重審風月鑒:性與中國古典文學

重審風月鑒:性與中國古典文學 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 性研究
  • 中國古典文學
  • 風月小說
  • 文化批評
  • 文學史
  • 性文化
  • 古典文化
  • 中國文學
  • 文學理論
  • 社會文化
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

慾望的盒子一解放,帶來的是極緻的快感,還是無盡的恐懼?
在禁忌下追求歡快,在極樂中感受危亡!
 
  男色、艷情、春宮,從《紅樓夢》到《金瓶梅》與《肉蒲團》,真與假的睏惑,夢想與恐懼的交織,娛樂與懲勸的互補,誡淫與誨淫的矛盾,全都像「風月鑑」的正反兩麵,以不同程度的偏斜轉換在形形色色的古代文學作品中。作者由自慰而悅人,也由自危而嚇人,這便是風月筆墨的本質。
 
  本書探討《金瓶梅》和《肉蒲團》等中國古代廣泛的「性文本」,深入淺齣地闡述瞭古典文學中的男色、同性戀、窺淫癖與性彆論述,探討其文本構成和敘事妙趣,呈現中國古代多麵相的性文化。
 
本書特色
 
  首次針對古代文學中有關情色描寫、性愛問題探討,乃至被斥為淫書的各種文本進行係統討論的專著,以後現代解構主義反思情色文學傳統的種種意涵,敘述生動,剖析深入,頗富反諷意味。全書綜論文學,兼及中國政治、法律、醫藥、宗教等機構所建立的性及性彆論述,對於貞與淫、同性戀與異性戀、房中術等話題均有洞察的探討。獵奇者可一窺其中的花絮,研究者可從中領會西方後現代批評理論在闡釋中國性文化諸問題。
 
名人推薦
 
  「此書的重審範圍遍及古代的各類性文本,既評説到廣爲人知的《金瓶梅》、《聊齋》和《紅樓夢》,也囊括瞭衆多鮮爲人知的散文、詩作、筆記和史書。對漢賦、房中書、唐宋傳奇和明清通俗小説等文類傳播、接受和敍述策略的沿革,書中更有深入的探討。其麵麵俱到之架構佈局顯示瞭作者的淹灌博洽和洞見卓識,其論證之嚴謹和學術造詣遠高齣中國八十年代以來充斥書市的談色論性之作。
 
  作者立足中文文本,深入淺齣地闡述瞭文本構成、敍事妙趣、窺淫癖和男性注視,在在都顯示齣他迥異於傳統文學批評的立論取嚮。」——摘譯自哥倫比亞曆史係教授 高彥頤 所撰書評,原載《男女》期刊(NAN Nü, Brill, Leiden,1999)。
 
好的,根據您的要求,我將為您構思一本與《重審風月鑒:性與中國古典文學》主題完全不同的圖書簡介,確保內容詳實、自然,並且不包含任何關於“性”或“中國古典文學”的元素。 --- 圖書名稱: 瀚海孤舟:17世紀荷蘭海上貿易與全球體係的構建 簡介: 一、 遠航的序章:荷蘭的崛起與“海上馬車夫”的誕生 本書深入剖析瞭17世紀荷蘭共和國如何在短短數十年間,從一個位於歐洲邊緣的低地國傢,崛起為全球貿易體係的核心驅動力。這不是一個簡單的經濟史敘事,而是一幅描繪瞭政治變遷、技術創新與文化特質如何交織作用於一個新興海洋帝國的宏大畫捲。 十七世紀的荷蘭,麵臨著西班牙的壓迫和地理資源的匱乏,迫使其將目光投嚮廣闊的海洋。本書首先追溯瞭尼德蘭革命的精神內核——對地方自治的堅守以及商業理性在社會結構中的滲透。我們將詳細考察阿姆斯特丹如何通過建立現代金融體係,如阿姆斯特丹銀行(Wisselbank)和股票交易所,為遠洋貿易提供前所未有的資本流動性和風險分散機製。這種製度上的創新,是荷蘭得以遠超傳統地緣政治強國(如英法)的關鍵所在。 二、 巨輪下的世界:VOC與全球供應鏈的精細化管理 本書的核心部分聚焦於荷蘭東印度公司(VOC)的運作模式。我們摒棄瞭將VOC簡單視為“貿易公司”的傳統認知,而是將其視為第一個真正意義上的跨國股份製企業,一個具有國傢主權職能的準政府實體。 我們將細緻解構VOC的組織結構:從“會議十人”(Heeren XVII)的決策機製,到遍布亞洲和非洲的貿易據點(如巴達維亞、開普敦)的實際管理。重點將放在其如何建立起第一個全球性的供應鏈網絡:通過對香料産地(摩鹿加群島)的絕對壟斷,對日本長崎齣島的貿易窗口的嚴格控製,以及在锡蘭和南非建立的補給站係統。 書中詳盡分析瞭VOC在糧食貿易中的角色,尤其是在東南亞地區的稻米和奴隸貿易網絡,這些“非香料”貿易纔是支撐其龐大遠徵艦隊和殖民地行政體係的物質基礎。我們將考察其對航海技術(如圓船Fluyt的設計優化,極大降低瞭運輸成本)的投入,以及如何通過軍事力量,而非單純的價格競爭,來維護其在關鍵航路上的霸權。 三、 物質的帝國:從鬱金香狂熱到科學的物質轉化 十七世紀的荷蘭,不僅是商業帝國,也是一個物質文化爆炸的時代。本書探討瞭這種財富如何滲透到社會生活的方方麵麵,並催生齣獨特的文化現象。 我們將探討“鬱金香狂熱”(Tulip Mania)不僅僅是一場投機泡沫,而是新興的資本主義市場對稀缺性和未來預期的深刻反應。通過對當時遺留的金融契約和市場行為的分析,揭示瞭早期金融市場中非理性因素的復雜作用。 此外,本書深入研究瞭荷蘭在科學儀器製造方麵的領先地位。顯微鏡、望遠鏡的發明與應用,並非孤立的科學事件,而是與海上測繪、精密航海計時(盡管尚未完全成熟)以及對微觀世界的探索需求緊密相連。我們考察瞭當時荷蘭工匠與科學傢群體之間的緊密閤作關係,以及這種物質技術的進步如何反過來鞏固瞭其全球貿易的優勢。 四、 權力與文化:共和國的鏡像與內在張力 在政治層麵上,荷蘭的“共和國”模式(Stadtholder與城市議會的權力拉鋸)如何塑造瞭其商業政策的靈活性與局限性。本書審視瞭在和平時期與戰爭時期(如英荷戰爭)國傢權力結構的變化,以及商業精英(Regenten)如何通過地方議會和公司董事會,有效地影響瞭國傢外交和軍事決策。 文化方麵,我們將分析荷蘭黃金時代的藝術(如倫勃朗、維米爾的作品)與商業活動的內在聯係。這些畫作中頻繁齣現的傢庭場景、靜物以及對室內光綫的極緻捕捉,被解讀為一種新興中産階級對穩定、秩序和物質成果的贊頌,反映瞭共和國價值觀與海上冒險傢精神之間的微妙平衡。然而,這種繁榮的背後,也存在著對奴隸製、殖民剝削以及內部社會階層固化的深刻矛盾。 五、 遺産與終結:帝國模式的轉型 最後,本書將探討17世紀末至18世紀初,荷蘭霸權的衰落過程。我們分析瞭英國通過更有效的國傢集權、更強大的海軍戰略以及更適應工業化前夜的商業結構,如何逐步取代瞭荷蘭的領先地位。荷蘭的“過於精細化”的貿易網絡,在麵對規模更大的競爭者時,顯示齣其體製上的脆弱性。 《瀚海孤舟》旨在提供一個全麵的、多維度的視角,理解一個非傳統帝國如何在地理限製下,通過製度創新、技術應用和對全球資源的重組,短暫地塑造瞭世界曆史的走嚮。它揭示瞭現代全球經濟體係的早期藍圖,其成功與局限,至今仍對理解當代國際經濟關係具有深刻的啓發意義。

著者信息

作者簡介
 
康正果
 
  退休教師。已齣版的作品有《風騷與艷情》、《重審風月鑑》、《交織的邊緣》、《鹿夢》、《齣中國記──我的反動自述》、《肉像與紙韻》、《百年中國的譜係敘述》、《平庸的惡──一位海外華人筆下的中國剪影》、《還原毛共:從寄生倖存到詭變成精》等著。

圖書目錄

修訂版自序 情色書寫沉浮錄
 
導言 從風月鑑說到性文學 
 
第一章 祕戲與文學 
 一、從〈同聲歌〉談起 
 二、房中書透視 
 三、祕戲的寫照 
 
第二章 紅顔禍水 
 一、尤物 
 二、媚術 
 三、妖後 
 四、淫婦懺悔錄 
 
第三章 男色麵麵觀 
 一、史書上的嬖臣 
 二、南風和男子的女性化 
 三、身為女人的經曆 
 四、情癡與狎優 
 
第四章 仙趣與艷趣 
 一、從遊仙到艷遇 
 二、帝王艷史 
 三、鬼妖美女 
 
第五章 話說偷情 
 一、話本小說的消遣性 
 二、婚配喜劇 
 三、通姦的計謀及其報應 
 四、淨土中的陷阱 
 
第六章 浮世風月債 
 一、《金瓶梅》:財色與自我 
 二、《肉蒲團》:誡淫與誨淫 
 三、各種淫穢小說:退入狂歡的桃源 
 
第七章 淫書的命運
 一、說「淫」 
 二、對淫書的禁毀 
 三、對淫書的口誅筆伐 
 四、對淫書的辯護與細讀 
 五、餘波綺麗
 

圖書序言

修訂版自序
 
情色書寫沉浮錄
 
  本書的寫作緣於一九九一年夏日的一次閑聊。那天我與西安的幾位朋友在大雁塔附近的某酒樓聚餐,在座各位多是讀書寫書之人,杯酒間不期然就談到瞭荷蘭漢學傢高羅佩的《中國古代房內考》中譯本不久前在國內公開齣版之事。座中有人因此大發感慨說:「咱們中國有很多文化遺産,中國人自己沒能力沒條件發掘研究,不少領域都叫外國人捷足先登,填補瞭我們自己無所作為的空白。你看,主編大部頭中國科技史的人是英國的李約瑟,重構古漢語音韻係統的人是瑞典的高本漢,現在連『房中書』這類老祖宗夫婦床上把玩的圖冊都得經人傢外國學者收集和探討,中國人纔得知那些祕笈是怎麼一迴事。」
 
  在座的另一位接著補充說:「中譯本的書是齣版瞭,但不是隨便哪個讀者想買就能買的。你要去新華書店選購此書,可得持單位證明,恐怕隻有專傢學者或某些領導纔買得到手吧。」
 
  於是又有人提議說:「老康寫風騷談艷情的書都齣瞭,現在該趁熱打鐵,再寫本麵嚮普通讀者評介性文化性文學的書嘛。」
 
  我立即對諸位解釋說,我那本書的主題是「古典詩詞的女性研究」。所謂「風騷」,乃指源自《國風》和《離騷》的詩歌傳統;所謂「艷情」,則泛指吟詠女性及其閨房世界的一種香艷詩風,其實與色情文字並不沾邊。就我目前有限的閱讀範圍而言,要下筆縱論性文化性文學,還有待大量搜求材料,進一步廣泛閱讀。高羅佩那本書我還沒買到手;齊魯齣版社新齣的足本《金瓶梅》定價昂貴,我也買不起;《肉蒲團》等一係列明清色情小說,圖書館裏更藉不齣來。要想作這方麵的研究,實在是無從入手啊。
 
  座中有位評論傢從北京來此地齣差,他說他正好收藏瞭不少這方麵的祕笈,都是託齣國訪學的朋友在歐美各大學圖書館復印迴來的,說是我若有機會去北京查找資料,他願意把他的全部收藏藉給我閱讀或復印。熱心文化事業的企業傢王永鋒先生那天做東,他當即鼓勵我去北京查閱資料和購買相關書籍,並當場宣佈可資助我一筆研究經費,條件是書稿完成後由他齣版。
 
  西鳳酒喝得大傢都有點醉意陶然,就在此鬍煽浪諞的氛圍中,我貿然接下瞭這個一般人多會避嫌的課題,而且仗著酒力在席間縱言告白:既然我那些談風騷說艷情的文字總難免色情嫌疑,現在索性就一頭栽進去,把色情乃至淫穢的學問做到傢吧。
 
  王先生不久即給我送來他許諾的經費,選修我「西方現代文藝思潮」課程的學生乾部也從交大團委給我開來瞭購書證明。我持證明從新華書店購迴《中國古代房內考》一書,接下來還買瞭很多相關的書籍。讀完瞭《房內考》和《中國禁書大觀》,我基本上確定瞭需要查找的書目,那年鞦季學期的課程一結束,我就前往北京,住進瞭北京圖書館附近的旅館。白天我在圖書館內瀏覽和復印相關資料,晚上迴到旅館,在燈下惡補從那位評論傢手中藉迴的《綉榻野史》等文字粗劣的末流小說。北京一月份的氣溫遠低於西安,一大早從旅館直奔北圖,大街上凍得我耳朵麻痛,吸一口氣冷徹瞭肺腑。就這樣,在北圖泡瞭好多天,我記瞭不少讀書筆記,復印瞭一包材料。迴到西安,我立即動筆,趁寒假趕寫起我在酒席上承諾的書稿。
 
  書稿時寫時停,多是因找不到需要閱讀的書籍。特彆是寫「男風麵麵觀」一章,有篇題為〈潘文子契閤鴛鴦塚〉的短篇小說,被認為是有關男同性戀敘事的原型文本,我四處查找,卻求之不得。後來終於託一熟人帶我去某大學圖書館書庫中找齣不予外藉的明代擬話本小說集《石點頭》,查閱目錄,發現此短篇正好收入該書的第十四捲。但翻到第十四捲所在的頁碼,眼前的空白頁上隻印有「全文刪去」四字。原來這個經過「清洗」的新版本隻有該篇的存目。一九四九年以後重印的某些舊小說版本,常會有此類大刪特刪的現象。官方話語對同性戀問題一貫持特彆禁忌的態度,比如像《弁而釵》這類男風故事集的經典文本,即屬於頂級封存的淫書,根本連影子也找不到。我隻能通過馬剋夢《十七世紀中國小說中的因果與限製》和辛赤《中國男同性戀史》兩部英文著作轉述的內容瞭解其中的故事情節和人物形象。總的來說,那時候很多涉及性和色情的書籍,凡外麵不易找到的,圖書館一般也都束之高閣,祕不示人。我隻好把那本刪節本《石點頭》放迴書架,敗興而歸,書稿的寫作也因此中斷瞭好久。
 
  我這部書稿本是急就章,真要等博採精選而後動筆,以當時的條件來看,是根本不可能的。這資訊短缺的情況反玉成瞭我的論述策略,由於能讀到的材料很有限,我斷然捨棄貪大求全的取嚮,不再走高羅佩那種羅列文獻、大量徵引原文的曆時性敘述方式,而選擇瞭我自己獨創的勾畫輪廓、傳達妙義、散點透視的路徑。正如我在《風騷與艷情》一書中絕不用「愛情詩」或「色情詩」之類憑空亂貼的新式標簽來框範所討論的古典詩詞,而是特拈齣「風騷」與「艷情」兩個傳統用語,以其貫串始終的掃描構成瞭該書的敘述框架。寫這部書稿,我仍堅持採用傳統的批評用語,以「風月鑑」正反兩麵的圖景檢驗從文學到政治、法律、醫藥、宗教等領域叢雜而散亂的「性文本」,同時穿插女性主義批評的透視,從而揭示齣基本上供男性讀者閱讀的色情讀物如何傳達瞭男人的性幻想和性恐懼,如何鋪陳瞭富於誘惑的場景,又如何散佈瞭性命攸關的告誡。我特彆從色情書寫發生學的意義上詳述瞭房中術指導性實踐的教條文字如何通過窮形極貌的「辭賦化」描寫而生發齣娛樂消遣的功能,最終達成其代償性滿足的效果。為解析性文本在史書、辭賦、詩詞、小說和筆記叢談等不同文類中所傳達的趣味,所強調的懲戒,我依次推齣尤物、妖後、淫婦、女鬼、狐狸精、孌童、契弟、相公、狎客等一係列風月鑑脈絡中扮演「性角色」(sexual personae)的各類人物,通過他們沉溺、戲謔、狂歡、遭罪、受罰的經曆,深入剖析瞭固精、採補、仙趣、艷福、「陽道壯偉狂」等熒惑人心的性頑念。
 
  我緊趕慢趕,終於在一九九三年春完成瞭這部書稿,但事過境遷,我那位資助人忙於其他生意,再也無暇過問此書的齣版事宜。當時房中術和性文學正在書市上走紅,北方的一傢齣版社對我的書稿很感興趣,接到我的投稿,很快就齣瞭三校稿。不巧正碰上賈平凹的小說《廢都》挨批,還沒等我看完校樣,齣版社就嚇得毀約退瞭稿。稿子後來讓南方一傢齣版社熱心要去,卻在校樣齣來時趕上那裏掃黃,社長怕惹事,遂壓下稿子,此後就再也沒有下文。我失去瞭耐心,隻好把這部麵嚮國內讀者撰寫的新書轉到颱灣齣版,其時已是一九九六年初。直到一九九八年底,經齣版傢瀋昌文先生力薦,遼寜教育齣版社纔在大陸推齣瞭此書的簡體版。
 
  遼寜版兩刷後再沒有續印,時隔十七年之久,如今秀威資訊又要精工重印,連帶推齣其電子書新版。這至少錶明,我這本舊作仍不乏潛在的市場需求,尚未在書刊過量生産的淘沙大浪中廢渣沉底。今日中國大陸的資訊傳播渠道和文化市場比起二十多年前我撰寫此書時的情況顯然更加豐富,也大膽開放瞭許多,盡管與颱灣相比,還有很多惱人的限製。但不管怎麼說,麵對影視音像螢幕日益暴露的俗艷畫麵,以及網際交往中韆姿百態的私密傳遞,新一代受眾已對形形色色有關性的圖文資訊見多不怪,甚至因貪求過量的感官消費,給自己平添瞭厭倦和疲勞。這種終於平淡消停下來的認知狀態也許最適閤閱讀某些去魅消解性的文字,比如從本書重審的風月鑑中照照鏡子,沒準會照齣一個人自己的、乃至我們大傢的那不太願意被正視和承認的一麵。本書遼教版齣版後報刊上的一篇評論曾中肯地指齣:
 
 《重審風月鑑》的「審」所針對的,不僅僅是中國古典文學中關涉「風月」的一個傳統,或那些作品以及作品的寫作者。更進一步的雄心則在於:審視傳統的接受者,作品的閱讀者或者盡管並不閱讀但卻經由「亞文化」感染的、「性陳規」與「性頑念」的持有者,―這,纔是真正的大多數,是我們,是始終站在窺視和偷聽的角度在想像中參與他人的性活動―藉助幻想愉悅自己、藉助恐懼嚇唬自己打擊彆人的人。
 
  我一直很欣賞王國維詞作中這句警策:「試上高峰窺皓月,偶開天眼覷紅塵。可憐身是眼中人。」二十多年後,我在修訂重印本校樣的過程中重讀自己的舊作,仍能從這麵自我認識的鏡子中審視到自己至今尚未徹悟的癡迷和妄念。相信此「重審」之視境會經過觀者的視角調頻而反復映現,並會越審視越明晰,直至審視到風清月白,天朗水澂,確認瞭自我的真相。
 
二○一五年八月
 

圖書試讀

《金瓶梅》中的性描寫遠比《肉蒲團》節製,敘述者的聲音也遠比《肉蒲團》隱蔽,然而《金瓶梅》的色情感染力卻明顯比《肉蒲團》厲害。「笑笑生」的語言富有彈性,他筆下的性場景彌漫瞭肉欲的氣息,色情的意象、淫蕩的動作和猥褻的對話,全與人物沉溺的狀態相錶裏,因而有其特殊的魔力。李漁的語言過於油滑,他在造詞創意上的尖新常常讓人覺得太饒舌,他筆下的性場景大都是一些粗俗的色情漫畫,與其說它們富有刺激,不如說全都顯得很可笑。同樣誇張陽具的威力,西門慶的陽具被寫成瞭一個「活物」,是西門慶的化身,它和西門慶本人一樣狂妄、專橫,最後與西門慶同歸於盡。未央生的陽具隻是一個純粹工具化的東西,因為它已經被改造成非人的器官。李漁越是誇張它的功效,便越顯得它完全麻木,猶如死物。他並沒有像「笑笑生」那樣用誇張的字眼和擬人化的手法把陽具寫得神氣活現,對於未央生腰間那個打滿瞭補釘的怪物,他很少作特寫鏡頭式的描繪,而更多的是以數量的計算來突齣它的妙用。從後來未央生的多次漁色曆險可以看齣,李漁顯然喜歡把這一妙用導嚮一個他認為最富於刺激的場景:如何使一個女人多次達到高潮或使更多的女人依次達到高潮。這是古代色情小說的一大特徵,它與房中書所強調的「閨中佳境」有一定的聯係。因為房中書完全從養生的角度考慮女性在性交中的興奮程度,更多地激發女性的陰氣始終被描述為有益於男性採補的過程,因而對女子在這一過程中的一係列反應均有詳細的記載,其中特彆強調瞭所謂「淫津流溢」。其次,房中書嚮來把陰道分泌物視為女人的陰精,甚至把它列為「三峰大藥」之一。對這種津液的神化也導緻瞭某些房中書文本對它的誇張描寫,以緻大肆渲染津液流溢成瞭錶現女子達到高潮的描寫程式,比如在〈大樂賦〉中,有關的描寫已達到瞭製造刺激的程度。高潮的另一個反應是發齣興奮的呻喚,說一些甜言蜜語,即〈大樂賦〉所謂的「姐姐哥哥,交相惹諾」。這兩種自然的反應在《肉蒲團》中完全被敷演成有意製造的效果,性行為的目的,交歡者證實自己享受到快感的依據,甚至是敘述者固執地強加給人物的主觀嗜好。

用户评价

评分

終於拿到這本《紅樓夢人物譜:情愛流轉》,迫不及待地翻開。書的封麵設計就透著一股古典的韻味,淡雅的色調和細膩的插畫,讓人立刻沉浸在那個風華絕代的年代。我一直對《紅樓夢》中的人物關係和情感糾葛非常著迷,尤其是那些在封建禮教壓抑下,依舊掙紮著追求真摯感情的女性形象。這本書的目錄就讓我眼前一亮,它並非簡單地羅列人物,而是將他們置於時代的大背景下,細緻地剖析瞭不同階層、不同命運的人物是如何在那個錯綜復雜的情感網絡中相互交織,彼此影響的。 書中對寶黛釵三人之間微妙情感的解讀,不同於以往常見的“三角戀”敘事,而是從更深層次挖掘瞭他們各自的成長環境、性格特質以及對自由愛情的渴望。作者對寶玉的反叛精神、黛玉的敏感多情、寶釵的世故圓滑,都進行瞭令人信服的分析。讀到關於紫鵑對黛玉的忠誠,晴雯對寶玉的率真,甚至連一些丫鬟身上的閃光點,都被作者捕捉並放大,展現瞭那個時代女性在夾縫中生存的智慧與堅韌。我尤其喜歡書中對於“金玉良緣”和“木石前盟”的對比分析,不僅僅是情感上的比拼,更是兩種人生哲學、兩種價值觀的碰撞,引人深思。

评分

《宋詞中的風花雪月》這本書,仿佛一壇陳年的老酒,越品越有味道。我一直覺得宋詞是一種極具東方韻味的文學形式,它婉約、細膩,卻又不失深刻。這本書的作者無疑是宋詞的忠實擁躉,他用飽含深情的筆觸,帶領我們走進瞭一個又一個詞人的世界。 書中對李清照的解讀,讓我看到瞭一個女性在時代變遷中的堅強與獨立,她的詞作中流露齣的對故國的思念、對愛情的眷戀,以及晚年生活的孤寂,都讓我感同身受。而蘇軾的豪放詞,更是展現瞭他豁達的人生觀和對自然的深情。作者並沒有簡單地分析詞牌的格律,而是著重挖掘瞭詞人創作時的心境和情感。 我尤其喜歡書中對“花”的意象的解讀,從杜鵑啼血到落花無聲,每一個“花”都承載著詞人的喜怒哀樂,都訴說著一段段動人的故事。書中還穿插瞭許多關於宋朝社會生活、市井百態的描繪,例如當時文人的雅集、女性的服飾妝容等,這些細節的補充,使得詞的意境更加鮮活,也讓我們對那個時代有瞭更深的理解。讀完這本書,我感覺自己仿佛置身於那個繁華的宋代,與詞人們一同品味著風花雪月,感受著人生的悲歡離閤。

评分

《唐傳奇:情緣與俠骨》這本書,簡直是一場穿越時空的盛宴。我一直對唐朝的社會文化和文人雅士的生活充滿嚮往,而這本書恰恰滿足瞭我的好奇心。它以一種新穎的視角,將我們耳熟能詳的唐傳奇故事,如《鶯鶯傳》、《聶隱娘》等,進行瞭一次深度挖掘和解讀。 作者不僅僅是復述故事,而是著重探討瞭其中蘊含的情感糾葛和人物的內心世界。我驚嘆於作者對崔鶯鶯和張生之間情感變化的精準把握,以及聶隱娘在俠義江湖與個人情感之間的掙紮。書中的語言風格非常流暢,讀起來毫不費力,但又充滿瞭文學的張力。 書中對當時唐朝的社會背景、士子風貌、官場生態,都有細緻的描繪,將這些傳奇故事置於真實的時代洪流中,使它們更具生命力。我尤其欣賞作者對“情”的解讀,不僅僅是男女之愛,還包括瞭對友情、對師長、對故土的情感,這些都被描繪得豐富而深刻。同時,書中對“俠”的探討,也讓我看到瞭那個時代文人心中理想與現實的碰撞,以及他們對正義與良知的堅守。

评分

《詩經中的愛與哀愁》這本書,絕對是我近期閱讀的最大驚喜。一直以來,我對《詩經》的印象都停留在課本上的幾篇耳熟能詳的篇章,總覺得它與現代人的情感生活有些距離。然而,這本書徹底顛覆瞭我的看法。作者以極其生動、貼近現代讀者的方式,重新解讀瞭《詩經》中那些古老的歌謠。 他並沒有枯燥地去考證詞句的演變,而是將重點放在瞭情感的共鳴上。無論是“關關雎鳩,在河之洲”的初戀萌動,還是“執子之手,與子偕老”的承諾,亦或是“昔我往矣,楊柳依依”的離愁彆緒,作者都用細膩的筆觸,將那些質樸的情感展現得淋灕盡緻,仿佛發生在昨日。我特彆喜歡書中關於“衛風”的章節,那裏充滿瞭對愛情的勇敢追求和對婚姻的真實寫照,讓人感受到那個時代人們情感的奔放與熱烈。 書中還穿插瞭許多關於當時社會生活、風俗習慣的介紹,例如“投壺”、“采桑”等,這些細節的補充,使得詩歌的意境更加豐滿,也讓我對那個遙遠的時代有瞭更直觀的認識。讀完這本書,我感覺自己仿佛穿越瞭時空,與那些古老的情感對話,也重新審視瞭現代人情感的錶達方式。

评分

《金瓶梅:欲望的織錦》這本書,我已在書架上擺放許久,今日終於有空細細品讀。書的開篇就以一種直擊人心的力量,將我拉入那個充斥著聲色犬馬、紙醉金迷的明代市井。作者顯然是花費瞭大量心血,不僅僅是梳理瞭西門慶傢族錯綜復雜的人物關係,更重要的是,他揭示瞭在那個時代背景下,金錢、權力與欲望是如何腐蝕人心,將一個個鮮活的生命推嚮深淵。 書中有大量的篇幅用來解析人物的心理活動,尤其是女性角色的塑造,從潘金蓮的潑辣、淫蕩,到李嬌兒的精明、勢利,再到孫雪娥的隱忍、悲涼,作者都鞭闢入裏,將她們的內心世界一層層剝開,讓人窺見她們在男權社會下的無奈與掙紮。我印象最深刻的是對瓶兒這個角色的描寫,她雖然身處汙濁的環境,卻依舊保持著一份純真和對愛情的嚮往,她的悲劇結局,更是那個時代女性命運的縮影,令人扼腕嘆息。書中還對當時社會的風俗人情、飲食起居、服飾文化等做瞭細緻的描繪,為讀者構建瞭一個真實可感的古代社會圖景。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有