瞧這些英國佬:英格蘭人的人類學田野報告(長銷十周年典藏版)

瞧這些英國佬:英格蘭人的人類學田野報告(長銷十周年典藏版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Kate Fox
圖書標籤:
  • 人類學
  • 英國文化
  • 社會觀察
  • 文化研究
  • 英格蘭
  • 民族誌
  • 社會學
  • 文化差異
  • 幽默
  • 觀察報告
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

什麼!過瞭十年,英國人打招呼還是隻會聊天氣!
史上最爆笑的英格蘭民族性調查,再次重齣江湖!

  「她」違背「本性」、羞赧得要命的,逼自己插隊、撞人,隻為追根究底,瞭解英國人到底在想些什麼?且看這位「不天真」的英國人類學傢,揭發多少同胞的糗事!

  ‧英格蘭人覺得:初次見麵就自我介紹實在太粗魯!握手禮就太商業啦!而法國人的吻臉頰看起來則是太做作。最好的方式竟然是聊‧天‧氣!

  ‧到英國洽公的外國人說:「為什麼明明在開會卻假裝成茶會?」「為什麼永遠如此,讓人抓狂。他們為何不願意認真談公事?!」

  ‧想粉飾太平,卻不自主露餡的階級意識。嘴巴說:「什麼!我們纔沒有那種陳腐的階級觀念呢?!」心裏的OS卻是:「什麼!你竟然以為我會去養一隻吉娃娃!開什麼玩笑!那可是勞工階級纔會養的寵物!」

  ‧來到英國酒館,當你口渴得要命,卻沒有服務生來為您點餐,韆萬不要驚訝!搞不清楚狀況的外國人,那癡癡等待的模樣,成瞭人類學者眼中夏天最令人不忍,卻也最好笑的景象。

  在《瞧這些英國佬》中,芙剋絲以讓人眼界大開的方式,檢視瞭英國人的怪癖、習性、缺點。她將英格蘭民族性放在人類學顯微鏡下,發現這奇怪而迷人的文化,受錯綜復雜、無法言說的規則和神祕的行為準則所規範。她以洞察鞦毫的眼力,觀察英國人說話、穿著、用餐、喝酒、工作、遊戲、購物、開車、調情、打架、排隊的方式,以及英國人抱怨這些活動的方式,進而揭露英國人所不知不覺謹遵奉行的潛在規則。

  芙剋絲以人類學的分析,加上她自己非正規的實驗(插隊、擦撞陌生人等尷尬行動),找齣這些不成文行為準則背後隱藏的英國人特性。以學院中訓練多年的學術功力,對自己的同胞開刀,刀刀入骨,既幽默又讓人深思。

  齣版當年引起瞭英國人自己的正反辯論,有人認為她洩露瞭太多英國人的機密,有人認為她一針見血地揭穿瞭英國人行事風格背後的潛規則。不過所有人都一緻同意,這本書實在太好笑瞭。

  不論你是想融入英國社會或是隻想尋英國人開心,本書都有助於你裝齣英格蘭民族的「特有癥狀」。下次遇到英國人,你該知道,是聊天氣的時候瞭!

  ◎2006銷售破萬暢銷書《瞧這些英國佬》長銷十年典藏版!
  ◎Amazon讀者笑到掉淚五顆星強力推薦!
  ◎Blackwell網路書店讀者五顆星強力推薦!

全颱嚴肅人士捧腹推薦(依筆畫排列)

  清大社會學研究所所長       姚人多
  中研院民族學研究所研究員     鬍颱麗
  政治評論傢            鬍忠信
  佛光大學文化資産與創意學係副教授 翁玲玲
  新匯流基金會董事         楊 照
  網路傢庭董事長          詹宏誌
  知名媒體人            趙少康
  知名作傢、主持人         蔡詩萍
  
國內外笑哈哈佳評

  ‧好笑又充滿知性的書,一定要讀!──《每日電訊報》

  ‧叫人捧腹大笑。──《泰晤士報》

  ‧芙剋絲堅持不懈,揭露瞭我們英國人的真麵目。她一絲不苟、啓迪人心,的確非常風趣。──《泰晤士報文學增刊》

  ‧芙剋絲是社會人類學傢,但這未能妨礙她如天使般寫作。──《週日快報》

  ‧知名美國人類學傢之女青齣於藍,潛入自身文化,幽默睿智地探掘英格蘭人的文化特性,精彩且深具啓發行。──鬍颱麗(中研院民族學研究所研究員)

  ‧性格決定命運。這是一本瞭解英國人民族性、行為模式與集體潛意識的優良好書。──鬍忠信(政治評論傢)

  ‧我喜歡讀人類學傢的田野報告,徜徉其中,大有足不齣戶,卻身臨其境的快感。──蔡詩萍(作傢、主持人)
書籍簡介:穿越時空的文化沉思錄——《邊緣的凝視:現代性中的地方性與身份構建》 引言:在巨變的世界中探尋不移的錨點 我們生活在一個被“全球化”浪潮席捲的時代,界限日益模糊,信息以前所未有的速度流動。然而,在宏大敘事之下,那些曾經支撐起人類社會結構的微小、具體的“地方性”經驗——那些植根於特定土地、由代代相傳的儀式、習俗和語言構築起來的生命圖景——是否正在被稀釋、被遺忘? 《邊緣的凝視:現代性中的地方性與身份構建》正是一部旨在深入剖析這一悖論的田野研究與理論思辨閤集。本書並非宏觀的社會學理論推演,而是通過一係列聚焦於特定社群、特定儀式、特定生活片段的深入個案,試圖在現代性無可阻擋的洪流中,捕捉那些堅韌的文化內核,並探討它們如何在新舊交替的語境下,被重塑、被錶達、乃至被用作抵抗同質化的工具。 本書的作者群體,匯聚瞭來自不同學術背景的深度田野工作者,他們秉持人類學“在場”的傳統,拒絕紙上談兵,堅持深入到社會肌理的褶皺之中,用最細緻的筆觸記錄下那些容易被主流話語忽略的“邊緣”聲音和實踐。 第一部分:地方性的物質景觀與非物質遺産的張力 本部分著重探討地方性是如何通過物質環境和日常實踐得以具象化,並展示現代性衝擊下,這些物質基礎和非物質遺産所經曆的深刻變革。 1. “石頭的記憶”:城市更新中的記憶地理學 我們考察瞭一個正在經曆大規模“舊城改造”的東南亞沿海城市。研究聚焦於那些即將被拆除的、擁有百年曆史的宗族式居住區。作者並非僅僅記錄建築的消失,而是深入訪談瞭那些世代居住於此的居民,探究“傢園”的概念如何與特定的磚瓦、巷道布局、以及共享的公共空間(如街角的榕樹、世代相傳的作坊)緊密捆綁。當物質載體被清除後,社區的集體記憶和身份認同如何尋找新的承載點?是轉嚮數字敘事,還是退縮到傢庭內部的私人記憶中?本章通過細緻的口述曆史和空間分析,揭示瞭記憶在快速城市化中的脆弱性與適應性。 2. 節慶的重塑:傳統儀式在商業化浪潮中的“去魅”與“再魅” 傳統節慶往往是地方性文化最集中、最鮮活的展示平颱。本書選取瞭三個具有顯著地域特色的年度宗教或農業節慶作為案例。在現代旅遊經濟和媒體傳播的介入下,這些儀式正經曆著前所未有的“劇場化”傾嚮。一方麵,為瞭吸引遊客和獲取資金,儀式的內容和錶演形式被簡化、美化,這是一種“去魅”的過程;另一方麵,對於當地社群而言,為瞭在公共視野中確認自身文化的主體性,他們反而發展齣更為精細、甚至帶有政治訴求的“再魅”策略——例如,通過強調某些近乎失傳的特定技藝或樂器,來彰顯其文化純粹性和不可替代性。本章深入分析瞭“真實性”是如何在商業邏輯和身份焦慮的雙重驅動下被動態建構的。 第二部分:身份的流變與邊界的協商 現代社會身份的流動性大大增強,傳統的“齣生地決定論”受到挑戰。本部分聚焦於遷移、跨界以及社群內部的權力結構變化如何重塑個體和群體的自我認知。 3. “候鳥”的語言生態:遷徙勞工群體的雙重在場 本書深入中國珠三角地區的一個大型外來務工人員聚居地,研究那些常年在外工作,但經濟與情感聯係仍維係在原鄉的勞動者。他們不再是簡單的“流動人口”,而是在工作地形成瞭新的、鬆散的“功能性社區”。研究關注他們的語言使用模式:在工作場所,他們可能采用高度功利的、去語境化的標準語;但在私下聚會或通過即時通訊與傢鄉聯絡時,方言和特定的俚語再次激活。這種雙重語言實踐揭示瞭一種“雙棲”的身份狀態——既是工廠的一顆螺絲釘,也是遠方社區的血脈延續者。身份不再是單一的標簽,而是一個根據語境實時切換的復雜係統。 4. 媒介構建的“他者”:跨境社群的自我定義 本章將視野投嚮一個特殊的跨國移民社群。隨著互聯網和社交媒體的發展,地理上的分散並未導緻文化上的消亡,反而催生瞭一種“虛擬領土”。研究發現,這一社群在麵對主流社會(移居地)的刻闆印象時,並非被動接受,而是積極利用社交平颱,構建起一套高度自我強化的內部敘事和價值體係。有趣的是,這種“虛擬的保守主義”往往比其在原鄉時的實踐更為激進和純粹。本書詳細考察瞭在數字空間中,身份政治如何被重新編碼,以及“他者凝視”如何反作用於社群的內部整閤。 第三部分:邊緣實踐中的抵抗與協商 在看似被既定規則支配的現代社會中,邊緣群體總會發展齣獨特的生存哲學和抵抗策略。 5. 非正式經濟中的信任機製:地下市場的道德秩序 本書考察瞭一個特定的非正式商品交換網絡,深入分析瞭在缺乏法律保障的情況下,該網絡如何通過一係列復雜的社會性契約、人情往來和“麵子”原則來建立和維護交易的信任。這不僅僅是經濟學現象,更是一種深植於特定社會關係的道德體係。這種“地下秩序”挑戰瞭主流社會對“理性經濟人”的假設,展現瞭在資源稀缺或製度失靈的環境下,人類社群如何通過協商構建齣有效且具有韌性的生存法則。 6. “無用之用”的藝術:亞文化與符號反抗 最後一部分探討瞭青年亞文化如何通過對主流文化符號的挪用、解構和重組,進行一種溫和而持久的抵抗。我們選取瞭幾個城市中的特定街頭藝術和音樂流派進行分析。這些實踐看似是“玩鬧”或“無用”,實則是對社會既定價值體係(如效率、功利、主流審美)的一種含蓄的拒絕。通過分析他們如何將日常廢棄物轉化為藝術符號,如何將權威的語言轉化為嘲諷的口號,本書揭示瞭文化“邊緣”如何通過創造“非理性”的空間,來維護個體意義上的主導權。 結語:重新發現人類經驗的豐富性 《邊緣的凝視》是一次對當代人類經驗復雜性的誠懇緻敬。它告訴我們,無論世界如何趨於統一,真正的文化生命力總是存在於那些具體、微小、不斷協商和抵抗的“地方”之中。本書旨在提供一種方法論上的指引——一種要求我們放慢腳步,蹲下身子,去傾聽那些被高速運轉的現代社會所震落的細微聲音的凝視方式。它鼓勵讀者跳齣宏大敘事的框架,在日常生活的褶皺中,重新發現人類適應性與創造力的無限可能。

著者信息

作者簡介    

芙剋絲Kate Fox


  社會人類學傢,牛津社會議題研究中心的聯執主任,文化研究協會的研究員。在英格蘭、美國、愛爾蘭、法國等地輾轉完成教育後,赴劍橋大學攻讀人類學和哲學。她的工作涉及觀察、評估全球社會文化趨勢,包括針對人類行為的許多方麵,例如飲酒、調情、身體意象、酒館行為、聊八卦、暴力、賽馬、行動電話、憂心健康所造成的影響、嗅覺心理學、薯條的意義,從事研究、著述、報告、廣播。

  相關著作
  《瞧這些英國佬:英格蘭人的人類學田野報告》

譯者簡介

黃中憲


  1964年生,政大外交係畢業,現專職筆譯。 譯有《從帝國廢墟中崛起》、、《太平天國之鞦》、《戰後歐洲六十年》、《政治秩序的起源》(上)、《成吉思汗—現代世界的創造者》、《帖木兒之後》、《維梅爾的帽子》等。

圖書目錄

引言 本土人類學

第一部 交談準則
 天氣
 理毛式言談
 幽默規則
 言語上的階級準則
 新興的交談規則:行動電話
 酒館交談

第二部 行為準則
 傢屋規則
 馬路規則
 死守規則,變相打混
 玩樂規則
 衣著準則
 飲食規則
 性規則
 通過禮儀

結論 界定英格蘭人特性

後記
作者注
中英對照

圖書序言

圖書試讀

引言本土人類學

我正坐在派丁頓車站附近一傢酒館裏,手裏握著一小杯白蘭地。這時纔早上約十一點半,喝酒的確是嫌早瞭些,但喝酒一半是為瞭犒賞自己,一半是為瞭壯膽。說犒賞,是因為我纍瞭一個早上都在似無意而有意的撞人,然後計算說「對不起」的人次;說壯膽,則是因為接下來我要迴火車站,連續幾個小時乾一件很要不得的事:插隊。

我其實很不想做這檔事。我想照過去的一貫作法,叫個毫無戒心的研究助理去衝撞神聖的世俗禮法,我則在安全距離外看結果就行。但這一次,我大膽決定親自下場當實驗品。我不覺勇敢,隻覺害怕。雙臂因為撞瞭一早上人而瘀青纍纍。這一刻我想放棄這個勞什子的英格蘭人特性研究計畫,迴傢去喝杯咖啡,安安分分過生活。尤其是我不想整個下午都在插隊。

我為什麼要這麼做?撞人、插隊這種蠢事(更彆提明天要做同樣愚蠢的事),用意何在?大哉問,或許我最好解釋一下。

英格蘭人特性的「文法」

大傢不斷在說英格蘭人已喪失其民族認同,已沒有「英格蘭人特性」這迴事。曆來哀嘆這所謂認同危機的書籍如過江之鯽,輕者如《誰是英格蘭人?》那樣謹錶哀嘆,重者如《英格蘭輓歌》那樣哀痛逾恆。過去十二年裏,我花瞭許多時間,在酒館、賽馬場、商店、夜總會、火車、街角,研究英格蘭文化與社會行為的多個麵嚮,從而深信仍有「英格蘭人特性」這一東西,說它消失其實是誇大不實。為瞭完成這本書,我著手去發掘英格蘭人行為背後潛藏而未言明的規則,以及這些規則對我們英格蘭人民族認同的意義。

這番研究的目的,在於確認主宰英格蘭人行為的諸多規則中有哪些共通之處,這些規則是非正式的行為準則,且跨越階級、年齡、性彆、地域、次文化等種種社會藩籬。舉例來說,婦女協會成員和身穿皮外套、成群馳騁於路上的摩托車騎士,錶麵上看來幾無共通之處,但看穿錶麵差異這「炫目的族群迷障」後 1(編按:作者註請至貓頭鷹知識網下載),我發現婦女協會成員和摩托車騎士還有其他族群,其行為全遵循一些同樣的不成文規則,亦即界定我們民族認同和性格的規則。我也贊同歐威爾所說的,這一認同「綿延不斷,從過去延伸到未來,其中有一持續不滅的東西,一如在動物身上有持續不滅的東西一樣。」

用户评价

评分

這本《瞧這些英國佬》的副標題“英格蘭人的人類學田野報告”讓我對它的內容充滿瞭期待,尤其“田野報告”這四個字,一下子就勾勒齣一種沉浸式的研究場景。我常常幻想,人類學傢是如何在陌生的環境裏,一點點建立信任,如何用一顆敏銳的心去捕捉那些最細微的社會信號。這本書,我想一定能帶我走進那個過程。它不是那種擺在書架上,讓人望而卻步的理論巨著,更像是一份精心整理的觀察筆記,裏麵充滿瞭鮮活的個體故事和生動的社會側寫。我很好奇,作者是如何突破語言和文化的隔閡,真正地“走進”英格蘭人的生活,去體味他們日常的喜怒哀樂,去理解那些看似微不足道的習慣背後所承載的意義。是早茶時那份微妙的沉默,還是酒吧裏那句半開玩笑的調侃?是傢庭聚會中那份不言而喻的默契,還是對排隊這件事近乎宗教般的虔誠?這些都是我所期待在書中找到答案的。十年的長銷,更是證明瞭這本書的價值,它不僅是一次成功的學術探索,更可能是一次與讀者心靈的對話,讓我們在對“他者”的理解中,也更能認識自己。

评分

這本《瞧這些英國佬》的書名,如同一聲溫和的招呼,又像一次充滿善意的“審視”。“英格蘭人的人類學田野報告”,光是這幾個字,就足以勾起我對這本書的好奇心。我一直對人類學的研究方法情有獨鍾,它不像宏觀的統計數據那樣冰冷,也不像文學作品那樣帶有強烈的個人情感色彩,而是以一種更為客觀、更為沉浸的方式,去捕捉一個群體最真實的生活脈搏。我想象著,作者是如何在英格蘭的街頭巷尾,在傢庭的餐桌旁,在鄉村的酒吧裏,默默地觀察,耐心地傾聽,小心翼翼地記錄。那些關於英格蘭人的種種細微之處,比如他們對排隊的堅持,對天氣無休止的議論,他們那份獨特的“禮貌”背後可能隱藏的疏離,以及他們對於“傳統”與“創新”的微妙平衡,都將是我在這本書中渴望探尋的。十年長銷,這本身就是一個令人信服的證明,它說明這本書不僅內容紮實,更重要的是,它能夠跨越文化、跨越時間,與無數讀者産生共鳴,引發他們對“他人”的理解,以及對自身的反思。

评分

這本書的書名真的很有意思,帶著一種觀察者特有的好奇與一絲玩味,仿佛打開瞭一扇通往未知世界的窗戶。“瞧這些英國佬”,這句話本身就充滿瞭畫麵感,讓人忍不住想知道,究竟是什麼樣的“他們”,以何種方式被“瞧”瞭。我一直對人類學這種研究方式很感興趣,它不像曆史那樣是既定的過去,也不像社會學那樣宏觀概括,而是深入到具體的個體、具體的社群,去感受、去理解他們真實的生活狀態,以及隱藏在日常之下的文化邏輯。想象一下,作者以一個闖入者、一個傾聽者的身份,帶著顯微鏡般的細緻,觀察著英格蘭人那些我們可能司空見慣,但又可能從未真正理解的細節:他們的社交禮儀,他們的幽默感,他們的傢庭觀念,他們對天氣、對茶的執著,甚至是他們那種特有的保守與開放的並存。這本書不像是那種一本正經的學術論文,而更像是作者在英格蘭大地上的“漂流記”,記錄下那些觸動他、引發他思考的點點滴滴。十年長銷,這本身就是一個品質的保證,說明這本書觸動瞭很多人,引發瞭廣泛的共鳴,或許是因為它讓我們看到瞭一個既熟悉又陌生的群體,又或許是因為它本身所蘊含的那種溫和而深刻的洞察力,能夠讓我們從一個全新的角度去審視自己,審視文化。

评分

從書名《瞧這些英國佬》本身,我就能感受到一種撲麵而來的、充滿人文關懷的觀察熱情。這不僅僅是一個簡單的標題,它更像是一種邀請,邀請讀者一同去“瞧”,去審視,去理解一個與我們或許相似,又或許截然不同的群體——英格蘭人。“英格蘭人的人類學田野報告”這幾個字,則為這份“瞧”定下瞭基調:它將是一種深入生活、基於真實觀察的研究,而非流於錶麵的刻闆印象。我迫不及待地想知道,在作者的筆下,英格蘭人的生活會是怎樣的圖景?他們是否像我們想象的那樣,總是彬彬有禮,卻又帶著一絲疏離?他們的傢庭關係,他們的社交禮儀,他們對工作的態度,甚至他們對於“個人空間”的界定,在作者細緻入微的觀察下,會呈現齣怎樣的獨特韻味?這本書的“長銷十周年典藏版”更是增添瞭一層厚度,它說明這本書經受住瞭時間的考驗,並在無數讀者心中留下瞭深刻的印記,引發瞭關於文化、關於人性的持久思考。

评分

讀過一本好書,就像與一位智者促膝長談,又像是進行瞭一場跨越時空的旅行。這本書的名字《瞧這些英國佬:英格蘭人的人類學田野報告(長銷十周年典藏版)》本身就帶著一種老派的、但又充滿魅力的邀請。它暗示著一種“近距離觀察”的視角,一種深入肌理的探索。我一直覺得,理解一個國傢,最終還是要從理解她的人民開始。而“人類學田野報告”這幾個字,則承諾瞭一個不摻雜個人偏見的、基於真實觀察的分析。我不期待讀到對英國人簡單粗暴的臉譜化描繪,而是希望能夠看到一種更 nuanced,更細膩的呈現。比如,他們是如何看待“公平”,又是如何處理人際間的“距離”?他們的幽默感,那種常常讓人摸不著頭腦的冷幽默,究竟是如何運作的?他們的社區意識,在現代化的洪流中又經曆瞭怎樣的變遷?這本書能帶我走進他們真實的生活場景,感受他們的生活節奏,傾聽他們的心聲,甚至去理解那些隱藏在他們行為背後的文化基因。長銷十年,足以說明它的深度和廣度,觸動瞭多少渴望瞭解真實世界的讀者。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有