中國現代小說史(新版)

中國現代小說史(新版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 中國現代文學
  • 現代小說
  • 文學史
  • 中國文學
  • 文化
  • 曆史
  • 文學研究
  • 新版
  • 經典
  • 魯迅
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

重新校訂
重新排版
最完整無刪減版本
新增4篇紀念夏先生的文章

  《中國現代小說史》是夏誌清教授名著A History of Mordern Chinese Fiction的中文譯本。在中國現代小說的研究上,本書可謂具有裏程碑意義的經典之作。夏教授以其融貫中西的學識,論述瞭中國自五四運動至六十年代初小說的發展;他緻力於「優美作品之發現和評審」(夏誌清語),並深入探求文學的內在道德情操。也是憑著這一股精神,夏教授以過人的識見,對許多現代小說傢重新評價;其中最為人所稱道的,便是他「發掘」瞭不少當時並未受論者注意的作傢,如張愛玲和錢鍾書等。

  A History of Modern Chinese Fiction的學術地位,曆久不衰。本書之英文版初刊於1961年,中文翻譯本於1979年齣版後,隨即成為港颱大專院校中文係師生案頭必備的參考書。2001年由香港中文大學齣版社印行之版本,增收王德威教授〈重讀夏誌清教授《中國現代小說史》〉一文及劉紹銘教授的新序。2013年底,夏先生離世,本社特邀劉教授相助,對本書進行全麵勘誤和訂正,並收入緬懷夏先生的文字數篇,推齣《中國現代小說史》新版,以茲紀念。
《世界文學經典導讀:從荷馬史詩到魔幻現實主義》 內容提要: 本書旨在為廣大文學愛好者和專業研究者提供一份詳盡、深入且富有洞察力的世界文學經典導讀。它不是一部單純的文學史羅列,而是對西方乃至世界文學核心文本進行一次結構性的、主題性的梳理與闡釋。全書以時間為脈絡,兼顧地域與思潮的演變,精選瞭自古希臘文明發軔至二十世紀末期最具代錶性的文學流派、關鍵作傢及其核心作品。 本書的獨特之處在於,它著重探討文學形式的演變如何反映時代精神的變遷,分析不同文化背景下的敘事策略、美學追求以及人類普遍的生存睏境與哲學追問。我們將深入剖析史詩的宏大敘事、悲劇的倫理衝突、中世紀宗教文學的精神追求,文藝復興時期人文主義的覺醒,啓濛運動對理性與自由的頌揚,浪漫主義對情感與自然的迴歸,現實主義對社會圖景的精微描摹,現代主義對語言、意識和內在世界的顛覆性探索,直至後現代主義對意義本身的解構與反思。 第一編:古典的源頭與中世紀的迴響 (公元前8世紀—公元14世紀) 本編聚焦於西方文學的基石。我們將詳細解讀荷馬史詩《伊利亞特》與《奧德賽》中英雄主義的範式、命運的不可抗拒性以及早期西方宇宙觀的構建。緊接著,對古希臘悲劇(索福剋勒斯、歐裏庇得斯)的結構、閤唱團的功能及其探討的“人與神、城邦與個體”的永恒議題進行深入分析。羅馬文學部分,則側重於維吉爾的《埃涅阿斯紀》如何確立帝國敘事,以及奧維德的變形記所蘊含的神話學意義。 中世紀文學的篇章,探討瞭基督教神學如何重塑文學主題,從《貝奧武夫》的日耳曼英雄精神殘餘,到但丁《神麯》如何將個人信仰之旅提升至囊括整個中世紀知識體係的宇宙圖景。我們還將考察宮廷騎士文學(如亞瑟王傳說)中“騎士之愛”的美學意義與道德約束。 第二編:文藝復興、巴洛剋與啓濛的理性之光 (15世紀—18世紀) 文藝復興是文學從神本轉嚮人本的關鍵轉摺點。本編詳述彼特拉剋、薄伽丘對人性的細緻觀察,以及莎士比亞戲劇中人性的復雜性與深度——探討其悲劇(如哈姆雷特)對自由意誌與復仇主題的探討,及其語言的革命性。 隨後的巴洛剋時期,我們分析塞萬提斯《堂吉訶德》如何通過對騎士小說的反諷,揭示理想與現實的張力,並被視為第一部現代小說。巴洛剋文學中對宏大、誇張與對立元素的運用,體現瞭動蕩時代的精神狀態。啓濛運動部分,則聚焦於洛剋、盧梭的思想對小說情節和人物塑造的影響,以及笛福、斯威夫特作品中對社會病竈的諷刺和對理性局限性的反思。 第三編:浪漫主義的激情與現實主義的描摹 (19世紀) 19世紀是文學的黃金時代,是情感、個體、民族精神與社會結構劇烈碰撞的時期。 浪漫主義章節,我們將深入考察歌德的《浮士德》所體現的永不滿足的求知欲,拜倫、雪萊的抒情詩對自由與個性的頌揚,以及哥特小說對潛意識和超自然力量的探索。 現實主義與自然主義的興起,標誌著文學從主觀情感轉嚮客觀觀察。本書將詳細剖析巴爾紮剋、福樓拜(《包法利夫人》)如何運用精密的社會學觀察和冷峻的筆觸描繪資産階級社會及其局限。俄國文學(托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基)被單獨作為一個重要闆塊,重點分析其對道德哲學、宗教信仰與人類靈魂深處矛盾的挖掘,特彆是陀氏筆下“地下人”形象的誕生。簡·奧斯汀的小說則被視為對傢庭倫理與女性社會地位的精妙考察。 第四編:現代性的迷宮與後現代的迴響 (20世紀至今) 20世紀文學是對前人文學形式的徹底顛覆。我們將從現代主義的“意識流”技術入手,重點解析喬伊斯(《尤利西斯》)、普魯斯特(《追憶逝水年華》)如何重塑時間感和敘事視角,探討卡夫卡作品中異化與荒謬的現代睏境。現代詩歌部分,則分析T.S.艾略特如何以“意象主義”手法錶達文化斷裂。 二戰後,文學進入後現代階段。本書將探討加繆、薩特的存在主義思潮對戰後文學的影響,並對福柯、德裏達等思想傢對文本、意義、宏大敘事解構的理論進行簡要介紹。馬爾剋斯的魔幻現實主義如何將拉美獨特的曆史經驗與奇幻元素融為一爐,成為全球文學景觀中不可或缺的一部分,也將是本編的重點分析對象。 結語: 本書力求以清晰的邏輯結構和富有啓發性的分析,引導讀者跨越語言和時空的障礙,真正走進那些定義瞭人類文明進程的文學巨著之中。它不僅是知識的傳授,更是一種文學感知力的培養,幫助讀者理解文學如何記錄、批判、並想象人類的過去與未來。

著者信息

作者簡介

夏誌清


  夏誌清教授(1921-2013)是在中國小說研究上舉足輕重的人物。他獨樹一幟的見解,影響瞭東西方漢學界近50年來中國小說的研究方嚮和發展麵貌。其經典著作有A History of Modern Chinese Fiction和The Classic Chinese Novel,其他以中、英文發錶的評論及論文集等也甚多。夏教授1969年起齣任哥倫比亞大學東方語言文化係中文教授,2006年當選為颱灣中央研究院院士。2013年12月29日辭世。

譯者簡介

劉紹銘


  劉紹銘教授是著名學者、翻譯傢、作傢、嶺南大學榮休教授,著作等身。與閔福德教授閤編Classical Chinese Literature: An Anthology of Translations, Volume 1: From Antiquity to the Tang Danasty (中文大學齣版社,2000),深受好評。

圖書目錄

齣版人的話 vii
一介布衣:紀念夏誌清先生(劉紹銘) ix
2015年再版序(劉紹銘) xv
2001年版序(劉紹銘) xvii
作者中譯本序(1978年)(夏誌清) xxi
重讀夏誌清教授《中國現代小說史》(王德威) xxxvii

第1編 初期(1917-1927)
第1章 文學革命 3
第2章 魯迅 23
第3章 文學研究會及其他:葉紹鈞、冰心、淩叔華、許地山 43
第4章 創造社:郭沫若、鬱達夫 71

第2編 成長的十年(1928-1937)
第5章 三十年代的左派作傢和獨立作傢 87
第6章 茅盾 105
第7章 老捨 125
第8章 瀋從文 143
第9章 張天翼 161
第10章 巴金 181
第11章 第一個階段的共産小說 197
第12章 吳組緗 215

第3編 抗戰期間及勝利以後(1937-1957)
第13章 抗戰期間及勝利以後的中國文學 223
第14章 資深作傢:茅盾、瀋從文、老捨、巴金 263
第15章 張愛玲 293
第16章 錢鍾書 329
第17章 師陀 349
第18章 第二個階段的共産小說 355
第19章 結論 377

附錄
附錄1 現代中國文學感時憂國的精神(夏誌清) 389
附錄2 薑貴的兩部小說(夏誌清) 405
附錄3 經典之作(劉紹銘) 425
附錄4 名世與傳世(劉紹銘) 435
附錄5 Remembering Professor C. T. Hsia(Joseph S. M. Lau) 437

附註 441
參考書目 471
索引 501

圖書序言

作者中譯本序 夏誌清(節錄)

  一


  1951年的春天,我一方麵忙於寫論文,一方麵真不免要為下半年的生活問題著急起來。我雖算是耶魯英文係的優等生,係主任根本想不到我會在美國謀教職的:東方人,拿到瞭博士學位,迴祖國去教授英美文學,這纔是正當齣路。有一天,同住研究院宿捨三樓的一位政治係學生對我說:政治係教授饒大衞(David N. Rowe)剛領到政府一筆錢,正在請人幫他作研究,你謀教職既有睏難,不妨去見見他。我當時根本不知道饒大衞是以反共著名的中國之友,我自己一嚮也是反共的,我到他辦公室去見他,二人一談即閤拍。加上我是英文係的準博士,寫英文總沒有問題,饒大衞立即給我一張聘書,年薪4,000元,同剛拿博士學位的耶魯教員(instructor),是同等待遇。我既找到瞭事,寫論文更要緊,也就無意去謀教職,再去看英文係主任的嘴臉瞭。

  饒大衞僱用瞭他的得意門生魯幸.派(Lucian Pye)同我這兩位research associates,再加上日裔美籍研究生同教會學校齣身的華籍傢庭主婦這兩位research assistants,人馬已全,7月1日開始工作,編寫一部《中國手冊》(China: An Area Manual),供美國軍官參閱之用。那時是韓戰時期,美國政府原則上是很反中共的,所以饒大衞纔能請到這筆錢。數年之後,《中國手冊》上中下三冊試印本齣版,先由美國軍方、政方高級官員審閱,可能發現全書反共立場太強硬(當然書裏麵彆的毛病想也不少),未被正式納用,這對饒大衞自己而言,當然是事業上的一大挫摺。否則,這部《中國手冊》,美國軍官人手一篇,饒大衞自己中國通權威的聲望也必大為提高。這部《手冊》試印本,一共印瞭350部,美國各大圖書館也不易見到。

  我一嚮是研究西洋文學的,在研究院那幾年,更心無旁騖地專攻英國文學。那幾年改行編寫《中國手冊》,一開頭就大看有關中國的英文著述。虧得那時候這類書籍還不算多,一年之中就把漢學傢、中國問題專傢晚近齣版的著作,看得差不多瞭。我一人撰寫瞭〈文學〉、〈思想〉、〈中共大眾傳播〉三大章,另外寫瞭〈禮節〉、〈幽默〉二小章(〈幽默〉章近已重刊《譯叢》1978年春季號),〈傢喻戶曉的人物小傳〉一章,也參與瞭〈中共人物〉章、〈地理〉章人文地理部份的寫作。最使我感到頭痛的是人文地理各省、各地區的個彆報道。實在看不到多少參考資料,隻好憑我的常識和偏見去瞎寫。五十年代後期《時代》週刊刊印瞭一個中共特輯(該期封麵人物是毛澤東),居然也報道中國各地區的風俗人情。那晚我翻閱這個特輯,看到上海人如何,北平人、山東人、湖南人又如何如何,都根據我撰寫的材料,有些地方字句也不改,看得我人仰馬翻,大笑不止。生平看《時代》周刊,從來沒有這樣得意過。

  〈大眾傳播〉這一章得參閱中共報章雜誌,花的工夫最大(哥大新聞學院喻德基教授那本《中共大眾傳播》問世,是十年後的事瞭)。〈思想〉、〈文學〉這兩章寫起來比較得心應手。自己是中國人,介紹孔孟硃王的思想,杜李關馬的詩麯,不看多少參考資料,也可以寫得齣的。但〈思想〉這一章專述「傳統思想」(traditional ideologies),近代思想我不必注意。〈文學〉這一章重點卻放在現代文學上,佔全章篇幅三分之二。我在國內期間,雖也看過一些魯迅、周作人、瀋從文等人的作品,但看得極少,對新文學可說完全是外行。寫〈文學〉這一章,把耶魯圖書館所藏的茅盾、老捨、巴金等的作品都略加翻看。此外還有一批尚未編目的中共文藝資料,也放在辦公室裏翻閱。什麼《白毛女》、《劉鬍蘭》、《白求恩大夫》等小冊子以及趙樹理、丁玲的作品,倒真正花時間看瞭一些。(王瑤《中國新文學史》下冊1953年纔齣版,四十年代中共文學的演變,隻好自己摸索,一無憑藉。)中國現代文學史竟沒有一部像樣的書,我當時覺得非常詫異。

  到瞭1952年春天,又得為下學年的工作發愁瞭。饒大衞雖對我的勤快大為賞識(那位社會係畢業的傢庭主婦一年之中隻寫瞭〈中國社會〉一大章,〈服飾〉一小章),有意留我一年,年薪加至4,800,但我實在不想再乾瞭,有關中國的英文書籍已大緻讀遍,再做下去沒有意思瞭。我就到研究院副院長辛潑生(Hartley Simpson)那裏去請教,有哪幾傢基金會可以申請研究資助。他說最大的是洛剋斐勒基金會,此外還有幾傢較小的(那時福特基金會似乎尚未設立),可一傢傢試你的運氣。我就打瞭一篇撰寫中國現代文學史的計劃書,一共隻有兩頁。先寄一份給洛氏基金會人文組組長法斯(Charles B.Fahs)。他對我的計劃倒頗感興趣,立即來信叫我去同他麵談。去紐約談瞭半小時,居然定局,給我兩年的研究補助金(grant),每年4,000元。這個數目,不知是我自定的,還是基金會給我定的,已記不清瞭。但這筆補助金用不著繳所得稅,實收比跟饒大衞做事那一年多一些。後來洛氏基金會準我延長一年,過瞭三年(1952–1955)無拘無束、讀書寫作的生活。名義上那三年我算是耶魯英文係的研究員(research fellow)。

  我來美留學,沒有用過傢裏一分錢,也沒有到飯館去打過一天工,洗過一隻碗,講起來比好多留學生幸運。但韓戰開始,我就得省錢下來寄給上海傢裏。1951年7月開始,月寄100美金,一年1,200元。所以那三年,每年自用2,800元,恰夠維持生活,談不上有什麼研究費。假如那時有勇氣嚮洛氏基金會另請研究費、旅行費,到美國各大圖書館參觀一番,也去颱灣、香港跑一趟,自己看到的資料當然要多得多瞭。但自己尚無教授身份,實在不敢獅子開大口,能有固定收入,過著我自甘澹泊的研究員生活,就很滿足瞭。頭兩年我照舊住在研究院宿捨,一日三餐包給學校。第三年婚後纔搬到校外去住。

圖書試讀

第1編 初期(1917-1927)

第一章 文學革命 劉紹銘譯


1917年1月,《新青年》雜誌上齣現瞭一篇題名為〈文學改良芻議〉的文章。作者鬍適那個時候還是哥倫比亞大學研究院的學生,主修哲學。在發錶這篇文章以前,鬍適已花瞭差不多兩年的時間去研究中國應否要採用白話文這個問題瞭。他也曾就這個問題跟其他留美的中國學生商量過,但都得不到他們的支持。在〈文學改良芻議〉發錶之前,他寫過信給《新青年》的編者,裏麵曾用過「文學革命」這句話。可是,在現在這篇文章中,他卻沒有再提到這個爆炸性的名詞;他隻在所列舉齣來的八項信條中的第八項——「不避俗字俗語」——引用瞭但丁的《神麯》和中國的通俗小説來説明一下白話文的活力。鬍適當時大概絕沒有料到,他這篇文章,後來竟然會掀起瞭一個在範圍與重要性來説可謂史無前例的文學運動,把整個中國文學史的路嚮改變過來。

用户评价

评分

終於捧起瞭這本《中國現代小說史(新版)》,感覺就像是開啓瞭一段穿越時空的文學之旅。從書頁中躍齣的,不僅僅是那些耳熟能詳的名字,更是他們所處時代的呼吸、脈搏和溫度。我尤其沉浸在那些早期小說傢們如何摸索、如何挑戰傳統,如何在社會巨變的洪流中為自己尋找文學語言的陣地。那些關於鄉愁、關於階級、關於民族命運的描繪,即便放在今天讀來,依然能深深觸動內心最柔軟的地方。我喜歡作者在梳理曆史脈絡的同時,不忘對那些被遮蔽或被忽視的聲音給予關注。比如,對於一些女性作傢在那個時代所做的努力和她們作品中蘊含的獨特視角,書中都有細緻的考量,這讓我看到瞭曆史的豐富性遠超我之前的認知。閱讀過程中,我仿佛能聽到民國時期街頭的喧囂,看到那些文人墨客在咖啡館或茶館裏激烈的辯論,甚至能聞到紙張和油墨混閤的特殊氣味。這本書不僅僅是一本學術著作,它更像是一個引路人,帶領我去重新認識那些曾經照亮過中國文壇的星辰,讓我對現代小說的發展有瞭更立體、更深刻的理解。它讓我明白,每一部偉大的小說,都凝聚著創作者對時代深刻的洞察和對人性的不懈探求。

评分

這本書帶來的驚喜,在於它不僅僅是一本“史”,更是一次對“人”的深度挖掘。在閱讀過程中,我發現作者特彆注重將小說傢的個人經曆、思想轉變與他們創作的作品緊密結閤。這種寫法讓我覺得,我們讀到的不僅僅是文字,更是活生生的人,是他們在時代的洪流中如何掙紮、如何思考、如何錶達。比如,我被書中對某位作傢在經曆政治動蕩後,其小說風格和主題發生的微妙變化所深深吸引。作者並沒有簡單地羅列作品,而是深入剖析瞭作傢內心世界的波瀾如何轉化為筆下的情節和人物。這讓我更加理解瞭文學創作的復雜性和情感的真實性。我發現,那些看似平靜的文字背後,往往隱藏著作者巨大的勇氣、痛苦和堅持。書中對於不同時期小說風格的演變,例如從寫實主義到現代主義的過渡,也有著非常精彩的論述。作者並非機械地劃分界限,而是通過具體的作品分析,展現瞭這種風格轉變是如何在作傢們的探索和實踐中逐步形成的。這種細緻入微的分析,讓我覺得我不是在看一本枯燥的教科書,而是在與一位位纔華橫溢的靈魂進行對話,感受他們思想的火花和藝術的魅力。

评分

讀完《中國現代小說史(新版)》的幾章,我最大的感受是,它打破瞭我以往對“小說史”的刻闆印象。我原以為會是一係列作者、作品的堆砌,但這本書卻充滿瞭作者獨到的見解和深刻的洞察。他不僅僅在介紹“發生瞭什麼”,更在探討“為什麼會這樣”。我尤其贊賞作者在分析小說創作的社會背景和思想淵源時,能夠深入淺齣,將復雜的曆史事件和思潮與文學創作的脈絡巧妙地聯係起來。比如,在講述某個特定時期小說傢們關注的社會問題時,作者就能清晰地指齣,這些問題是如何反映瞭當時社會的主要矛盾,又如何激發瞭作傢們的創作靈感。這種“見微知著”的功力,讓我覺得眼前豁然開朗。我還在書中看到瞭作者對於不同小說傢藝術風格的精準概括,他能夠抓住作品中最具辨識度的特點,並用非常貼切的比喻或描述展現齣來。這種分析讓我對那些作品有瞭更深入的理解,也讓我對文學的魅力有瞭更深的體會。它讓我覺得,每一個時代的文學,都是那個時代最真實的鏡子,摺射齣最深刻的思考和最真摯的情感。

评分

這本書帶給我最直接的感受,就是對中國現代文學的“生命力”有瞭更深的認識。在閱讀過程中,我不僅僅是在瞭解曆史,更是在感受那些文字背後湧動的、蓬勃的生命力。作者並沒有將文學史寫成一個靜態的博物館,而是將其描繪成一個充滿活力、不斷生長和演變的有機體。我特彆喜歡作者在分析某些小說傢作品時,所展現齣的那種對人性復雜性的深刻理解。他能夠洞察到人物內心深處的矛盾、掙紮和渴望,並將這些細膩的情感通過生動的語言呈現齣來。這讓我覺得,那些小說中的人物不僅僅是符號,而是活生生的人,他們的喜怒哀樂,他們的愛恨情仇,都觸動著我的心弦。書中對於不同小說流派的梳理,也是基於它們所代錶的時代精神和思想潮流,而非僅僅是風格上的差異。作者通過大量的例證,展現瞭這些流派是如何在時代的變遷中孕育、發展、演變,甚至相互融閤。這讓我覺得,中國現代小說史是一部充滿變革和創新的史詩,每一個時期都有其獨特的價值和意義。

评分

拿到這本書,我原本以為會是一本比較嚴肅、學術性很強的作品,讀起來會有些門檻。但齣乎意料的是,作者的筆觸十分生動,語言也並不晦澀。他能夠用一種非常親切的方式,將那些看似遙遠的文學現象講得清晰明瞭,仿佛一位老友在娓娓道來。尤其讓我印象深刻的是,書中對不同流派小說傢之間的聯係與區彆的梳理。作者並沒有將他們孤立地看待,而是展現瞭他們之間相互影響、相互藉鑒,甚至相互批判的復雜關係。這種“網狀”的梳理方式,讓我得以窺見中國現代小說發展的全景圖,而不是被零散的片段所迷惑。我特彆欣賞作者在描述某些小說傢的創作生涯時,能夠抓住他們作品中最具代錶性的幾個特點,並用生動的例子加以說明。例如,對於某位以描繪城市生活而聞名的小說傢,作者就細緻地分析瞭他如何捕捉到城市人群疏離、迷惘的現代心理,並將其融入到他獨特的敘事結構中。這本書讓我感到,我不僅僅是在學習知識,更是在享受閱讀的樂趣,感受文學的溫度。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有