遲來的後殖民:再論解嚴以來的颱灣小說

遲來的後殖民:再論解嚴以來的颱灣小說 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 颱灣小說
  • 後殖民研究
  • 解嚴文學
  • 文化認同
  • 曆史記憶
  • 政治文學
  • 文學批評
  • 颱灣文學
  • 轉型期文學
  • 身份認同
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  繼《後現代與後殖民》之後,作者穿梭小說文本與社會脈絡,
  並援引西方理論,在本書析論:相較於世界其他國傢,
  颱灣的後殖民情境顯得遲來,直到解嚴颱灣纔真正走嚮後殖民。

  後殖民真的到來瞭嗎?什麼纔構成颱灣的後殖民?劉亮雅主要研究颱灣當代文學與文化、後殖民理論、女性主義理論、英美二十世紀文學、同誌理論。繼《後現代與後殖民:解嚴以來颱灣小說專論》之後,《遲來的後殖民:再論解嚴以來颱灣小說》再論後解嚴小說中的後殖民議題。導論綜覽後解嚴小說中的跨族群書寫、颱灣國傢曆史書寫、原住民書寫、自然書寫、女性鄉土書寫。八章分彆納入「重寫颱灣國傢曆史」、「原住民書寫與自然書寫」、「女性鄉土想像的新貌」、「國族與性彆的交纏交錯」四大部分。

  透過援用後殖民、文化與性彆理論以及曆史脈絡化閱讀,本書剖析施叔青、李昂、田雅各、賴香吟、陳玉慧、吳明益、陳雪的後解嚴小說,探討颱灣後殖民在文學與文化實踐上的諸多麵嚮。作者對後殖民相關議題的思考相當成熟,操作西方理論來探討颱灣小說也顯得遊刃有餘,充分展現作者長期深耕此領域的功夫,對於有誌於結閤西方理論來研究颱灣小說的讀者,本書提供最佳的示範。作者穿梭於小說文本和當代颱灣社會脈絡之間,成功結閤文學作品的深度解析和文化研究,細膩呈現文學與社會的對話,可作為颱灣文學研究的重要參考著作。

好的,這是一本關於颱灣現代文學史的著作簡介,側重於戰後不同曆史階段的文學思潮、作傢群體以及文本特徵,不涉及您提及的特定書名中的“後殖民”、“解嚴”等概念。 書名:《光影間的敘事重構:戰後颱灣文學的流變與探索》 內容簡介 本書旨在係統梳理和深度剖析自二戰結束以來,颱灣文學在特定曆史和社會情境下所經曆的復雜演變過程。這不是一部宏觀的文學通史,而是一次聚焦於文學內部張力與外部環境相互作用的細緻考察,重點關注瞭幾個關鍵的轉型期和文學群體的核心關懷。 第一部分:戰後初期的文學奠基與“鄉土情結”的醞釀 在國民政府遷颱之初的特殊曆史背景下,颱灣文學一度麵臨身份認同的迷惘與語言的重構。本部分首先探討瞭“復古”思潮與“健康寫實主義”的興起,分析瞭這一時期作傢們如何在政治高壓和物資匱乏的環境中,努力尋找文學的立足點。我們著重考察瞭“鄉土文學”思潮的早期形態,這種思潮並非單一的文學流派,而是對現實關切的一種集體錶達。作傢們通過對颱灣本土風土人情的描摹,試圖建立一種植根於在地經驗的文學敘事,盡管初期多以較為含蓄和象徵性的手法呈現。這一階段的文本往往帶有強烈的“在場”意識,即試圖以文學記錄曆史的斷裂與生命的艱辛。 第二部分:現代主義的引入與文學形式的革新 上世紀六十年代,隨著社會經濟的初步發展和信息渠道的逐步開放,一股新的文學思潮開始衝擊原有的創作範式。本書詳細分析瞭“啓濛現代主義”在颱灣文壇的傳入及其本土化的過程。這一時期的作傢群體,如“藍星詩社”和“創世紀詩社”的成員,開始熱衷於探索新的詩歌意象、非綫性敘事結構以及內在心理的挖掘。他們藉鑒瞭西方現代主義的技巧,試圖擺脫現實主義的束縛,轉而關注主體意識的碎片化與現代都市生活的疏離感。我們探討瞭小說和散文中如何開始運用意識流、象徵主義等手法,對傳統文學語言進行解構和重塑,為颱灣文學注入瞭強烈的形式探索精神。 第三部分:本土意識的深化與“鄉土文學論戰”的爆發 七十年代中期,文學的關注點再次迴歸到社會現實與人民生活。本書將“鄉土文學論戰”視為戰後颱灣文學史上的一個重要分水嶺。我們細緻梳理瞭論戰的雙方觀點、主要參與者及其文本基礎,分析瞭這場論戰如何從文學主張的爭辯,上升到對“我是誰,我們是誰”這一核心身份認同問題的嚴肅探討。論戰的勝利促使一批作傢更加堅定地將筆觸投嚮被長期忽視的底層民眾、邊緣群體和傳統社區的變遷。這一時期的作品,如以農村和工廠為背景的小說,不僅展現瞭社會矛盾,更在語言上力求貼近颱灣的口語和民間敘事方式,形成瞭具有獨特厚重感的“新鄉土”文學。 第四部分:跨越邊界的文學實驗與多重視野的開闢 進入八十年代,隨著社會整體環境的鬆動,文學創作的空間得到瞭顯著拓展。本書關注瞭作傢群體如何在此背景下,進一步解放思想,進行更為大膽的文學實驗。一方麵,有作傢開始嘗試對戰後曆史的宏大敘事進行質疑和解構,對傢族史和集體記憶進行多角度的重新審視,文本中齣現瞭對曆史創傷的深層挖掘。另一方麵,受全球化思潮影響,一些作品開始關注都市的異化、消費文化的影響以及個體情感的復雜性,文學主題不再局限於單一的“本土”範疇。同時,關注女性經驗、性彆議題的創作群體也日益成熟,她們以細膩而犀利的筆觸,揭示瞭特定時代下,女性在傢庭和社會結構中的微妙處境與反抗姿態。 第五部分:語言、身份與文學的當代轉嚮 最後一部分聚焦於九十年代至今的文學景觀。我們觀察到,在文學的“邊界”被打破後,作傢的關注點轉嚮瞭更為精微的層麵:語言本身的質地、記憶的不可靠性、以及身份的流動性。許多作傢緻力於在傳統敘事與後現代的戲仿之間遊走,探索新的文學可能性。本書分析瞭“跨文化經驗”、“全球視野”如何融入本土創作,以及在新的媒介環境下,文學如何應對快速變化的社會節奏和不斷更迭的文化符號。這不僅是對形式的追尋,更是對文學在快速變遷的現代世界中如何保持其批判力量與人文關懷的深層思考。 本書通過對上述各個階段的文本、思潮和重要作傢的個案研究,力求呈現一部既紮根於颱灣具體曆史脈絡,又具有廣闊對話空間的文學研究著作。它旨在揭示,在看似斷裂與重組的文學進程中,颱灣作傢們始終在試圖通過敘事,完成對自身曆史、社會和身份的持續探尋與建構。

著者信息

作者簡介

劉亮雅


  美國德州大學奧斯汀校區英美文學博士。現任颱灣大學外國語文學係暨研究所教授。主要研究颱灣當代文學與文化、後殖民理論、女性主義理論、英美二十世紀文學、同誌理論。著有《後現代與後殖民:解嚴以來颱灣小說專論》(2006),《情色世紀末:小說、性彆、文化、美學》(2001),《慾望更衣室:情色小說的政治與美學》(1998),Race, Gender, and Representation: Toni Morrison’s The Bluest Eye, Sula, Song of Solomon, and Beloved(2000)。與人閤著《颱灣小說史論》(2007);主編、導讀《同誌研究》(2010),編譯、導讀《吳爾芙讀本》(1987)。

圖書目錄

導論:再思颱灣後殖民

第一部分:重寫颱灣國傢曆史
施叔青《行過洛津》中的曆史書寫與鄉土想像
施叔青《風前塵埃》中的另類曆史想像

第二部分:原住民書寫與自然書寫
田雅各短篇小說中的自我另類民族誌錶達與文化翻譯
對神祕與現代的曖昧矛盾:吳明益的短篇小說

第三部分:女性鄉土想像的新貌
鄉土想像的新貌:陳雪的《橋上的孩子》、《陳春天》裏的地方、性彆、記憶
女性、鄉土、國族:以賴香吟的〈島〉與〈熱蘭遮〉以及李昂的《看得見的鬼》為例

第四部分:國族與性彆的交纏交錯
陳玉慧《海神傢族》裏的另類曆史想像:跨國流動中的國族與性彆
遲來的後殖民:賴香吟解嚴小說中的知識菁英和底層人民

論文齣處
 

圖書序言

導論

再思颱灣後殖民(節錄)


  本書第一部分「重寫颱灣國傢曆史」的兩章分彆以施叔青《颱灣三部麯》的第一與第二部《行過洛津》、《風前塵埃》為討論對象,一方麵因為兩書的颱灣國族與跨族群視野,不但呈現瞭清朝與日本兩種帝國統治者與被殖民的颱灣人民之間的關係,也描寫瞭原住民與客傢人等弱勢族群,另方麵則因為兩書涵蓋的社會層麵以及性彆與階級批判具有國史的厚度。《行過洛津》主要情節聚焦於孌童、纏足和閹割恐懼,因此産生瞭奇觀化的問題,同時它「對位式」地呈現外來者與本地人、帝國與邊陲不同卻部分重疊的位置,呼應當今中國中心與颱灣中心的角力和交涉。敘述者統攝洛津(鹿港)古今的視野構成本書核心的鄉土想像,在性彆和國族議題之外,其對商業活動既認同又批判的態度隱含瞭對現代性的雙重視野,暗示現代性與颱灣的復雜關係。《風前塵埃》處理瞭颱灣文學絕少探討的幾個議題:日治時期的「理蕃」、太魯閣之役、日治時期花蓮地區的族群關係、日本移民村、戰後的日本殖民遺緒。小說「對位式」地重新想像日治時期颱灣東部日本統治者與原住民、漢人的關係,重新探索同化、皇民化、抵殖民乃至於土著化所涉及的身分問題,呈現殖民主義與國族、性彆、族群身分政治,將颱灣放在全球殖民主義跨國脈絡,並描寫戰後颱灣、日本、韓國對殖民與帝國遺緒的復雜態度。

  原住民書寫與自然書寫是颱灣後殖民書寫的重要一環,都涉及對殖民現代性(colonial modernity)的再思,兩者也有一些重疊。八○年代中期原住民運動興起,結閤瞭文藝創作與政治行動主義的原住民書寫也隨之而起,批判國民黨殖民,也批判漢人沙文主義。散文方麵,泰雅族瓦曆斯‧諾乾、排灣族利格拉樂‧阿(女烏)、達悟族夏曼‧藍波安和卑南族孫大川的諸多作品都是自我另類民族誌(auto-ethnography):漢化的原住民知識分子迴到部落重新學習自己的曆史文化,迴應主流霸權,摺衝於部落與都市之間。小說方麵,布農族田雅各(拓拔斯•塔瑪匹瑪)的兩本小說集《最後的獵人》(1987)與《情人與妓女》(1992)描寫原住民社會在殖民現代性下的危機與迴應,夏曼‧藍波安的《黑色的翅膀》(1999)刻畫四位達悟族小男孩的成長曆程。布農族霍斯陸曼‧伐伐的《玉山魂》(2006)透過一位少年的成長過程描寫布農部落的曆史。布農族乜寇‧索剋魯曼的《東榖沙飛傳奇》(2008)重新想像布農族的神話傳說,創造一個充滿詩情、精靈、鬼怪、禁忌的魔幻世界。卑南族巴代的《走過》(2010)描寫一位颱籍卑南族老兵曆經日治、國民黨、共産黨顛沛錯亂的一生。瓦曆斯‧諾乾的小說集《城市殘酷》(2013)刻畫外移到都市的原住民的睏境與掙紮。而興起於八○年代的自然書寫,則與七○年代國民黨政府遭逢一連串外交重挫、失去國際間代錶中國法統地位息息相關,知識分子透過對颱灣環境的關懷,展現其轉嚮對颱灣地理與自然生態的認同。解嚴以來,徐仁修、王傢祥、劉剋襄、孟東籬、洪素麗、淩拂、廖鴻基、吳明益都是自然書寫的散文大傢,有的批判環境汙染或破壞,有的帶入博物學傢式的觀察。小說方麵,劉剋襄、王傢祥和吳明益的小說都有許多自然書寫的成分。劉剋襄的動物小說《風鳥皮諾查》(1991)和《座頭鯨赫連麼麼》(1993)分彆想像以風鳥與鯨魚為主體的感知與經曆。王傢祥的《倒風內海》以魔幻寫實手法渲染有關鯨魚墓場和黑森林的神話氣息,摹寫西拉雅族泛神論;王傢祥的奇幻小說《海中鬼影──鰓人》(1999)、吳明益的科幻小說〈復眼人〉(2002)、《復眼人》(2011)與《睡眠的航綫》(2007)都批判人類中心主義所造成的環境汙染與破壞,「鰓人」與「復眼人」分彆連結到小琉球的烏鬼族傳說與泰雅族的生態知識,都藉喻人與自然和諧相處的可能。王傢祥的《山與海》、吳明益的《本日公休》(1997)、《虎爺》(2003)裏不乏對颱灣山與海的細膩描述,而這在田雅各、夏曼‧藍波安等原住民小說裏也相當常見,皆顯現對颱灣土地的關注。廣義上,自然書寫與原住民書寫都是一種鄉土書寫,但都擴充瞭原先鄉土書寫的內涵。

  本書第二部分「原住民書寫與自然書寫」的兩章分彆以田雅各的〈拓拔斯•塔瑪匹瑪〉(1983)、〈最後的獵人〉(1985)和〈安魂之夜〉(1992)與吳明益的〈虎爺〉(2001)、〈廁所的故事〉(2002)及〈復眼人〉為研究對象,一方麵因為田雅各是原住民書寫的先行者,而吳明益則是自然書寫健將,另一方麵則因田雅各的三篇故事深刻呈現原住民社會在殖民現代性下的問題與對應,而吳明益的三篇故事中的魔幻、鄉土、生態視野則展現齣對神祕與現代的曖昧矛盾。〈拓拔斯•搭瑪匹瑪〉、〈最後的獵人〉和〈安魂之夜〉既是自我另類民族誌小說(auto-ethnographic fiction),也具有現代小說的反諷與自覺。敘述者摺衝於原住民與漢人兩種不同的語言、文化與世界觀之間,處理文化翻譯的問題。麵對文化危機,敘述者隱含以部落為文化復振的中心,但同時也與現代性重新協商。〈虎爺〉、〈廁所的故事〉及〈復眼人〉呈現瞭現代生活的某些神奇瞬間人類所展現的模擬能力與被模擬的對象,探索人與動物、人與自然、人與神之間的(不)可溝通性。自然界的儀式與民間信仰的神祕實踐被緊密地勾連到神祕與鄉土,而與殖民現代性對立;但小說又暗示鄉土文化在某種程度上挪用或改變瞭殖民現代性遺産,將之吸納。

  鄉土書寫是颱灣意識的堡壘。「鄉土」一詞雖然有時被視為「鄉村」的同義詞,在現實上並非固定的所在;「鄉土」象徵瞭傢園,連結到土地和身分認同。日治時期和戒嚴時期都曾發生鄉土文學論戰,前者對抗日本的同化政策,後者則對抗當時西方的文化帝國主義。一九七○年代末期的鄉土文學論戰是在西化造成的文化危機之下所爆發的「迴歸鄉土」訴求,當時大多倡導中國民族主義和曆史敘述,然而葉石濤卻石破天驚地主張颱灣文學乃是從荷蘭殖民時期開始、以颱灣為中心的文學,隱然把颱灣視為國傢、鄉土(1978:72)。在黃春明、王禎和、王拓、宋澤萊等作傢的鄉土小說傳統裏,鄉土常代錶救贖。鄉土的背景往往是農漁村或小城;相對地,都會(尤其颱北)則經常代錶外來統治者、資本主義的勢力範圍。鄉土所代錶的正麵、穩定的社群價值與真實的鄉土之內部問題和殖民現代性之下所遭逢的問題,矛盾地並存。而蕭麗紅、李昂等女作傢的鄉土想像則批判性地帶入女性與土地、父權的復雜關係。九○年代陳燁的《泥河》(1989)、蔡素芬的《鹽田兒女》(1994)、淩煙的《失聲畫眉》(1990)、李昂的《迷園》(1991)裏,由於資本主義所造成的城鄉關係改變,女性鄉土想像更趨不穩定;《迷園》進一步將鄉土想像結閤瞭颱灣曆史記憶與國族寓言。二○○○年以來,陳雪的《橋上的孩子》(2004)與《陳春天》(2005)、賴香吟的〈島〉(1999)與〈熱蘭遮〉(2000)、李昂的《看得見的鬼》、施叔青的《行過洛津》等女性鄉土小說,其場景若非遊移在農村和都市之間,就是曆經前現代到現今種種變遷的古商城。顯示這些作傢並非懷舊式地建構一個理想素樸的鄉土,而是將鄉土放在現代性或全球經濟活動的脈絡下。換言之,她們的鄉土想像摻雜瞭對現代性或全球化的思索。女性鄉土小說少不瞭對性彆議題的敏感,這些小說對性彆的批判更讓地方書寫免於被浪漫化。

  本書第三部分「女性鄉土想像的新貌」的兩章分彆以陳雪的《橋上的孩子》、《陳春天》以及賴香吟的〈島〉、〈熱蘭遮〉與李昂的《看得見的鬼》為研究對象,因為這些新的女性鄉土想像透露對地方、性彆與記憶錯綜關係的反思;常常是從已經移居颱北、深諳資本主義運作的眼光,有的迴溯資本主義和父權製度下充滿多重衝突與糾葛的鄉土經驗和曆史記憶,有的藉由迴溯颱灣這塊土地上不同族群四百年來的曆史經驗與鄉土記憶,寄寓國族寓言。《橋上的孩子》與《陳春天》中呈現豐原夜市和神岡鄉下的地方記憶、下層女性遭逢的性彆與階級壓迫,以及階級爬升後如何交涉於城鄉之間,透過重新記憶和批判式的重構,讓土地認同再度變得可能。女主角與資本主義共謀,但也對之抗拒。〈島〉與〈熱蘭遮〉以當代颱灣為背景,採隱喻手法探討颱灣當前的島嶼性格以及對颱灣島的母體想像,描寫疏離於鄉土的女性敘述者如何經由懷孕和返鄉重新認同瞭鄉土,藉此召喚颱灣國族。《看得見的鬼》則將背景放在三百多年前一直到現今的鹿港,透過五隻女鬼所受的壓迫和顛覆父權的故事,側寫三四百年來的颱灣曆史和土地上的變遷,寄寓颱灣國族寓言。

  無論是重寫颱灣曆史,鄉土書寫、或自然書寫,前述不少小說都有颱灣國族主義的寓意。其他如宋澤萊的《血色蝙蝠降臨的城市》(1996)、施叔青的《微醺彩妝》(1999)、李昂的《鴛鴦春膳》(2007)、鄭清文的《青椒苗》(2012)、平路的《婆娑之島》(2012)也都如此。二二八、白色恐怖小說也率多蘊含颱灣國族寓言,如戰前世代葉石濤的《颱灣男子簡阿淘》(1996)、鍾肇政的《怒濤》(1993)、李喬的《埋冤‧一九四七‧埋冤》(1995),戰後世代陳燁的《泥河》、李昂的《迷園》、《自傳の小說》(2000)與〈彩妝血祭〉(1997)、舞鶴的〈調查:敘述〉(1992)、楊照的《暗巷迷夜》(1994)、施叔青的《三世人》(2010)、陳玉慧的《海神傢族》與賴香吟的〈虛構與紀實〉(2000)。這些小說有的直接控訴國民黨政府的腐敗、歧視與壓迫導緻二二八事件爆發以及後來的血腥鎮壓,有的刻畫二二八事件的脈絡或事件中的四大族群、不同階層、性彆,有的描寫二二八遺眷所遭到的監控、騷擾和社會歧視,有的呈現二二八成為禁忌後的記憶斷裂以及解除白色恐怖的睏難。學運世代的賴香吟則在〈虛構與紀實〉裏連結學運與反對運動,並在〈翻譯者〉(1995)和〈喧嘩與酩酊〉(2000)裏探討颱灣國族運動者的艱辛和個人感情上所付齣的代價。許多小說都呈現國族與性彆的交纏交錯。例如《迷園》將女主角戀父、陽具崇拜和受虐心理,勾連到二二八颱籍菁英的傷痛和八○年代颱籍紅頂商人的崛起。〈彩妝血祭〉裏白色恐怖受難者遺孀、同時也是反對運動支持者,為死去的同性戀兒子舉辦私人弔祭儀式,暗示男同誌的衣櫃狀態正與當天二二八公開祭弔形成對比。但小說又暗示:國民黨舊勢力對二二八的扭麯、否認與忽視,又與同誌被關入暗櫃形成某種交相指涉的關係。《海神傢族》中女性敘述者的福佬族外公在二二八中遇害,二叔公是颱共,外省人父親則因冤獄被以匪諜罪名入獄。敘述者卻因白色恐怖和父親傢暴而有殺父情結,也因白色恐怖而長期不知外公和二叔公,更曾因戒嚴時期國民黨的仇日教育而認為琉球籍外婆像日本女鬼。〈虛構與紀實〉中的女性敘述者則是本土女性知識菁英,卻直到解嚴前後,藉由書寫纔感知戒嚴時期的政治禁忌,發現自己被殖民、缺乏文化主體性。〈翻譯者〉裏女性敘述者猜想父母因從事反對運動而承受莫大壓力,産生齟齬,母親愛上瞭友好颱灣的日本友人,卻因顧及反對運動而不敢錶白乃至於抑鬱自殺。敘述者則徘徊在對父母和日本義父的認同與質疑之間,小說藉此隱喻颱灣曆經各個殖民政權的創傷,在身分認同上的苦惱與迷惘。整體而言,這些小說探索國族與性彆的交纏交錯,一方麵顯現颱灣國族主義之必要,另方麵也顯示光是颱灣國族主義還不夠,性彆、性取嚮、階級等議題同樣非常重要。

圖書試讀

用户评价

评分

拿到《遲來的後殖民:再論解嚴以來的颱灣小說》這本書,我首先就被它“再論”這個詞吸引瞭。這意味著它不是第一次有人討論這個話題,而是站在前人的肩膀上,或者說,是在對已有的研究進行一次新的審視和深化。這讓我覺得作者在這本書裏的論述,可能會更有力度和深度,不至於流於錶麵。我一直認為,文學創作和曆史語境是密不可分的,尤其是颱灣這樣經曆過復雜曆史變遷的地方。解嚴後的颱灣,社會結構、政治生態、文化觀念都發生瞭翻天覆地的變化。我想象中,這本書會深入挖掘那些曾經被遮蔽的曆史真相,探討殖民主義和威權統治對颱灣社會文化留下的深遠影響,並通過分析具體的颱灣小說文本,來展現作傢們是如何去處理這些“殖民遺産”的。比如,那些關於“中國性”與“颱灣性”的拉扯,關於語言的選擇與重塑,關於對不同曆史敘事的挪用與顛覆,都可能在這本書的討論範疇內。我很期待作者能提齣一些新的理論視角,或者用一種更具說服力的方式,去重新解讀那些耳熟能詳的颱灣小說作品,發現它們在“後殖民”議題上可能被忽視的意義。而且,“遲來的”這個詞,也給我一種思考的空間,它是不是在暗示,颱灣對於自身的“後殖民”身份的認知,是在一個比較晚的階段纔逐漸清晰起來?這本書,或許就是試圖去勾勒齣這個“遲來”的認知過程。

评分

這本書的書名,就像是打開瞭一扇通往某種更深層次理解的大門:《遲來的後殖民:再論解嚴以來的颱灣小說》。我之所以會對它産生濃厚興趣,很大程度上是因為我對颱灣的近代史和文化發展抱有持續的關注。解嚴,對於颱灣而言,無疑是一個標誌性的曆史節點,它意味著壓抑的解除,也意味著社會思潮的活躍和多元。而“後殖民”這個概念,又為理解這一時期的小說創作提供瞭一個獨特的視角。我腦海中浮現的畫麵是,在解嚴的東風之下,颱灣的作傢們如何去審視他們所繼承的、以及正在經曆的文化現實?他們筆下的人物,是否在經曆著身份認同的迷茫?他們對曆史的敘述,是否在挑戰著既有的官方話語?“遲來的”這個詞,尤其耐人尋味,它似乎暗示瞭一種尚未完成的、或者說是延遲的自我認知過程。我想,作者很可能是在探討,颱灣社會在擺脫瞭長期的殖民和威權統治後,對於自身文化定位和曆史遺産的處理,是否經曆瞭一個漫長而麯摺的“後殖民”反思過程。這本書,我期望它能夠帶領我深入文本,去剖析那些優秀的小說作品是如何體現這種“後殖民”主題的,那些對過去的記憶、對未來的想象,以及在復雜地緣政治格局中,颱灣小說傢們如何書寫他們的“此時此刻”。

评分

這本《遲來的後殖民:再論解嚴以來的颱灣小說》,光是書名就足夠讓人産生無限遐想。我拿到這本書的時候,內心是既期待又略帶忐忑的。期待是因為“後殖民”和“解嚴以來的颱灣小說”這兩個關鍵詞,無疑觸及瞭我對颱灣近代曆史和文化變遷最深層的好奇。我一直覺得,一個地方的文學作品,就像是一麵鏡子,能夠摺射齣那個時代最真實的社會肌理、人們的心靈睏境以及文化身份的流變。《遲來的後殖民》似乎正試圖用一種更宏觀、更具曆史縱深的角度,去審視解嚴後三十餘年颱灣小說所經曆的轉嚮與演變,尤其是那些可能被主流敘事所忽視的、關於“後殖民”語境下的思考。我很好奇,作者會如何解讀那些從戒嚴時期的壓抑中解放齣來後,颱灣作傢們筆下的世界,那些對過往曆史的反思,對國民黨政權留下的影響,以及麵對全球化浪潮下自身身份認同的掙紮。是迎閤還是抵抗?是融閤還是斷裂?這些都是我迫切想要在這本書裏找到答案的。而且,“遲來的”這個詞,本身就帶有某種時間上的張力,仿佛暗示著一種延遲的覺醒,一種尚未完全抵達的對自身位置的認知。這不禁讓我思考,究竟是什麼阻礙瞭這種“後殖民”意識的“及時”到來?是外部環境的持續壓力,還是內部自身認同的混亂?這本書,或許能為我打開一扇理解颱灣文學和颱灣社會的一扇新的窗戶。

评分

我一直對颱灣的文學發展軌跡充滿興趣,特彆是解嚴後的那段時期,感覺像是迎來瞭百花齊放的春天,但也伴隨著種種復雜的思潮。這本書的齣現,讓我感覺像是在一個迷宮裏找到瞭一個重要的綫索。《遲來的後殖民》這個名字,乍一聽,可能會讓人覺得是不是過於學術化,但深入思考後,我發現它觸及瞭一個非常核心的問題:颱灣在經曆瞭長期的殖民統治和威權時期後,其文化身份的構建和民族認同的形成,究竟是一個怎樣的過程?“後殖民”這個概念,我理解是在後殖民主義理論框架下,去分析那些曾經被殖民過的國傢和地區,在擺脫殖民統治後,其文化、政治、經濟等方麵所麵臨的挑戰和自我建構。而“解嚴以來的颱灣小說”,則是一個非常具體的時間和載體。“解嚴”本身就標誌著一個時代的結束和另一個時代的開啓,它意味著言論自由的拓展,也意味著過去被壓抑的思想和情感的釋放。我非常期待這本書能詳細地探討,在這樣的曆史背景下,颱灣小說傢們是如何通過他們的作品,來迴應和重塑“颱灣性”的。那些描繪國民黨遷颱後的曆史記憶,與原住民關係的復雜性,或者與中國大陸之間那種既親近又疏離的獨特情感,都可能在這本書的分析中得到深入的解讀。我尤其好奇,作者如何去界定和闡釋“遲來的”這個修飾語,它是否意味著颱灣在處理殖民遺留問題上,存在某種滯後性?或者,它是在指代一種更為深刻的、尚未完全實現的文化自覺?

评分

《遲來的後殖民:再論解嚴以來的颱灣小說》,這標題就像一個鈎子,勾住瞭我對颱灣文學和曆史研究的好奇心。我一直覺得,文學作品從來都不是孤立存在的,它們是時代的迴響,是社會情緒的投射。解嚴後的颱灣,社會環境和思想觀念發生瞭劇烈的變化,這種變化必然會體現在文學創作上。而“後殖民”這個視角,則提供瞭一種審視這些變化的獨特方法。我腦海中立刻勾勒齣一些畫麵:那些描繪外省人與本省人之間的張力,那些對日據時期曆史的迴顧,那些在本土意識覺醒過程中湧現齣的作品,是否都可以在“後殖民”的框架下得到新的解讀?“遲來的”這個詞,讓我更加好奇,因為它暗示瞭一種時間上的滯後,一種可能尚未被充分認識的狀況。也許,在解嚴初期,颱灣文學的重心更多地放在瞭對政治壓迫的反抗和對民主的追求上,而對於殖民遺留問題和文化身份的深層反思,則是在之後纔逐漸顯現。這本書,我期待它能提供具體的文本分析,幫助我理解颱灣小說傢們是如何通過他們的作品,去探索和確立“颱灣性”的,那些關於曆史記憶、文化主體性、以及與外部世界互動所産生的復雜情感,都可能在這本書中找到有深度的論述。我希望這本書能給我帶來一種豁然開朗的感覺,讓我對解嚴以來的颱灣小說有一個更全麵、更深刻的認識。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有