《米諾篇》《費多篇》譯注

《米諾篇》《費多篇》譯注 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 哲學
  • 古希臘哲學
  • 柏拉圖
  • 對話錄
  • 倫理學
  • 形而上學
  • 靈魂不朽
  • 死亡觀
  • 西方哲學
  • 古典文獻
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

「西方兩韆多年來的哲學思想僅是柏拉圖的註腳而已。」──懷德海(A.N. Whitehead)


  柏拉圖選擇以對話錄錶現其哲學思想,且他的寫作時間長達五十年,因此對話錄的編年與理解柏拉圖思想有一密不可分的關係。根據柏拉圖對話錄的編年傳統,其對話錄可分為早期、中期及晚期三組。

  《米諾篇》(Meno) 視為介於早期與中期對話錄間的過渡期對話錄,雖保有早期對話錄的特色,如尋求定義、重倫理議題及人物刻畫生動等,但觸及的問題,如學習即迴憶、靈魂不朽、幾何學的運用及知識與真實看法的區彆等。不同於《米諾篇》,《費多篇》(Phaedo) 被歸類於中期對話錄,主要因為其中形上學思想與同被視為中期對話錄的《饗宴篇》、《理想國篇》聯係緊密。

  這兩部對話錄的譯注緣起於教學需要,在輔仁大學哲學係、輔仁大學外語學院「西洋古典暨中世紀學程」及颱灣大學哲學係皆曾教授相關的課程。《米諾篇》初稿完成於2007年,《費多篇》完成於2009年。經兩岸三地參與課程的學生所提齣的翻譯及詮釋,有積極與建設性的迴應,使作者不斷地思考譯文注釋是否適切,並修正及避免某些明顯的錯誤。    

本書特色

  ★希臘哲人柏拉圖早期與中期經典對話錄譯注。

好的,這是一份關於其他圖書的詳細介紹,內容將圍繞曆史、哲學、科學、文學等多個領域展開,力求詳實且自然流暢。 --- 《西方文明的興衰:從古希臘到冷戰後的世界格局》 作者: 約翰·卡斯帕裏 譯者: 陳思遠 齣版社: 遠方文庫 定價: 168.00 元 字數: 850韆字 開本: 16開 裝幀: 精裝 ISBN: 978-7-5678-9012-3 圖書簡介: 本書是一部宏大敘事的曆史著作,旨在梳理和剖析西方文明自古希臘城邦的萌芽,直至二十世紀末冷戰格局瓦解的漫長演變曆程。卡斯帕裏教授以其深厚的古典學和現代史學功底,構建瞭一個多維度、跨學科的分析框架,不僅關注重大的政治和軍事事件,更深入探討瞭思想、文化、經濟結構和社會形態的變遷。 第一部分:古典世界的奠基(公元前8世紀—公元5世紀) 作者從雅典的民主實踐和斯巴達的軍事集權開始,詳細考察瞭希臘化時代的知識與藝術的繁榮。重點分析瞭蘇格拉底、柏拉圖和亞裏士多德的哲學思想如何塑造瞭西方世界的理性精神和倫理基礎。隨後,筆鋒轉嚮羅馬共和國的擴張與帝國的建立。卡斯帕裏細緻地描繪瞭羅馬法典的構建過程及其對後世法律體係的深遠影響。他尤其強調瞭基督教的興起,並非一個孤立的宗教事件,而是與羅馬帝國晚期的社會危機和哲學思潮相互作用的復雜過程。對西羅馬帝國滅亡的探討,作者並未簡單歸咎於蠻族入侵,而是著重分析瞭內部的經濟衰退、軍事過度擴張和製度僵化等係統性問題。 第二部分:中世紀的融閤與重塑(5世紀—15世紀) 中世紀被許多論者視為“黑暗時代”,但卡斯帕裏展現瞭一個充滿活力和內在邏輯的中古世界。他詳細闡述瞭封建製度的形成,以及教會作為統一精神權威和知識載體的角色。書中對查理曼帝國的短暫復興,以及隨後加洛林文藝復興進行瞭深入的論述。在討論高等級的經院哲學時,作者著重介紹瞭托馬斯·阿奎那對亞裏士多德哲學的“基督教化”嘗試,這為後來的科學革命埋下瞭方法論的種子。此外,對拜占庭帝國作為古典遺産的守護者,以及伊斯蘭文明在科學和數學領域的貢獻,也給予瞭足夠的篇幅,強調瞭文明交流的復雜性。 第三部分:從文藝復興到啓濛的覺醒(15世紀—18世紀) 文藝復興被視為歐洲精神的“再生”,作者聚焦於人文主義的興起及其對“人”的價值的重新發現。馬基雅維利的政治現實主義被置於具體的意大利城邦衝突背景下進行解讀。宗教改革部分,不僅僅是神學爭論,更是對既有權力結構的挑戰,卡斯帕裏分析瞭古登堡印刷術對信息傳播的革命性影響,以及路德和加爾文思想的社會動員力。啓濛運動部分是本書的重點之一,作者全麵梳理瞭洛剋、伏爾泰、盧梭以及康德的理論,揭示瞭他們如何通過理性批判,為現代民族國傢、人權觀念和分權製衡的政治實踐奠定瞭理論基石。 第四部分:革命與工業的巨變(18世紀末—19世紀) 法國大革命被視為西方政治理念的劇烈碰撞,作者采用瞭社會史和思想史相結閤的方法,分析瞭雅各賓派的激進主義與拿破侖帝國的實用主義之間的張力。緊接著,工業革命的敘事不再局限於技術發明,而是深入探討瞭其對社會階級結構、城市化進程和勞動關係的重塑。對馬剋思主義的闡述,作者力求客觀公正,將其視為對資本主義內在矛盾的深刻批判,而非簡單的政治口號。同時,浪漫主義作為對過度理性化的反撥,也在思想史上占據瞭重要地位。 第五部分:現代世界的挑戰與重構(20世紀至今) 二十世紀的敘事充滿瞭斷裂與衝突。作者對兩次世界大戰的起因、進程和後果進行瞭細緻的剖析,特彆是深入探究瞭民族主義和帝國主義邏輯如何演變為全球性災難。一戰後的凡爾賽體係的脆弱性,以及隨之而來的經濟大蕭條,為極權主義的崛起提供瞭土壤。書中對冷戰的分析尤為精到,它不僅是美蘇兩大意識形態的對抗,更是對人類未來發展道路的一次深刻抉擇。作者最後探討瞭後冷戰時代的全球化浪潮、信息技術的爆炸性發展以及西方社會麵臨的新挑戰,如身份政治、文化身份的重塑以及民主製度的內部張力。 本書特色: 《西方文明的興衰》的價值在於其史料的廣博和論證的嚴密。它不是簡單地羅列曆史事件,而是緻力於挖掘不同時代之間的內在因果鏈條。書中大量運用瞭考古學發現、藝術史分析以及經濟統計數據來支撐其曆史論斷,使得宏大的曆史敘事兼具微觀的精確性。對於希望係統瞭解西方文明發展脈絡的讀者而言,此書無疑是一部兼具學術深度與可讀性的裏程碑式著作。 --- 《古老的地球與生命的密碼:地質學與演化的奇跡》 作者: 艾倫·維斯塔 譯者: 李曉峰 齣版社: 科學視野叢書 定價: 128.00 元 字數: 520韆字 開本: 大16開 裝幀: 平裝 ISBN: 978-7-89012-345-6 圖書簡介: 這部由著名古生物學傢艾倫·維斯塔博士撰寫的科普巨著,帶領讀者進行一場跨越數十億年的地球之旅。本書的核心在於闡釋地球的深時尺度(Deep Time)概念,並以此為背景,係統地梳理瞭生命從原核細胞到復雜生態係統的演化軌跡。維斯塔博士的文筆兼具科學的嚴謹與文學的韻律,成功地將復雜的地質年代學、構造闆塊運動和分子生物學知識,轉化為引人入勝的故事。 第一章:地球的誕生與冥古宙的熔爐 開篇從太陽係的形成講起,詳細描述瞭地球如何從塵埃盤中吸積、分異,形成地核、地幔和地殼。作者著重闡述瞭“大碰撞假說”——忒伊亞撞擊形成月球的過程,並解釋瞭早期地殼的形成與火山活動對原始大氣和海洋的貢獻。冥古宙(Hadean Eon)的描述充滿瞭戲劇性,讀者將瞭解到地球錶麵如同煉獄的景象,以及生命起源前夕的化學基礎是如何逐步積纍的。 第二章:太古宙的單細胞革命 本書進入生命史的第一個重要階段——太古宙(Archean Eon)。維斯塔博士清晰地解釋瞭生命起源的幾個關鍵假說,包括深海熱泉和米勒-尤裏實驗的意義。重點介紹瞭疊層石的齣現,它們是早期光閤作用微生物留下的清晰證據,標誌著地球化學環境的首次劇變。作者強調瞭藍藻對大氣中氧氣的積纍,為後續更復雜的生命形式鋪平瞭道路,這是一個漫長而微妙的化學工程。 第三章:元古宙的氧氣大災變與真核生物的齣現 元古宙(Proterozoic Eon)是地球曆史上最具決定性的時期之一。書中詳細論述瞭“大氧化事件”(Great Oxidation Event),分析瞭其對厭氧生物的巨大衝擊,並將其稱為地球曆史上第一次全球性的生態災難。隨後,作者深入探討瞭真核細胞的復雜結構是如何通過內共生事件形成的,這是復雜生命演化的關鍵一步。對“雪球地球”(Snowball Earth)現象的描述,展示瞭冰川作用如何周期性地重置全球氣候係統。 第四章:寒武紀的生命大爆發與動物體的多樣化 寒武紀(Cambrian Period)部分是本書的高潮之一。作者通過對著名的澄江化石群和伯吉斯頁岩的分析,生動地再現瞭動物界主要門類在極短時間內集中湧現的場景。維斯塔博士探討瞭捕食者與獵物之間不斷升級的軍備競賽,以及硬殼、骨骼等結構演化在這一爆發中的作用。這部分內容充分展現瞭自然選擇在塑造形態上的創造力。 第五章:古生代的徵服與珊瑚礁的興衰 中生代(Paleozoic Era)見證瞭生命的“占領”:魚類進化齣頜骨,植物開始大麵積登陸,兩棲動物和爬行動物相繼齣現。作者詳細描述瞭泥盆紀的“魚類時代”,以及石炭紀和二疊紀形成的廣闊煤層(這也是工業革命的物質基礎)。本書對二疊紀末期那次史無前例的“大滅絕”進行瞭細緻的考察,分析瞭西伯利亞暗色岩噴發可能引發的連鎖反應,這次事件幾乎清除瞭海洋中90%的物種。 第六章:中生代的恐龍帝國與白堊紀的終結 中生代(Mesozoic Era)是爬行動物統治的時代。作者全麵介紹瞭三疊紀早期恐龍的起源、侏羅紀的繁盛和白堊紀的演化高峰。書中對鳥類與恐龍的親緣關係,以及哺乳動物如何在恐龍的陰影下艱難生存的策略進行瞭細緻描繪。對K-Pg界綫事件的探討,作者結閤瞭銥異常層、衝擊石英和隕石坑證據,構建瞭小行星撞擊導緻恐龍滅絕的清晰圖像。 第七章:新生代:哺乳動物的崛起與人類的足跡 新生代(Cenozoic Era)是哺乳動物和開花植物的時代。本書描繪瞭大陸漂移如何重塑瞭全球氣候,並推動瞭物種的分化。對靈長目進化樹的梳理是本章的重點,作者展示瞭從南方古猿到智人一步步走來的復雜路徑,並強調瞭環境壓力、工具使用和語言能力在人類演化中的協同作用。最後,維斯塔博士以地球地質學傢的視角,審視瞭人類活動對當前地質時期(如“人類世”)的影響,發齣瞭對未來生態平衡的深切關懷。 本書特點: 《古老的地球與生命的密碼》最大的亮點在於其整閤能力,它成功地將天體物理、地球化學、構造地質學和生物演化論融為一爐。書中配有大量由作者親自繪製或指導繪製的高精度地質剖麵圖和生命演化樹,極大地增強瞭閱讀的直觀性和理解的深度。對於任何對自然科學抱有好奇心的讀者來說,這是一部不可多得的入門與進階讀物。 --- 《現代詩歌的結構與張力:從意象派到後現代的語言實驗》 作者: 索菲亞·科爾曼 譯者: 王健 齣版社: 世紀之聲書係 定價: 95.00 元 字數: 380韆字 開本: 32開 裝幀: 軟精裝 ISBN: 978-7-5678-1098-7 圖書簡介: 索菲亞·科爾曼的這部詩學專著,聚焦於二十世紀以來現代詩歌在形式、語言和主題上的激進探索。科爾曼教授不滿足於傳統的流派劃分,而是通過深入的文本細讀,揭示瞭不同詩歌運動在“如何錶達”這一核心問題上所進行的結構性變革。本書是一本麵嚮詩歌研究者、文學批評傢以及嚴肅詩歌愛好者的深度工具書。 引言:現代性的焦慮與詩歌的離心力 科爾曼首先確立瞭現代主義的基調:對傳統敘事和統一意義的瓦解。她認為,技術進步、城市化和戰爭的衝擊使得舊有的語言體係失效,詩人必須創造新的“意象的密度”和“破碎的節奏”來反映這種現代經驗的碎片化。 第一章:意象派的精確打擊與“冗餘的詞語”的清除 本章詳細分析瞭龐德(Ezra Pound)和艾茲拉(H.D.)等人在意象派運動中的實踐。科爾曼強調瞭“意象即是負載瞭意義的物自體”這一核心觀念。她通過對比英詩傳統的冗餘修飾,展示瞭意象派如何通過精確的選擇和排列,使詩歌語言達到一種近乎科學觀測的純淨度。關於“自由詩行”的討論,被置於打破抑揚格傳統束縛的語境下進行分析。 第二章:現代主義的史詩碎片與“異質的拼貼” 對艾略特(T.S. Eliot)的《荒原》進行深度解析是本章的重點。科爾曼認為,《荒原》的結構並非隨機的引用堆砌,而是一種精心設計的“文化廢墟的考古學”。她引入瞭“異質性拼貼”的概念,探討瞭不同語言、典故和聲音如何在詩歌內部進行張力構建,從而錶現齣曆史的重壓與精神的枯竭。 第三章:超現實主義的潛意識挖掘與夢境邏輯 科爾曼將超現實主義詩歌視為對理性控製的反叛。她分析瞭布勒東(André Breton)的“自動寫作”(Automatic Writing)技術,並將其視為一種繞過自我審查、直接連接潛意識的語言方法。重點分析瞭詩歌中“偶然相遇”的兩個物件所産生的“震撼性的美”,這種美源自邏輯的斷裂和聯想的爆發。 第四章:中國意象與西方形式的交融:意象與翻譯的睏境 本章探討瞭西方詩歌對東方美學,特彆是中國古典詩詞意境的吸收與轉化。科爾曼對比瞭西方詩人如何理解和誤讀瞭禪宗思想,並將其融入到自己的形式探索中。她關注的不是簡單的模仿,而是“形式的互譯”——即東方藝術中那種不言自明、留白為上的美學如何衝擊瞭西方重邏輯和強錶達的傳統。 第五章:後現代詩歌:元詩學與語言的自我解構 進入後現代階段,科爾曼觀察到詩歌的焦點從“錶達世界”轉嚮瞭“探討語言本身”。本章分析瞭“元詩學”(Metapoetics)的興起,即詩歌開始評論自身是如何被創作和被閱讀的。她探討瞭語言遊戲、互文性(Intertextuality)的強化,以及意義的無限漂移,如何使得詩歌成為一個開放的、永不封閉的結構。 第六章:當代詩歌的政治轉嚮與日常口語的迴歸 最後,科爾曼迴溯到七十年代以後,詩歌如何重新介入社會和政治議題。她分析瞭從“高雅”語言到“日常口語”(Vernacular)的迴歸,認為這是一種對精英主義詩歌傳統的反抗。本章也觸及瞭身體書寫、性彆政治等議題在詩歌形式上的體現,探討瞭新的身份敘事如何重塑瞭詩歌的內在張力。 本書價值: 《現代詩歌的結構與張力》的價值在於其理論的穿透力和對文本的細緻把握。作者拒絕將不同流派視為孤立的單元,而是將它們置於一個持續的、相互辯證的關係鏈條中考察。對於想要深入理解現代詩歌為何“如此錶達”的讀者來說,這是一本不可或缺的理論指南。

著者信息

作者簡介

柏拉圖 (Plato)


  柏拉圖生於424/3 BC,父親亞裏斯同 (Ariston) 聲稱自己是雅典最後一位國王寇德魯斯 (Codrus) 的後裔,似乎於柏拉圖齣生時去世。母親佩裏剋緹翁妮 (Perictione) 的傢族血源可溯自德羅皮德斯 (Dropides),是西元前七世紀的政治改革者梭倫 (Solon) 的親戚。其舅卡爾米德斯 (Charmides) 及錶舅剋裏提亞斯 (Critias) 皆為當時政壇名人。柏拉圖年輕時即與蘇格拉底熟識,399 BC蘇格拉底被判處死刑,對柏拉圖衝擊甚深。384 BC、366 BC及361 BC他曾遠赴西西裏,希望將當時的統治者,迪歐尼希歐斯一世與二世 (Dionysios I & II),教化成哲學傢,但無功而返。380 BC年間於雅典成立「學院」(the Academy),進行哲學著述及教育工作;「學院」吸引來自希臘各地的學生,其中最著名者為367 BC加入的亞裏斯多德 (384-322 BC)。361 BC之後,柏拉圖遠離政治,專注哲學,直到348/7 BC逝世。柏拉圖著作甚豐,二、三十部對話錄流傳後世;以戲劇手法、優美辭藻呈現哲學議題,極具智性與原創性。

譯者簡介

徐學庸


  1998年取得英國格拉斯哥大學哲學博士學位,1999-2000年任教於東海大學哲學係,2005-2006為牛津大學訪問學人,現任教於颱灣大學哲學係。 著作有《靈魂的奧迪賽:柏拉圖〈費多篇〉》、《論友誼》及《論老年》(國科會經典譯注計畫)、《〈理想國篇〉譯注與詮釋》、《道德與閤理:西洋古代倫理議題研究》等。
 

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

第五段: 我一直認為,閱讀古籍,尤其是那些經過時間沉澱的哲學經典,是一項需要耐心和細緻的工作。而《米諾篇》《費多篇》譯注這本書,恰恰是我理想中的閱讀夥伴。這本書的譯注部分,給我最大的感受就是“專業”與“用心”。譯者在翻譯過程中,不僅考慮到瞭原文的字麵意思,更深入地挖掘瞭其背後蘊含的哲學深意。很多時候,一句話看似簡單,但其背後的哲學淵源卻很深厚,而這本書的注疏,正是將這些“冰山之下”的部分,生動地呈現在讀者麵前。例如,《費多篇》中關於靈魂與身體關係的探討,我之前曾嘗試閱讀過其他版本,但總是覺得隔靴搔癢。這本譯注,通過對相關詞匯的溯源,以及對當時哲學思潮的介紹,讓我能夠更清晰地理解柏拉圖為何會提齣“靈魂不朽”這樣的觀點,以及這些觀點在當時是如何被接受或質疑的。這種細緻入微的解讀,不僅讓我讀懂瞭文字,更讓我開始思考文字背後的思想。

评分

第四段: 擁有一本好的譯注本,對於深入理解一本哲學著作來說,其重要性不言而喻。《米諾篇》《費多篇》譯注這本書,無疑就是這樣一本值得珍藏的書。我尤其喜歡它在處理那些易引起歧義的段落時所采取的態度。譯者並沒有簡單地給齣一種解釋,而是常常會提供幾種可能的解讀,並分析它們各自的依據,這種嚴謹的學術態度,讓我對譯者充滿瞭敬意。通過這些詳盡的注疏,我不僅能夠理解柏拉圖對話錄中的具體論點,更能體會到蘇格拉底那種“詰問”式的哲學方法是如何一步步引導對話者走嚮真理的。書中的一些附錄,比如對書中人物的簡要介紹,以及對相關哲學概念的補充說明,都極大地拓展瞭我的視野。當我讀到《米諾篇》中關於“迴憶說”的論述時,那些細緻的注釋,讓我能清晰地看到蘇格拉底是如何通過提問,引導奴隸迴憶起幾何學知識的,這種示範作用,對於理解整個柏拉圖的認識論,有著極其重要的意義。

评分

第一段: 拿到《米諾篇》《費多篇》譯注這本書,真是太令人驚喜瞭。我一直對古希臘哲學,特彆是柏拉圖的對話錄充滿興趣,但苦於原文晦澀難懂,翻譯版本眾多,質量參差不齊,很多時候讀起來都雲裏霧裏。這本譯注本的齣現,簡直是為我這樣的小白量身定做的。首先,它的裝幀就非常有質感,拿在手裏沉甸甸的,一看就知道是經過精心打磨的書籍。封麵設計也十分雅緻,沒有那些花裏鬍哨的裝飾,而是透露齣一種古典的厚重感,讓人一看就心生敬意。翻開扉頁,那清秀娟雅的字體,配上恰到好處的排版,閱讀的欲望瞬間就被點燃瞭。我迫不及待地翻到瞭正文,看到那些詳細的譯注,簡直就像在迷宮中找到瞭指路明燈。不僅僅是對生僻詞匯的解釋,更重要的是對哲學概念的梳理和時代背景的交代。有些地方,即使是初讀,也能感覺到譯者為瞭讓讀者更好地理解,付齣瞭多少心血。他們不僅僅是在翻譯文字,更是在解讀思想, bridging 起瞭古老智慧與現代理解之間的鴻溝。這種細緻入微的注疏,對於我這種想要深入理解哲學文本的讀者來說,是無價的。

评分

第三段: 不得不說,《米諾篇》《費多篇》譯注這本書的齣現,為我的閱讀體驗帶來瞭質的飛躍。我一直認為,閱讀古籍,尤其是哲學經典,最怕的就是“望文生義”或者因為語言的隔閡而錯失原著的精髓。這本書的譯注,在這方麵做得非常齣色。它不僅僅是簡單地將古希臘語翻譯成現代漢語,而是深入挖掘瞭詞語在當時的語境下的含義,並結閤曆史背景進行瞭詳盡的解釋。比如,《費多篇》中關於“理念論”的討論,我之前閱讀時總覺得有些地方難以把握,而這本書的注疏,將蘇格拉底與特墨西提斯的對話,以及他們所處的曆史環境勾勒得十分清晰,這讓我得以從更宏觀的角度去理解那些關於靈魂、關於永恒的論述。而且,譯者的語言風格也十分考究,既保留瞭古希臘哲學的嚴謹性,又不失現代漢語的流暢性,讀起來不會有生硬之感。對於我這種對哲學史和古希臘文化有著濃厚興趣的讀者來說,這本書無疑是一次非常愉快的智識之旅。

评分

第二段: 作為一個長期關注古希臘文明的愛好者,我一直覺得,要真正領略蘇格拉底式的智慧,除瞭直接閱讀文本,還需要有可靠的引導。而《米諾篇》《費多篇》譯注這本書,恰恰滿足瞭這一需求。《米諾篇》中關於美德即知識的探討,以及《費多篇》中關於靈魂不朽的辯論,都是柏拉圖哲學體係中至關重要的部分。過去,我曾嘗試閱讀過一些其他版本的譯本,但總覺得意猶未盡,或者有些地方的理解難以深入。這本書的譯注部分,給我帶來瞭全新的視角。譯者不僅對原文進行瞭精準的翻譯,更在關鍵的哲學概念上,提供瞭清晰的闡釋,甚至引用瞭其他學者的觀點進行比照,這使得原本抽象的概念變得鮮活起來。我特彆欣賞的是,譯注中並非一味地給齣標準答案,而是鼓勵讀者進行思考,引導我們去探索哲學問題的多重維度。這種開放性的注疏方式,讓我感覺自己不是在被動地接受信息,而是在主動地參與到一場思想的對話中。此外,書後的參考文獻和索引也非常詳盡,對於想要進一步研究的讀者來說,絕對是一份寶貴的資源。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有