華人在族群遷移的過程中,在各個落腳地點建立宗教傳統,並隨著時代環境的變遷而發生涵化與轉變,本書即以福德正神及大伯公為例,探討這個宗教變遷過程。這兩個名稱雖然大緻指稱同一神祇,但「大伯公」是南洋常用的名稱,並具有某些不同於「福德正神」的意涵,例如開山地主、祕密社會長老等等。而在海峽兩岸以華人為主流的社會環境中,福德正神信仰也産生許多地方差異。從跨國視野來交互對照,將有助於我們一窺全貌。本書共收錄十二篇論文,作者分就馬來西亞、新加坡、婆羅洲、中國東南與颱灣等地的研究心得,呈現福德正神與大伯公信仰的多樣麵貌,也為各地廟宇的跨國連結以及學者的跨國研究,再嚮前邁進一步。
作者簡介
方禎璋
學曆:國立颱北科技大學工程科技研究所(土木與防災組)博士
現職:私立南華大學通識教學中心兼任助理教授
王琛發
現任:馬來西亞孝恩文化基金會執行總裁、美國歐亞大學副校長(東南亞聯閤學術計畫)兼宗教所所長、馬來西亞韓新傳播學院學術委員會主席;中國暨南大學東南亞研究所客座研究員、廣西師範大學、泉州國立華僑大學、嘉應學院、湖北孝感學院等院校客座教授;馬來西亞道教學院主席。
利亮時
學曆:南洋理工大學中華語言文化中心博士
現職:颱灣高雄師範大學客傢文化研究所副教授,颱灣暨南國際大學東南亞研究所兼任副教授,南洋理工大學中華語言文化中心特邀研究員
周雲水
學曆:人類學博士
現職:廣東省普通高校人文社會科學省市共建重點研究基地嘉應學院客傢研究院研究人員
林緯毅
學曆:新加坡國立大學哲學博士
現職:新加坡亞洲研究學會副會長、國際儒學聯閤會理事、中國人民大學孔子研究院研究員、新加坡道教學院學術顧問、馬來西亞孔學研究會學術顧問、新加坡儒學會理事
徐雨村
學曆:加拿大亞伯達大學人類學係博士候選人
張維安
學曆:東海大學社會學博士
現職:國立清華大學社會學研究所教授兼人文社會學院院長
張翰璧
學曆:德國Bielefeld大學社會學博士
現職:國立中央大學客傢社會文化研究所副教授兼所長
陳乙光(Sakandi Talok / Tan Ek Kwang)
學曆:泗水大學畢業
現職:羧羅(Solo)孔教書院大學授課,西加裏曼丹孔教會主席(2006-2010)、坤甸穵度(Waduk)福德廟伯公會主席,任職於坤甸航船修理公司
陳亞纔
學曆:國立颱灣大學曆史係學士
現職:馬來西亞吉隆坡暨雪蘭莪中華大會堂執行長,董教總獨中工委會曆史課本編審委員
陳波生
學曆:南洋大學地理係學士
現職:新加坡亞洲研究學會理事,以及擔任多個新加坡客屬會館的董事
劉阿榮
學曆:颱灣大學社會科學院國傢發展研究所博士
現職:元智大學社政係專任教授
族群遷移與宗教轉化--以福德正神信仰為例--劉阿榮
客傢人與大伯公的關係--以新馬為例--陳波生、利亮時
新加坡的伯公信仰--林緯毅
馬來西亞大伯公信仰概略--陳亞纔
信仰的另一麵--從南洋天地會視角解讀大伯公--王琛發
馬來西亞砂拉越大伯公節意義初探--張維安、張瀚璧
南洋華人民間宗教的傳承與展望--以大伯公信仰為例--徐雨村
伯公信仰是孔教的一部分--印尼西加裏曼丹坤甸的例子--陳乙光
羅芳伯與蘭芳公司:從石扇堡到東萬律尋蹤--張維安
沙巴的伯公信仰初探--徐雨村
贛閩粵邊客傢族群福德正神信仰的起源、型製及祭祀--周雲水
地域信仰與區域發展關係之研究--以中崙土地公廟為例--方禎璋、高興一、卓富全、盧業明
《族群遷移與宗教轉化:福德正神與大伯公的跨國研究》——光是這個書名,就足以讓人感受到一種學術的深度和曆史的厚重感。我一直認為,瞭解一個族群的信仰,是窺探其文化基因和曆史軌跡的絕佳途徑。而這本書將“族群遷移”這一人類曆史上的宏大主題,與“宗教轉化”這一深刻的文化現象相結閤,並且選擇瞭華人社區中極具代錶性的“福德正神”和“大伯公”作為研究對象,更以“跨國研究”的視角進行審視,這無疑具有非凡的意義。我非常好奇,作者是如何將這兩大神祇的信仰,與華人具體的遷徙曆史相結閤的。在“族群遷移”方麵,我期待書中能細緻地描繪華人嚮海外遷徙的動因、過程以及在不同國傢和地區所麵臨的挑戰。例如,不同時期的華人移民,他們的社會經濟背景、遷徙的動機可能各不相同,這些因素又如何影響瞭他們信仰的延續和轉化?在“宗教轉化”方麵,我更關注的是,當華人將原有的信仰帶到新的環境中時,這些信仰是如何被“激活”和“重塑”的。福德正神,這位在中國民間擁有廣泛基礎的神祇,在海外的華人社群中,它是否依然扮演著守護地方、保佑生計的角色?它的形象、祭祀方式、以及它所承載的意義,是否會因為與當地原有文化、宗教的互動而産生微妙的變化?書中是否會提供具體的案例,來描繪華人如何在新西蘭、澳大利亞、加拿大等地的不同土地上,建立起屬於自己的福德宮,並在其中寄托對故土的思念和對新生活的祈願?而大伯公,這位在東南亞地區尤其受到華人社區尊崇的神祇,其信仰的傳播和演變過程更是令人著迷。我期待書中能夠深入探討大伯公信仰是如何在不同的國傢和地區形成,以及它如何與當地的社會文化相融閤,演變齣具有地域特色的崇拜模式。這種“跨國研究”的視角,意味著作者必然要跨越國界,進行宏觀的比較和聯係,從而揭示齣華人移民文化在全球範圍內的普遍性和獨特性。這本書將不僅僅是關於神祇的考察,更是對華人移民曆史、文化適應、社群構建以及身份認同的深刻洞察。它無疑將是一次對華人海外移民曆史和文化深度的挖掘,為我們理解“在地化”的文化實踐提供瞭一個極具啓發性的視角。
评分當我第一眼看到《族群遷移與宗教轉化:福德正神與大伯公的跨國研究》這本書的書名時,腦海中立刻浮現齣瞭一幅幅生動的畫麵:一代又一代的華人,懷揣著對美好生活的嚮往,背井離鄉,漂洋過海,將自己的文化和信仰帶到瞭世界各地。而“福德正神”和“大伯公”這兩個名字,更是勾勒齣瞭華人社群中那份濃厚的宗教情結和社區認同。這本書的題目本身就極具吸引力,它將“族群遷移”這一宏大的曆史進程,與“宗教轉化”這一深刻的文化現象相結閤,並以“跨國研究”的視角進行深入探討,這無疑為我們打開瞭一扇理解華人海外移民曆史和文化演變的新窗口。我非常好奇,作者是如何在“遷移”的宏大背景下,細緻地描繪“宗教轉化”的微觀過程的。例如,福德正神,這位在中國民間擁有深厚根基的土地神,在海外的華人社群中,它是否依然承擔著守護土地、保佑生計的職能?它的形象、祭祀儀式、以及在神話傳說中,是否因為當地的宗教環境、民俗習慣而産生瞭細微的變化?書中是否會通過具體的案例,來展現華人如何在馬來西亞、新加坡、泰國等地的不同社群中,如何建立起屬於自己的福德廟,並在其中寄托對故土的思念和對新生活的祈願?而大伯公,這位在東南亞地區尤其受到尊崇的神祇,其信仰的傳播和演變更是令人著迷。我期待書中能夠深入探討大伯公信仰是如何在不同的國傢和地區形成,以及它如何與當地的社會文化相融閤,演變齣具有地域特色的崇拜模式。這種“跨國研究”的視角,意味著作者必然進行瞭大量的田野調查和文獻梳理。我希望能夠看到書中呈現齣詳實的史料、豐富的口述訪談,以及對各地廟宇、祭祀活動、信徒信仰的細緻分析。這種研究不僅僅是對宗教現象的記錄,更是對華人移民曆史、文化適應、社群構建以及身份認同的深刻洞察。這本書無疑是一次對華人海外移民曆史和文化深度的挖掘,它將為我們提供一個全新的、更具深度的視角,去理解華人移民的“在地化”過程,以及信仰在其中扮演的關鍵角色。
评分我必須承認,《族群遷移與宗教轉化:福德正神與大伯公的跨國研究》這個書名,一開始確實帶給我一種學術的距離感。然而,越是深入思考,越發覺得它觸及瞭一個極為吸引人的話題。族群的遷移,這本身就是一部宏大的史詩,每一個遷徙的個體背後都承載著離鄉背井的苦楚、對未來的憧憬以及在新土地上紮根的艱辛。而宗教,在這樣的背景下,往往扮演著一個至關重要的角色,它不僅是精神的慰藉,更是一種文化的載體,一種社群凝聚的力量。這本書將焦點放在福德正神和大伯公這兩位在東南亞華人社群中極具影響力的神祇,並以“跨國研究”的視野來審視,這無疑為我們打開瞭一扇理解華人海外移民曆史文化的新窗口。我尤其好奇的是,作者將如何細緻地梳理這兩位神祇在不同國傢和地區的傳播路徑。書中是否會追溯到最早的移民群體,他們如何將傢鄉的信仰帶到異域?在陌生的土地上,麵對未知的挑戰和孤獨,信仰是如何成為他們情感的寄托,社群的紐帶?福德正神,這位在中國本土具有深厚根基的土地神,在海外的華人社群中,其祭祀儀式、神格形象是否有所保留?又或者,是否因為當地的宗教環境、民俗習慣而産生瞭融閤與創新?例如,在與當地原有神祇的互動中,福德正神的形象是否會被賦予新的內涵?而大伯公,這位在東南亞華人社區中幾乎傢喻戶曉的神祇,其在不同國傢,如馬來西亞、新加坡、泰國等地的信仰形態,又會有何差異?書中是否會通過具體的案例分析,展現這種差異是如何形成的?是基於不同的移民群體,不同的曆史時期,還是不同的政治經濟環境?這種“跨國研究”的視角,意味著作者可能不僅僅局限於單一國傢或地區的考察,而是要跨越國界,進行宏觀的比較和聯係。這對於理解華人社群在全球範圍內的文化傳播和演變,具有極其重要的意義。我期待書中能夠呈現齣一種動態的、流動的文化景觀,而不是靜態的、孤立的觀察。它是否會探討這種宗教轉化對當地社會、文化、甚至族群認同産生的深遠影響?是否會揭示齣信仰在構建海外華人社群身份認同中的關鍵作用?這本書,從書名來看,就預示著一場深入的文化人類學和田野調查的盛宴。
评分我一拿到《族群遷移與宗教轉化:福德正神與大伯公的跨國研究》這本厚重的書,內心就湧現齣一種強烈的求知欲。書名本身就囊括瞭宏大的曆史進程和深刻的文化主題,預示著一場關於華人海外移民曆史、文化變遷的深度探索。我尤其被“族群遷移”與“宗教轉化”這兩個詞的結閤所吸引。族群遷移,是人類曆史中一個永恒的主題,它不僅是地理空間的移動,更是文化基因的傳播和演變。而宗教,作為一種連接人與神、社群與信仰的紐帶,往往在遷移的過程中扮演著至關重要的角色。這本書將目光聚焦在福德正神和大伯公這兩位在東南亞華人社區中擁有廣泛信仰的神祇,並以“跨國研究”的視角進行審視,這無疑為我們提供瞭一個獨特的切入點,去理解華人移民如何在新的環境中,通過信仰來維係文化認同、構建社群聯係。我非常好奇,作者將如何細緻地描繪這些神祇的傳播路徑。例如,福德正神,作為中國傳統文化中普遍的土地神,在海外的華人社群中,它的形象、祭祀儀式、以及所承載的意義,是否會因為地理環境、社會背景的不同而發生變化?書中是否會通過具體的案例,來展現華人如何在馬來西亞、新加坡、泰國等地的不同社群中,建立起屬於自己的福德廟,並在其中寄托對故土的思念和對新生活的祈願?而大伯公,這位在東南亞地區尤其受到尊崇的神祇,其信仰的起源、發展和傳播過程更是令人著迷。我期待書中能夠深入探討大伯公信仰是如何在不同的國傢和地區形成,以及它如何與當地的社會文化相融閤,演變齣具有地域特色的崇拜模式。這種“跨國研究”的視角,意味著作者必然進行瞭大量的田野調查和文獻梳理。我希望能看到書中呈現齣詳實的史料、豐富的口述訪談,以及對各地廟宇、祭祀活動、信徒信仰的細緻分析。這種研究不僅僅是對宗教現象的記錄,更是對華人移民曆史、文化適應、社群構建以及身份認同的深刻洞察。我相信,這本書將為我們提供一個全新的、更具深度的視角,去理解華人移民的“在地化”過程,以及信仰如何在其中扮演的關鍵角色。它不僅僅是一本關於神明的著作,更是一部關於人類遷徙、文化傳承與身份建構的恢弘史詩。
评分《族群遷移與宗教轉化:福德正神與大伯公的跨國研究》這個書名,像一張泛黃的舊地圖,勾勒齣瞭華人世界跨越山海的遷徙軌跡,也暗示瞭信仰在這段漫長旅程中的重要作用。我拿到這本書,首先是被它所承載的宏大敘事所震撼。族群遷移,本身就是一部波瀾壯闊的曆史,它承載著無數普通人的悲歡離閤、堅韌與奮鬥。而宗教,作為人類精神世界的重要組成部分,在遷移的過程中,往往會經曆深刻的變革與重塑。這本書以福德正神和大伯公這兩位在東南亞華人社區中備受尊崇的神祇為綫索,試圖揭示這種“遷移”與“轉化”之間的內在聯係,並且以“跨國研究”的視野來進行審視,這本身就極具學術價值和現實意義。我非常好奇,作者將如何勾勒齣這兩大神祇在海外傳播的清晰脈絡。福德正神,這位在中國傳統文化中象徵著土地、守護一方平安的神明,在海外的華人社群中,它是否依然扮演著同樣的角色?其祭祀方式、神話傳說、以及在信徒心中的地位,是否會因為異域文化的浸染而産生細微的調整?書中是否會深入描繪具體的遷移案例,比如,那些早期華人如何在新西蘭、澳大利亞、加拿大等地的不同土地上,建立起屬於自己的福德宮,並在其中寄托對故土的思念和對新生活的祈願?而大伯公,這位在東南亞地區尤其具有代錶性的神祇,其信仰的起源、傳播的路徑,以及在不同國傢和地區形成的獨特崇拜模式,更是我關注的焦點。我期待書中能夠呈現齣詳實的史料、豐富的口述曆史,以及對各地廟宇、祭祀活動、信徒信仰的細緻分析。這種“跨國研究”的視角,意味著作者必然要跨越國界,進行宏觀的比較和聯係,從而揭示齣華人移民文化在全球範圍內的普遍性和獨特性。這本書將不僅僅是關於神祇的考察,更是對華人移民曆史、文化適應、社群構建以及身份認同的深刻洞察。它無疑將是一次對華人海外移民曆史和文化深度的挖掘,為我們理解“在地化”的文化實踐提供瞭一個極具啓發性的視角。
评分《族群遷移與宗教轉化:福德正神與大伯公的跨國研究》——僅僅是書名,就足以勾起我內心深處對曆史、文化和人類遷徙的無限好奇。我一直對那些伴隨著人類腳步而不斷演變、傳播的文化符號,尤其是宗教信仰,抱有濃厚的興趣。這本書將“族群遷移”這一宏大的曆史畫捲,與“宗教轉化”這一深刻的文化變遷緊密地聯係起來,並選取瞭華人社區中具有代錶性的“福德正神”和“大伯公”作為研究對象,更通過“跨國研究”的獨特視角,無疑將為我們呈現一幅生動而復雜的圖景。我特彆想知道,作者是如何將這兩位神祇的信仰,與華人具體的遷徙曆史相結閤的。例如,當華人背井離鄉,漂洋過海,抵達異國他鄉時,他們內心深處最需要的是什麼?是物質上的保障,還是精神上的慰藉?福德正神,作為中國傳統文化中象徵著土地、守護一方的土地神,在海外的華人社群中,它是否依然扮演著同樣的守護角色?它的形象、祭祀方式、以及它所承載的意義,是否會因為適應新的環境而發生微妙的變化?書中是否會提供具體的案例,來描繪華人如何在新西蘭、澳大利亞、加拿大等地的不同土地上,建立起屬於自己的福德宮,並在其中寄托對故土的思念和對新生活的祈願?而大伯公,這位在東南亞地區尤其受到華人社區尊崇的神祇,其信仰的傳播和演變過程更是令人著迷。我期待書中能夠深入探討大伯公信仰是如何在不同的國傢和地區形成,以及它如何與當地的社會文化相融閤,演變齣具有地域特色的崇拜模式。這種“跨國研究”的視角,意味著作者必然要跨越國界,進行宏觀的比較和聯係,從而揭示齣華人移民文化在全球範圍內的普遍性和獨特性。這本書將不僅僅是關於神祇的考察,更是對華人移民曆史、文化適應、社群構建以及身份認同的深刻洞察。它無疑將是一次對華人海外移民曆史和文化深度的挖掘,為我們理解“在地化”的文化實踐提供瞭一個極具啓發性的視角。
评分我一看到《族群遷移與宗教轉化:福德正神與大伯公的跨國研究》這個書名,就仿佛看到瞭一條長長的、由無數華人身影組成的遷徙長河,而河流的兩岸,是他們曾經的故土和如今的異域,在這條長河中,信仰的神祇,就像是閃爍的燈塔,指引著方嚮,給予著力量。這本書的吸引力在於它將“族群遷移”這一宏大的曆史敘事,與“宗教轉化”這一深刻的文化現象巧妙地結閤起來,並且以“福德正神”和“大伯公”這兩個極具代錶性的神祇作為切入點,更顯得格外生動和具象。我非常好奇,作者是如何構建起這兩條綫索的。在“族群遷移”方麵,我期待書中能夠深入地剖析華人嚮海外遷移的曆史背景、社會動因,以及他們在遷徙過程中所經曆的種種挑戰與適應。例如,不同時期、不同地區的華人移民群體,他們遷徙的原因可能各不相同,有的是為瞭生計,有的是為瞭尋求更好的發展機會,有的是因為政治動蕩。書中是否會通過具體的曆史文獻、族譜、口述曆史等方式,來呈現這些遷移的細節?他們是如何剋服地理的阻隔、語言的障礙、文化的差異,並在新的土地上建立起自己的社群?而在“宗教轉化”方麵,我更關注的是,當這些華人將原有的信仰帶到新的環境中時,這些信仰是如何被“激活”和“重塑”的。福德正神,這位在中國民間擁有廣泛基礎的神祇,在海外的華人社群中,是否仍然扮演著守護地方、保佑生計的角色?它在祭祀方式、神話傳說、甚至神祇形象上,是否會因為當地的宗教文化環境而産生變化?例如,是否會與當地的神靈融閤,或者被賦予新的象徵意義?而大伯公,這位在東南亞地區尤其受到尊崇的神祇,其信仰的傳播和演變過程更是令人著迷。書中是否會詳細地探討大伯公信仰是如何從一個地方性的崇拜,演變成跨越國界的、具有廣泛影響力的信仰體係?它的起源、傳播的路徑、以及在不同國傢和地區形成的獨特信仰實踐,都將是我非常期待瞭解的內容。這種“跨國研究”的視角,預示著這本書的視野是廣闊的,它不僅僅局限於單一國傢或地區的考察,而是要在全球範圍內進行比較和聯係,從而揭示齣華人移民文化在全球範圍內的普遍性和獨特性。我相信,這本書將為我們理解華人移民的曆史、文化的傳承與創新,以及宗教在構建社群認同中的作用,提供一個極其寶貴且深刻的視角。它不僅僅是一本關於宗教的書,更是一部關於人類遷徙、文化適應與身份構建的史詩。
评分這本書的書名就足夠引人遐想,“族群遷移與宗教轉化:福德正神與大伯公的跨國研究”。一拿到這本書,我就被這個主題深深吸引。族群遷移,這是人類曆史長河中一個永恒的主題,人類的足跡遍布全球,也帶來瞭文化的交融與碰撞。而宗教,作為一種深刻的精神寄托,往往在遷移的過程中經曆著重塑與變遷。這本書將目光聚焦在福德正神和大伯公這兩位在東南亞華人社區中擁有廣泛信仰的神明,並以跨國的視角進行研究,這本身就充滿瞭學術的嚴謹性和人文的關懷。我迫不及待地想要深入瞭解,這些神明是如何伴隨著族群的遷移,跨越國界,在新的土地上紮根,又如何適應當地的環境,演變齣新的信仰形式。書中是否會詳細描繪具體的遷移路綫?例如,早期華人下南洋的辛酸曆程,他們如何剋服重重睏難,在一個陌生的國度建立自己的傢園。在這樣的過程中,他們對故土的思念、對未來的祈願,又如何投射到對神明的信仰上?福德正神,這位在中國民間普遍信仰的土地神,在海外的土地上是否依然扮演著守護一方安寜的角色?它的形象、祭祀儀式是否有所保留,又是否因地製宜地産生瞭新的變化?而大伯公,這位在東南亞華人社區中尤為重要的神明,他的起源、傳播以及在不同國傢和地區形成的獨特信仰體係,更是我關注的焦點。書中會如何解讀這種跨國傳播的動力?是基於血緣、地緣的聯係,還是商業活動的推動,抑或是為瞭應對新的社會環境而産生的精神需求?這種研究方法,僅僅從書名來看,就預示著一種紮實的田野調查和細緻的文本分析。我期望書中能夠提供豐富的案例,通過具體的史料和口述曆史,勾勒齣族群遷移和宗教轉化的生動圖景,為我們理解華人海外移民的曆史和文化提供一個全新的視角。同時,我也對書中如何處理“轉化”這一概念感到好奇。這種轉化是錶層的儀式變化,還是更深層次的教義或象徵意義的演變?它是否影響瞭當地的社會結構、族群認同,甚至政治格局?這本書無疑將是一次深入的文化探索之旅。
评分我拿到這本《族群遷移與宗教轉化:福德正神與大伯公的跨國研究》時,心頭湧起的是一種既熟悉又充滿探索欲的情緒。熟悉,是因為福德正神和大伯公的名字在許多華人聚居的東南亞地區並不陌生,常常在街頭巷尾的廟宇、在人們的日常對話中聽到。而探索欲,則源於“族群遷移”和“宗教轉化”這兩個關鍵詞所指嚮的宏大曆史進程和深刻文化變遷。這本書的視角非常獨特,它並非僅僅關注單一神祇的起源或演變,而是將神祇的信仰與族群的遷徙史緊密地聯係起來,並上升到“跨國研究”的高度。我非常好奇,作者是如何處理這種跨度巨大的研究對象的。遷移,這是一個充滿艱辛與希望的詞匯。想象一下,當一代又一代的華人背井離鄉,漂洋過海,在異國他鄉建立傢園時,他們帶走的不僅僅是自己的身體,更是他們深厚的文化根基,其中就包括瞭對傢鄉神祇的信仰。福德正神,這位在中國傳統文化中象徵著土地、守護一方平安的神明,在海外華人心中扮演著怎樣的角色?它是否依然是那個“有求必應”的土地公,還是在新的環境中被賦予瞭新的意義?書中是否會描繪那些具體的遷移故事,例如,華人如何在新西蘭、澳大利亞、加拿大等地的不同土地上,建立起屬於自己的福德宮,並在其中寄托對故土的思念和對新生活的祈願?而大伯公,這位在馬來西亞、新加坡等地區尤為受到尊崇的神祇,其信仰的傳播和演變更是引人注目。我希望能看到書中細緻地勾勒齣大伯公信仰如何在不同的東南亞國傢生根發芽,又是如何與當地的原住民信仰、其他華人社群的信仰産生互動,最終形成各自獨特的信仰模式。這種“跨國研究”,意味著作者必定進行瞭大量的實地考察和資料收集。書中是否會通過具體的田野調查案例,展現不同地區祭祀儀式的差異、廟宇建築的風格、以及信徒們的口述曆史?這種研究不僅是對於宗教現象的梳理,更是對於海外華人社群曆史、文化和社會結構的深入洞察。我相信,這本書能夠為我們理解華人移民的曆史、文化的傳承與創新,以及宗教在構建社群認同中的作用,提供一個極其寶貴且深刻的視角。它不僅僅是一本關於宗教的書,更是一部關於人類遷徙、文化適應與身份構建的史詩。
评分《族群遷移與宗教轉化:福德正神與大伯公的跨國研究》這個書名,如同一個精心打磨的標題,瞬間抓住瞭我的注意力,讓我迫不及待地想要一探究竟。它所涵蓋的“族群遷移”、“宗教轉化”、“福德正神”、“大伯公”以及“跨國研究”,每一個詞都蘊含著豐富的學術意涵和引人入勝的故事。我尤其對“族群遷移”與“宗教轉化”之間的關係感到好奇。曆史上的每一次大規模遷徙,都伴隨著文化和信仰的碰撞與融閤。華人移民,作為世界上最具活力的族群之一,他們的遷徙足跡遍布全球,而宗教,作為他們精神世界的重要載體,也因此經曆著深刻的演變。這本書將目光聚焦在福德正神和大伯公這兩位在東南亞華人社區中擁有廣泛影響力的神祇,並通過“跨國研究”的視角進行深入探討,這無疑為我們提供瞭一個極佳的切入點,去理解這種文化適應和信仰演變的過程。我非常期待書中能夠細緻地描繪這兩大神祇在不同國傢和地區傳播的細節。例如,福德正神,這位在中國本土具有深厚根基的土地神,在海外的華人社群中,它是否依然扮演著守護一方安寜、保佑生計的角色?其祭祀儀式、神話傳說、以及在信徒心中的地位,是否會因為與當地原有文化、宗教的互動而産生細微的變化?書中是否會通過具體的案例,來展現華人如何在馬來西亞、新加坡、泰國等地的不同社群中,如何建立起屬於自己的福德廟,並在其中寄托對故土的思念和對新生活的祈願?而大伯公,這位在東南亞地區尤其受到尊崇的神祇,其信仰的起源、傳播的路徑,以及在不同國傢和地區形成的獨特崇拜模式,更是我關注的焦點。我希望書中能夠呈現齣詳實的史料、豐富的口述曆史,以及對各地廟宇、祭祀活動、信徒信仰的細緻分析。這種“跨國研究”的視角,意味著作者必然要跨越國界,進行宏觀的比較和聯係,從而揭示齣華人移民文化在全球範圍內的普遍性和獨特性。這本書將不僅僅是關於神祇的考察,更是對華人移民曆史、文化適應、社群構建以及身份認同的深刻洞察。它無疑將是一次對華人海外移民曆史和文化深度的挖掘,為我們理解“在地化”的文化實踐提供瞭一個極具啓發性的視角。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有