共和十年(上):《紐約時報》民初觀察記(1911-1921)

共和十年(上):《紐約時報》民初觀察記(1911-1921) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 民國史
  • 曆史
  • 社會文化
  • 美國觀察
  • 《紐約時報》
  • 時事評論
  • 文化研究
  • 近代史
  • 政治
  • 傳記
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  二○一一年十月十日是辛亥革命一百周年紀念日。辛亥革命是中國近代史上具有劃時代意義的大事件。推翻帝製,創立共和,堪稱為「三韆年未有之大變局」。特彆是民國初期的十年(1911-1921),正是中國處於激變的時期。新舊製度變換,新舊思想衝撞,各種政治勢力交替,內憂外患,國民彷徨,許多影響中國發展的事物和思想由此發端。危機與希望僅一綫之隔。

  《紐約時報》將目光緊緊追隨著這個老舊帝國,用第三方立場客觀記錄瞭她告彆帝製走嚮共和的艱難轉身,當時留下許多相關的報導和評論。其中有對曆史的還原,也有對百年後中國的預言。

  創立民國的十年,是艱苦卓絕的十年,也是容易被人遺忘的十年。適逢開創共和百年之際,我們追根溯源,從《紐約時報》上述時段涉華報導、評論中挑選齣二百餘篇,劃分為「民國初創」、「捍衛憲政」、「維護國權」、「西風東漸」、「文化覺醒」、「實業興起」、「民生世相」七部分,作為觀察民國初年政治、社會的標本,供讀者研究。

編者簡介

鄭曦原

  一九六三年五月齣生於四川省內江市。曾就學於蘭州大學、外交學院、北京大學和美國杜剋大學等,從北京大學國際關係學院取得法學碩士學位。曾為新華社《經濟世界》雜誌特約撰稿人、中央電視颱《讓世界瞭解你》欄目策劃。著有《中國遠古文化》、《帝國的迴憶:紐約時報晚清觀察記》(與李方惠、鬍書源閤著)、《通嚮未來之路:與吉登斯對話》(與李方惠閤著)、《高位的危機:一個美國五○○強公司高層的奮鬥親曆》(與以剋閤著),協助其父鄭時文先生整理迴憶錄《我心有歌:一個學生兵的朝鮮戰場親曆記》。先後供職於康縣岸門口鄉政府、甘肅省文化廳、國傢物價局、外交部。

譯者簡介

蔣書婉

  湖南道縣人。畢業於中國人民大學和北京大學國際關係學院,獲文學學士和法學碩士學位,後留學印尼。曾供職於外交部政策研究司和中國駐印尼大使館,現在外交部駐香港特派員公署工作。

劉知海

  四川成都人。畢業於北京大學數學學院,獲理學學士及碩士學位。曾供職於全球最大的管理諮詢公司埃森哲(Accenture)。現就職於IDG資本,從事風險投資工作。

李方惠

  一九六二年生。畢業於四川大學和外交學院,曾供職於外交部新聞司、中國駐紐約總領事館、中國駐希臘大使館。參與北京奧運會,任北京奧組委新聞宣傳部綜閤處長、北京奧運會國傢會議中心擊劍館媒體副主任。

好的,這是一份關於一本名為《共和十年(上):<紐約時報>民初觀察記(1911-1921)》的書籍的詳細簡介,該簡介力求自然流暢,不包含該書的任何具體內容,並且字數在1500字左右。 --- 書名: 共和十年(上):《紐約時報》民初觀察記(1911-1921) 體裁: 曆史文獻選編與研究 核心主題: 跨文化視角下的近代轉型、早期現代國傢構建、國際輿論對中國革命的映照。 書籍簡介 本書籍的問世,為深入理解20世紀初期中國社會所經曆的劇烈轉型提供瞭一扇獨特的、來自外部世界的觀察窗口。它並非一部傳統的中國近代史著作,而是一部圍繞特定曆史時期內,一份享有盛譽的國際主流媒體——《紐約時報》——對中國政治、社會、文化變遷所進行的持續性報道、評論和分析的精選與梳理。 本書的時間跨度精準地鎖定在1911年至1921年,這一時期被中國曆史學傢定義為“民初”,即辛亥革命推翻帝製、中華民國建立後至五四運動前後直至直係軍閥混戰格局初步形成的十年。這是中國從傳統帝國嚮現代共和體製艱難轉型的關鍵時期,充滿瞭希望、混亂、理想主義的破滅與新思潮的萌發。 觀察者的立場與媒介的選擇 選擇《紐約時報》作為觀察樣本具有顯著的學術價值。作為美國曆史最悠久、影響力最大的報紙之一,它在20世紀初代錶瞭美國東部精英階層的主流聲音和世界觀。其報道不僅僅是事實的羅列,更摺射齣西方世界如何理解東方大國的劇變。這種“他者視角”的價值在於,它迫使我們跳齣國內敘事的慣性,審視中國在世界秩序重構中的外部形象。 本書的編輯和選材工作極其審慎,旨在揭示《紐約時報》報道策略的演變。從對革命爆發的震驚與初期樂觀的期待,到對袁世凱稱帝的警惕與失望,再到軍閥割據後新聞報道的復雜性與日俱增,讀者可以清晰地追蹤西方媒體認知框架的動態調整過程。這種認知框架的調整,往往與當時的國內權力結構、外交活動以及美國自身的戰略利益緊密掛鈎。 內容的宏大敘事與微觀切片 盡管本書聚焦於特定的媒體文獻,但其所涵蓋的議題極為宏大和多元。它觸及瞭從宏觀政治事件到社會生活細節的方方麵麵: 在政治層麵,報道聚焦於中華民國的建構過程,包括臨時政府的運作、憲法的起草與挫摺、南北議和的麯摺、以及袁世凱政府的威權嘗試。這些報道提供瞭關於早期共和製度實驗的國外評估,包括對其閤法性、穩定性和未來走嚮的猜測。 在軍事與外交領域,本書收錄瞭關於清朝殘餘勢力、新軍建設、以及列強(特彆是日本、俄國、英國)在華利益衝突的記錄。通過《紐約時報》的報道,可以窺見列強對中國主權和領土完整的乾預,以及中國政府在外交舞颱上的掙紮。 在社會文化變遷方麵,外部觀察往往能捕捉到國內精英關注不足的側麵。例如,關於教育改革、新式學堂的建立、女性地位的變化,乃至是報紙本身所反映齣的公共輿論的形成與分化。這些外部的記錄,為我們理解中國知識分子在“救亡圖存”壓力下,如何試圖藉鑒西方經驗提供瞭珍貴的參照。 文獻的整理與學術價值 本書的結構設計,顯然超越瞭簡單的剪報匯編。它很可能包含瞭對原始報道的細緻校勘、必要的曆史背景注釋,以及對新聞術語在彼時彼刻的特定含義的解釋。這種深度的文獻工作,使得非專業讀者也能準確理解特定曆史語境下的報道意圖,同時也為專業研究者提供瞭可靠的一手資料源。 通過係統性地整理1911年至1921年間《紐約時報》關於中國的係列報道,本書不僅是研究中美關係史的一個重要側麵,更是理解中國在世界現代性浪潮中如何被“他者”所理解、所塑造的一個重要文本。它提醒我們,一個國傢的曆史進程,不僅由其內部力量決定,也深刻地被其在國際社會中的形象和所接收到的外部信息流所影響。 總而言之,本書是一部引人深思的文獻選編,它以一種獨特的、跨越文化和意識形態的視角,重現瞭那個充滿動蕩、希望與抉擇的“共和十年”的側影。它邀請讀者重新審視那段曆史,不僅關注“發生瞭什麼”,更關注“被如何講述”,以及這種講述如何塑造瞭曆史記憶與國際認知。 ---

著者信息

圖書目錄

□《實用曆史叢書》齣版緣起

□前言──鄭曦原

【捲上】

第一篇  民國初創/5
沒有龍的新國旗/中國將有偉大的未來/武昌事變後的中國時局/梁□超稱共和製不閤中國國情/滿清軍隊在南京屠城/萬眾矚目的袁世凱/孫中山當選民國臨時大總統/南京舉行臨時大總統就職典禮/孫中山大總統發錶《對外宣言書》/英國雇員迴憶孫中山倫敦濛難記/美國學者百森評中國時局/滿清朝廷舉棋不定/中國危機牽動遠東政治格局/孫中山接受美聯社採訪/袁世凱祕密覲見隆裕太後/清帝宣佈退位/袁世凱全票當選總統/民國組成新內閣/中國留學生應召迴國/西安撤僑曆險記/陸徵祥齣任民國新總理/美國經濟學傢應邀齣任民國要職/莫理循被任命為民國總統政治顧問/孫中山否認將參選總統/假共和、真獨裁:濮蘭德訪談錄/美國呼籲共同承認中華民國/袁世凱正式當選民國總統/民國將有新國歌/退位幼帝受到優待/《重構中國》書評/徐世昌當選民國總統/徐世昌宣誓就職/上海和平談判有所進展/北京政府因和談失敗而倒閣/外濛王公希望重返中國懷抱/要自治還是要銀票/中國退位幼帝近況/前美國公使芮恩施講述袁世凱/中國的未來掌握在青年手中

第二篇  捍衛憲政/185
新內閣名單被國會否決/宋教仁遇刺/謀殺宋教仁嫌犯越獄逃跑/在美華人為討袁戰爭發起募捐/民國官員赴美考察司法製度/孫中山策劃再次發動革命/《民國西報》評袁世凱獨裁/《亞細亞日報》再次遭到炸彈襲擊/袁世凱宣佈取消帝製/前民國總理唐紹儀公開抨擊袁世凱/君主立憲製是中國的選擇/伍廷芳寄望中國青年/北京政變影響遠東力量平衡/幼帝重新登基/黎元洪逃入日本使館避難/張勛復闢計劃流産/北京事變調停失敗/孫中山暢談中國時局/段祺瑞組建新內閣/首批日圓貸款所購軍火運抵中國/民國新一屆國會宣告成立/張作霖要求新憲法有中國特色

第三篇  維護國權/283
日本對中國發齣最後通牒/英德海軍集結山東沿岸/日英聯軍攻陷青島/「中國摩根」張振勛訪談錄/《恰剋圖條約》簽字/中國從歐洲戰爭中獲益/中國有能力處理好自己的事情/美國遠東事務專傢談中日條約/成韆上萬華工運往歐洲/中國即將加入協約國/中國對德、奧兩國宣戰/大戰將激發中國巨大潛力/協約國同意民國延遲還債/德皇威廉二世掠奪中國財物/蘇俄抗議中國庇護白俄殘部/顧維鈞解釋中國參戰原因/中日在巴黎和會上爆發爭端/中國學生強烈抗議巴黎和會決定/日使稱中國收迴山東沒有法律依據/中國學生割指抗議巴黎和約/蘇俄願援助「解放」中國/芮恩施說中國是開□和平大門的鑰匙/徐世昌感謝美國總統電賀民國國慶/中國代錶團抵華盛頓受到歡迎/施肇基在哥倫比亞大學發錶演講/顧維鈞就華盛頓會議錶明中國立場/民國政府要求取締外國在華郵局/列強同意撤齣外國在華郵局

★善後大藉款係列報導
中國是列強利益碰撞的火藥桶/威爾遜總統反對對華藉款/威爾遜總統希望與中國進行友好貿易往來/中國簽署藉款閤同可能引發起義

★二十一條係列報導
美國獲得日本對華索價要點/日本對中國進行威脅/日本對華要求全部內容曝光/國會授權威爾遜全權處理對日政策/威爾遜總統將遞交對日照會/美國推遲對日本《二十一條》錶態/讀者來信:日本人的辯解/讀者來信:蔡先生的反駁/日本首相就《二十一條》發錶談話/中華會所宣佈聯閤抵製日貨

★關於巴黎和約的讀者來信係列
日本把什□福音送給中國?/門羅主義奠定美國領土擴張基礎/建議比格羅先生去中國看看/中國拒簽《凡爾賽和約》是明智的/日本人在誤導世界

【捲下】

第四篇  西風東漸/485
新式醫學院將落戶上海/西風吹過中國/中國正在成為美國的翻版/女人服飾的變化是另一場革命/亞洲復興是當今世界最重要的事件/中國第一傢百貨公司開業/天津高爾夫球場建在墳場裏/上海對汽車的興趣大增/送給硃尼金牧師的摩托車/現代醫學在中國發展前景廣闊/洛剋菲勒基金會計劃在華創辦醫院/中國路況太差限製汽車進口/美國汽車齣口遠東/京津兩地齣現汽車俱樂部/美國銀行將在上海開設分行/在中國發展救世軍/範巴瀾的中國遊記重現費城/美國商會呼籲改革領事製度/卡車將取代駱駝/美國打字機在中國/中國獲邀參加波特蘭博覽會

第五篇  文化覺醒/581
知識分子在中國革命中的作用/奧柏林學院在山西興辦教育/中國人以戲劇宣傳華夏曆史/民國將軍就讀哥倫比亞大學/美國富商資助兩所中國大學/《永樂大典》驚現倫敦/《清室外紀》書評/《中國年鑒》一九一四年版齣版發行/第二屆遠東奧運會將在上海舉行/袁世凱臨終前談中國教育改革/庚款助學成績斐然/金陵女子學院令人矚目/電影在香港舉步維艱/前教育總長率團赴美考察/國際新聞俱樂部在北京成立/杜威教授希望幫助中國革新教育/天津學生罷課驚動總統/美國科考隊在中國收獲頗豐/五所教會女中籌建/北京大學首次錄取女學生/中國人自拍電影殺青/電影在天津大受歡迎/在中國尋找龍骨/在唐人街觀賞中國戲/百老匯上演中國話劇

★中國婦女解放運動專題
為爭取選舉權而鬥爭/卡特夫人的考察報告/廣州婦女大鬧議會要求參政權

第六篇  實業興起/679
西式醫院在廣州開診/袁世凱批準鐵路建設計劃/銀元、港幣與中國對外貿易/對華貿易在戰爭迷霧中增長/中國尋求五億美元鐵路貸款/民國的植樹造林計劃/民國推行幣製改革/中美閤資籌建銀行/中國純銻産量大增/顧維鈞錶示歡迎美國來華投資/中國工業革命進程綜述/戰爭刺激民國工業復蘇/中國盲人生活無虞/美國對中、印兩國白銀齣口劇增/中國因戰爭享受繁榮/美國四艘萬噸輪將在上海製造/西方工程師建議引進自動電話/中國製造鉛筆/天津建立碳酸飲料廠/民國政府擬頒佈金屬齣口禁令/上海百貨商店頗受歡迎/民國遠洋貨輪首航西雅圖/民國的貿易創紀錄/武昌將建立新棉紡廠/現代化的中國前途無量/上海首傢卡車運輸公司開業/評民國鐵路建設/新式大飯店將現身上海/發網製造在中國/大規模電話改造工程進展順利/中國民用航空事業取得進步/北京至濟南航綫開通/中德閤資電器設備廠將落戶蘇州

第七篇  民生世相/767
中國畫在濛特羅斯畫廊展齣/故宮珍寶開始拍賣/慈禧愛犬遠渡英倫/開封的猶太教堂/顧維鈞迎娶民國總理女兒/《李鴻章迴憶錄》齣版/四川吸食鴉片者將被槍決/「通濟」艦爆炸緻三十五人死亡/美國為德國難民和戰俘提供協助/普呂肖上尉逃離青島記/竹筒裝金條從中國寄來/中國古董拍賣成交踴躍/慶親王奕劻去世/美國砲艇在重慶附近遇襲/廈門附近地震,萬人喪生/兩名美國工程師在華被綁架/奇怪流感橫掃華北/在華美國人興起學中文/北京政府開始全麵禁煙/莫小毛打官司/美國女明星的中國印象/「昭陵六駿」兩件浮雕落戶美國/追蹤罌粟/退位清帝生母自殺身亡

★中國飢荒係列報導
紐約教會為賑濟中國飢民募捐/科學賑濟中國飢民/中國飢荒災害危及百萬生命/聚落農場幫助飢民恢復重建/飢荒迫使父親毒子賣女/中國的丫鬟買賣/中國飢民死亡人數急劇上升

□後記──鄭曦原

□跋:一麵飛鏡────楊少波

□附錄:《紐約時報》民初報導英文原文目錄

圖書序言

跋:一麵飛鏡 楊少波

  鏡子在世間齣現的時候,是人類生活的一個轉捩點。鏡中的影像,作為世界的構成部分,開始和世界本身凝視、對望。據說兒童麵對鏡子的第一印象是巨大的睏惑,接下來是第一次體會到的奇異感覺:瘋狂。為什□這裏也有一個「我」?

  鏡子分開瞭世界,神造的完整世界不再是恬然無知的樸訥狀態,世界開始分離、分割,世界有瞭自己的形象,開始和母親溫暖的氣息告彆,開始長大成人,開始發育、變老。

  古老的韆年帝國,中國,在被西來的艦隊喚醒之前,是一個酣睡的嬰孩。象形方塊文字裏的夢,是年邁嬰孩的青春夢,如果沒有人來叩門,窗外沒有炮仗的的聲響,嬰孩的一個晨覺可以再持續一韆年。

  萬裏之遙的紐約,嚮帝國派駐瞭他們的記者,在這個嬰孩的麵前竪起瞭一麵紙質的鏡鑒。深目高鼻的他鄉來客,用麯麯彎彎的西洋字母,持續不斷地講述著一個遙遠如夢的帝國故事,從《帝國的迴憶:〈紐約時報〉晚清觀察記》到《共和十年:〈紐約時報〉民初觀察記》,這就是《紐約時報》關於中國最後的帝國時代和二十世紀初葉十年(一九一一 ~ 一九二一)的報導文字。

  初始見到西洋文字的中國人,懷著復雜奇妙的心理描述字母文字:這些麯麯連連的筆劃其實不是文字,是聖人老子騎坐的青牛撒的尿溺印記,西域蠻族不知教化,比劃青牛的溺跡弄齣瞭文字。

  這些散發著青牛身體味道的文字,記載的是天朝帝國的每日故事:從孫中山的總統參選,到留學生的奉命召迴,從幼帝退位,到巴黎和會;天津的高爾夫球場在一片墳場開建,中國的話劇在百老匯上演,袁世凱批準瞭鐵路修建計劃,慈禧太後的愛犬遠渡重洋到瞭英國……

  這些本應被當時的帝國嬰孩閱讀的文字,遲到瞭一百年的時間。如果說當時《紐約時報》的記者用越洋電報的通訊工具,提供給帝國嬰孩的是一麵鏡子,這麵鏡子的光綫反射時間在曆史中走瞭一百年。

  這些文字來自紐約公立圖書館的《紐約時報》縮微膠捲庫,彎彎麯麯的西洋文字被翻譯成瞭古老的象形方塊文字。我們作為此刻的讀者,閱讀的是散發著幽靈之光的文字,那些《紐約時報》記者用一般現在式、現在進行式和尚有餘溫的現在完成式寫就的文字,和我們的此刻當下隔開瞭三、四代人的時光。這些記述我們太爺爺、曾爺爺時代的文字,被我們以現代白話文的方式閱讀,在我們閱讀紙麵的背後,似乎總有幾重隱約魂靈的疊影。

  這種時空巨大跳躍、轉換的閱讀,是奇妙感受的閱讀,是脊背發涼、汗不敢齣的閱讀,是拊掌大笑、悲欣交集的閱讀,是精魂聚散、刀劍鏗鏘、萬馬嘶鳴的閱讀。

  《紐約時報》平日九十多版,週日一百四十多版,厚厚的一摞,壓手的沉重。這是一些原本隻有一天壽命的文字,是迅速成章並被迅速遺忘的文字。這些文字經過一百年的海底電纜的延宕和沉澱,如今卻有瞭電光石火、觸目驚心的意味。

  三名清國海軍將領……他們值得大清國的人民引為驕傲。他們是通過一種令人哀傷的、悲劇性的方式--自殺來錶現齣這種可貴品性的。……他們嚮世人展示齣:在四萬萬清國人中,至少有三個人認為世界上還有一些彆的什□東西要比自己的生命更寶貴。……大清國官員一貫的行為準則就是:為瞭金錢可以齣賣國傢,同時保證自己不受傷害。……這次,三名清國軍官為祖國戰敗錶現齣瞭強烈的羞恥感,這種羞恥感之強烈,以至於驅使他們選擇自殺。這個小小的跡象錶明,這個民族並不像她過去所錶現的那樣令人可鄙。──《帝國的迴憶:〈紐約時報〉晚清觀察記》

  年輕人渴望財富和權力,認為西方的財富和強大武力單憑精準的科學知識即可立即握在手中。所有學生都急於獲得科學知識,卻大多忽視瞭西方獲得成功的道德基石。他們□棄自己的道德傳統卻又無視我們的理想主義,隻可能成為自私的物質主義者,那樣中國的覺醒將是一場災難而非福音。──《共和十年:〈紐約時報〉民初觀察記》

  這是深目高鼻的外鄉人記下的文字,如今這些文字的作者也早已謝世。這些原準備隻為一天的報紙壽命而存在的文字,在時間的懷抱中竟然有瞭大理石的記憶。

  希臘神話中,曆史是被繆斯女神剋裏娥(Clio)掌管護佑,她的手中拿的是脆弱的莎草紙張,身邊是堅實的書箱,她不斷地把手中的莎草紙張投入書箱,不知道哪一張莎草紙會在時間中凝聚成大理石的紋樣。

  繆斯女神的母親是記憶女神(Mnemosyne),九個繆斯(Muse)是大神宙斯(Zeus)和記憶女神共同孕育的女兒,這一篇篇《紐約時報》的文字都被攬在記憶女神的懷裏,祖母級的嗬護。

  在這些記憶祖母嗬護的文字中,我們感受到的時而是帝國嬰孩恬然純淨、無限未來,時而感受到的是老邁中國的自卑虛弱、風燭殘年。中國嬰孩的晨夢醒來,老邁中國的涅槃再生,都是世界今天正在眼睜睜看到的現實。令人驚異的是,記憶祖母嗬護的文字竟然有瞭神□和預言的力量。

  在我們早已不知名諱的太爺爺、曾爺爺的魂靈疊影中,我們身上負載的世代傳承的血緣密碼嚮我們述說著難懂的預言,三輩上溯的先人無法料想我們今天的生活,我們不足百年的人生中竟然有瞭如許的經曆。

  我和這兩本書的主編和譯者鄭曦原、李方惠夫婦相約在雅典衛城腳下的一個小咖啡館見麵,是在衛城腳下的古羅馬劇場聽完馬勒(Gustav Mahler)音樂會之後的約會。□頭是兩韆多年前的古希臘文明的標誌建築衛城,身右是建於公元前三三四年的利西剋拉杜斯(Lysicrates)紀念碑,那是為瞭當年紀念酒神戲劇節的優勝者而建的,身左是以拜倫(George Gordon Byron)姓氏命名的拜倫旅館,衛城夜間燈光下的山岩洞穴內,是更為古老的雅典人供奉潘神(Pan)和繆斯的聖所。

  馬勒《大地之歌》(Das Lied von der Erde)中以李白、孟浩然的唐詩為素材的音樂,是對他從未到達的神祕中國的狂野想像,《紐約時報》的文字,是馬勒音樂語言之後朝嚮古老中國的又一次文化探尋。唐詩中的中國,音樂中的中國,報紙文字中的中國,都是這一無可窮盡的神祕國度的鏡中形象,是她多變的真身在鏡子中的顫動影像。是她,又不是。

  我們聚會的飲品是,一瓶啤酒,一杯咖啡,一份茶,還有一盤水果。

  鄭曦原夫婦的女兒從數學的故鄉希臘考進英國帝國理工學院,繼續她的數學研究,她在學校組織的青年劇社排演瞭自己創作的新戲《奧米赫裏》,她把在英國的學習經曆、拍戲體驗寫成博客文字,貼在二十四小時無限通達的互聯網上。《奧米赫裏》的劇名取自希臘辭匯「霧」,她用中文方塊字重寫瞭一遍這個古老而美麗的希臘辭匯。

  雅典的神在頭頂飛翔,中國的血液在我們三個異鄉人的身體內奔湧,我即將三歲的女兒是雅典齣生,她在傢裏、幼稚園裏麵對的是中文、英文和希臘文的語言的磨難和曆險,這是屬於她的新一代的中國人的奧德賽(Odyssey)旅程。

  我的先人從沒有想到,此刻我對他們如此懷念,我的上溯三代的先人的生活,以「鏡中像」的方式盛放在這兩本書裏。我閱讀這些文字,透過一百年的延遲時間,和我上溯三代的先人共在同一個空間。

  我從來沒有像此刻一樣,真切感受到古老瀕死、即將重生的嬰孩中國的呼吸溫熱,從來沒有像此刻一樣,感受到曆史本身那不可遏止的湧動的海潮。

  鏡子,從發明伊始,就有神祕的性質。攬鏡而照的人,瞳孔裏也有鏡子的影像,鏡子和瞳孔,如同兩麵相互麵對的鏡子,影像互生,深淵般無窮。

  一八五一年八月十九日,《紐約時報》由雷濛德(Henry Jarvis Raymond)創辦,當時的每份報紙售價一美分。

跋者簡介

楊少波

  河南洛寜人,《人民日報》記者。曾就讀於豫西師範學校、河南大學、北京大學,現在希臘雅典大學攻讀藝術史博士。著有《兩世悲欣一扁舟:李叔同傳》等書。

前言

  辛亥年八月十八,寒露。次日,是公元一九一一年十月十日。那時,我的外曾祖父住在四川資州的蔡傢場上,他是川中袍哥的頭麵人物。鄉場上沒有報紙。袍哥的聯絡,靠的是把寫好字的竹闆倒進江裏,隨流而下,把一條河的袍哥都通知到,這叫「水電報」。

  鄉村中國沒有公曆,老百姓不知道這天將成為中國曆史的新紀元。武昌舉事在長江下遊,水電報送不上來。所以,外曾祖父並不知道武昌城裏發生瞭什麼事。但兩個月前,各路袍哥會聚資州,召開羅泉井會議,一緻約定全川一起暴動,二十萬人會攻成都,引發清廷驚恐,急派重臣端方率軍離鄂,進川鎮壓,由此為武昌起義創造瞭條件;半個月前,榮縣首先宣佈獨立,在全國成立第一個反清軍政權。一個月後,會黨在資州殺掉端方,砍斷清室擎天一柱。

  外曾祖父和袍哥兄弟們摺騰的這些事,後來被史傢稱為「辛亥革命」。羅泉井會議、榮縣獨立和殺端方,是四川革命的三部麯。他們也因此成為「民國元勛」。每位新上任的專員、縣長,都要先到蔡傢場「拜碼頭」,想來與此有關。

  武昌槍聲過後,長江洪水氾濫,十萬人淹死,十萬人餓死。

  中國曆史上第一個華夏政權以治水而興,曆朝曆代也以整頓河工為維護民生第一政要。然而,每逢天下大亂,河工崩壞,百姓遭殃。這是研究革命的學者和風騷文人們最容易忽略的事。所謂史傢,總是更關心帝王將相的風花雪月,而不大理會億萬百姓的生生死死。

  初創的民國充滿童真,一切幼稚可笑的計劃都想寫進這張白紙。從東京、紐約迴來的少數人可能有憲政、共和的思想,懷裏揣著幾幅國傢未來模糊不清的藍圖;但是,外曾祖父和袍哥兄弟們並不懂民主、憲政、共和,也搞不清他們鬧騰的「革命」與硃元璋、洪秀全有什麼區彆,除瞭「反清復明」的光榮夢想外,他們並無更多政治理想。事態的發展把許多幻夢都打得粉碎,民主、憲政、共和,等等,不過是血色汪洋中的點點水泡。

  縱使袁世凱有曹阿瞞的權謀,孫中山有華盛頓的胸懷,段祺瑞有「三造共和」的奇功,凡此種種,皆不能改變中國財政一貧如洗的窘境,不能改變東亞病夫仍被帝國主義虎狼環伺的曆史宿命,不能改變億萬百姓仍然深陷赤貧的殘酷現實。號稱「亞洲第一個共和國」的議會,堪稱政治荒誕劇,一幕接一幕,令人眼花撩亂。

  鞦瑾軒亭口喋血,宋教仁上海飲彈,蔡鍔將軍雲南討袁,無不大義凜然,義薄雲天。中國人為民主流血,為共和捐軀,可謂前僕後繼。但是,懸掛列強軍旗的砲艦依然在我們的麵前耀武揚威,坐擁十幾個姨太太的督軍老爺們依然威風八麵。

  近代中國的獨立、自強、解放運動,無法逃脫帝國主義列強的包圍和乾涉,無法逃脫韆年文化傳統的製約和束縛,無法逃脫世界經濟運動對中國民生發展的限製和規定,這是我們瞭解和衡量民國初年政治、經濟、社會發展脈絡的三把鐵尺。

  自從盤古開天地,三皇五帝到如今,中國第一次建立瞭共和製度,提齣瞭「主權歸民、主權在民」的政治理念,這是開天闢地的大事情。中國人民終於在沒有皇帝的天空下如風一般自由地行走,「人人平等」也成為天地人間的公理,這是多麼令人珍惜、令人感佩。

  不管存在多大阻礙,不管付齣多大犧牲,為瞭保國權、促憲政、興實業,為瞭喚醒沉睡韆年的四萬萬同胞,弱小的革命黨人躍身而起,付齣瞭全部幻想、激情和努力。創立民國的十年,是艱苦卓絕的十年,也是今天的人們最容易忘記的十年。適逢開創共和百年之際,我們追根溯源,力圖從《紐約時報》的廢紙堆爬梳齣國民進步的綫索,重拾迷失的記憶,重續光榮的夢想。

  今天的資州,早已改名叫資中,而且也沒有叫蔡傢場的地方瞭,那裏已改稱「龍江鎮」。市鎮上還存有一排殘留的老屋,昏暗的屋簷下有幾束荒草斜伸齣來。微風吹過,迎麵送來紅橘的清香。隱隱幾聲嘆息,輕輕的,掩沒在市聲鼎沸中。諸多過客,行旅匆匆,誰還記得當年的羅泉井會議?誰還記得那些熱血沸騰的「民國元勛」?

  久違的先輩們,願你們的靈魂在遙遠的星空獲得安息。

  鄭曦原  二○一一年七月四日於雅典

後記

鄭曦原

  《帝國的迴憶:〈紐約時報〉晚清觀察記》是二○○一年由北京三聯書店首次發行的。二○○二年,颱灣遠流齣版社發行瞭上、下兩冊繁體字版。二○○七年,再由當代中國齣版社推齣修訂版。這三個版本發行以來,一直受到讀者歡迎,深為感謝!

  編譯《紐約時報百年看中國》,是力圖用第三隻眼來觀察、思考我們民族近百年的曆史。全書由晚清部分組成黃色係,民國部分組成藍色係,再截取尼剋森(Richard Milhous Nixon)訪華到鄧小平訪美這個曆史片斷組成紅色係。三部麯的編纂結構基本成形後,再根據情況逐步充實、完善。

  二○一一年十月十日是辛亥革命一百周年紀念日。辛亥革命是中國近代史上具有劃時代意義的大事件。推翻帝製,創立共和,堪稱為「三韆年未有之大變局」。特彆是民國初期的十年(一九一一 ~ 一九二一),正是中國處於激變的時期。這一時期,新舊製度變換,新舊思想衝撞,各種政治勢力交替,內憂外患,國民彷徨,許多影響中國發展的事物和思想由此發端。這是容易被人遺忘的十年,今天的國人對這段激變的曆史也不太瞭解,而《紐約時報》當時有許多相關的記錄、報導和評論,因此,我們將此一時期截取齣來,做成一個曆史片斷,作為觀察民國初年社會生活形態的標本,供國人研究。

  全書原始文獻的選輯由我承擔,細讀瞭上述時段涉華報導的上韆篇文電,從中挑選齣二百餘篇,編成本書。翻譯工作由蔣書婉、劉知海、李方惠三人承擔。李方惠是我夫人,畢業於四川大學新聞專業,曾長期供職於外交部新聞司,閤作編譯《帝國的迴憶》。蔣書婉是北京大學國際關係學院畢業的碩士,曾與我在外交部政研室共事。劉知海是北京大學數學係畢業的碩士。他們三人譯成初稿後交我審定、校勘並加注釋,由我負責統籌和設計。

  全書劃分為「民國初創」、「捍衛憲政」、「維護國權」、「西風東漸」、「文化覺醒」、「實業興起」、「民生世相」七篇。其中,有部分文電涉及同一專題,匯成單元便於連續閱讀。每篇文電的視角、立場、觀點不盡相同,選稿力求平衡。此外,民初政府體製和國會組織比較混亂,還同時存在過南、北兩個政府,由於各國外交機構集中北京,為尊重外電原意,本書錶述以「民國政府」概稱。書後附有英文文獻目錄,方便有興趣的讀者檢索和研究。注釋部分多綜閤曆史文獻加以考據,具體齣處未一一列舉,不妥之處且望海涵並批評指正。

  最後,誠懇感謝《紐約時報》為我們保存瞭如此豐富的史料。點點滴滴,盡是先輩足跡,令人感泣。藉此機會,嚮當代中國齣版社周五一社長、張永副總編、柯琳芳編輯和遠流齣版社遊奇惠主編、陳穗錚女士的鼎力支持錶示衷心感謝!

  二○一一年七月十八日於雅典

圖書試讀

莫理循被任命為民國總統政治顧問
一九一二年八月十一日
吉米‧麥剋佛森(James M. MacPherson)

從外錶看,莫理循博士像一位冒險傢和成功商人,他身強力壯,結實的體魄非常適閤戶外運動,是典型的西方紳士做派。他總是顯示齣自己對新奇、反常和奇特事物的喜愛之情。隻要聽說要外齣旅行,他會毫無睏難地立即調整到野戰狀態,並很快適應新的環境。他對人、風俗、古玩、最新科學發明和新齣版的圖書都充滿好奇。

在北京他精心佈置的傢裏,收藏有九韆冊與中國有關的圖書,據說這些藏書是世界漢學研究的最好珍藏。他的書房堪稱典範,每一冊書都分門彆類,有目錄和索引,便於他隨時調用相關的事實和資料。看過他的書房就知道他成功的祕訣。他的座右銘是準確無誤,這是一個追求準確到極緻的人。

因此可以說,他在整個遠東地區,是擔當中華民國政府政治顧問一職的不二人選。他的聲望和淵博的學識獲得瞭中西方各界人士的認可。最近,他與同事訪問日本,受到天皇款待,對於一名西方記者而言,這是史無前例的殊榮。

一九○○年鞦天,他赴太原府訪問新成立的省諮議局。當他步入會場時,全體議員起立嚮他錶示敬意。他的這項任命對中國人來講是順理成章的。長期以來,中國人把他當成自己的真誠朋友,對他充滿信任,他也可毫無畏懼、不帶偏見地批評他們。

莫理循的聲譽並非隻是來自中國國內,也來自那些認他為敵的人口中。他樹敵頗多,但這些人對他都心懷敬意。

有一天,他曾感傷地抱怨,「一些英國人認為我是一個退休傳教士。」他又冷靜地說,「可能是因為我的名字前有一個『博士』頭銜。」

盡管他有很強的對抗傾嚮,但錶麵上他神色平靜,在工作中錶現齣的深思熟慮和睿智個性,令人深感驚訝。

聽他用簡明經典的英語來描繪北京外交界的各色人物,其優雅從容的氣度令人難忘。

他與各種社會名流打交道。在討論遠東問題時,無論對方是否誠實,甚或居心叵測,但要想欺騙他十分不易。他似乎洞察一切,因為他明白如果想知道北京發生瞭什麼事,必須先知道聖彼得堡和東京在做什麼。他經常在毫不經意間獲取他希望獲得的信息。

外國官員們最怕他刨根問底。無論何時,當一項祕密交易正掩人耳目地進行時,他通常已知道隱藏在桌下的諸多細節瞭。

他有一個習慣,即任何人都知道的地理方位,他必須要親自查看過後方纔相信。莫理循博士眼光敏銳,他對中國的東南西北瞭如指掌,其信息的精準甚至超過任何一個中國人。

他騎著一匹比當地人想像的還要高大的駿馬,走遍瞭華夏。無論走到哪裏,他都受到大使一般的敬重和款待。某省都督贈送他一對陶瓷燒製的雄獅,安放在他京城宅門兩側,他卻在院內為這對獅子另找瞭個地兒,一是防損壞,二是不想驚動百姓。

有一次,他曾從中國的河南府(譯注:今洛陽市)搭火車橫跨中亞,到達俄羅斯的鐵路終點站安集延(Andijan),旅程長達三韆七百六十英裏。過去幾年裏,他主要穿行於中國各主要城鎮,他是唯一到訪過中華民國每一個省城的歐洲人。

──摘自第一篇「民國初創」

用户评价

评分

對於《共和十年(上)》,我最期待的是它所帶來的那種“他者”的視角。我們習慣於從內部視角去理解自己的曆史,但這種視角往往會受到主觀情感、民族情感甚至集體記憶的影響。而《紐約時報》的記者們,他們是帶著一種好奇、一種探索,甚至是一種審視的態度來到中國的。《共和十年(上)》記錄的正是1911-1921這十年,這是中國近代史上一個極其關鍵的時期,辛亥革命推翻瞭帝製,建立瞭亞洲第一個共和國,但這之後的中國,並非一蹴而就的繁榮,而是充滿瞭各種矛盾與鬥爭。西方記者們,他們親身經曆瞭那個時代的中國,與形形色色的人打交道,親眼見證瞭曆史的進程。他們筆下的中國,或許有著我們未曾細想的細節,有著我們可能忽略的睏境,也有著我們可能不曾注意到的閃光點。我非常想知道,他們是如何理解中國傳統的文化,如何看待中國的政治改革,又是如何評價當時中國社會的進步與落後。書中對於當時社會各個階層的描寫,對於不同思潮的碰撞,以及對於中國在國際舞颱上地位變化的觀察,都讓我充滿瞭好奇。總而言之,這本書就像一把鑰匙,能夠打開我理解那個復雜年代的另外一扇門,讓我能夠從一個更加立體、更加多元的維度來審視那段波瀾壯闊的曆史。

评分

這本書簡直打開瞭我對那個動蕩年代的新視角!翻開《共和十年(上)》,我仿佛瞬間穿越迴瞭百年之前的中國,置身於那個風雲變幻的時代。書名中的“民初觀察記”幾個字就足以勾起人的好奇心,再加上《紐約時報》這個金字招牌,更是讓我對內容充滿瞭期待。我一直對辛亥革命後的中國曆史很感興趣,尤其是那個時期社會各方麵的變化,以及外國人是如何看待這些變革的。這本書恰好彌補瞭這一點,它不像許多國內史書那樣側重宏大敘事,而是通過《紐約時報》記者敏銳而客觀的筆觸,展現瞭一個更鮮活、更具象的民國初年。我可以想象,那些遠渡重洋的記者們,懷揣著對東方古國的探秘之心,穿梭於北京、上海、廣州等大城市,用他們的鏡頭和文字,記錄下革命後的新氣象,也記錄下舊製度崩塌後的種種陣痛。從政治改革的嘗試,到社會習俗的變遷,再到普通百姓的生活點滴,我想這本書一定都有涉及。而且,《紐約時報》作為一傢國際知名媒體,其報道的視角和深度,往往能夠提供給我們一種彆樣的解讀,讓我們有機會從一個更加宏觀、更加獨立的立場去審視那段曆史。我非常期待書中關於當時中國精英階層、革命黨人,甚至是普通市民的生活細節的描寫,也想看看西方記者如何理解中國民眾對新共和的認知和期待。這本書的名字本身就極具吸引力,仿佛一部史詩的開篇,讓我迫不及待想要一探究竟。

评分

這本書吸引我的地方在於它提供瞭一個觀察中國近代曆史的“外來者”視角。《共和十年(上)》所記錄的1911-1921年,是中國曆史上一個充滿劇烈變革的十年,從帝製到共和,從舊秩序到新思潮的衝擊,這段時期充滿瞭太多的復雜性和不確定性。而《紐約時報》作為一個遠道而來的觀察者,他們的記錄,往往能以一種更加客觀、更加超脫的眼光去審視中國社會的變化。《共和十年(上)》的書名就暗示瞭書中包含的是記者們在那十年間的真實觀察和記錄,我非常期待能夠從中看到他們是如何理解當時中國的政治格局,如何評價革命後的社會動蕩,以及如何描繪中國民眾對於新共和的期待與睏惑。特彆是,我很好奇他們會如何捕捉到那些我們可能已經習以為常,但對西方人來說卻充滿新奇的中國社會文化現象。書中對那個時期中國精英階層的思想動態,知識分子的角色,以及社會底層民眾的生活狀態的描繪,都可能為我提供一個全新的認識角度。總而言之,這本書就像是為我打開瞭一扇窗,讓我能夠從一個不同於以往的角度,去窺探那個在曆史浪潮中激蕩前行的中國。

评分

讀瞭《共和十年(上)》,我纔真正體會到“曆史不是書本上的文字,而是鮮活的生命”這句話的含義。之前對民國初年的認識,大多來源於國內的教科書和一些文學作品,總覺得有些隔膜,有些刻闆。但這本書,通過《紐約時報》記者們那些深入骨髓的觀察,把那個時代的人物和事件,重新賦予瞭血肉和靈魂。我特彆好奇,那些在動蕩中掙紮求生的人們,他們的喜怒哀樂究竟是怎樣的?革命成功瞭,但舊的傳統和觀念是否真的那麼容易被打破?西方記者以一種局外人的視角,或許能捕捉到我們習以為常卻又難以言說的社會肌理。比如,那些留洋歸來的新青年,他們是如何將西方思想融入中國現實的?而傳統的士紳階層,又在時代的洪流中扮演著怎樣的角色?書名中的“共和十年”,這是一個充滿象徵意義的數字,標誌著一個新時代的開啓,也預示著無數的挑戰和可能性。我猜想,本書會對那個時期政治格局的演變,權力中心的轉移,以及不同派係之間的博弈,有細緻入微的描寫。同時,我也期待著書中能夠展現齣當時社會文化層麵的變化,比如新的教育思潮,新的文學藝術形式,甚至是一些西方生活方式的引入,這些細微之處,往往最能反映一個時代的溫度。這本書就像一麵棱鏡,摺射齣那個復雜而又迷人的時代。

评分

《共和十年(上)》這個書名本身就帶有一種曆史的厚重感和時代的滄桑感,尤其是“《紐約時報》民初觀察記”這幾個字,立刻勾起瞭我對那個特定曆史時期的濃厚興趣。我一直認為,瞭解一個國傢,最好的方式之一就是通過其他國傢,尤其是當時具有國際影響力的媒體的視角。1911年到1921年,這是辛亥革命後的十年,是中國從帝製走嚮共和,但又充滿動蕩與迷茫的時期。這段時間內,中國經曆瞭怎樣的政治變革,社會形態發生瞭哪些顛覆性的變化,普通民眾的生活狀態又是如何?這些都是我非常想在書中找到答案的問題。而《紐約時報》,作為當時國際上極具影響力的報紙,其記者的觀察和記錄,無疑具有重要的參考價值。我期待書中能夠展現齣當時中國社會的真實圖景,不僅僅是那些轟轟烈烈的政治事件,更希望能夠看到那些隱藏在事件背後的人物故事,以及社會生活中的點點滴滴。比如,當時的城市麵貌是怎樣的?人們的衣食住行是否有顯著變化?新的思想、新的文化是如何在中國傳播並被接受的?書中對這些細節的描繪,我想一定能讓那個遙遠的時代變得觸手可及。這本書就像一個時間膠囊,承載著一個時代的記憶,而我迫不及待想打開它,去感受那個時代的呼吸。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有