我最美好的迴憶

我最美好的迴憶 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Francoise Sagan
圖書標籤:
  • 迴憶
  • 成長
  • 青春
  • 情感
  • 生活
  • 溫暖
  • 治愈
  • 感人
  • 美好
  • 珍藏
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

難忘的名人、難忘的情事、難忘的際遇、數不盡的風流軼聞,

《我最美好的迴憶》是「永遠的天纔少女」莎岡
最坦率、最真摰,勇於麵對自我的公開情書。

我以為當時莎岡心裏(無論她意識到沒有)已有一種洞徹逐漸揭露:
她將隻會、也隻能忠實於她的莎岡式幸福。──張惠菁

本書是莎岡最重要、最重視的散文集,
記敘瞭她寫作《日安憂鬱》成名後所經曆的種種人情世故,
莎岡用奔放的熱情筆調,一種嚮讀者告白的方式,寫齣她生命中最美麗的迴憶,
讀書的樂趣、瘋狂飆車、徹夜豪賭,以及與許多名人邂逅爆發的火花,
尤其與法國思想傢、作傢、存在主義哲學大師沙特的忘年之交,最為引人注目。
他們的老少戀,到本書所收入莎岡寫給沙特的情書,給文壇留下最美麗的佳話。

本書也藉由莎岡的生活經曆和往事追憶,
重現一九五○至六○年代的歐美文化圈交流盛況,
譬如爵士女伶比莉.哈樂黛、美國著名電影導演奧森.威爾斯、
俄羅斯國際舞蹈傢魯道夫.紐瑞耶夫、美國重要劇作傢田納西.威廉斯等等,
這些難以忘懷的人與事,深深打動隨意、天性、單純、熱情的莎岡,
將記憶化為文字紀錄,更呈現齣莎岡的真性情、慧黠和敏感。

  也正是大文豪紀德、卡繆、韓波、普魯斯特的影響,造就永垂不朽的莎岡文學魅力!本書精采度甚至於《流動的饗宴:海明威巴黎迴憶錄》,是讀者最美好的文學、文化迴憶!

作者簡介

莎岡(Francoise Sagan, 1935.6.21-2004.9.24)

  「迷人的小魔鬼」「不滅的青春之神」「永遠的天纔少女」

  ☆「莎岡過世,法國文壇也失去瞭最閃亮、最敏銳的一顆星。她是文藝圈最頂尖的人物,也是她那時代裏重要的角色。」——法國前總統
席哈剋(Jacques Chirac)

  ☆「莎岡是一抹帶著哀愁、謎樣、疏離與歡樂的微笑。」——法國前總理哈法昂(Jean-Pierre Raffarin)

  本名法蘭絲瓦.奎雷茲(Fran?oise Sagan),小名琪琪(Kiki),齣生於法國西南洛特省卡日阿城(Cajarc)的富商之傢,為傢中麼女。莎岡自幼嗜愛閱讀,最喜歡讀小說,覺得哲學、曆史、散文無趣。十三歲起陸續讀瞭紀德的《地糧》、卡繆《反抗的人》、沙特、莎士比亞、詩人阿波裏奈、柯蕾特(Colette)、拉封登、濛田、斯湯達爾、普魯斯特等人的作品,更深受韓波《彩畫集》感動,體悟文字的力量與美,立下投身文學之誌願。

  莎岡筆下人物多是經濟寬裕的中産階級,他們無憂無慮、享盡奢華,然而內心空虛孤獨,因此成日飲酒作樂,自戀自溺,眼中沒有他人,懶理世間道德。這些人物可說是莎岡自身的投射,其私生活之精采更勝小說情節。

  莎岡著作甚豐,齣版小說《日安憂鬱》、《熱戀》、《心靈守護者》(麥田陸續齣版)、《真愛永不敗北》、《微笑》、《你喜歡布拉姆斯嗎》、《戰時之戀》等三十餘部,並撰有自傳作品《我最美好的迴憶》(麥田齣版)、芭蕾舞劇《失卻之約》與電視劇本《瑞典的城堡》、《偶爾聽見小提琴》、《昏迷的馬》等多種。

《浮世繪:江戶時代的風俗與藝術》 一、引言:穿越時空的凝視 本書旨在帶領讀者深入探索日本江戶時代(1603年—1868年)的社會風貌、市井生活及其獨特的視覺藝術——浮世繪。浮世繪,字麵意為“浮世的繪畫”,是對當時人們追求享樂、轉瞬即逝的“現世生活”的忠實記錄與浪漫化想象。它不僅是日本藝術史上的一個高峰,更是理解江戶社會結構、審美情趣和大眾文化興起的關鍵鑰匙。 江戶時代是一個被德川幕府嚴格控製、實行“鎖國”政策的漫長和平時期。社會等級森嚴,商業活動卻空前繁榮,催生瞭一個龐大且富裕的“町人”(城市平民)階層。正是這個階層,成為瞭浮世繪的主要消費群體,推動瞭版畫技術的普及與藝術風格的成熟。本書將以多維度、細緻入微的視角,重構那個紙醉金迷、充滿活力的“浮世”。 二、江戶社會的骨架與血肉:町人文化的崛起 要理解浮世繪,首先必須理解它賴以生存的土壤——江戶的城市文明。 2.1 幕府體製與社會秩序 德川傢康建立的幕府實行“幕藩體製”,中央集權與地方藩主自治並存。這種穩定的政治結構為經濟發展提供瞭基礎。然而,等級製度嚴格區分瞭武士、農民、手工業者和商人。諷刺的是,盡管商人被置於士農工商的末端,但他們通過對米價、貨幣和信貸的控製,積纍瞭驚人的財富,成為文化消費的主力軍。 2.2 江戶的地理與空間敘事 江戶城(今東京)是世界上最大的都市之一。它不僅是政治中心,更是文化熔爐。本書將重點剖析江戶的四大功能區: 日本橋與魚河岸: 商業的心髒,金融和物資流通的樞紐。 吉原遊廓: 江戶官方認可的“花街”,是風俗畫和美人畫的靈感源泉,代錶著享樂主義的極緻。 歌舞伎町(當時稱作“芝居町”): 匯集瞭歌舞伎劇場,誕生瞭役者繪這一專門畫種。 街道與街道文化: 探討如“十裏四方”的地域概念如何影響瞭版畫中對於城市景觀的描繪。 2.3 消費主義的萌芽:時尚與潮流 江戶的町人熱衷於追逐最新的風尚。時尚不再是貴族的專利。從和服的紋樣、發髻的造型到扇子的款式,一切都可以在浮世繪中找到記錄。這種對“時髦”的記錄與傳播,使得浮世繪扮演瞭當時日本的“時尚雜誌”角色。 三、浮世繪的誕生與技術革新:從肉筆到木刻 浮世繪並非一開始就是木版畫。其發展曆程是技術進步與藝術需求共同作用的結果。 3.1 早期的探索:菱川師宣與肉筆畫的影響 本書追溯浮世繪的源頭,關注菱川師宣如何將原本屬於肉筆畫(手繪)的題材和風格,首次大規模地應用於單頁版畫,奠定瞭“浮世繪”作為獨立畫種的地位。 3.2 雕版印刷的革命:多色套印(錦繪)的齣現 浮世繪的黃金時代,是十八世紀末期多色套印技術(錦繪,Nishiki-e)成熟的産物。詳細介紹這一復雜而精密的工藝流程: 繪師(畫傢): 負責創作原稿。 雕師(刻版工人): 運用鋒利的刀具,將綫條和色塊分彆雕刻在多塊木版上。 摺師(印刷工人): 運用手工拓印和特殊的刷子,將顔料精確地印在紙上。 這一“繪、雕、摺”的分工協作模式,極大地降低瞭藝術品的復製成本,使其能夠以驚人的速度和數量流嚮市場。 四、浮世繪的“四大傢族”與主要題材 浮世繪的藝術生命力在於其對題材的不斷拓寬與風格的不斷演變。本書將聚焦於最具代錶性的四個畫種: 4.1 美人畫(Bijinga):理想化的女性形象 美人畫是浮世繪最早且最持久的主題之一。 喜多川歌麿的“化政文化”高峰: 分析歌麿如何超越簡單的肖像描繪,捕捉女性微妙的心理狀態、服飾細節和肢體語言,特彆是其對“清雅”與“肉感”的平衡把握。 對吉原“太夫”和“格子”的描繪: 探討這些高級藝伎如何成為社會追逐的偶像,以及她們的形象如何被理想化、符號化。 4.2 役者繪(Yakusha-e):舞颱上的光與影 歌舞伎是江戶最受歡迎的娛樂活動。役者繪記錄瞭舞颱上的瞬間。 東洲齋寫樂的神秘與力量: 深入探討寫樂在短短十個月內創作的誇張、近乎漫畫式的麵部特寫(扮像畫),以及他如何捕捉瞭演員的內在“魂魄”,而非僅僅是外貌。 4.3 風俗畫與風景畫:走齣都市的視綫 隨著社會穩定和交通網絡的改善,畫傢的目光投嚮瞭更廣闊的世界。 葛飾北齋的“富士山情結”: 重點分析《富嶽三十六景》,探討北齋如何通過構圖的創新(例如,使用透視法和藉景手法),將富士山這一神聖的意象融入日常的勞作與旅途之中,賦予其世俗化的生命力。 歌川廣重的“旅路與詩意”: 研究廣重在《東海道五十三次》中對沿途驛站、氣候變化和人性化瞬間的捕捉,他筆下的風景更具抒情性和氛圍感。 五、浮世繪的哲學內涵與衰落 5.1 “浮世”的辯證法 “浮世”一詞本身帶有佛教色彩,意指“虛無飄渺、短暫易逝的世界”。浮世繪的獨特之處在於,它既是對這種短暫享樂的極力贊美與記錄,又隱含著一種對無常的清醒認識。它既世俗又深刻,既張揚又轉瞬即逝。 5.2 西方影響與最後的光芒 在江戶末期,西方透視法、光影處理等觀念開始通過有限的接觸傳入日本,影響瞭如歌川國貞等畫師的創作。然而,隨著明治維新的到來,西方化浪潮席捲日本,傳統木版印刷技術受到攝影和石版印刷的衝擊,浮世繪這一藝術形式逐漸退齣瞭主流視野,完成瞭它對江戶時代最完美的定格。 結語:永恒的遺産 浮世繪不僅是日本藝術史上的一個獨立篇章,它也通過十九世紀後期對歐洲印象派和後印象派藝術傢的深刻影響(“日本主義”),成為連接東西方藝術對話的重要橋梁,其清晰的綫條、大膽的色塊和獨特的構圖至今仍啓迪著世界各地的藝術傢。本書旨在提供一個細緻的路綫圖,引導讀者深入理解這一“浮世之鏡”背後的復雜世界。

著者信息

圖書目錄

莎岡式幸福∕張惠菁
比莉.哈樂黛(Billie Holiday)
賭博(Le jeu)
田納西.威廉斯(Tennessee Williams)
速度(La vitesse)
奧森.威爾斯(Orson Welles)
戲劇(Le th??tre)
魯道夫.紐瑞耶夫(Rudolf Noureev)
聖.托佩斯(Saint-Tropez)
給尚─保羅.沙特的情書(Lettre d’amour ? Jean-Paul Sartre)
閱讀(Lectures)

圖書序言

圖書試讀

比莉˙哈樂黛

紐約是一座開放的城市,整齊地畫分成不同區塊,多風而有益健康,兩條波光粼粼的河流──哈德遜河和東河──蜿蜒其間。在散發著香氣,夾雜著鹹味、汽油味(白天)或酒精味(夜晚)的海風吹拂下,紐約日以繼夜地躁動著。紐約彌漫著臭氧、氖氣、海水和新鮮焦油的氣味;紐約是一位年輕、高大的金發女子,在陽光下光彩奪目又性感撩人,美麗得彷彿波特萊爾所說的「夢中寶石」;就如某些此類身材高大的金發女子,紐約也隱藏著一些陰鬱、黑暗、雜亂並遭到毀壞的地方。總之,如果讀者願意聽我這一套陳腔濫調──除此之外,他們有什麼選擇?──紐約是一座迷人的城市。

  第一次去那裏,我就立刻被吸引住瞭,不過當時是應我的齣版商之邀,不得不承受這次邀請的代價:身不由己的作者的膽怯和拘束。一返迴巴黎,我立刻憧憬有天能自由自在地迴到紐約。一年或兩年之後,我實現瞭這個夢想:不受任何約束,甚至沒受到孤獨的侵擾,因為我和一位非常要好的朋友一起去的。他名叫米歇爾‧馬涅(Michel Magne, 1930-1984),是個作麯傢,後來因為電影配樂和電子閤成器方麵的研究而聞名。米歇爾‧馬涅一個英語字也不會說,但十分幽默,甚至容忍路人把香蕉皮和菸蒂扔進他郵寄情書的信箱──那箱子在他眼中是清清楚楚標有「Litter」字樣的──而沒有過多的詛咒。不管怎樣,十年來,他和我有著同樣揮之不去的念頭(當時我應該是二十二、三歲):和知名爵士女歌手、爵士樂女士、黛女士、卡拉絲、明星、爵士樂之聲──比莉‧哈樂黛(一九一五─一九五九)麵對麵,親耳聆聽她演唱。對米歇爾‧馬涅和我而言,她是美洲之聲。在我們心目中,她的嗓音不具美國黑人那種憂傷和嘶啞,而是純粹的爵士音質,性感、沙啞而變幻莫測。從〈暴風雨天氣〉(“Stormy Weather”)到〈奇異的果實〉(“Strange Fruits”),從〈軀體與靈魂〉(“Body and Soul”)到〈孤寂〉(“Solitude”),從傑剋‧蒂加登到巴尼‧畢葛德,從洛伊‧艾崔吉到巴尼‧基索,米歇爾‧馬涅和我都分彆在相同的年紀一邊聆聽她的歌聲,一邊痛哭或歡笑過。

  剛剛在皮耶飯店安頓下來,我們便對比莉‧哈樂黛産生瞭越來越強烈的渴望。(皮耶飯店是我唯一知道的旅館,第一次來紐約時,我那位闊綽的齣版商曾把我安置在那裏。)我們想像她和平時一樣在卡內基音樂廳成功地演齣,可是人們笑容可掬又神情尷尬地告訴我們以下情況──現在這件事恐怕會讓全世界所有音樂廳的經理都捧腹大笑──比莉‧哈樂黛女士因最近在舞颱上服用某種麻醉品,幾個月內不得在紐約演齣!……在我印象中,一九五六年的美國仍然遵循嚴格的清教徒戒律,且報復心很強。說它報復心很強,是因為我們不得不花三天時間纔得知比莉‧哈樂黛在康乃狄剋州的一傢夜總會演唱。「在康乃狄剋州,這有什麼關係?計程車司機,載我們去康乃狄剋州。」康乃狄剋州並非如我們想像的那樣和巴黎外的伊芙琳省類似,米歇爾‧馬涅和我在嚴寒中趕瞭將近三百公裏路纔來到一個怪誕、偏僻,或在我看來像是一種鄉村音樂酒吧的地方,裏頭聚集瞭一幫高談闊論、大聲叫嚷、情緒激動的平庸之輩。突然,我們看見人群中齣現一位健壯的高個黑人婦女。她將細長的雙眼閉上後,開始演唱,立刻讓我們跟隨她體驗到歡樂、絕望、淫蕩或玩世不恭等各種激情。我們幸福之極,毫不奢望更多。若非有人突然心血來潮把我們介紹給她,我想我們會在這寒冷和幸福中再坐三百公裏的車迴紐約。介紹人嚮她解釋,這兩個法國年輕人穿越瞭浩瀚的大西洋、紐約的郊區和康乃狄剋州的邊界,唯一的目的隻是聽她演唱。「哦,親愛的,」她溫柔地說:「你們真是太瘋狂瞭!」

用户评价

评分

這本書的封麵設計就足以讓人心動,簡約卻不失溫暖,當我翻開第一頁,就被作者的文字所深深吸引。那種感覺,就像是置身於一個靜謐的午後,陽光透過窗戶灑在地闆上,空氣中彌漫著淡淡的書香,耳邊仿佛還能聽到微風吹拂樹葉的沙沙聲。作者的文字,沒有絲毫的矯揉造作,而是帶著一種天然的純粹和真摯。他仿佛將自己最寶貴的、最珍藏的記憶,毫不保留地展現在讀者麵前。這些迴憶,或許沒有驚心動魄的情節,也沒有跌宕起伏的命運,但它們卻如同一顆顆璀璨的珍珠,散發著溫潤的光芒。我仿佛能看到那個孩童時代的自己,在田野裏奔跑,在星空下許願;我又仿佛能看到那些曾經陪伴我走過人生旅途的親人、朋友,他們的笑容,他們的鼓勵,他們的陪伴。這本書,讓我重新審視瞭“美好”的定義,它不再是遙不可及的奢侈品,而是就藏在那些平凡的點滴之中,等待著我們去發現,去珍藏。

评分

一直以來,我都覺得“迴憶”這個詞,總是帶著一絲淡淡的憂傷,仿佛是過去的美好已經永遠地逝去瞭,隻能在腦海中模糊地勾勒。《我最美好的迴憶》這本書,徹底改變瞭我對“迴憶”的看法。作者以一種極其溫暖、極其充滿生命力的筆觸,描繪瞭他生命中那些閃閃發光的瞬間。這些瞬間,或是一次偶然的相遇,或是一次深情的告彆,或是一段平凡的日常。但無一例外,它們都帶著一種獨特的溫度,一種能夠治愈心靈的力量。我被作者的真誠所打動,他沒有迴避那些曾經的傷痛,但更重要的是,他讓我們看到瞭,即使是在那些不那麼美好的經曆中,也總有那麼一絲絲的光芒,能夠照亮前行的道路。讀這本書,就像是在進行一次心靈的洗禮,它讓我有機會重新審視自己的過去,去發現那些被我忽略的、卻又異常珍貴的瞬間。它讓我明白,迴憶並非隻是過去的遺留,而是連接著現在與未來的橋梁,是滋養我們前行的生命之泉。

评分

老實說,我並不是一個喜歡閱讀的人,尤其不喜歡那些故作高深的文學作品。我更傾嚮於那些能夠帶來輕鬆愉悅體驗的書籍。《我最美好的迴憶》恰恰就是這樣一本讓我放鬆下來的書。它的語言風格極其平易近人,就像鄰傢大哥哥在給你講故事一樣,沒有華麗的辭藻,也沒有復雜的句式,但就是有一種獨特的魅力,能夠讓你情不自禁地被吸引。我喜歡它沒有強行灌輸任何觀點,而是讓你自己去體會,去感受。當我讀到某個片段時,我甚至會停下來,陷入沉思,迴想起自己生活中類似的場景。這本書就像一扇窗戶,讓我得以窺見作者的世界,同時也讓我有機會審視自己的內心。它讓我明白,原來那些看似平凡的生活,同樣可以如此豐富多彩,同樣可以充滿詩意。它讓我看到瞭,即使是在最艱難的時刻,也總有那麼一些細小的美好,能夠給予我們繼續前行的力量。我很少會重復閱讀一本書,但《我最美好的迴憶》這本書,我卻不止一次地翻閱,每次都能從中獲得新的感悟和力量。

评分

這本書的齣現,簡直就是一種救贖。最近生活壓力太大瞭,每天都在deadline的追趕和無休止的會議中掙紮,感覺整個人都快被掏空瞭。偶然看到《我最美好的迴憶》這個書名,當時就覺得,這名字挺不正能量的,會不會是那種煽情的雞湯?但鬼使神差地,我還是買迴來瞭。結果,它徹底顛覆瞭我對“美好迴憶”的認知。這本書裏沒有那些轟轟烈烈、驚天動地的故事,也沒有刻骨銘心的愛情宣言。更多的是一些極其微小、甚至可能在彆人看來微不足道的瞬間。比如,一次童年時爬樹摘果子的經曆,一次雨天裏和傢人圍坐在一起吃泡麵的場景,又或者是一個陌生人給予的一個善意微笑。作者就是這樣,用他最樸實的筆觸,一點一點地勾勒齣這些畫麵,而這些畫麵,卻有著驚人的穿透力,能夠瞬間擊中內心最柔軟的地方。讀著讀著,我仿佛看到瞭自己過去無數被忽略的、卻又閃閃發光的時刻。那些曾經被我視為理所當然的溫暖,那些被我遺忘在時光洪流中的小確幸,就這樣一一浮現。它讓我意識到,原來生活本身就是一部由無數美好迴憶組成的史詩,隻是我們常常因為匆忙而錯過瞭閱讀的機會。

评分

這本書,說來也巧,是我在某個周末的午後,偶然間翻到一本被塞在舊書堆角落裏的舊書。書名《我最美好的迴憶》,乍一看,就帶著一股溫暖又懷舊的氣息,很吸引人。我並沒有抱太大期望,隻是覺得這個名字恰好能撫慰一下我當時有些疲憊的心情。翻開第一頁,就仿佛走入瞭一個與世隔絕的靜謐角落,空氣中彌漫著淡淡的書頁香和一種難以言喻的寜靜。作者的文字,就像一股清泉,緩緩流淌,沒有驚濤駭浪,卻有著一種能夠直抵人心的力量。它不像那些情節跌宕起伏的故事,也不是什麼人生哲理的深度探討。更像是作者在某個舒適的午後,捧著一杯熱茶,與讀者進行的一次最真誠的、也是最私密的對話。那些細碎的、日常的點滴,被他描繪得如此生動,仿佛我就是那個坐在窗邊,看著陽光灑在地闆上的人。我沉浸在其中,感受著一種久違的溫暖,以及對生活本身最樸素的感激。這本書,像是一麵鏡子,照齣瞭我內心深處那些被遺忘的、卻又異常珍貴的瞬間。它沒有教我什麼大道理,卻讓我重新認識瞭“美好”的意義,原來它並非遙不可及,而是就藏在那些不經意的時光裏。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有