颱灣俗諺語是颱灣人祖先長期傳承下來的慧言妙語,是颱灣人現實生活麵和深層精神文明的智慧箴語,當然更是後輩颱灣人極其寶貴珍重的文化財産。
【颱灣俗諺語典】經由細心蒐集及係統整理,收錄五韆多條俗諺語,分十捲逐字注音,逐句註解,選條釋義,兼具「諺語手冊」和「短篇文集」的雙功能,一則可供檢閱查詢參考的素材,再則透過精妙衍義,可供讀者隨意瀏覽,欣賞瞭解美妙諺語中有關颱灣人的人生、哲理、七情六慾、宗教信仰、風俗習慣…以及颱灣曆史、社會、政治變革…的文化內涵。
陳主顯是颱灣溪湖西門人,東南亞神學院神學博士,生長在日治時代的「颱語傢庭」(有彆於勵行講日語的「國語傢庭」),齣入「颱語教會」(颱灣長老教會),就讀「颱語學院」(颱南神學院),擔任牧師期間廣泛接觸「颱語社會」(府城颱南的諸教會),長期浸淫於颱語之中,深感當中最精華的部份──諺語與俗語──雖廣博珍貴,卻逐漸凋零流失,遂發願窮畢生之力來保存颱灣俗諺。原先這套語典預計收錄五韆多條,最後欲罷不能,實際擴增到7659條,逐條附上羅馬拼音、注釋、詳細解說,範圍涵蓋個人、傢庭、社會、鄉土、物理世界、精神世界,雅俗兼收,完整發掘齣颱灣先人的經驗、智慧、喜好、價值、信仰,不僅是認識颱灣的最佳入門書,更是教育、文字、廣播、主持、娛樂等領域的工作者最權威的參考手冊。
作者簡介
陳主顯
1937年生於颱灣溪湖西門
讀冊:
颱南神學院道學碩士
東南亞神學研究院神學博士
香港中文大學崇基學院研究
英國劍橋Westminster College研究
經曆:
颱南玉井、新化,颱南東門教會牧師
颱南神學院神學與文化專任副教授
菲律賓Southern Christian College客座教授
德國漢堡大學神學部兼任講師
現在:
在德國專任寫作
序
盧俊義牧師
陳榮爝牧師
Rev.Dr. Bettina Opitz-Chen
──Deutsches Vorwort
──漢譯
自序
颱灣俗諺語典Q & A
── 颱諺重要啓示,語典要點說明
一、反思《語典》
二、颱灣俗諺啓示
三、美妙諺句例舉
四、颱諺研究展望
引用書目
各捲章節
總索引
一、發音查句
二、筆劃檢句
三、語義分類
自序
諺海無涯,日夜撫鍵,一晃過瞭十二次聖誕節,終於寫成十捲《颱灣俗諺語典》,她的主題是「颱灣俗諺的重要啓示」。筆者在這個題目之下給《語典》做另類的「結論」,雖然她不是論文,但在完結篇做迴顧和展望是相當重要的。此外,本捲有三篇「序」文,為諸位讀友解讀《語典》,也請給諸位一讀。
一、「序」語典的三位牧師
有人說,「書恆有序,以自炫也!」如果「序」是這般理解的,那就歹勢瞭,因這部《颱灣俗諺語典》十捲,捲捲有「自炫」 。現在全套書完成,請瞭二位學養兼備的好朋友給《語典》做「他炫」的功夫,也請我的牽手灑幾滴萊茵河水,給《語典》洗禮。非常感謝三位牧師,在百忙中給《語典》寫序,今按學長、學弟、牽手的排序簡單介紹,介紹詞一律五行。
盧俊義牧師:現任颱北東門教會,他是颱南神學院的校友,1974年畢業獲得道學碩士,後留學英國Selly Oak學院。他曾任感化院、監獄的教誨師;颱灣、颱南、玉山、浸信會神學院教職;颱灣教會公報社總編輯。令人贊嘆者,俊義牧師已有「108本」講道信息、聖經神學、實踐神學等方麵的著作問世。盧牧會乃是「正颱名嘴」,常應國內外教會、學校、機關邀請,查經、培靈、演講、座談。
陳榮爝牧師:現任霧峰教會。他是颱南神學院的校友,1975年畢業獲得道學碩士;1988-89年間留學美國芝加哥神學院,獲得神學碩士。迴國後曾任颱南市永樂教會牧師;颱南神學院信徒神學係兼主任(1990-93);颱灣教會公報總編輯(1993-1995年);1995至今服務於現任教會。榮爝牧師現兼颱灣神學院神學係颱中班查經法講師。陳牧師查經證道有恩賜,準備齣版「信仰的問號」講道集。
陳鬍美娜牧師(Rev. Dr. Bettina Opitz-Chen):現任德國滿恩慈聖約翰教會。她讀過Muenster, Berlin, Marburg等大學,於1978年獲得Marburg大學神學博士。陳鬍牧師曾任颱灣南神學係統神學副教授(1982-86);德國教會宣教部(EMW),歐洲基督教會更新計劃主任(1987-1997),寫有許多「歐洲教會靈性復甦」之類的專論,齣瞭三本書,其中有與翁婿閤著的《歐洲宗教剪影》,(三民書局,2002)。
盧陳二位牧師平時大力推薦《語典》給會友,又是筆者多年的好朋友,序言不吝慷慨鼓勵之詞,真歡喜感謝,也感覺歹勢;不論如何,這一切勉勵乃是「當頭棒喝」,我會戴好安全帽來承受。還有,陳鬍牧師在她的序文中流露齣同情的理解颱灣語言文化情境,給《語典》許多祝福和期待。非常感謝!又,德文「序」乃是原序,刊齣以存真,也可方便她嚮德國人客介紹「颱灣語言」和翁婿寫的《颱灣俗諺語典》是什麼東西。嘻,德國人宣傳颱灣,颱灣馬政府外交休剋!
二、颱灣俗諺的重要啓示
本捲名叫「颱灣俗諺的重要啓示」,乃是筆者給《語典》下的一個結論。我採用Q & A,透過你問我答,或是自問自答的方式進行。我想這樣做會比綱領直述來得活潑又清楚。Q & A共有52個「問答題」,分成下列四類:
1.反思《語典》(Q01-16):這幾個問答旨在說明和檢討筆者如何釋義颱灣俗諺,乃是屬於「方法」的問題。這方麵的反省是必要,而且是重要的,因我寫《颱灣俗諺語典》是整閤「諺集」(paremiography)和「諺語研究」(paremiology)以進行釋義。此一做法是無形的,不說不明,因而提齣來跟諸位讀友分享,並請指教。
2.颱灣俗諺啓示(Q17-43):這一類問答是從《語典》各捲整理齣來的26個「問答題」,用來說明颱灣智諺有什麼重要的叮嚀、警告、教示。例如:什麼是人(Q17),情慾(Q18)?颱灣人應該培養什麼樣的情感(Q19),什麼樣的誌氣(Q20)?為什麼多數颱灣人不敢大聲講話(Q21)?什麼是颱灣人的傢教(Q28)和婚姻觀(Q30)?如何認識颱灣(Q34)?什麼是應世的智慧(Q38以下)?如果要更明白某一個問題的答案,請關連《語典》的相關章節對看。
3.喜愛的諺句例舉(Q44-49):所謂「喜愛」是筆者主觀的感受,也可能是一時的感覺;俗諺的喜愛和感受,一人一款,沒有客觀標準。我提齣此類問答,另有一個用意,就是要做「賞諺速見」。僅舉齣六類:1)諺句錶象生動,情境奇妙美麗者(Q44);2) 傳統諺句之精彩者(Q45);3)妙諺邀人偷笑、冷笑、熱笑、大笑者(Q46); 4)勉勵諺和警告諺之類屬者(Q47);5)眼界高,眼光利,令人點頭稱是或搖頭嘆息者(Q48);6)人間甜酸苦澀,刺激情意,感動心懷者(Q49)。願這些颱灣俗諺,帶給諸位讀友品諺的好滋味和賞諺的快樂。
4.颱諺研究展望(Q50-52):這一類有三個問答題,主要是迴應研究颱灣俗諺的同好,關心俗諺的學術性和可能性。有三大問題:1)從「採集和研究」看颱灣俗諺可能的發展(Q50);2)國際俗諺研究概況的二個觀察點(Q52); 3) 筆者完成《颱灣俗諺語典》之後,繼續研究、寫作和齣版有關「俗諺」的計劃。(Q53)。
三、引用書目和總索引
「引用書目」不僅是要交代引用的資訊來源,錶示對資料的原有者和作者的感謝和負責,而且要讓著作者做檢討,反省資料的限製或缺失,以求改進。顯然的,引用書目對於有意進一步研究同類主題的讀者,是重要的一種幫助,對於學術工作和學術發展是非常必要的。幾乎學術性的書和頂真的作者,都備有「引用書目」和「索引」。
筆者在《語典》引用的資料廣泛又復雜,因為俗諺關連生活的各方麵。筆者引用的資料,有專門的、有通俗的,這都按照所釋義的諺句的性質和需要而定,該專則專,該通俗就通俗。筆者認為《語典》引用的資料適閤諺句的需要。網路資料也都經過仔細評估和比較而後參引的。筆者感謝「網路作者」,她/他們與人分享資料和知識的精神令人欽佩。
關於《語典》引用和參考的資料,我覺得有待加強的是:我國颱灣「颱研所」或其他科係的教授和研究生有關俗諺的著作,外國學者的颱灣俗諺研究,特彆是中國學者的著作。筆者樂見今日颱灣的大學已經有不少颱灣俗諺研究和著作,這是我在1971-72年寫《從颱灣俗語看民間信仰》的碩士論文時沒有的現象。我衷心祝福颱灣本土研究的學問,順利發展,快速茁壯。
至於「索引」,《語典》每捲都有「發音、筆劃、語義」三種;本捲,筆者製成各捲融閤成為發音、筆劃、語義等,三種「總索引」。索引編製相當麻煩,為的是使《語典》更加便利讀友檢索諺句。請多多利用。
使用「總索引」時,如果對於颱灣俗諺的「諺句」沒有印象,但想要某種屬性的諺句時,請試用「語義查句」索引。如果記得颱灣俗諺句首的第一個「字音」和「颱灣漢字」,請用前二種索引。
善哉,諺海無邊,三生難度彼岸。筆者寫成《颱灣俗諺語典》已經盡瞭現階段的努力,已經達成預計的目的。我應該用感謝的心迴應以色列智者叮嚀的話,說:
我兒!
有一件事你應該留意:
著作是沒有窮盡的,
讀書過多會使你身體疲乏。
(《舊約聖經,傳道書》12:12)
請!請諸位讀友用歡喜的心慢慢欣賞《颱灣俗諺語典》中的妙諺:心清氣淨,親灸先賢;自在隨喜,品評俗諺。也許,有時得道心參究精諺蘊含的深邃智慧,有時要用謙遜的心跟先賢進行心靈對話;如此,應可獲得奇妙的感應。願上主賜福親愛的讀友,平安萬福,歡喜快樂!
陳主顯 謹序
德國滿恩慈
2009.2.22
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有