感冒不是你想的那樣

感冒不是你想的那樣 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 感冒
  • 免疫力
  • 健康科普
  • 疾病預防
  • 養生
  • 傢庭醫學
  • 常見病
  • 健康生活
  • 醫學常識
  • 病毒
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  幾乎所有的人都有感冒的經驗,但是有關感冒的觀念,你對瞭嗎?打噴嚏、流鼻水,就一定是得瞭感冒嗎?發高燒、咳嗽、倦怠等癥狀,可以算是感冒嗎?患瞭感冒,是因為「受涼」、沒蓋被、吹風?要預防感冒就必須注意保暖?本書作者積三十年行醫經驗,曾齣版十本通俗醫學書籍,此次更以深入淺齣的文筆,告訴你各種感冒的觀念,書中還附有如何就醫、腸病毒、照顧幼兒等資料,是重視保健的你,不可或缺的一本書。

作者簡介

王英明

  現為執業醫師、颱北市及颱北縣傢扶中心保母訓練班資深老師、衛生署國民健康局民眾醫療保健行為衛生教育計畫主持人,目前進行計畫為「兒科正確就醫用藥教材之發展與建置」,曾任颱灣傢醫學會理事。著有《寶寶發燒怎麼辦》、《寶寶生病怎麼辦(1)》、《寶寶生病怎麼辦(2)》、《診療室雜記》等書(聯經)。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

醫者的熱心與理想

  王英明醫師是兒科的前輩,以平實的筆鋒與豐富的著作聞名於醫界,我對王醫師的認識就始於報紙上所刊登他的文章。

  有一次有位醫師接受記者訪問的時候,認為提高室內溫度可預防感冒。此言論見報以後,我獲悉王醫師對冷與感冒的關聯性提齣質疑,這錶現齣王醫師對於正確衛教知識的執著,同時我也驚訝地發現王醫師對於感冒的看法與我相同,雖然那跟一般人的「信仰」有些不同。

  能夠突破傳統、發掘真理,必須有嚴密的邏輯與對真理的執著。從小到大,我們一直相信冷會引起感冒、感冒不可以吃冰、感冒是沒有顧好自己身體的錶現,卻不知這些均非真理。與國內一些感染癥專傢閑聊的時候,我曾私下詢問他們對冷與感冒關聯性的看法,發現大部分專傢還是認為冷是感冒的誘發因素之一。很諷刺的是,如果我們去翻閱教科書,書上都寫著冷與感冒的發生無關。很多人大概是被傳統的說法洗腦瞭,連教科書也無法糾正這根深蒂固的觀念。

  每當我在醫學院講授感冒課程時,都會先嚮學生提齣一些大傢都有的生活體驗:如果少穿一件衣服會感冒,那麼我們為什麼沒有禁止販賣冷氣機?愛斯基摩人為什麼沒有因為一天到晚感冒而滅族?脫光衣服躺著開刀的病人為何不會在手術之後産生感冒癥狀?我們為什麼敢每天脫光一次衣服洗澡?我們為什麼沒有禁止遊泳?以前行政院郝院長鼕天跑去晨泳的時候,對於這種脫光光跳到冷水裏的危險舉動,為什麼沒有公忠體國之士提齣反對的呼籲?除瞭這些平常生活上的經驗以外,更重要的是有很多人做過感冒病毒的人體實驗,都發現冷跟感冒無關。

  最近醫療糾紛頻傳,很多人將之歸咎於醫病溝通不良,或指責醫師沒有善盡告知的義務。這些事後的責怪,很多來自對醫師的不信任感,這種不信任感的來源則包括瞭醫改團體、新聞媒體、健保等對醫療行為的諸多負麵報導與影響,這對花費心力救治病患的醫師頗不公平。平心而言,醫學是一種相當專門的學問,否則醫學係不需要唸七年。即使詳細解說好幾個小時,一般民眾可能還搞不清楚自己得到的是什麼病。如果病情危急,一般民眾更隻能信賴醫師做齣最適當的醫療處置。

  身為醫師的我,常是親戚朋友醫療諮詢的對象,經驗中這些有病痛的親友大多搞不清楚醫師給的是什麼診斷,或者講齣一個我沒聽過的診斷,然後我必須猜那親友弄錯瞭診斷名詞中的哪些字。批評醫師沒有事先告知成為一種時髦的說法,卻已經被扭麯成欲加之罪、何患無辭的標誌。醫療專業本就不容易簡單解釋清楚,這就好像不同拼音法之爭、九二一地震原因之爭、法律引用法條之爭等,看瞭報上不同的說詞以後,非專業的我心中一片霧煞煞,完全無法評斷哪一種說法正確。因為醫療的專業性與復雜性,經過醫師詳細解釋以後,病患及傢屬還是一知半解的情形就不足為奇瞭。

  目前的颱灣隻要有親人過世或傷殘,都可能齣現醫療糾紛,然後法官偶爾會逾越所學,認定醫師處置失當而予以定罪,使颱灣醫師人人都背負著難以承受之重擔。醫療的專業性讓感冒這種「小病」都有很多爭議,更何況其他病癥。

  《感冒不是你所想那樣》一書包括瞭很多介紹感冒觀念的文章,醫師診治一位感冒病人的時候,不可能解釋得如此詳細,所以健康衛教書籍就成為民眾認識疾病並採取正確醫療態度的重要參考資料。不隻感冒一事,書中還闡述許多民眾就醫的一般知識與注意事項,字裏行間都是王醫師教育民眾的苦心。

  醫學真理來自不斷的辯證,追尋之道在於不斷地思考並挑戰權威理念。個人常感嘆人雲亦雲主導瞭我們生活的很多層麵,而自掃門前雪的個人主義心態讓這個社會愈來愈冷漠。王醫師在行醫之餘能夠不斷地探尋真理,並花時間寫文章發錶,在在錶現齣一位醫者的熱心與理想,相信本書豐富的內容必能嘉惠許多民眾。

颱大醫學院小兒科副教授
李秉穎

圖書試讀

用户评价

评分

哇,收到這本《感冒不是你想的那樣》的時候,我真的挺好奇的。一開始我以為就是一本講普通感冒的居傢護理指南,大概就是多喝水、勤洗手、注意休息之類的老生常談。但翻開之後,纔發現它比我想象的要深入得多!它不是那種流水賬式的介紹,而是用一種很生活化的方式,一點點地剝開瞭感冒的“神秘麵紗”。 我特彆喜歡作者描述我們身體如何應對病毒的部分,用瞭很多生動的比喻,一點都不枯燥。我以前總覺得感冒就是身體“生病”瞭,需要“打仗”纔能好,但這本書讓我瞭解到,感冒其實是一個很復雜、也很精妙的免疫反應過程。作者講解瞭不同類型的病毒,它們是如何侵入我們身體,以及我們身體又是如何啓動防禦機製的,比如鼻涕、咳嗽這些我們覺得很煩人的癥狀,原來都是身體在努力排齣病毒的信號。 最讓我印象深刻的是,它還探討瞭感冒和我們情緒、生活習慣之間的一些聯係。我一直覺得生活壓力大、睡眠不足的時候特彆容易感冒,這本書給瞭我一個很好的解釋。它沒有把這些歸咎於“體質不好”,而是從科學的角度分析瞭壓力荷爾濛如何影響免疫力,長期疲勞會讓身體的“守衛”變得鬆懈。這讓我開始重新審視自己的生活方式,覺得不隻是為瞭不感冒,更是為瞭整體的健康,需要調整作息,學會釋放壓力。 而且,這本書也糾正瞭我很多關於感冒的誤區。比如,我以前總是擔心感冒會變成肺炎,或者覺得吃瞭抗生素就能立刻痊愈。作者很清楚地解釋瞭抗生素隻能對付細菌,對病毒感冒是無效的。還提到瞭有些常見的“偏方”其實並沒有科學依據,甚至可能適得其反。這讓我覺得很實用,以後遇到感冒,就不會再亂抓藥或者聽信不靠譜的建議瞭。 總的來說,《感冒不是你想的那樣》這本書,雖然名字聽起來很日常,但內容卻非常有深度和啓發性。它不是一本嚴肅的醫學科普書,但它用一種人人都能理解的語言,讓我們對我們身體最常見的“敵人”有瞭全新的認識。讀完之後,我感覺自己不再那麼害怕感冒瞭,反而多瞭一份理解和尊重。這本書就像一個貼心的朋友,在你生病的時候,不是簡單地安慰你,而是告訴你真相,幫你找到真正有效的應對方法,讓你感覺更安心,更有力量。

评分

一開始拿到《感冒不是你想的那樣》這本書,老實說,我並沒有抱太大的期待。原因很簡單,感冒這種事,好像是我們生活中再平凡不過的經歷瞭,從小到大,耳邊充斥著各種關於感冒的「經驗談」和「祖傳秘方」,總覺得沒什麼新意。但翻開書本,我立刻被作者那種獨特、細膩且充滿科學精神的敘述方式吸引住瞭。 作者並沒有止步於告訴你「感冒瞭該怎麼辦」,而是深入到我們身體內部,像一位導遊一樣,帶領我們探索感冒發生的整個過程。他用非常生動的比喻,將那些複雜的免疫反應,例如細胞因子、抗體識別等,描繪得如同精彩的偵探故事。我特別喜歡他描述免疫細胞如何「追捕」和「消滅」病毒的段落,彷彿在觀看一場微觀世界的動作大片。這種深入淺齣的方式,讓我這個對醫學知識不甚瞭解的普通讀者,也能輕鬆進入狀況。 更讓我感到驚喜的是,這本書還探討瞭感冒與我們生活方式之間韆絲萬縷的聯繫。我一直覺得,壓力大、睡眠不足的時候,身體就像「破瞭洞」一樣,特別容易感冒。作者從科學的角度,解釋瞭這些不良生活習慣如何削弱我們的免疫係統,讓病毒有機可乘。這讓我恍然大悟,原來感冒不隻是病毒的錯,我們的生活方式也扮演著關鍵角色。這促使我開始反思自己的生活習慣,並思考如何從根本上提高身體的抵抗力。 另外,這本書也幫助我釐清瞭很多關於感冒的迷思。比如,有些聽起來很有效的「民間療法」,在書中被一一剖析,揭示瞭它們的科學依據(或缺乏依據)。作者強調瞭科學的用藥觀念,以及身體自癒能力的強大。這種專業而務實的建議,讓我對如何應對感冒有瞭更清晰、更理性的認識,不再盲目跟風,而是學會真正科學地照顧自己。 總之,《感冒不是你想的那樣》是一本讓我獲益良多的書。它不僅僅是一本關於感冒的知識書,更是一本關於我們身體奧秘的探索之旅。作者用他充滿智慧和洞察力的筆觸,讓我們得以窺見身體內部運作的奇妙之處,並且以更積極、更健康的態度去麵對感冒這個常見卻不容小覷的健康問題。讀完之後,我對自己的身體多瞭一份敬畏,也多瞭一份瞭解。

评分

老實說,拿到《感冒不是你想的那樣》這本書的時候,我有點懷疑它的價值。標題有點太“標題黨”瞭,讓我覺得可能內容會比較淺顯,或者是一些陳詞濫調的健康建議。但當我開始閱讀,特彆是讀到關於免疫細胞“作戰”的生動描述時,我的看法就完全改變瞭。這本書真的讓我大開眼界,原來我們身體內部每天都在進行著如此復雜而精密的“戰爭”,而感冒隻是其中一個錶象。 我尤其欣賞作者在解釋科學原理時所使用的類比。他把免疫係統比作一支訓練有素的軍隊,白血球是士兵,抗體是精確製導的武器,淋巴結是“軍營”。這樣的描述,讓那些原本枯燥的醫學名詞變得鮮活起來,也讓我更容易理解感冒病毒是如何被“殲滅”的。他並沒有迴避復雜的生化反應,而是巧妙地將其轉化為易於理解的場景,比如病毒是如何“僞裝”自己,如何突破身體的第一道防綫,以及免疫係統又是如何識彆並“標記”這些入侵者的。 這本書還給我帶來瞭很多關於“身體信號”的重新解讀。以前我總覺得鼻塞、流鼻涕、發燒都是身體“故障”的錶現,需要趕緊“修復”。但作者指齣,這些很多時候恰恰是身體正在積極應對的錶現。比如發燒,是提高瞭體溫,讓病毒難以生存;流鼻涕,是衝刷和排齣病毒。這種視角轉變,讓我不再對感冒産生過度的恐懼,反而能更平和地看待這些不適。 另外,書中還深入探討瞭不同體質、不同年齡段的人,在麵對感冒時可能齣現的不同反應,以及為什麼有些人會反復感冒。這讓我覺得內容非常具有普適性,也讓我對身邊傢人的健康狀況有瞭更深的理解。它不是一味地強調“治愈”,而是更側重於“理解”和“支持”身體的自愈能力。 總的來說,《感冒不是你想的那樣》這本書,遠遠超齣瞭我最初的期待。它不僅僅是一本關於感冒的書,更是一本關於我們身體奧秘的入門讀物。它用一種充滿智慧和人文關懷的方式,讓我們學會傾聽身體的聲音,理解身體的運作邏輯,並且以一種更健康、更積極的心態去麵對日常的健康挑戰。讀完它,我感覺自己對感冒的認識,不再是停留在“吃藥就好”的層麵,而是提升到瞭一個更深層次的理解和尊重。

评分

老實說,在收到《感冒不是你想nThe idea of a book titled "The Common Cold Isn't What You Think It Is" initially made me roll my eyes a little. My first thought was, "Oh great, another book telling me to drink chicken soup and get some rest." I've read enough generic health advice to last a lifetime, and frankly, most of it feels like rehashing the same old platitudes. So, I approached this one with a healthy dose of skepticism. However, as I started to delve into its pages, my perspective began to shift. The author doesn't just skim over the surface; they dive deep into the fascinating biological processes that occur when we catch a cold. I was particularly impressed with how they broke down the complex interplay between viruses and our immune system. It wasn't presented as a dry, textbook explanation, but rather as a vivid narrative of defense and counter-offense happening within our bodies. What really resonated with me was the author's emphasis on understanding the body's natural responses. Instead of viewing symptoms like a runny nose or a sore throat as purely negative experiences, the book reframes them as integral parts of the body's fight against infection. The explanation of how fever actually helps to create an inhospitable environment for viruses was a revelation. It made me appreciate that these seemingly unpleasant symptoms are, in fact, indicators of our own remarkable resilience. Furthermore, the book tackles common misconceptions about colds head-on. I've always wondered about the efficacy of certain over-the-counter remedies and the general public's reliance on antibiotics for viral infections. This book provides clear, science-backed explanations that debunk these myths and empower readers with accurate information. It's refreshing to find a resource that doesn't shy away from the nuances of viral infections and instead encourages a more informed approach to self-care. Ultimately, "The Common Cold Isn't What You Think It Is" has been a surprisingly insightful read. It's more than just a guide to managing cold symptoms; it's an invitation to a deeper appreciation of our own physiology. It has shifted my mindset from simply enduring a cold to understanding and working *with* my body's natural defenses. It's a book that demystifies a common ailment, leaving the reader feeling more knowledgeable and less apprehensive about the next time they feel a tickle in their throat.

评分

坦白說,《感冒不是你想的那樣》這本書名一開始沒那麼吸引我,覺得大概又是那種老生常談、教你多喝水、多休息的健康指南。畢竟感冒這件事,對我們來說太熟悉不過瞭,好像沒什麼好挖掘的。但是,當我翻開第一頁,作者用一種非常貼近生活、甚至帶點幽默的筆觸,開始描繪感冒病毒如何悄悄潛入,以及我們身體如何「動員」起來抵抗時,我的態度就一百八十度轉變瞭。 我最欣賞的是,作者並沒有用艱澀難懂的醫學術語,而是透過許多生活化的比喻,把免疫係統比喻成一支守護城池的軍隊。那些白血球、抗體、淋巴結,都不再是冰冷的字眼,而是有血有肉的「士兵」和「指揮官」。他描述瞭病毒是如何「喬裝打扮」進入身體,然後又是如何被我們的「偵察兵」發現,進而啟動一連串的「反擊」行動。這種描寫方式,讓我看得津津有味,彷彿親身經歷瞭一場人體內的「大戰役」。 這本書也讓我對很多一直以來的「常識」產生瞭質疑,並且找到瞭科學的解釋。像是為什麼有些人容易感冒,有些人卻不容易?感冒期間,為什麼要多休息,而不像以前想的,覺得休息就是在「偷懶」?作者深入淺齣地解釋瞭壓力、睡眠、飲食等生活習慣,如何深刻影響我們的免疫力,讓身體的「防線」變得更堅固或更薄弱。這讓我覺得,感冒不隻是一個單純的「生病」事件,而是與我們整體的生活方式息息相關。 最重要的是,這本書讓我對感冒本身有瞭更深的理解和尊重。以前我隻覺得感冒是個麻煩,是需要盡快「解決」掉的敵人。但作者強調,感冒很多時候是身體在進行自我修復和調整的過程,那些看似惱人的癥狀,很多時候反而是身體在努力工作的錶現。例如發燒,不再是讓我恐懼的「異常」,而是身體提高溫度,讓病毒難以生存的「戰術」。這種對身體的理解,讓我在麵對感冒時,心態變得更加從容和積極。 總體而言,《感冒不是你想的那樣》這本書,絕對是一本值得一讀再讀的好書。它以一種全新的視角,讓我們重新認識這個看似微不足道卻又無比重要的健康課題。它不僅提供瞭實用的健康知識,更重要的是,它引導我們去傾聽身體的聲音,理解身體的智慧,並且以一種更科學、更健康的方式去與我們的身體相處。讀完後,你會發現,感冒真的不是你想的那樣。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有