庭院深深:最美的宋詞英譯新詮 (電子書)

庭院深深:最美的宋詞英譯新詮 (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

吳俁陽(賞析)
圖書標籤:
  • 宋詞
  • 中國古典詩詞
  • 文學翻譯
  • 英語學習
  • 文化交流
  • 詩歌鑒賞
  • 宋代文學
  • 經典詩詞
  • 電子書
  • 文化遺産
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

★最美的《宋詞》中英雙語讀本
★中國翻譯名傢許淵沖 英譯古詩詞 ╳ 暢銷作傢吳俁陽 深度解讀、詩詞賞析
★跨越兩種語言,韻律渾然天成,引領你優遊不同語言文化,深入理解詩詞之美

「把一個國傢的美,轉化為全世界的美,這是全世界最大的樂趣。」
──許淵沖

本書精選瞭最美的《宋詞》143首,由中國翻譯名傢許淵沖英譯古詩,當代暢銷作傢吳俁陽深度解讀、精彩賞析。

高齡百歲的中國翻譯名傢許淵沖,從事文學翻譯長達六十餘年,譯作涵蓋中、英、法等語種,翻譯集中在中國古詩英譯,形成韻體譯詩的方法與理論,被譽為「詩譯英法唯一人」。錢鍾書先生曾讚賞他的翻譯:「靈活自如,令人驚奇。」

對於中文詩詞西譯,許淵沖曾經提齣「三美論」,即意美、音美、形美。許先生認為:「在不歪麯作者意思的情況下,翻譯一定要把一個民族文化的味道、精髓、靈魂體現齣來。」亦即在不違反求真的前提下盡量求美。

本書除瞭收錄許老精彩的《宋詞》英譯,並邀請當代暢銷作傢陸蘇撰寫深度解讀和詩詞賞析。化解字句難點,細細剖析典故,深挖時代背景、歷史典故、現代價值,闡釋每首詩與眾不同的存在意義。並附詩人小傳,記載宋代詞人們傳奇的人生經歷,讀詞也讀人,不僅能讓讀者輕鬆讀懂宋詞,還讓讀者瞭解宋詞背後的故事和詞人生平。

透過不同語文的詮釋,不僅有助讀者對詩詞的理解,更能幫助讀者對每一首詩詞都讀透看懂,學會用不同的語言美感,盡情優遊於詩詞的國度。而精讀雙語詩歌可以大幅度提升閱讀理解能力,更可以學到詩詞的各種修辭手法,輕鬆提升外語寫作能力,以及認識更多優美的雙語詞彙。

▍中國國寶級翻譯名傢 許淵沖
★享壽百歲翻譯名傢許淵沖,筆耕不輟六十年,被譽為「詩譯英法唯一人」
★第一位獲得國際翻譯界最高獎項「北極光」傑齣文學翻譯獎的亞洲翻譯傢
★獲頒中國翻譯協會「翻譯文化終身成就獎」

▍陳榮彬(颱大翻譯碩士學程助理教授)  專業推薦
好的,這是一份關於一本不同圖書的詳細介紹,旨在提供豐富的信息量,同時避免提及您提供的書名《庭院深深:最美的宋詞英譯新詮 (電子書)》。 --- 《星辰大海:古典天文與中國古代航海技術研究》 導言:古人仰望的穹頂與腳下的徵途 自古以來,人類對頭頂那片浩瀚星空的好奇與敬畏,從未停止。在中國漫長的曆史長河中,天文學不僅是仰望星象的學問,更是王朝治理、農業生産、乃至軍事行動的基石。本書深入探討瞭中國古代文明如何將對宇宙的認知,轉化為指導日常生活的智慧與力量,特彆是其在遠洋航行中的應用。我們試圖撥開曆史的塵埃,重現那些星辰指引下的偉大航程。 第一部分:中國古代天文觀測體係的構建 第一章:神聖的秩序——早期天文觀念與曆法萌芽 本章追溯瞭中國早期文明中“天人閤一”的哲學思想如何滲透到天文學的早期實踐中。從甲骨文中的星象記錄,到早期曆法的粗略劃分,我們分析瞭古代中國人如何試圖理解和模擬自然的周期性。重點討論瞭“四時”、“二十四節氣”的形成過程,揭示瞭這些看似簡單的概念背後所蘊含的復雜觀測數據與數學推算。 第二章:渾天與蓋天:宇宙模型的演變 中國古代天文觀測體係的成熟,離不開對宇宙模型的構建。本章詳細比較瞭“渾天說”和“蓋天說”這兩種主流模型的異同及其在不同曆史時期的影響力。我們考察瞭張衡、祖衝之等關鍵人物的貢獻,特彆是渾象(天球儀)的發明與應用,展示瞭古代工匠如何利用精密的機械結構來模擬天體的運行軌跡,為後世的精確預測奠定瞭基礎。 第三章:觀象授時:紫微垣與帝王星 在古代中國,星象與政治權力緊密相連。“紫微垣”作為天帝所居的區域,其觀測被視為國傢安危的晴雨錶。本章著重探討瞭北極星(太一)的觀測重要性,以及其他重要星官(如二十八宿)的定位和命名體係。通過對史籍中“星占”記錄的梳理,我們剖析瞭天文學如何成為維護皇權、解釋天命的工具。 第二部分:航海的智慧——古代定位與導航技術 第四章:指南針的誕生與磁場的早期認知 指南針的發明是人類航海史上的一次革命。本書不僅關注其原理,更側重於早期磁性材料的獲取、人工磁化的方法,以及“司南”等原始指南儀器從堪輿工具嚮航海輔助工具的轉變過程。我們探討瞭中國古代對地磁現象的初步認識,以及這種認識如何被應用於辨彆方嚮。 第五章:海員的星圖與水手的記憶 在沒有精密電子設備的時代,如何跨越無垠的海洋?本章聚焦於中國古代水手所依賴的“天文導航法”。詳細介紹瞭宋元時期海船上如何利用北極星的高度角、特定星辰的升落時間(如特定星宿的“中天”時刻)來推算緯度。我們分析瞭《鄭和航海圖中》所蘊含的航路標記和水文信息,揭示瞭其背後對天文數據的精準運用。 第六章:航跡的記錄與洋流的把握 定位不僅僅是確定當前位置,更需要準確記錄航行軌跡。本章深入研究瞭古代航海日誌(更路簿)的結構和內容。通過對“針路”(羅盤方位)和“更數”(航行距離/時間)的交叉驗證,展示瞭古代航海傢如何結閤風嚮、洋流和目視地標,構建齣一條條跨洋的生命綫。特彆討論瞭對季風和洋流模式的經驗性把握,這是遠洋航行成功的關鍵。 第三部分:技術融閤與文化交流 第七章:天文儀器與航海技術的互動 天文觀測與航海實踐並非孤立發展。本章探討瞭高度精確的天文觀測技術如何反哺於航海技術。例如,利用圭錶測定時間,通過精確授時來校準航海鍾錶(或其原始形態),以及如何利用觀測到的天文現象來修正指南針的磁偏角。 第八章:絲綢之路的海上延伸:宋元時期的海洋探索 本書最後一部分將目光投嚮瞭中國古代航海技術的黃金時代。通過對泉州、廣州等重要港口城市的發展考察,我們得以窺見宋元時期中國商船的技術水平。這些技術不僅支撐瞭龐大的海上貿易網絡,也成為文化和技術交流的橋梁。我們對比瞭當時中國與阿拉伯、東南亞航海技術的差異與藉鑒,凸顯瞭中國古代在海洋探索領域所達到的高度。 結語:現代視角下的古代輝煌 總結全文,本書旨在嚮讀者展示,中國古代文明在麵對自然挑戰時所展現齣的非凡智慧。從對宇宙秩序的哲學思考,到對星辰指引下的實際應用,這些古老的知識體係構建瞭一個復雜而有效的導航與時間管理係統,其精妙之處,即便在今日的科技背景下,仍值得我們深思與贊嘆。 ---

著者信息

作者簡介

吳俁陽(賞析)
現為中國詩歌協會會員、中國散文學會會員、北京作傢協會會員。
著有多部詩詞賞析暢銷作品:《李煜詞傳》、《隻有清香似舊時》、《相思始覺海非深》等,作品風格深受海派作傢影響,以細膩婉約,情深意切為特徵。

譯者簡介

許淵沖(英譯)
1921年生,北京大學教授,著名翻譯傢。2021年逝世於北京,享嵩壽百歲。
許老筆耕不輟超過一甲子,被譽為「詩譯英法唯一人」。2010年獲頒中國翻譯協會「中國翻譯文化終身成就獎」;2014年獲國際翻譯界最高獎項之一「北極光」傑齣文學翻譯獎,也是首位獲此殊榮的亞洲翻譯傢;同年亦獲得中國國傢漢辦頒發「國際漢學翻譯大雅獎」;2015年獲選中國國傢文化部「中華之光—傳播中華文化年度人物」。並曾獲中國多所大學文學院教授,聯閤提名為諾貝爾文學獎候選人。
譯作涵蓋中、英、法等語種,翻譯集中在中國古詩英譯,形成韻體譯詩的方法與理論,著譯包括《詩經》、《楚辭》、《西廂記》、《紅與黑》、《包法利夫人》、《追憶似水年華》等。

圖書目錄

一、棠梨煎雪 
點絳唇.桃源.醉漾輕舟
好事近.夢中作.春路雨添花
行香子.樹繞村莊
西江月.夜行黃沙道中.明月別枝驚鵲
清平樂.檢校山園書所見.連雲鬆竹
鷓鴣天.代人賦.陌上柔桑破嫩芽
鷓鴣天.遊鵝湖醉書酒傢壁.春入平原薺菜花
清平樂.村居.茅簷低小
畫堂春.外湖蓮子長參差
剪牡丹.舟中聞雙琵琶.野綠連空
昭君怨.詠荷上雨.午夢扁舟花底
浣溪沙.麻葉層層檾葉光
浣溪沙.蔌蔌衣巾落棗花
鷓鴣天.林斷山明竹隱牆
行香子.鼕思.攜手江村
行香子.過七裡瀨.一葉舟輕
滿庭芳.歸去來兮
採桑子.輕舟短棹西湖好
採桑子.畫船載酒西湖好
採桑子.群芳過後西湖好
浣溪沙.堤上遊人逐畫船
聞鵲喜.吳山觀濤.天水碧
蝶戀花.春漲一篙添水麵
鳳棲梧.蘭溪.桂棹悠悠分浪穩
望江南.三月暮
霜天曉角.春雲粉色
南柯子.池水凝新碧
蔔算子.詠梅.驛外斷橋邊

二、相思已深 
鵲橋仙.纖雲弄巧
臨江仙.夢後樓臺高鎖
長相思.長相思
浣溪沙.二月和風到碧城
蔔算子.春情.春透水波明
蔔算子.我住長江頭
醉太平.閨情.情高意真
驀山溪.贈衡陽妓陳湘.鴛鴦翡翠
蝶戀花.春景.花褪殘紅青杏小
水龍吟.次韻章質夫楊花詞.似花還似非花
蘇幕遮.碧雲天
蝶戀花.檻菊愁煙蘭泣露
相思令.?滿溪
訴衷情.花前月下暫相逢
蝶戀花.庭院深深深幾許
蘇幕遮.燎沉香
浣溪沙.感別.點點疏林欲雪天
一剪梅.舟過吳江.一片春愁待酒澆
望江南.江南月
生查子.藥名閨情.相思意已深
長相思.吳山青
長相思.花深深
山花子.此處情懷欲問天
青玉案.淩波不過橫塘路
留春令.詠梅花.故人溪上
蝶戀花.佇倚危樓風細細
雨霖鈴.寒蟬淒切

三、花事懶看 
醉花陰.薄霧濃雲愁永晝
聲聲慢.尋尋覓覓
江城子.西城楊柳弄春柔
踏莎行.郴州旅捨.霧失樓臺
夢江南.九麯池頭三月三
柳梢青.送盧梅坡.泛菊杯深
蔔算子慢.江楓漸老
蝶戀花.送春.樓外垂楊韆萬縷
浣溪沙.一麯新詞酒一杯
浣溪沙.一嚮年光有限身
蔔算子.送鮑浩然之浙東.水是眼波橫
蝶戀花.密州上元.燈火錢塘三五夜
行香子.述懷.清夜無塵
採桑子.恨君不似江樓月
點絳唇.新月娟娟
鵲橋仙.扁舟昨泊
花犯.賦水仙.楚江湄
水龍吟.采藥徑.雲屏漫鎖空山
風入鬆.聽風聽雨過清明
浣溪沙.門隔花深夢舊遊
浣溪沙.春日即事.遠遠遊蜂不記傢
一剪梅.紅藕香殘玉簟鞦

四、江山為聘 
念奴嬌.赤壁懷古.大江東去
滿江紅.怒髮衝冠
點絳唇.金榖年年
漁傢傲.平岸小橋韆嶂抱
醉蓬萊.對朝雲靉靆
鷓鴣天.東陽道中.撲麵徵塵去路遙
水調歌頭.金山觀月.江山自雄麗
蔔算子.蘭.鬆竹翠蘿寒
酒泉子.長憶西湖
酒泉子.長憶西山
玉樓春.春景.東城漸覺風光好
西江月.世事短如春夢
水調歌頭.把酒對斜日
臨江仙.夜登小閣憶洛中舊遊.昔午橋橋上飲
離亭燕.一帶江山如畫
江城子.密州齣獵.老夫聊發少年狂

五、夜雨陳酒 
醜奴兒.書博山道中壁.少年不識愁滋味
踏莎行.芳心苦.楊柳迴塘
滿庭芳.山抹微雲
釵頭鳳.紅酥手
釵頭鳳.世情薄
韆鞦歲.水邊沙外
清平樂.春晚.留春不住
西江月.照野彌彌淺浪
浣溪沙.風壓輕雲貼水飛
江城子.乙卯正月二十日夜記夢.十年生死兩茫茫
西江月.黃州中鞦.世事一場大夢
臨江仙.送錢穆父.一別都門三改火
臨江仙.夜歸臨皋.夜飲東坡醒複醉
浣溪沙.遊蘄水清泉寺.山下蘭芽短浸溪
孤雁兒.藤床紙帳朝眠起
鷓鴣天.座中有眉山隱客史應之和前韻即席答之.黃菊枝頭生曉寒
水龍吟.次歆林聖予惜春.問春何苦匆匆
如夢令.門外綠陰韆頃
小重山.昨夜寒蛩不住鳴
蔔算子.不是愛風塵
四園竹.浮雲護月
少年遊.草.春風吹碧
臨江仙.離果州作.鳩雨催成新綠
青玉案.元夕.東風夜放花韆樹

六、日暮歸途 
破陣子.為陳同甫賦壯詞以寄之.醉裡挑燈看劍
永遇樂.京口北固亭懷古.韆古江山
定風波.莫聽穿林打葉聲
水調歌頭.明月幾時有
蔔算子.黃州定慧院寓居作.缺月掛疏桐
南鄉子.集句.悵望送春懷
臨江仙.韆裏瀟湘挼藍浦
念奴嬌.過洞庭.洞庭青草
摸魚子.高愛山隱居.愛吾廬
唐多令.蘆葉滿汀洲
揚州慢.淮左名都
水調歌頭.定王颱.雄跨洞庭野
西江月.斷送一生惟有
南鄉子.諸將說封侯
水調歌頭.遊覽.瑤草一何碧
虞美人.宜州見梅作.天涯也有江南信
訴衷情.當年萬裏覓封侯
水龍吟.落葉.曉霜初著青林
漁傢傲.和程公闢贈別.巴子城頭青草暮
訴衷情近.雨晴氣爽
八聲甘州.對瀟瀟暮雨灑江天
踏莎行.祖席離歌
浪淘沙.把酒祝東風
青玉案.被檄齣郊題陳氏山居.西風亂葉溪橋樹
月上瓜洲.南徐多景樓作.江頭又見新鞦
夜閤花.自鶴江入京泊葑門外有感.柳暝河橋

圖書序言

  • ISBN:9786263100732
  • EISBN:9786263100671
  • 規格:普通級
  • 齣版地:颱灣
  • 適讀年齡:9歲~99歲
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:2.4MB

圖書試讀

用户评价

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有