序
編委會主持人思/詩絮
於去年全球疫情延燒正盛、人心恐慌、盡可能避不出戶的時期,由衷感謝米家路教授辛苦總籌畫、總主召這場「詩可興:全球華語詩歌zoom朗誦會」;同等感謝所有參與者,我們一起讓人心振作,大舉發揮了「詩可興」的功能!在米教授的一一接洽之下,迅速決定好了華人各區的主持人,並由各區主持人邀請該地優秀詩人參與朗誦接力,動員幅度相當之大,凝聚力更令人驚嘆,原來,看似散居的華語詩人,竟可以透過Zoom的小小螢幕,迅速以如此高度的凝聚力集結在一起,且不辭辛勞,許多朗誦者4小時全程參與,舉辦得非常圓滿。我們除了總籌畫這場朗誦會,更由於其意義非凡,有心把朗誦詩歌部分集結成書,讓花火不再只是剎那,而能夠留下恆久的回憶。身為臺灣主持人,我滿懷感恩,代臺灣參與詩人向所有參與詩人們致意。相信這本結集將以高品質的成果問世。
劉曉頤(詩人,臺灣詩群主持人)
在大疫流行的時代,詩仍可興嗎?詩人們用瘦長的手和無所不能的筆給出了答案。詩人們從未懼怕過,從未放棄過,從未停止過書寫。因此,這段歷史被研磨,撕碎,幻化,拼貼,銘記,反思,超越,不會被遺忘。於是,人們在悲傷、痛苦、哭泣和憤怒之後將不再手足無措,不再迷失方向,不再重蹈覆轍,不再回首往昔。災難過去之時,在世界的每一個角落裡,曾經被吞噬的心靈將低吟,懺悔,追念,述說,歸家,就如同這個時代裡蘊含著崇高和魔力的詩歌一樣,不停地、反復地吟唱。
馮溢(學者,詩人,中國大陸詩群主持人)
香港疫情波盪起伏,在策略和現實之間作鐘擺運動,在「你死我亡」和「共存而安」之間磋商,繼而漸漸趨於後者。是屈服,還是迎接,取決於角度。詩便處於角度與角度之間,使我們幸福,也使我們痛苦。詩一直陪伴著我們,猶如病毒,既使我們失去,也讓我們尋回。疫世,詩何為?詩知其之所為,而人思之惘然。
宋子江(詩人,香港詩群主持人)
在新冠病毒肆虐的2020年之春,我非常榮幸參加全球華人詩人詩歌朗誦會《詩可興》。
我是唯一認識所有小組成員的人,因此成為新加坡小組主持人。這場跨越全球的《詩可興》詩歌朗誦會非常成功圓滿,它凝聚了散落在世界各地的華人詩人,在疫情最嚴重的時刻,令每位詩人精神振奮。
最可喜可賀的是,新加坡小組無論資深詩人游以飄,還是新人娃娃、許利華、林然、慧梅和我,在疫情蔓延的兩年間,詩歌創作已成為我們生命的一部分,每位詩人都取得了傲人的收穫,並走出了屬於自己的創作道路。
雖然《詩可興》的特殊歷史價值,仍有待後人評判;然而,於疫情這樣一個特殊歷史時期,它在當時對詩人本身及讀者產生的意義及影響,都不可估量。
孫寬(詩人,新加坡詩群主持人)
疫情無情地強行給世界按下了暫停鍵,然而詩歌卻像雨後春筍從地球的每個角落冒出來,帶著溫情,懷著憐憫,托舉希望,也展開思辨。這裡摘取六位加拿大華語詩壇的詩人的作品,但願這些文字引導我們從紛繁的俗世中抽離出來,回到內心,回歸自然,在文字中找到慰藉和力量,在詩意中感受美好和光亮。
星子安娜(加拿大密西沙加市首屆桂冠詩人,加拿大詩群主持人)
提起筆來寫這幾個字的時候,新冠疫情早已邁入第三年,美國因感染新冠而病歿者已超過一百萬,而原本抗疫成績優異的中國,為圍堵Omicron在多地進行強力封控,開放遙遙無期。在歐洲,二月爆發的俄烏戰爭至今愈加血腥,不僅造成巨大的傷亡和數百萬人流離失所,也使全球經濟的復甦之路更加顛簸。我們的世界充滿了疾病、衝突、焦慮、苦難,然而在紛擾不堪的表象下,大多數人嚮往和平、自由、美善的初心不變。詩人以其敏銳的心靈燭照人類生存之困境與超越,以豐美的言辭安慰我們疲憊的身心。美國華裔詩群的作品呈現多種風格,有如寒冬解凍春日綻放的水仙、鬱金香、玉蘭、和杏李,姿態與神思各異。請讀者細細品味。
桑梓蘭(學者,詩人,美國詩群主持人)
緣起
2020年元月始新冠病毒逐漸肆虐全球,給遍佈地球上的人類造成了史無前例的災難、創痛、死亡與驚恐:五百多萬人死亡,三億多人被感染,人們被居家隔離,彷彿一夜之間退回到了原始的穴居時代,總之,一股後啟示錄式的末世絕望籠罩著全球。面對新冠病毒在全球蔓延,詩人何為?為了給居家隔離中的人們提神打氣,我倡議於2020年5月23日星期六晚上10點(美東時間)舉行一場《詩可興:全球華語詩歌Zoom朗誦會》。我們深信詩歌不但在人類危急關頭可以激勵世人挺住,而且誦詩可以讓世界更堅強/Reading to Empower the World。這次歷史性的華語詩歌朗誦盛會聚集了全球53位華語詩人(包括中國大陸、臺灣、香港、澳門、新加坡、歐洲、美國與加拿大),每位詩人各自朗誦了3-4分鐘詩作。這場《詩可興:全球華語詩歌Zoom朗誦會》取得了巨大的成功,持續了近4個小時、確是一場史無前例的詩歌朗誦馬拉松,充分證明了「詩可興」的巨大力量和魅力。
為了凸顯詩歌見證歷史,直面災難,升華哀痛,我們各區的主持人一致同意有必要編選一部有紀念意義的詩選,讓2020年這個史無前例的疫情載入詩冊,所以在朗誦會結束後,我就邀約全球67位華語詩人加盟這部《詩可興:疫情時代全球華語詩歌》的選集,並從他們的大量賜稿中甄選了其精彩的詩作。詩選中一部分詩作直接呈現病毒給人類造成的慘痛與無奈,省思災難中人性的心路歷程與文明進步的吊詭悖論,進而激發人類擺脫困境最內在的精神意誌,因而這部分「疫情詩」正好明證孔子聖言「詩可興」的崇高題旨。另外,詩選中大部分詩作並不侷限於疫情災情,但它們都旨在抒發情誌,感發意誌,探幽人性的深淵,激越人類內心深處的詩意與美感,恰好契合了里爾克的洞見:有何勝利可言,挺住意味著一切!
在這場巨大的人間災難面前,讓我們全球華語詩人聚合起來吧,犀利的漢語之光定將照亮這個欲想吞噬人類的世界暗夜,因為我們深信「詩可興」!
米家路
2022年1月18日於普林斯頓