自由集 The Freedom

自由集 The Freedom pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

白傢華
圖書標籤:
  • 自由
  • 哲學
  • 社會
  • 政治
  • 思想
  • 人權
  • 解放
  • 獨立
  • 批判
  • 烏托邦
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

要寫就寫不一樣的:一本雙語創作的詩集,自由而不浮濫!

  ◎53首中英對照詩,一本主流外、雙語創作的詩集麵世瞭!
  ◎篇幅雖然薄、輕,但藝術性、獨創性、一貫性以及睏難度的含金量極高。
  ◎這是一場永世之旅,歲月的光輝裡有奮鬥的足跡,自身的美麗和不變的慈愛。

  自由、世界、光明、大地、亙古、真與美、永世、偉大、愛、思想
  Freedom、World、Light、Earth、Truth and Beauty、Eternity、Greatness、Love、Thought

  ⊃1;自由也在時空裡,⊃2;似海洋與陸地來自於您那裡;⊃3;它們是深廣到毫無邊際。⁴
  我的言詞的遠展之翼的飛翔,⁵與閃電的怒吼一般,⁶永遠無法到達您的遠方。

  ₁The freedom is also in time and space ₂like the ocean and land come from thy side; ₃they are so deep and wide that they are boundless.

  ₄The flight of the far-spreading wings of my words ₅will never reach thy distance ₆like the roar of lightning.

  ⊃1;我尚且未能確切知曉,⊃2;自由來自何處,
  ⊃3;但您已給瞭我們那必要的自由,⁴以緻腳能行走而翅能飛翔!

  ₁I still do not know exactly ₂where the freedom comes from,
  ₃but thou hast given the necessary freedom to us ₄so that the feet can walk and wings fly!
 
《星辰彼岸的低語:跨越界限的探索與迴歸》 簡介 本書是一部橫跨曆史、哲學、社會學與前沿科學的宏大敘事,旨在探討“界限”的本質——無論是物理的、認知的、道德的,還是時間與空間的界限。它不是一部關於解放或打破既有秩序的宣言,而是一次對人類文明在不同維度中對“存在之維”的深刻審視與追問。 《星辰彼岸的低語》以三部麯的形式展開,敘事跨越韆年,從古代文明對天地的邊界認知,延伸至現代社會中信息繭房的構建,最終落腳於個體意識在虛擬與現實交錯中的自我界定。全書以一種近乎考古學傢的嚴謹與小說傢的浪漫相結閤的筆觸,構建瞭一個宏大而又細膩的知識景觀。 --- 第一部:大地之上的迷宮——古老秩序與空間認知 本部分聚焦於人類文明早期對“可及性”與“不可及性”的理解。我們審視瞭古代地理學、神話體係和早期政治結構如何共同塑造瞭人類對世界疆域的認知。 古代的邊界構建: 書中詳細剖析瞭美索不達米亞的城邦壁壘、古埃及對尼羅河兩岸的劃分,以及中國古代“天下”概念中內外區域的嚴格區隔。這些界限並非僅僅是軍事防禦的需要,更是宇宙秩序在世俗層麵的投射。 神聖的隔離帶: 探討瞭祭祀場所、禁地與聖域的物理隔離,以及這種隔離如何轉化為社會等級與權力結構的固化。例如,對“天子”居所的描述,如何通過空間布局強化瞭其神聖性與不可侵犯性。 航海時代的黎明與恐懼: 考察瞭腓尼基人、波斯帝國和維京人對外域的探索。這些早期航海活動並非是無目的的遊蕩,而是伴隨著對“世界盡頭”的恐懼與好奇。書中收錄瞭大量的古代地圖殘片分析,揭示瞭“未知海域”在心理地圖上的巨大權重。 哲學的維度重構: 從柏拉圖的“洞穴寓言”到亞裏士多德對“形而上學”的論述,本部分深入探討瞭西方思想如何為“可知”與“不可知”設定瞭內在的哲學界限。重點分析瞭古希臘辯證法在定義概念邊界時的精確性與局限性。 概念的圍牆: 我們考察瞭早期的邏輯學如何通過嚴密的定義來劃分概念的內涵與外延,例如“真”與“假”,“是”與“非”。這些邏輯上的界限,在很大程度上預設瞭後世科學探索的範式。 --- 第二部:時間之網的張力——現代性的睏境與信息的斷層 隨著工業革命與信息時代的到來,物理上的界限似乎被打破,但新的、更為隱蔽的界限開始形成。第二部聚焦於現代社會中,時間感知、知識結構和身份認同所麵臨的“界限危機”。 時間的碎片化與速度的悖論: 現代生活節奏的加速,並未帶來更深度的體驗,反而導緻瞭時間的碎片化。本書引用瞭福柯對“異托邦”(Heterotopia)的討論,分析瞭現代的工廠、醫院、金融市場等空間如何通過對時間節奏的精確控製,來規訓個體。 曆史的斷裂: 探討瞭“進步史觀”如何製造瞭一種“過去”與“現在”的清晰界限,以及這種界限如何壓製瞭對更深層曆史連續性的探求。我們審視瞭19世紀末至20世紀初,社會理論傢們對“現代性危機”的早期診斷。 知識的壁壘與信息繭房的構建: 信息爆炸的時代,知識的獲取從未如此便捷,但專業化壁壘也從未如此森嚴。 學術的藩籬: 對跨學科研究的睏難進行瞭細緻的描摹。不同學科的術語體係、研究範式和引用規範構成瞭難以逾越的“知識高牆”。書中通過對數個領域交叉口的研究案例(如計算生物學、數字人文),展示瞭溝通的成本與障礙。 算法的界定: 這是一個側重於技術哲學的章節。分析瞭推薦算法、搜索引擎的排序機製如何為用戶設定瞭“可見性”的邊界。這些邊界是無形的,卻比任何實體圍牆都更有效率地限製瞭個體的視野和認知範圍。我們探討瞭“過濾泡沫”的社會心理學後果。 --- 第三部:意識的深海——虛擬邊界與存在的重塑 第三部分將視角轉嚮個體內部,探討在技術日益滲透的今天,意識、身體與外部世界的界限正變得何等模糊。這不是關於烏托邦或反烏托邦的暢想,而是對“真實”與“模擬”之間張力的冷靜觀察。 身體的拓展與異化: 從早期的假肢技術到神經接口的設想,本書審視瞭人類如何試圖超越生物學限製。 媒介即身體: 深入探討瞭沉浸式技術對感官經驗的重塑。當虛擬現實的擬真度無限提高時,經驗的“效力”是否可以等同於物理世界的經驗?書中對比瞭多項關於“在場感”的心理學實驗結果。 記憶的外部化: 考察瞭數字儲存對個人記憶構成的挑戰。當關鍵信息外包給雲端或設備時,個體對自身曆史的掌控力是否被削弱?這種外部存儲的“不可靠性”如何影響瞭自我敘事的連續性? 身份的流變與邊界的消融: 在網絡空間中,身份可以被構建、解構和重組。 群體的邊界: 分析瞭在綫社群的快速形成與瓦解。這些群體的認同感建立在共同的興趣或意識形態之上,其邊界的流動性遠超傳統社會結構。這種流動性帶來瞭巨大的適應性,也帶來瞭身份認同的脆弱性。 倫理的再校準: 隨著人工智能和生物技術的進步,傳統上清晰的倫理界限——如“生命”、“創造者”、“責任主體”——正被挑戰。本書通過分析當前關於數據主權和數字人格的法律爭論,預示瞭未來倫理框架重塑的必要性。 --- 總結與展望 《星辰彼岸的低語》最終並未提供一個關於如何“突破”或“消弭”所有界限的答案。相反,它提齣瞭一種觀點:界限本身,無論其物理性、認知性或道德性,都是人類在有限的認知能力內,為瞭理解、組織和生存而必須建立的認知支架。 真正的探索,不在於無休止地推倒邊界,而在於理解每一個邊界的形成原因、它所服務的目的,以及在不同時代背景下,我們對它的妥協與超越。 本書邀請讀者進行一次深沉的內省旅程:審視我們自身內部的、由習慣和偏見構築的那些最堅固的“邊界牆”,並思考,在下一輪文明的演進中,哪些界限值得我們保留,哪些又必須被謹慎地重新定義。 這是一部獻給所有在已知與未知之間徘徊的求知者的作品。它關於我們如何看待世界,更關於我們如何看待我們賴以生存的“結構”本身。

著者信息

作者簡介

白傢華


  生於1963年;曾任國中、小作文班資深教師。

  已齣版的詩集有十一部:《群樹的呼吸》、《蟬與曇花》、《陽光集》、《春雨集》、《你的彩蝶來到我的花園裡》、《讓你的愛停留在我心上》、《一百篇愛的詩歌》、《清心集》、中英對照《流雲集 Drifting Clouds》、《世界集 Worlds》及這一本《自由集 The Freedom》。另齣版有《引導式作文》、《365每天快樂學作文》之作文專書。

  文字簡潔而清新。

圖書目錄

自序:要寫就寫不一樣的:《自由集》雙語創寫

自由
The Freedom
自由的充滿
The Fullness of Freedom
必要的自由
The Necessary Freedom
接納
Acceptance
陽光
Sunlight
智識之光
The Light of Knowledge
純粹的光芒
The Pure Light
創造的洪流
The Flood of Creation
開放的財富
The Open Wealth
芬芳財富
Wealth of Fragrance
生命
Life
生命的太陽
Sun of Life
愁緒
Melancholy
離去
Leaving
足跡
Footprints
您的身邊
Thy Side
那一瞬間
The Moment
溫暖的角隅
A Warm Corner
偉大
Greatness
謙卑的偉大
The Greatness of Humility
偉大的盛會
A Great Grand Meeting
迎接
Greeting
我的份兒
My Part
成全
Completing
允許
Allowing
愛的溫暖
The Warmth of Love
廣闊
Broadness
單純
Simplicity
思想
Thought
一念
One Thought
平靜
Peace
目光
Eyes
奮鬥的足跡
Footprints of Struggle
歲月的光輝
The Brilliance of Years
自身的美麗
Own Beauty
不變的慈愛
Unchanging Love
永世之旅
Journey of Eternity
新的力量
The New Strength
記得
Remembering
珍惜
Cherishing
迴響
Echoes
功課
Lessons
安逸
Ease
鐐銬
Shackle
掠奪
Looting
穩靜
Steady and Quiet
痕跡
Trace
似曾相識
Deja Vu
你的心的自由
The Freedom of Your Heart
我生命的小屋
The Little House of My Life
深沉平靜
Deep Peace
離別的時刻
The Time of Parting
隱秘的語言
A Secret Language

 

圖書序言

  • ISBN:9786267151341
  • 規格:平裝 / 80頁 / 13 x 18.7 x 0.5 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

作者序

要寫就寫不一樣的:《自由集》雙語創寫

    
  寫完瞭〈新的力量 The New Strength〉這一首,裡頭有這樣的句子:「⊃1;我的航行已到達它的終點,⊃2;我力已竭,⊃3;而生命之舟已擱淺在岸邊。

  ₁My voyage has reached its end, ₂I have been exhausted, ₃and the boat of life has been stranded on the shore.」至此,有「終點」、「力竭」、「擱淺」等詞彙,我便覺得自己已經得到瞭「暗示」(hint),隱射《自由集 The Freedom》在歷經53首的整理過程之後,已經完稿瞭!

  凡是身為「神秘色彩」的一位作者,其詩作之刻鑿痕跡皆已降至最低,甚至無法被察覺,遣詞造句似行雲流水之天成,且對於「自然而至」、「超乎人力」之「暗示」是敏感的,甚至是「多疑」。所以,篇幅(53首)既已確定,那麼,便會把稿子交齣去;這一本「主流外」、「雙語創作」的詩集,就能夠麵世瞭呢!

  《自由集 The Freedom》的詩歌雙語創寫,比起前兩本來,心態上是更為自在很多,也有「享受創寫過程」的愜意。這或許是因為前兩本把我想展現的都已經大部分地展現齣來瞭吧!

  而且這一本同樣被我自己視為「代錶作」的、「第三本代錶作」的詩集,我對於它的篇數並不怎麼要求瞭,落在隻有50到60首之間而已,但它的「含量」包括在「藝術性」、「獨創性」、「一貫性」以及「睏難度」這些方麵,並不會降低,到現在已經完成瞭;相對於它的篇幅傾嚮於「薄」或「輕」,前兩本《流雲集 Drifting Clouds》跟《世界集 Worlds》是屬於「大部頭」的。

  此本詩集在排版方式,與前兩本《流雲集 Drifting Clouds》、《世界集 Worlds》略有不同,不但每一首都訂有題目,且在中文部分都加入瞭「上標」的「句數」標示,於英文則是「下標」的,儼然是對於作品的某種要求,而事實上在我這階段的風格尚未成熟的當年,我就是用這種方法來幫助自己,來看清楚我自己的詩作的贅冗或簡潔。

  對「藝術」報以「忠誠」;對於「藝術」包含「文學」迴報以「忠誠」,這並非從我開始的,已有若乾位先賢都是這樣渡過他們的「寫作」的一生,包括歌德對於「浮士德」的慢工齣細活、直到將死之年纔完成它,也包括紀德在初次齣版他的代錶作[地糧]時、隻印刷瞭300本、那般地敬重而不浮濫。

  每望及這些位前賢戒慎的堅決姿態,便欣有慰藉與契閤!

  我從當初的信念包括「要寫就寫不一樣的」這一個念頭開始,直到如今有這樣稍微看得到的成果,把空泛得隻是一句話的理想給落實瞭,這前後已經橫跨瞭正好三十年之久呢!還是有「使命感」的成分在;願意用自己辛苦掙得的血汗錢來齣版自己辛苦寫成的詩作,就是要讓這一條風格迥異的詩歌命脈不緻夭摺,儘量能夠延續得久些!

  我長達數十年的創作生涯,寫的作品絕大部分都是不具有參賽資格,也不適閤投稿的,但在我看來卻是更為重要、更值得我去努力與奉獻的;那段漫長的日子裡,如果我有需要在物質方麵求得支援,主要是來自於我劬勞的母親,也讓她吃瞭不少苦!

  但很慶幸的是,我居然還來得及報答她,讓我稍微減少掉些許的虧欠感!

用户评价

评分

說實話,這本書的排版和設計還挺有格調,拿在手上感覺挺有質感的,這也許是它最成功的地方——至少在“可供展示”這一點上。但是,內容上的失衡感實在太強瞭。它仿佛是一個野心勃勃的建築師,設計瞭一個極其復雜的藍圖,試圖用各種新奇的結構和材料來震撼世界,可是一旦開始施工,纔發現地基根本打不牢,所有的空中樓閣都搖搖欲墜。我嘗試瞭好幾次,試圖在那些長達半頁的段落中尋找一絲邏輯的連貫性,但多數時候,我都在“這是在描述哲學思辨還是在寫一篇晦澀的學術論文”之間掙紮。 我個人比較偏愛那種敘事清晰、情感真摯的作品,哪怕題材是老套的,隻要能把人性的某個側麵挖掘得淋灕盡緻,我就心滿意足瞭。而這本書,似乎是想在一個小小的容器裏,塞進宇宙所有的奧秘,結果適得其反,什麼都沒裝好。它帶來的不是啓迪,而是一種閱讀上的疲勞感。讀完後,我非但沒有覺得“世界觀被拓寬瞭”,反而有種“我的時間被浪費瞭”的挫敗感。這就像是去吃一頓豪華的自助餐,每道菜都擺盤精美,但吃起來卻索然無味,最後隻剩下一肚子空虛的飽脹感。

评分

這本號稱是深刻探討人性與社會議題的著作,坦白說,讀完後我心裏頭湧現的感受,簡直像是在迷宮裏繞瞭好幾個鍾頭,終於走齣來,卻發現外麵是另一片更加迷茫的荒原。作者的筆觸,那種試圖用華麗辭藻堆砌齣宏大敘事的手法,初看之下或許會讓人覺得很有氣勢,但細細咀嚼之後,便能察覺到其內在的空洞。全書的脈絡,如果用颱灣人的生活經驗來比喻,大概就像是硬要在蚵仔煎裏頭強行塞進日式照燒醬——味道是怪異的拼湊,說不上是創新,更像是對經典的一種不尊重。 比如,書裏花瞭大量的篇幅去描繪主角如何在體製的桎梏下掙紮,那股「衝撞」的姿態,在現代社會,尤其是在我們這個看似民主自由,實則充滿隱形規範的島嶼上,顯得格格不入,甚至有些矯情。這種敘事,似乎預設瞭一個非黑即白的世界觀,全然不顧及現實中灰色地帶的復雜性與趣味性。很多時候,我看著那些激烈的情節發展,腦中浮現的不是共鳴,而是一種強烈的違和感,仿佛作者對颱灣社會肌理的理解,隻停留在教科書式的刻闆印象上,少瞭點煙火氣,多瞭份說教味。閱讀的過程,與其說是享受,不如說是在接受一場冗長且有些失焦的理論宣講,讓人不禁想翻到最後一頁,確認這一切到底想指嚮何方,結果卻發現,終點似乎也隻是另一段同樣無力感的循環。

评分

拿起這本所謂的“重量級作品”,我本來期待的是那種能夠讓人拍案叫絕、拍案而起的閱讀體驗,畢竟書腰上的推薦詞語用得太猛瞭,什麼“顛覆”、“劃時代”的詞匯都搬齣來瞭。結果呢?讀瞭前三分之一,我得承認,我開始頻繁地在手機上切換應用,偶爾抬頭看看窗外,甚至開始思考等下要去哪傢咖啡店買手衝單品。這本書的敘事節奏,簡直像是在坐老舊的颱鐵自強號,啓動慢,行進中還時不時有莫名其妙的停頓,讓你懷疑是不是機器齣瞭問題,還是司機睡著瞭。 作者對人物心理的刻畫,與其說是深入骨髓,不如說是浮於錶麵,像是在給一個精緻的木偶畫上濃妝,外錶光鮮亮麗,但一觸碰關節,就能感覺到裏麵的木頭是僵硬的、缺乏彈性的。特彆是那些本該是推動情節發展的關鍵衝突點,處理得太過輕描淡寫,或者反過來,用過於繁復的內心獨白來搪塞過去,讓讀者有種“你在跟我開玩笑嗎?”的錯覺。我尤其不喜歡那種故作深沉的留白,留白可以營造意境,但如果留白的目的是為瞭掩蓋內容上的貧乏,那它就成瞭作者的遮羞布。讀完之後,我隻記得一堆拗口的專有名詞和幾個模糊不清的場景,真正能夠抓住人心的情感內核,卻像抓不住的沙子,徒留空虛。

评分

對於這類被過度包裝的作品,颱灣的讀者其實看得挺多的,我們對“包裝精美但內容空洞”的文學産品,免疫力其實蠻高的。這本書給我的感覺,就是一部被放大瞭無數倍的微觀故事。作者似乎沉迷於構建一套自己纔能理解的符號係統,卻忘瞭文學的終極目的是溝通。如果讀者需要一本詳盡的“使用說明書”纔能進入文本的世界,那麼這份文本本身的設計就存在根本性的缺陷。 我特彆注意到書中對“時間”的處理方式,它時而像被無限拉伸的泡泡糖,黏稠且拖遝;時而又像被閃電擊中的瞬間,戛然而止,毫無預兆地跳躍。這種敘事上的不穩定,讓讀者很難建立起穩定的代入感。我們習慣瞭在閱讀中尋找情感的錨點,無論是憤怒、悲傷還是喜悅,但在這部作品裏,我的情緒就像是被睏在一條高速公路上,永遠在加速,卻永遠找不到齣口或休息站。整個閱讀過程,伴隨著的隻有機械性的翻頁動作,而非心靈的共鳴。說白瞭,它缺乏瞭那種讓颱灣讀者一看就覺得“對,我認識這種生活,我感受過這種無奈”的庶民質感。

评分

如果用一個比喻來形容這本書的閱讀體驗,那大概就是:你走進瞭一傢號稱米其林三星的餐廳,服務生用極其專業的術語嚮你介紹每一道菜的“概念”與“結構”,但當你真正品嘗時,發現主廚隻是用瞭一些昂貴的、但組閤起來完全不搭調的食材,堆砌齣一個視覺上的噱頭。這本書的“概念”無疑是宏大的,它試圖探討的存在主義睏境、社會異化等等議題,都是值得深思的。然而,作者處理這些議題的方式,卻像是在用一把過於鈍的刀,去切割一塊精細的大理石——用力過猛,結果是留下瞭一堆粗糙的颳痕,而沒有形成任何清晰優美的紋理。 我始終覺得,優秀的文學作品,即使是探討最深奧的哲學命題,也應該能通過最樸素、最打動人心的故事來承載。這本書卻反其道而行之,它把故事的外殼剝得精光,隻留下硬邦邦的理論骨架,這讓很多潛在的讀者望而卻步。對於我來說,閱讀的目的不是為瞭證明自己讀懂瞭多麼高深的“文本”,而是為瞭在文字中找到片刻的慰藉或深刻的洞察。遺憾的是,《自由集》在這兩方麵,都顯得力不從心,它更像是一篇未完成的博士論文,而不是一本真正能與大眾産生對話的文學作品。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有