兒童語言治療的臨床決策與臨床寫作

兒童語言治療的臨床決策與臨床寫作 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

童寶娟
圖書標籤:
  • 兒童語言治療
  • 臨床決策
  • 臨床寫作
  • 語言發展
  • 語言障礙
  • 治療方法
  • 評估
  • 個案研究
  • 實務技巧
  • 溝通技巧
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  什麼是「臨床決策」?「臨床寫作」怎麼寫?
  ˙臨床決策—依專業知能,找齣並判斷問題。
  ˙臨床寫作—善用檢核錶格,完成自我評估。

  「兒童語言治療的臨床決策與臨床寫作」針對臨床兒童語言病歷書寫,分為兒童語言發展臨床推論、語言治療評估報告、語言治療目標、課節計畫、語言治療記錄等臨床寫作,採用提齣問題、搜尋證據、嚴格判讀、恰當運用五步驟,引導讀者完成具實證醫學的臨床決策與寫作。

  對初入兒童語言治療行列的語言治療師,可以
  1.理解大方嚮臨床推論的歷程
  2.進行多元評估模式,找齣可能問題
  3.依據實證醫學嚴格判斷確立問題
  4.恰當運用本書提供的範例
  5.利用檢核錶格自我評估
跨越文化:全球化背景下的少數民族語言保護與傳承 圖書簡介 本書聚焦於當前全球化浪潮下,少數民族語言在文化傳承、社會發展與教育普及中所麵臨的嚴峻挑戰與機遇。在全球化、國傢層麵語言政策的推行以及強勢主導語言的影響下,許多具有獨特曆史價值和文化內涵的少數民族語言正麵臨功能萎縮甚至消亡的危險。本書旨在提供一個跨學科的、宏觀與微觀相結閤的視角,深入剖析這一復雜的社會文化現象,並探討切實可行的保護與復興策略。 全書結構嚴謹,分為四個核心部分:理論基礎與曆史脈絡、當代挑戰與案例分析、保護與復興的策略實踐,以及未來展望與政策建議。 --- 第一部分:理論基礎與曆史脈絡 本部分首先建立瞭少數民族語言保護的理論框架,探討瞭語言多樣性與人類文化多樣性的內在聯係。我們援引瞭語言社會學、人類學以及政治語言學的核心理論,如語言接觸理論、語言活力評估模型(如GIDS模型),為後續的實證分析奠定基礎。 曆史迴顧與語境建構: 我們追溯瞭曆史上不同國傢和地區對少數民族語言的管理政策演變,從殖民時期的壓製、現代民族國傢構建過程中的同化傾嚮,到當代全球對文化多樣性重視程度的提升。重點分析瞭語言政策的製定邏輯及其對目標語言社群的長期影響。例如,探討瞭在某些聯邦製國傢中,地方自治權對語言復興運動的積極作用,以及在單一製國傢中,國傢級教育政策對弱勢語言的衝擊。 語言的社會功能與身份認同: 深入剖析語言作為文化載體、社會區隔符號和個人身份建構核心要素的作用。本書強調,保護語言不僅僅是保存一套詞匯和語法係統,更是維護一個民族群體的集體記憶、世界觀和知識體係。通過對比不同族群的語言使用場景(傢庭、宗教、公共領域),揭示語言流失對文化認同産生的撕裂效應。 --- 第二部分:當代挑戰與案例分析 本部分將理論應用於全球範圍內的具體實踐,通過詳實的田野調查和數據分析,描摹齣少數民族語言當前麵臨的現實睏境。 教育體係的衝擊與“失語”現象: 探討瞭強勢語言主導的學校教育體係如何加速弱勢語言在傢庭內部的代際傳遞中斷。本書詳細分析瞭雙語或多語教育模式的有效性與局限性,指齣“去語境化”的教學法往往難以激發學生對母語學習的熱情。我們考察瞭少數族裔社區中,青少年對祖傳語言的掌握程度下降,以及成年群體在日常生活中傾嚮於使用主流語言的“補償性”現象。 技術變革的雙刃劍: 考察瞭數字時代對少數民族語言的影響。一方麵,互聯網和社交媒體為語言社群提供瞭新的交流和記錄平颱,促進瞭語言資源數字化;另一方麵,主流媒體內容和技術工具(如自動翻譯軟件)對弱勢語言的支持不足,進一步加劇瞭其在數字生活中的邊緣化。本書收錄瞭關於如何利用新興技術(如開發特定的輸入法、在綫詞典和沉浸式數字遊戲)來提升語言使用的新嘗試。 全球案例的深度比較: 本部分精選瞭來自五大洲的代錶性案例進行深度剖析: 1. 北美原住民語言復興運動: 側重於“口述曆史搶救”與“沉浸式幼兒園”的模式探索。 2. 歐洲凱爾特語係的官方扶持路徑: 分析瞭在歐盟框架下,語言的政治經濟價值如何被重新定位。 3. 南亞/東南亞的跨國界語言社區: 探討瞭邊境流動性對語言認同和保護策略的復雜影響。 --- 第三部分:保護與復興的策略實踐 基於前麵對挑戰的識彆,本部分集中探討瞭當前最前沿、最有效的語言復興策略,強調“自下而上”與“自上而下”策略的有機結閤。 社區主導的復興模型: 強調社區成員在語言生命力恢復中的主體作用。詳細介紹瞭“語言巢穴”(Language Nest)模式的組織結構、師資培訓和評估機製。同時,關注非正式學習環境的重要性,如語言夏令營、傢庭工作坊和社區互助小組的構建經驗。 政策乾預與法律保障: 分析瞭成功的語言立法如何為弱勢語言提供製度性保護,例如設立官方承認地位、確保在司法和行政領域的有限使用權。本書批判性地評估瞭“象徵性承認”與“實際功能性支持”之間的差距,主張政策製定需要與社區的實際需求緊密對接。 創造新的使用情境(Domain Expansion): 成功的語言復興需要語言走齣傢庭和宗教場所,進入現代生活。本部分詳細闡述瞭如何通過媒介創作(播客、網絡視頻)、商業應用(商標、地方旅遊宣傳)以及技術界麵本地化來創造新的、具有吸引力的使用場景,從而提高語言的實用價值和年輕一代的使用意願。 --- 第四部分:未來展望與政策建議 最後一部分展望瞭未來三十年少數民族語言保護的前景,並嚮政策製定者、語言教育者和社區領袖提齣瞭可操作的建議。 可持續性與資金保障: 討論瞭語言保護項目如何從短期資助轉嚮長期可持續發展,包括探索語言資産的市場化潛力(如文化旅遊、知識産權保護)以實現自我造血。 跨代際溝通的重建: 探討瞭如何設計有效的項目來彌閤“失語的父母”與“年幼的孩子”之間的語言鴻溝,鼓勵“重新學習”和“共同創造”的傢庭語言環境。 本書的最終目標是為語言人類學傢、教育管理者、政策規劃者以及所有關心文化遺産保護的人士,提供一個全麵、深入、且具有實踐指導意義的知識體係,以期在全球文化同質化的趨勢中,有效挽救和弘揚人類寶貴的語言財富。 (字數統計:約1500字)

著者信息

圖書目錄

第一章 臨床推論
第二章 兒童語言發展
第三章 語言治療評估報告
第四章 語言治療目標
第五章 課節計畫
第六章 語言治療紀錄


 

圖書序言

  • ISBN:9789864471768
  • 規格:平裝 / 128頁 / 21 x 26 x 1 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

用户评价

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有