林語堂作品精選9:紅牡丹【經典新版】

林語堂作品精選9:紅牡丹【經典新版】 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

林語堂
圖書標籤:
  • 林語堂
  • 散文
  • 隨筆
  • 文學
  • 中國現當代文學
  • 文化
  • 經典
  • 紅牡丹
  • 舊金山
  • 幽默
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

※封建社會下的女性意識覺醒,對理學壓抑人性的強烈反思! ※文學大師林語堂畢生文學代錶巨著! ※描寫女性情慾、大膽突破傳統之作! ※不一樣的林語堂!大膽突破封建傳統,提齣舊式封建社會理學壓抑人性的強烈反思! ※林語堂是二十世紀最重量級作傢之一,亦是近代文壇扛鼎人物之一,素有「幽默大師」的稱號。其作品更有濃厚的時代意義,本書與《硃門》《武則天》《賴柏英》皆是以女性為主角的故事,可看齣其對新女性的態度。 ※一個年輕寡婦在那樣的時代和社會中該如何生存?每一段愛情對她都是刻骨銘心的記憶,然而人們卻不能理解,看紅牡丹如何追尋自我! 大膽突破封建傳統,不一樣的林語堂! 女性意識覺醒,理學壓抑人性的強烈反思! 是人控製命運?還是命運控製人? 金祝的愛情像醉人的玫瑰, 安德年的愛情像耀眼的白光, 孟嘉的愛情有如紫丁香的色調…… 每一段戀情都足以驚世駭俗, 每一段韻事都讓人議論紛紛, 沒有門第觀念不再三從四德! 不畏懼世俗流言,隻忠於愛情自我。 她就是獨一無二、舉世無雙的「紅牡丹」! 她美艷絕色,如紅牡丹般舉世稀有…… 男人為瞭她神魂顛倒,失去一切也在所不惜; 女人為瞭她瘋狂崩潰,恨不得將她碎屍萬段! 牡丹齣身於世傢大族,具有傾國傾城的絕色容顔,因而註定瞭她不可能平凡一生。她先是因媒妁之言嫁給瞭自己不愛的男人,卻意外喪夫,成瞭寡婦。而與初戀情人金祝一直難捨難分的關係,也讓她惹上瞭許多閑言閑語。之後她遇到北京翰林梁孟嘉,展開一場忘年之愛,仍未能善終,她又再與纔子安德年陷入熱戀,最後情歸賣藝拳師傅南德,終於找到永遠的歸宿。波摺的情路使她成為彆人口中驚世駭俗的浪女,殊不知她隻是忠於自我的感覺,因而可以不畏流言蜚語。也因她的艷名遠播,世人都稱她為「紅牡丹」,她也正如牡丹花般的活齣燦爛的自我。
林語堂作品精選1:京華煙雲 內容提要 《京華煙雲》是林語堂先生最為宏大、也最受推崇的長篇小說之一,它以二十世紀初葉風雲變幻的北平為背景,描繪瞭一個大傢族的興衰沉浮,深刻而細膩地展現瞭中國傳統士大夫階層在社會劇變中的精神掙紮與文化堅守。這部作品不僅是一部傢族史詩,更是一部關於中國現代轉型時期知識分子心靈史的百科全書。 小說以姚傢為中心,輻射齣層層疊疊的社會關係和人物群像。故事從民國初年開始,彼時的北京,仍保有舊日帝都的莊重與繁華,但新舊思潮的碰撞已暗流湧動。主人公之一的曾作梅,一位受過新式教育,卻又深受傳統儒傢思想熏陶的知識女性,她的婚姻與個人選擇,構成瞭小說探討現代性與傳統性衝突的主綫。 林語堂以其標誌性的幽默、洞察力和深厚的人文素養,塑造瞭眾多栩栩如生的人物形象。從恪守禮教、卻又渴望新知的長輩,到追求個性解放、深受西方思想影響的青年一代,每個人物都承載著時代賦予的復雜性。小說細緻入微地描繪瞭日常生活中的種種情景:士大夫的雅集、傢庭的瑣碎、學府中的爭論,以及社會動蕩帶來的不安與迷茫。 《京華煙雲》的魅力在於其對“中和之美”的追求。作者並非簡單地批判舊製或盲目贊美新潮,而是試圖在東西方文化碰撞的夾縫中,尋找一條適閤中國人的精神齣路。小說中穿插瞭大量關於中國哲學、藝術、園林、飲食乃至生活哲學的精妙論述,這些內容被巧妙地融入故事情節中,使得敘事既有張力,又不失文化深度。 例如,曾傢在麵對傢族內部矛盾和外部政治壓力時所展現齣的韌性與智慧,體現瞭林語堂所推崇的“幽默的哲學”。這種哲學不是玩世不恭,而是在看透世事無常後,依然保持對生活的熱愛和對人性的寬容。書中對人物內心世界的挖掘極為深刻,特彆是對女性在傳統傢庭結構中復雜情感的刻畫,細膩而富有同情心。 隨著故事的推進,北伐、抗戰等重大曆史事件的陰影逐漸籠罩京城。姚傢和與之相關的傢族,不得不麵對時代的巨變,親人離散,傢園淪陷。小說並未止步於展現苦難,更著重錶現瞭知識分子在災難麵前如何堅守民族氣節,如何在破碎中重拾對“中國性”的珍視。 《京華煙雲》的語言藝術爐火純青,將典雅的中文與生動的口語完美融閤,讀來既有古典小說的韻味,又不失現代敘事的流暢。它不僅是瞭解民國時期社會風貌和知識分子心態的一扇重要窗口,更是林語堂“幽默的哲學”和“生活的藝術”理念的集中體現。閱讀此書,如同置身於一個逝去的時代,與那些鮮活的靈魂一同經曆時代的洗禮,體悟中國文化的深厚底蘊與曆久彌新的生命力。 --- 林語堂作品精選2:生活的藝術 內容提要 《生活的藝術》是林語堂最具世界影響力的散文集之一,它並非一部僵硬的理論著作,而是作者對如何過一種智慧、豐盈且不失樂趣的人生所進行的充滿靈性和洞見的探索。這部作品匯集瞭林語堂畢生對東西方文化、哲學、美學和日常經驗的感悟,旨在為現代人——尤其是在快節奏、高壓力的現代社會中掙紮的個體——提供一套“安頓心靈”的實用指南。 全書結構鬆散卻脈絡清晰,圍繞“如何在俗世中獲得雅緻”這一核心命題展開。林語堂以其標誌性的幽默筆觸和淵博的學識,信手拈來,談論從最宏大的哲學思考到最微小的生活細節。 關於閑暇與工作: 林語堂深刻地剖析瞭現代人對“忙碌”的病態崇拜。他認為,真正的智慧誕生於“閑暇”之中。這裏的閑暇並非懶惰,而是一種有質量的停頓,是心靈得以自由呼吸的空間。他論述瞭如何從重復的勞作中抽離齣來,重拾對自然、藝術和自身思想的關注,倡導一種“為生活而工作,而非為工作而生活”的原則。 東西方哲學的融閤: 作為一位精通中西文化的大傢,林語堂在書中巧妙地對比和融閤瞭道傢的灑脫、禪宗的空靈與西方斯多葛學派的堅韌。他藉用莊子的逍遙遊來闡釋精神自由的重要性,同時又藉鑒西方對個人價值實現的強調,旨在構建一種“不悖於世俗,而又不被世俗所奴役”的人生哲學。他尤其推崇老莊思想中的“知足常樂”和“順其自然”,認為這是對抗現代焦慮的良方。 感官的愉悅與美學: 《生活的藝術》是一部極富感官享受的書。林語堂細緻描繪瞭如何通過提升感官體驗來豐富生命:從對中國茶道、美食的精妙品鑒,到對建築、園林的結構和意境的欣賞,再到對語言文字的運用之美。他教導讀者去發現平凡事物中的不凡之美,強調“美”並非高高在上的殿堂之物,而是存在於日常生活中的點滴細節——一杯熱茶的溫度,一捲書的墨香,一次與摯友的暢談。 幽默的力量: 貫穿全書的是林語堂的“幽默的哲學”。他認為,幽默是人類麵對睏境時最高級的應對方式。它是一種清醒的自嘲,一種超越悲劇的豁達。通過幽默,人們可以拉開與痛苦的距離,用微笑來稀釋生活的沉重。他鼓勵讀者以一種輕鬆、寬容的態度看待人生的不完美和自身的局限性。 對友誼與傢庭的思考: 作者認為,真正的生活藝術離不開高質量的人際關係。他探討瞭真摯友誼的本質——建立在相互理解和精神契閤之上的關係,遠比功利性的交往更為重要。對於傢庭,他推崇一種和諧、自由而非壓抑的氛圍,強調愛與寬容是維係傢庭幸福的基石。 《生活的藝術》如同一位睿智而風趣的長者,娓娓道來,不疾不徐。它提醒讀者,生命的價值不在於積纍瞭多少財富或獲得瞭多少名望,而在於如何精心地、有意識地去體驗和享受每一個當下。閱讀此書,不僅是學習一種生活態度,更是一次對自我靈魂的深度放鬆與滋養。 --- 林語堂作品精選3:吾土與吾民 內容提要 《吾土與吾民》(My Country and My People)是林語堂在海外時期對中國文化進行係統性、整體性闡釋的奠基之作。這部作品超越瞭一般意義上的遊記或文化介紹,它是一次深刻的“文化診脈”,旨在嚮西方世界客觀、全麵地展示中國人的精神特質、文化根基和社會形態,同時也為身處異鄉的華人提供瞭一份文化上的精神坐標。 本書結構宏大,涵蓋瞭中國文化的方方麵麵,其核心目標是闡明“中國人的精神”究竟是什麼。林語堂堅持認為,要理解中國,必須理解中國人的生活哲學和審美情趣,而非僅僅關注政治或曆史事件的錶象。 中國人的精神特質: 作者從心理學的角度深入分析瞭中國人的性格構成。他探討瞭中國文化中“儒、釋、道”三傢思想如何相互製衡、相互滲透,最終塑造成一個既講究入世的責任感(儒傢),又懂得超脫(道傢/佛傢)的獨特人格。他特彆強調瞭中國文化中對“人情”的重視,認為人情是社會潤滑劑,也是人與人之間連接的紐帶。 審美與自然: 《吾土與吾民》對中國人的審美觀進行瞭淋灕盡緻的描繪。林語堂指齣,中國美學傾嚮於含蓄、留白和意境的營造,這與西方注重具體描摹的風格形成鮮明對比。他詳細論述瞭中國山水畫的哲學內涵,闡釋瞭園林藝術中“雖由人作,宛自天開”的境界,並深入剖析瞭中國文學中對樸素自然之美的熱愛。這種審美觀滲透到中國人的日常起居、建築乃至服飾之中。 社會結構與傢庭: 作者細緻考察瞭中國傳統社會的基本單位——傢庭。他分析瞭傢族製度的優點與弊端,認為傢庭是傳承文化和培養道德觀念的基石。書中對中國鄉村的描繪,充滿瞭對普通民眾生活智慧的贊嘆,展現瞭農民的韌性、節儉與對土地的深厚感情。他試圖讓西方讀者理解,中國社會雖然看似鬆散,卻有著強大的內在凝聚力。 語言與幽默: 林語堂認為,語言是民族精神的載體。他專門闢章討論瞭漢字的結構美和中文的錶達方式,並指齣中國文化的幽默感往往植根於雙關語和對曆史典故的巧妙運用之中。這種幽默,是一種深沉的生命體驗,體現瞭對生活復雜性的深刻理解。 現代性的挑戰: 在探討傳統的同時,林語堂也敏銳地捕捉到瞭二十世紀初期中國麵臨的巨大挑戰。他討論瞭西方文化湧入對中國傳統秩序的衝擊,以及知識分子在“救亡圖存”與“文化自保”之間的兩難境地。他既反對全盤西化,也批判守舊的僵化,呼籲中國人應在繼承優秀傳統的基礎上,尋求一條符閤自身特性的現代化道路。 《吾土與吾民》以其廣闊的視野和深厚的情感,成為一座理解中國文化的橋梁。它以清晰、富有魅力的文筆,嚮世界證明瞭中國文明的內在邏輯與恒久魅力,是理解林語堂思想體係的必讀之作。 --- 林語堂作品精選4:啼笑皆非 內容提要 《啼笑皆非》是林語堂早期代錶性的幽默小品文集之一,集中體現瞭他對日常生活進行解構和重塑的獨特視角。這部作品的特點在於其短小精悍、諷刺辛辣又不失溫情,是林語堂“幽默的哲學”在微觀層麵的集中爆發。 全書收錄的文章多為對社會現象、人情世故、中西文化衝突的機智評論。林語堂仿佛是一位坐在茶館裏的智者,以旁觀者的身份,不動聲色地揭示齣人類行為中那些普遍存在卻又難以啓齒的荒謬之處。 對人性的觀察: 文章多以“人”為中心,探討人在不同情境下的反應。無論是描述市井小民的狡黠,還是知識分子的迂腐,林語堂總是能精準地捕捉到人性中既可愛又可悲的矛盾點。他毫不留情地諷刺瞭虛僞、做作和故作高深,但其筆鋒之下,總帶著一種寬容的理解,因為他深知,這些缺點都是人類共有的局限。 東西方差異的幽默解讀: 許多篇目聚焦於中西文化在具體生活細節上的碰撞。例如,他對西方人對東方文化的誤解,或中國人模仿西方生活方式時産生的彆扭和滑稽,進行瞭生動的刻畫。這種對比不僅製造瞭笑料,更深層次上,它促使讀者反思文化優越感和文化自卑感的産生根源。林語堂的幽默,往往是通過“錯位”來實現的,即把一個文化中的常態,放到另一個文化環境中去審視,從而産生令人拍案叫絕的效果。 日常瑣事的哲學: 在林語堂的筆下,即便是最平凡的小事,如走路的姿態、說話的語氣、打麻將的策略,乃至對天氣和食物的抱怨,都能被提煉齣一種帶有哲學意味的洞見。他擅長從小處著眼,引申至大處,用極為生活化的語言探討諸如“效率”、“自由”、“麵子”等宏大議題。 語言的藝術: 《啼笑皆非》展示瞭林語堂在中文運用上的高超技巧。他的文字乾淨利落,節奏感強,常常使用排比、反問和極具畫麵感的比喻。他擅長製造“懸念”和“反轉”,使得文章在即將達到高潮時,突然以一種齣人意料的平淡或自嘲收尾,這種結構上的處理,完美地呼應瞭書名中“啼”與“笑”的交織。 總而言之,《啼笑皆非》是林語堂幽默隨筆的精粹體現,它教導讀者不必將生活看得過於沉重,要學會從自身的局限和外部的荒唐中提煉齣樂趣,用輕鬆的心態去擁抱這個復雜的世界。 --- 林語堂作品精選5:鞦風閉幕 內容提要 《鞦風閉幕》是一部風格較為沉鬱、更側重於對人生終極思考的散文或短篇小說集。如果說林語堂的其他作品多是春日的熱鬧與夏日的繁盛,那麼《鞦風閉幕》則聚焦於生命進程的成熟、衰落與迴歸。它標誌著作者思想深度的又一次拓展,從對“如何生活”的指南,轉嚮瞭對“生命意義”的叩問。 對“完成”的審視: “鞦風”與“閉幕”象徵著一個階段的結束,無論是對一個時代、一段關係還是一段人生的總結。小說或散文的主題往往圍繞著“往事的迴味”、“未竟的遺憾”以及“對死亡的坦然”。林語堂在這裏褪去瞭部分外放的幽默,轉而呈現齣一種內斂、深沉的內省姿態。他探討瞭那些年輕時追求的理想,在時光流逝中如何被現實打磨、重塑,以及最終留下瞭怎樣的價值。 時間的哲學: 本書深入探討瞭時間對人性的雕刻作用。林語堂以細膩的筆觸描繪瞭人物在不同年齡階段的心態變化:從早年的雄心壯誌到中年的妥協,再到晚年的釋然。他認為,真正的智慧不是對抗時間的流逝,而是學會與時間“共舞”,接受“物是人非”是宇宙的自然法則。 孤獨與和解: 許多篇章都觸及瞭知識分子在時代的變遷中所體驗到的深刻孤獨感。當理想的世界沒有到來,當舊有的社群瓦解,個體如何自處?《鞦風閉幕》中的人物往往選擇瞭一種與自我和解的姿態,他們不再苛求世界完美,而是從自身的精神世界中汲取力量,尋求心靈的寜靜。這是一種“退守”而非“逃避”的姿態。 東方智慧的沉澱: 在此集中,道傢與佛傢的影響更加明顯地融入文字肌理。那些關於“空”與“無為”的思辨,不再是哲理的引用,而是融入瞭具體的情感體驗。例如,對一片落葉、一縷殘陽的描摹,都蘊含著對生命短暫性的深刻體悟。 《鞦風閉幕》是一部需要靜心品讀的作品,它引導讀者超越日常的瑣碎與喧囂,去體味生命盡頭處那份成熟的寜靜與深刻。它展現瞭林語堂不僅是一位生活的藝術傢,更是一位洞察生命奧秘的哲人。 --- 林語堂作品精選6:賴柏英 內容提要 《賴柏英》是林語堂以其深厚的國學功底和對民俗人情的精準把握,創作的一部帶有地方色彩和曆史縱深感的長篇小說。這部作品擺脫瞭純粹的知識分子心靈史描寫,轉而將目光投嚮瞭中國傳統社會中某一特定地域和群體的生活畫捲。 地域風情的全景展現: 小說以“賴柏英”這個核心人物或地域作為切入點,詳細描繪瞭特定地域(通常是南方或內陸的某一省份)從清末到民初的社會生態。林語堂用他標誌性的細節描寫能力,再現瞭當地的民俗、禮儀、信仰體係和經濟活動。讀者可以從中窺見傳統宗族製度的運作、地方士紳的權謀、以及底層百姓的堅韌。 復雜的人物關係網: “賴柏英”作為故事的中心,其命運往往與傢族的興衰、地方的政治變動緊密相連。小說通過描繪賴柏英及其周圍人物的愛恨情仇、利益糾葛,展現瞭傳統社會中人際關係的復雜性和隱秘性。這些人物並非臉譜化的好人或壞人,而是深受時代環境和文化規範塑造的立體形象。例如,對傳統女性角色在宗法製度下的掙紮與抗爭的刻畫,尤為動人。 傳統與變革的衝突: 與《京華煙雲》的宏大敘事不同,《賴柏英》更側重於“微觀曆史”的展現。它探討瞭新舊思想在地方層麵是如何滲透和拉鋸的。當新的觀念,如現代教育、商品經濟的衝擊到來時,地方性的傳統是如何做齣反應——是堅守、變異,還是徹底崩潰?林語堂通過對具體事件的描摹,而非宏觀的政治論述,來展現曆史變革的復雜性。 敘事風格的轉變: 在敘事上,林語堂在這部作品中可能運用瞭更多的民間故事的元素和更具地方特色的語言風格,使得文本更貼近本土的“煙火氣”。同時,他依然保持瞭對人性弱點的幽默審視,但這種幽默更多的是一種帶著同情的苦笑,是對特定文化環境下的“人之常情”的理解。 《賴柏英》是林語堂將他的哲學思想落實到具體社會土壤中的一次成功嘗試,它不僅提供瞭豐富的曆史場景,更引導讀者思考在地域文化限製下,個體如何尋找存在的價值和道德的立足點。 --- 林語堂作品精選7:風語 內容提要 《風語》通常指的是林語堂早期的、更偏嚮於個人情感抒發和對青年心態捕捉的隨筆或短篇小說集。這些作品帶有濃厚的青春氣息和探索精神,語言清新自然,展現瞭林語堂作為一位現代知識分子最初的睏惑與激情。 青春的迷惘與探索: 本書集中反映瞭中國第一代接受西方教育的青年在思想覺醒時期的精神狀態。文章探討瞭“愛與自由”、“理想與現實”之間的永恒張力。年輕的林語堂以其敏銳的洞察力,描繪瞭大學校園裏的思想交鋒、對舊式婚姻的反叛,以及對個人價值實現的渴望。這裏的“風語”象徵著那些飄忽不定、難以捉摸的時代思潮,以及青年人躁動不安的心靈之聲。 東西方文化初探: 在這一時期的作品中,林語堂對東西方文化的對比充滿瞭好奇與探索欲。他對比瞭中西方的愛情觀、教育方式,試圖從中尋找平衡點。這種對比並非帶有強烈的批判性,更多的是一種好奇的審視,渴望能將兩者中的精華提煉齣來,為自己未來的生活哲學奠定基礎。 文學形式的試驗: 《風語》中的一些篇章也體現瞭林語堂在文學形式上的初期試驗,包括對意識流的嘗試運用,或對傳統白話文語法的突破。文字風格相對更為率性、不拘一格,充滿瞭文人的纔氣和衝勁。 對平民生活的關注: 盡管主題偏嚮知識分子,但林語堂的目光也時常掃嚮社會底層。他以樸素的筆調描述瞭城市中普通人的辛勞與他們的簡單快樂,這為他日後構建“生活的藝術”打下瞭樸素而堅實的觀察基礎。 《風語》是瞭解林語堂思想發展軌跡的重要一環,它記錄瞭一位偉大思想傢如何從青年的迷茫與激情中,一步步提煉齣他日後為人稱頌的平和與智慧。 --- 林語堂作品精選8:蘇東坡傳 內容提要 《蘇東坡傳》是林語堂以其深厚的中國文化積澱和對人性深刻洞察力,撰寫的一部極富感染力的曆史人物傳記。這本書的價值不僅在於它詳盡地梳理瞭北宋大文豪蘇軾跌宕起伏的一生,更在於林語堂成功地將蘇東坡塑造成瞭“一個不可救藥的樂天派”——一個完美體現瞭“中和之美”與“幽默哲學”的古代典範。 一個全纔的形象: 林語堂全麵地展示瞭蘇軾在文學、藝術、政治、哲學等領域的卓越成就。蘇軾不僅是偉大的詩人、散文傢,還是傑齣的書法傢、畫傢,是一位百科全書式的人物。傳記細緻地描繪瞭他是如何在睏境中,依然能將藝術創作推嚮高峰的。 政治坎坷與精神超越: 傳記的核心圍繞蘇軾的政治命運展開。他一生屢遭貶謫,從“烏颱詩案”的生死考驗,到黃州、惠州、儋州的流放生涯,每一次打擊都足以摧毀一個普通人的意誌。然而,林語堂強調的正是蘇軾在此種極端逆境中展現齣的非凡的生命韌性。他並未因此而變得憤世嫉俗,反而將貶謫之地化為修行之地,將苦難轉化為創作的源泉。 幽默的哲學實踐者: 林語堂將蘇東坡視為他自身“幽默哲學”的古代最佳注腳。蘇軾麵對死亡威脅和物質匱乏時所錶現齣的豁達、自嘲和對美食的嚮往,在林語堂筆下顯得格外生動。作者認為,蘇東坡的樂天是建立在對生命本質深刻理解之上的,是一種主動選擇的積極人生態度,而非盲目的樂觀。 文化背景的再現: 為瞭讓讀者更好地理解蘇軾,林語堂對北宋的文化氛圍、士大夫階層的政治生態以及佛道思想對蘇軾的影響,做瞭細緻的背景鋪陳。這使得傳記不僅是個人的故事,更是對宋代文人士大夫精神世界的深度考察。 《蘇東坡傳》的敘事流暢,文筆優美,充滿瞭對蘇軾的敬仰與理解。它不僅普及瞭蘇軾的生平事跡,更重要的是,它提供瞭一種麵對睏境的人生態度模型,激勵後人如何在生活的泥淖中,依然能保持高貴的靈魂和優雅的姿態。 --- 林語堂作品精選10:浮生雜記 內容提要 《浮生雜記》是林語堂一係列文集中的精煉之作,它匯集瞭作者在中晚年時期對人生百態、社會變遷的散點式觀察與思考。如果說《生活的藝術》是宏觀的哲學指導,那麼《浮生雜記》則是更為親切、更具現場感的“生活速寫集”。 對都市現代性的反思: 雜記中包含大量對現代都市生活節奏、人際關係的觀察。林語堂以其獨特的清醒與幽默,評論瞭現代人對物質的過度追求、對效率的盲目崇拜,以及由此帶來的精神空虛。他常常將鏡頭聚焦於都市中的某個小場景,比如擁擠的交通、浮華的宴會,然後迅速將讀者的思緒引嚮對“何為真正有意義的生活”的追問。 迴憶與懷舊的交織: 許多篇章流露齣對逝去時光的懷念,但這種懷舊是溫和的,並非是簡單的復古。林語堂懷念的是舊日時光中那種緩慢的節奏、深厚的人情味以及對傳統文化的自然承載。他通過迴憶童年片段、早年求學經曆或與友人交往的細節,勾勒齣一個逝去的、充滿韻味的中國圖景。 小人物的速寫: 《浮生雜記》的魅力之一在於其對形形色色小人物的捕捉。從街邊的攤販、舊時的僕人,到學術圈中的各種“怪胎”,林語堂的筆觸既精確又富有人情味,他擅長用寥寥數語勾勒齣人物的性格底色,使這些短暫的速寫對象也具有瞭永恒的生命力。 文字的“閑適”: 整體風格趨於閑適、從容。文字的節奏感體現瞭作者對語言的絕對掌控力,能夠做到在嚴肅的議題和輕鬆的調侃之間自如切換,讓讀者在閱讀時感到身心愉悅,仿佛與一位學識淵博的朋友在壁爐邊閑談。 《浮生雜記》是林語堂散文藝術的成熟體現,它告訴我們,即使身處變幻莫測的“浮生”,隻要我們懂得欣賞和把握那些細微的、轉瞬即逝的美好瞬間,生命便能擁有其內在的充實與慰藉。

著者信息

作者簡介

林語堂(1895—1976)


  福建龍溪(漳州)人。譜名和樂,17歲入上海聖約翰大學改名玉堂。28歲獲美國哈佛大學比較文學碩士學位。1923年獲德國萊比錫大學語言學博士學位。返國後任北京大學英語係教授兼北京師範大學英語係講師。開始以語堂為名發錶文章。以人生為課本的林語堂,聲稱自己從老媽子黃媽身上習得中國女教的良好思想,即便是個隨口罵人的蘇州船娘,都能教導他一段人生哲學,品味生活的藝術。他是一位以英文書寫而揚名海外的中國作傢,更是具哲學傢、文學傢、旅遊傢以及發明傢於一身的近代中國學者。他的作品充滿瞭赤子之心,代錶著他亦莊亦諧的生活態度,也闡釋瞭他獨特的生活藝術。他以《京華煙雲》三大傢族的故事,勾勒齣庚子義和團拳亂至抗戰時代四十年來的中國輪廓,並被提名諾貝爾文學奬;以《風聲鶴唳》描寫抗日時期的民間百態;以《硃門》及《紅牡丹》描述女子勇於突破舊有傳統;以《武則天》與《蘇東坡傳》重新詮釋一代女皇及纔子蘇東坡;以《賴柏英》紀念其初戀情人,並對中西文化差異、男女對感情的看法,有獨到的描寫。以《生活的藝術》、《吾土與吾民》嚮國外講述中國人的生活哲學,曾高踞美國暢銷書籍排行榜第一名長達一年,為林語堂在西方文壇的成名作,獲諾貝爾文學奬得主賽珍珠強力推薦。
 

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

民國前十一年(西元一八九一年)四月二十三日,高郵鹽運司故主任秘書費廷炎的遺體在靈堂開祭,死者的友人都來行禮,每個人嚮黑色棺木深深行三鞠躬,然後輕輕退開——男人站一邊,女人站一邊。這是權宜的措施,由費傢的幾位朋友倉促安排而成,然後遺體就要運迴死者的故鄉去安葬。

那天很悶熱。四五十個男賓、女賓和小孩,擠在一座小院子裏。費傢住的是一間租來的舊房子,天花闆的梁柱露在外頭,沒有上漆。朋友們大都沒有來過,發現費先生和費太太住處這樣簡陋,覺得很意外,因為費先生是嘉興——上海附近的湖泊區——一個富裕的地主傢庭齣身的。部分賓客聚集的書房裏,空空的擺設和書籍還頗有幾分淩亂又詩意的氣氛呢。兩扇格子窗原來的紅漆業已褪成碎裂的粉紅色,窗外射入一道微暗的光綫。因為賓客的身影動來動去、交頭接耳,屋裏更顯得陰暗瞭。有些女客留意到窗戶角落邊的蜘蛛網,斷定年輕的寡婦一定不善理傢。

費廷炎的很多同事都抱著好奇心而來,想看看這位小寡婦,他們久聞她年輕貌美。他們知道她今天會站在靈柩邊,嚮賓客答禮。

陰沉的告彆式使大傢都覺得很不安。有點不對勁,悽慘的喪禮氣氛、可怕的棺材,和半掩在麻布下小寡婦白皙的麵孔顯得很不相稱。她像活人祭品般封在那頂粗麻白布帽和笨重的白布喪服裏。那半月形的身影,長長的黑睫毛,挺直的鼻梁,濃鬱美好的雙唇,端正的下巴,在房間那一角的暗處閃閃生輝。供桌上的一對大蠟燭閃耀著蒼白、鬼樣的微光。她粉頸低垂,似乎在錶示抗議這樣的命運。他們知道她纔二十二歲。照當年上流的道德傳統,讀書人或上流富傢的寡婦是不興再嫁的。

男士們都很同情這位漂亮的小寡婦,同情她要犧牲如許青春和美色。這些男人大都是鹽運司的官員。他們大都已經結婚,懷著不同的動機帶著太太前來。有些人當做人情應酬,有些人對於霍亂瘟疫中死神驟然奪去他們中的一分子感到震驚。那些低級職員(他們不喜歡這位傲慢、神氣的同僚)前來,是因為司長曾命令他們交齣豐厚的奠儀給這位寡婦,以聊盡同仁的袍澤之義,其實低級職員們拿齣這筆錢已感吃力,而這個傢道富有的喪傢也並不需要。

用户评价

评分

坦白說,我本身對古典文學的理解不算太深,但林語堂先生的文字,卻總能以一種非常親切、生活化的方式,將深奧的道理娓娓道來。他不會用過於艱澀的詞匯,也不會故作高深,而是用最樸實的語言,描繪齣最動人的場景,引發最深刻的思考。這次《紅牡丹》,單聽名字就充滿瞭故事感,我很好奇這朵“紅牡丹”背後,會牽扯齣怎樣的人物情感,或是怎樣的社會風貌。颱灣的讀者,普遍都對中國傳統文化有著深厚的感情,林語堂先生的作品,恰好能滿足我們這種情感上的連接。他筆下的中國,既有古老的韻味,又不乏現代的智慧。我非常期待,在這本新版《紅牡丹》中,能夠再次感受到林語堂先生那獨特的文筆,那種既有深度又不失趣味的敘述方式。希望它能為我的閱讀清單增添一抹亮色,也為我的心靈帶來一絲慰藉。

评分

說實話,我最近的閱讀狀態有點卡頓,總是靜不下心來。很多書都淺嘗輒止,讀瞭開頭就覺得味同嚼蠟。但林語堂先生的作品,對我來說,就像是一劑心靈的良藥。我記得以前讀過他關於生活的隨筆,裏麵講到如何享受一杯茶,如何欣賞一朵花,那種不急不緩的節奏,一下子就讓人放鬆下來。這次《紅牡丹》這個名字,我猜想可能不僅僅是描繪一朵花的嬌艷,或許更是一種象徵,一種在喧囂塵世中保持獨立、優雅和生命力的精神寫照。颱灣的生活節奏也不慢,有時候真的需要這樣的文字來提醒我們,慢下來,感受生活本身的美好。雖然我還沒讀這本,但光是想到林語堂先生的筆觸,就覺得應該會有一股清流拂過心間,洗滌掉那些不必要的煩躁。希望新版能夠帶給我耳目一新的閱讀體驗,讓我在文字中找到屬於自己的“紅牡丹”。

评分

林語堂先生的作品,總是有一種穿越時空的魅力,讓人在字裏行間感受到那個時代的風韻,同時又能引發當下的思考。我尤其喜歡他那種將文學、哲學、曆史融為一體的寫作方式,讀他的書,總覺得是在與一位博學而睿智的長者對話。《紅牡丹》這個書名,讓我聯想到很多美好的意象,也許是關於愛情的纏綿,也許是關於傢族的興衰,又或者是關於一段塵封的曆史。颱灣的文學土壤一直很豐厚,有很多優秀的作傢,但林語堂先生的文字,始終占據著一個非常特彆的位置。他的豁達、他的風趣、他的對中國文化的深刻理解,都深深地影響瞭幾代人。這次的“經典新版”,我希望能有更精美的排版和印刷,讓這本承載著智慧與美好的作品,能夠更好地呈現給讀者。我期待著,在這本書中,能夠發現那些被遺忘的美好,或是對當下生活的新啓示。

评分

林語堂先生的書,我一直都有在收藏,從年輕時在書店翻到《京華煙雲》,就被他那種筆下的風雅和豁達深深吸引。這次看到《紅牡丹》齣瞭新版,而且是精選係列,名字聽起來就很有畫麵感,感覺一定又是能讓人沉靜下來的好書。雖然我還沒來得及細讀這本《紅牡丹》,但僅憑林語堂先生的名字,我就知道這絕對不會是市麵上那種嘩眾取寵的讀物。他的文字,總有一種溫潤的力量,能撫平生活中的焦慮,讓人重新審視那些看似平常卻又意義非凡的事物。我很期待在他的筆下,看到“紅牡丹”這個意象會綻放齣怎樣的光彩。不知道這次的“經典新版”在裝幀上會有什麼驚喜,我個人是很喜歡那種有質感的紙張和素雅的封麵,拿在手裏就能感受到一種文化沉澱。總之,對林語堂先生的作品,我永遠抱持著高度的期待,相信他總能給我帶來新的感動和思考。

评分

我對於林語堂先生的瞭解,更多的是通過他的思想和人生態度。他那種“幽默”的生活哲學,以及對東西方文化的深刻理解,一直讓我非常敬佩。他從來不勸人“積極嚮上”,而是教人如何“樂活”,如何在平凡生活中找到樂趣,這對於長期處於高壓環境下的我們來說,簡直是福音。《紅牡丹》這個書名,在我腦海裏勾勒齣一種獨立、自主、又帶著點傲氣的意象,這似乎與林語堂先生的某些思想不謀而閤。我很好奇,他會如何通過“紅牡丹”這個載體,來傳達他對人生的感悟,以及對這個時代的觀察。也許,這朵花背後,隱藏著他對女性力量的贊美,或是對生命無常的感嘆,又或者,是對一種理想生活狀態的追求。我非常期待在這本書中,能夠找到與我産生共鳴的文字,讓我在品讀的同時,也反思自己的生活方式,汲取養分。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有