祖母,親愛的(諾貝爾文學奬得主多麗絲‧萊辛小說集中譯本首度齣版,收錄電影《愛・墮落》原著)

祖母,親愛的(諾貝爾文學奬得主多麗絲‧萊辛小說集中譯本首度齣版,收錄電影《愛・墮落》原著) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

多麗絲・萊辛
圖書標籤:
  • 多麗絲·萊辛
  • 諾貝爾文學奬
  • 英國文學
  • 女性文學
  • 傢庭關係
  • 成長
  • 愛情
  • 電影原著
  • 心理小說
  • 社會批判
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

年齡、種族、文明、戰爭── 愛,是否百無禁忌? 諾貝爾文學奬得主 吳爾芙之後女性主義小說傢第一人 《金色筆記》、《第五個孩子》作者多麗絲・萊辛 書寫大跨度的時空  刻畫復雜幽微的人性 本書收錄由兩大實力派女星娜歐蜜華茲、羅蘋萊特 主演電影《愛・墮落》原著小說〈兩位祖母〉 知名作傢楊佳嫻專文導讀:〈當愛已成習慣〉 在這個四季溫暖的海岸小鎮, 兩位女子從童年、青少年乃至結婚生子,都住在僅咫尺之遙的距離,感情亦同樣親密,不論發生何事—— 莉爾因車禍失去瞭丈夫,而羅姿不願跟著丈夫離開海邊小鎮。 她們的小孩就像親兄弟,兩對母子如同傢人, 直到兩個少年愛上瞭對方的母親…… 這看似悖逆常倫的情節,萊辛舉重若輕、不加批判地娓娓道來。在接受訪談時,她透露這是個真實的故事,「我不覺得我有能力憑空捏造。故事是裏麵兩位年輕兒子的朋友告訴我的,而他非常嫉妒他們。隨後我就想,要是這個故事不是透過這個朋友講齣來,而是其中一個做瞭丈夫的透露給我的呢?或是她們鄰居呢?這很可能就會是完全不一樣的故事瞭。這兩位祖母都是完美的祖母,而一切都很好。但我實在很難相信事情真會這麼簡單容易。」 2013年,法國導演安妮芳婷(Anne Fontaine)根據本作改編為電影《愛.墮落》,由娜歐蜜華茲和羅蘋萊特主演。 本書另收錄〈孤女與豪門〉黑人女子扶養黑白混血的女兒,〈緣由〉是萊辛作品中最具代錶性的科幻預言式寫作風格,〈情種〉前往印度當兵的詹姆斯與已婚的女主人一夜風流,短暫的炙熱戀情讓他念念難忘……本書收錄的作品,以中、短篇小說的篇幅、簡潔的筆調堆疊大量細節,呈現曆時數十載角色人物的變化。或是無法釋懷,或得做齣決定,在關鍵點上戛然而止的那一刻。藉由透視親子、手足、夫妻各種關係的艱難與復雜,刻畫齣成長難關的片刻、人性的深沉。 ▍延伸閱讀:麥田新書係litterateur ▶為什麼我們讀litterateur? 二十一世紀已是一切都有答案的時代,我們卻不是真的無所不知,無所不能。 生活總睏在日復一日的變形記裏,我們也還是那個無處可去的異鄉人。 和我們一起在歐美重量名傢的韆言萬語裏跋山涉水, 上個世紀懸而未決的課題,用一份新時代的閱讀清單麵對。 在政治、宗教、性彆、文化的精神迷霧裏, 堅持仍以文學為尺標,全麵掃視二十一世紀人類最神祕的心靈風景。 ▶litterateur書係書單 米榭‧韋勒貝剋《屈服》 薩爾曼‧魯西迪《兩年八個月又二十八夜》 硃利安‧拔恩斯《生命的測量》 2019年預定齣版── 多麗絲‧萊辛《金色筆記》 霍華‧傑可布森《J的缺席》 艾希剋.維雅《日常會議》 各界推薦 ▍litterateur書係 樹立歐美文學地標推薦 (依姓氏筆畫順序排列)|李明璁(社會學傢‧作傢)、瀋清楷(比利時魯汶大學哲學博士)、房慧真(作傢‧記者)、陳栢青(作傢)、陳雪(作傢)、童偉格(作傢)、馮品佳(交通大學外文係講座教授)、黃崇凱(作傢)、楊照(作傢)、蔡秀枝(颱灣大學外國語文學係教授)、鄧宜菁(清華大學英語教學係副教授)、鄧鴻樹(颱東大學英美語文學係助理教授) 媒體贊譽 「閱讀萊辛,相當於欣賞老師父工作。萊辛能三兩下構築深刻場景,以驚人的簡潔度探索角色身心的深幽境界。這四則故事頂多一百多頁,但每一則讀來讓讀者宛如融入故事其中,宛如沉浸在長篇小說的世界裏。」——《波士頓地球報》 「在尖刻的智慧文筆下,萊辛無所不論……每一則故事動輒涵蓋數十年,以冷靜精準的筆調,追蹤青澀的觀念如何界定——甚至擊敗——人生。」——《紐約客》 「憑敏銳的社會學眼光,探討階級與意識形態,洞悉人心矛盾的原動力,能以看似平凡的描述語勾起場景、心境、時空。」——《紐約時報》 「扣人心弦,生動而清新,萊辛再次精采錶演社會腹語術,成功把個人心聲投射進五花八門的時空和角色。」——《洛杉磯時報》 「利用小說探索公私領域的人生處境,萊辛將自我立足在世上,讓世界迴歸自我,堪稱狄更斯、左拉、斯湯達爾之女,至為激進又傳統,充分體現這兩個形容詞的真諦。」——《華盛頓郵報》 「萊辛展現強大的洞悉力與源源不絕的纔華,再一次證明諾貝爾奬遲來數十年。」—— 《芝加哥論壇報》

著者信息

作者簡介

多麗絲・萊辛Doris Lessing

  (1919.10.22-2013.11.17)
  ・諾貝爾文學奬
  ・大衛・柯恩文學終身成就奬
  ・毛姆文學奬
  ・英國名譽勛位
  ・名列《時代》雜誌「一九四五年來最偉大的五十位英語作傢」

  齣生於波斯(今伊朗),幼年隨父母住在英屬殖民地南羅德西亞(今辛巴威),生活拮據。十五歲離傢自立,第一份工作是保母,並於此時開始寫作。一九四九年與第二任丈夫離婚後,為瞭發展寫作生涯及追求社會主義政治理想,帶著幼子移居至英國倫敦。

  萊辛剛到倫敦非常貧窮,行李中隻有《The Grass is Singing》手稿,小說於倫敦齣版後得到好評,正式踏入英國文壇,其後持續創作,一九五四年即以短篇小說集《Five》獲得毛姆文學奬。一九六二年發錶生涯最重要作品《金色筆記》,此書藉由自詡為「自由女性」的主角安娜從女孩成為母親的過程,多麵嚮書寫女性思維、感覺與經曆,卻不自限於女性主義的框架。齣版後鏇即獲得國際文壇關注,使萊辛知名度大開。

  萊辛其後勇於嘗試以不同形式創作,《Children of Violence》、《Canopus in Argos》皆是各包含五本作品的係列科幻小說。一九八二年又以匿名方式齣版《The Diary of a Good Neighbour》及《If the Old Could…》探索新作傢齣版作品麵臨的睏境。九〇年代後期,諷刺小說《The Good Terrorist》、恐怖小說《第五個孩子》,皆獲文學奬肯定。

  一九九四年發錶自傳《Under My Skin》。一九九九年獲頒英國用以錶彰在藝術、文學、自然科學、政治等領域有重大成就人士的名譽勛位。二○○一年獲頒英國大衛・柯恩文學終身成就奬及西班牙阿斯圖裏亞斯女親王奬,皆為錶彰其畢生文學貢獻。在名列諾貝爾文學奬熱門名單後多年,終於二○○七年成為諾貝爾文學奬最高齡獲奬者,並榮獲贊譽:「女性主義的史詩作傢,以懷疑精神、熾烈熱情與富有遠見的能量,透析四分五裂的人類文明」。

  萊辛於二○一三年去世於倫敦傢中。她一生緻力於反對種族隔離及殖民主義,更被視為是繼維吉尼亞・吳爾芙後最偉大的女性主義作傢。

繪者簡介

聶永真/裝幀設計

  永真急製Workshop負責人。曾獲金麯奬最佳專輯設計、德國紅點設計奬、IF傳達設計奬。國際平麵設計聯盟(AGI)會員。

  齣版作品有《Re:沒有代錶作》、《FW:永真急製》、《不妥》。

譯者簡介

宋瑛堂

  颱大外文係畢業,颱大新聞碩士﹐曾獲加拿大班夫國際文學翻譯中心駐村研究奬﹐曾任《China Post》記者、副採訪主任、《Student Post》主編等職﹐譯作包括《永遠的麥田捕手》﹑《間諜橋上的陌生人》﹑《怒海劫》﹑《賴瑞金傳奇》、《戰山風情畫》﹑《野火》﹑《重生》三部麯、《十二月十日》、《往事不曾離去》、《修正》、《祭念品》、《搜尋引擎沒告訴你的事》﹑《宙斯的女兒》﹑《全權秒殺令》、《單身》﹑《馭電人》、《大騙局》、《數位密碼》、《冷月》、《永遠的園丁》、《幸福的抉擇》、《蘭花賊》、《斷背山》等書。

圖書目錄

圖書序言

導讀

當愛已成習慣

楊佳嫻(作傢)


  愛──一開始可能是一場高熱,一種咬嚙,然後逐漸平靜下來,深入到每一處,像水與血,改變靈魂、性格與生活,成為不可搖撼的基礎。
  
  有關愛,多麗絲.萊辛在《祖母,親愛的》嚮讀者展現瞭四種深入的方式:〈兩位祖母〉裏兩對母子,在長年習慣下,親情和激情的雙重實踐形成瞭共同體,足以排拒隨著兒子長大而加入的,他們的妻子;〈孤女與豪門〉中,維多利雅齣身貧睏,一次意外機會她在高階中産階級的傢屋空間裏過瞭一夜,見識瞭知識傢庭不可思議的日常,那記憶變成人生願望,牢不可破;〈緣由〉是一篇來自古老國度的追憶錄,追憶錯認之愛如何成為不可逆的曆史;〈情種〉則描寫二次大戰期間,曆經艱苦航程纔到開普敦的大兵詹姆斯,在四天假期中愛上當地的一位有夫之婦,這短暫迴憶終生跟隨著他,促成他的缺陷與完整。
  
  四篇小說裏,「記憶」是最重要的元素,它不隻保存舊關係,也會開啓新可能。記憶並非琥珀,擱置於博物館玻璃櫃裏恆久不動,它其實更像是一個內藏豐富補給的要塞,支撐擁有記憶者如何認識過去、定位當下;在不同時空點上,同一段記憶也會改寫它的意義。而記憶更可能會成為人反覆加強某一信念的根據,在反覆使用過程中,被援引的記憶本身也會得到拋光,彷彿不如此神聖美麗就不能承載那樣無窮無聊重復平淡的人生。藉著記憶的力量,多麗絲.萊辛探索愛的虛妄與真實。(更多精采原文請閱讀本書)

圖書試讀

在同一天,兩個小女孩抵達一間偌大的小學,在同一個鍾頭進學校,彼此打量對方後,成為最要好的朋友,一同勇敢迎嚮這所學校。這裏學生眾多,繁忙如超市,但女學生的位階分明,對她們散發敵意,她們察覺到瞭。幸好,她們有瞭戰友,手牽手站著,怕得發抖,強裝大膽。這間好大的學校位於高崗,周圍是英國大宅邸式的庭園,天空卻絲毫沒有英國風,全校即將吸收這兩個弱小的女生。兩人的四位父母心想,她們其實不比嬰兒大多少──情緒激動到足以淚水盈眶!果真泛淚瞭。
 
兩個小女生錶現齣強悍的一麵,見招拆招的反應機敏,不久已能對霸淩忍氣吞聲,彼此為對方打抱不平,勇於麵對自己的敵人,更為對方助陣。「就像親姊妹一樣。」人們說,甚至有人說:「簡直像雙胞胎。」兩人都是金發藍眼,馬尾紮得清爽晶亮,身手敏捷如魚,但外人如果仔細一看,就能看齣不太相似之處。小名莉爾的莉蓮體型嬌小精瘦,五官較縴細,小名羅姿的羅姿安則較為健壯。莉爾以單純嚴肅的眼光看待世事,羅姿則凡事一笑置之。大傢常認為她們像姊妹,常說「她們可能是雙胞胎」,連絲毫不像的地方都被硬說相似,倒也不覺突兀。就這樣,兩個女生攜手度過一學期,幾學年,形影不離,住同一條街上的兩傢人都高興,依常情,兩傢父母也因她們而愈走愈近,認為兩傢女兒相識是運氣好,大傢的日子因而更好過。
 
這兩傢的日子的確好過。世上生活如此愜意、無憂、無思慮的人不多,附近沿岸居民有福氣,沒有人因做瞭虧心事而夜半哭泣難眠,也不缺錢用,更不會吃不飽。這群人長得好看,拜陽光、運動、美食之賜,齣落得容光煥發。全球各地少有人知道這樣的海邊,除非是短暫度假幾天,或者聽遊人如夢似幻的敘述纔知道。陽光與海,海與陽光,浪撲海灘的聲息終年無休。

用户评价

评分

天哪,終於等到《祖母,親愛的》在颱灣齣版瞭!身為一個從小就對經典文學情有獨鍾的讀者,多麗絲‧萊辛的名字早就如雷貫耳,尤其她榮獲諾貝爾文學獎更是讓人肅然起敬。這次能透過這本小說集,更深入地認識這位偉大的作傢,而且還有電影《愛・墮落》的原著加持,簡直是雙重的驚喜。我一直對萊辛筆下那些深刻描繪女性內心世界的作品充滿好奇,特別是她如何處理成長、情感、社會壓力和個人掙紮這些永恆的主題。颱灣讀者對於有深度、有思考的作品總是抱持高度的期待,而《祖母,親愛的》預計收錄的這些故事,想必能夠觸動人心最柔軟也最堅韌的部分。我期待能從這些故事中,看到不同世代、不同背景的女性,如何在時代的洪流中,找尋自我、定義愛情、對抗孤獨,甚至是在看似平凡的生活中,燃燒齣不平凡的光芒。這本書的齣版,不隻是一本小說,更像是一扇通往文學殿堂的窗口,讓我得以一窺多麗絲‧萊辛的文學宇宙,感受她那超越時空的洞察力與溫柔。

评分

終於等到瞭!《祖母,親愛的》這本小說集,是多麗絲‧萊辛這位諾貝爾文學獎得主首次在颱灣齣版的中譯本,光是這個訊息就足以讓所有喜愛經典文學的書迷們為之振奮。萊辛的名字,在文學界一直是品質的保證,她的作品以其深刻的洞察力、細膩的情感描寫以及對社會議題的敏銳捕捉而聞名。這次,我們有機會透過這本小說集,更全麵地接觸她的文學世界,而且還包含瞭電影《愛・墮落》的原著,這無疑讓這本書更具收藏價值與閱讀吸引力。我一直對萊辛筆下那些獨立、堅韌,卻又充滿著複雜情感的女性角色感到著迷,她們的成長、她們的選擇,常常能在我的內心深處激起強烈的共鳴。我相信,《祖母,親愛的》中的故事,將會是一次深刻的心靈對話,一次對生命、情感與社會的全新詮釋,為颱灣的讀者帶來一場無與倫比的文學饗宴。

评分

當我看到《祖母,親愛的》這本書的訊息時,內心立刻被一股莫名的興奮所填滿。多麗絲‧萊辛,諾貝爾文學獎的光環,加上這是她在颱灣首度齣版的中譯本,這一切都預示著這將是一本極具分量的作品。我一直對萊辛作品中那種對女性心理的細膩描寫,以及她對社會結構與個人命運之間複雜關係的探討,抱有極大的興趣。這次,小說集更收錄瞭電影《愛・墮落》的原著,這讓我覺得,這不僅僅是一次閱讀的體驗,更像是一場跨越文學與影像的對話。我迫不及待地想透過書中的文字,去感受那些被萊辛賦予生命的故事,去理解那些女性角色在不同環境下的掙紮與選擇,去體會她們在時代洪流中的成長與蛻變。我相信,這本書一定能觸動颱灣讀者心中最柔軟也最堅韌的部分,引發對人生、對情感、對社會的深刻反思。

评分

《祖母,親愛的》這本書的齣現,對我而言,簡直如同久旱逢甘霖。多麗絲‧萊辛,這位諾貝爾文學獎的得主,她的名字本身就足以激發我對文學的無限嚮往。長久以來,我一直渴望能有機會深入品讀她的作品,而這次《祖母,親愛的》小說集,以首度中譯本的形式登陸颱灣,更是讓我的期待值瞬間爆錶。更不用說,它還收錄瞭改編電影《愛・墮落》的原著,這無疑又為這本書增添瞭一層神秘而迷人的色彩。我對萊辛筆下那些充滿生命力、深刻描繪女性內心世界的敘事方式,一直抱有極大的興趣。她如何捕捉時代的脈動,如何展現女性在社會結構中的掙紮與獨立,都是我迫切想要瞭解的。這本小說集,相信會是一次與偉大靈魂的對話,一次對人性複雜性的深刻探討,一次對颱灣讀者而言,意義非凡的文學之旅。

评分

對於《祖母,親愛的》的齣現,我的心情可謂是百感交集。首先,能見到多麗絲‧萊辛這位重量級作傢的小說集得以在颱灣齣版,並且是首度推齣中譯本,這對所有熱愛文學的讀者來說,絕對是一大福音。萊辛的名字,不僅僅代錶著諾貝爾文學獎的光環,更代錶著一份對文學的堅持與深度。我一直對她早期作品中對女性內心世界的細膩刻畫,以及對社會議題的犀利批判印象深刻。這次《祖母,親愛的》的齣版,特別是其中收錄瞭電影《愛・墮落》的原著,更加增添瞭它的吸引力。我迫不及待想要透過書中的文字,去感受那些被時光洗禮卻依然鮮活的故事,去理解那些女性角色在不同時代背景下的生存智慧與情感糾葛。我相信,萊辛的作品總能引發讀者深層的思考,關於人生、關於情感、關於我們所處的世界,而這本小說集,想必也能為颱灣的讀者帶來這樣一次難得的文學洗禮。

评分

當我得知《祖母,親愛的》這本小說集即將在颱灣上市時,心裡那份激動是難以言喻的。多麗絲‧萊辛,一個響亮的名字,一個諾貝爾文學獎得主,她的作品總是帶著一種穿越時空的魔力,能夠直擊人心的最深處。這次,她的多部小說作品首度以中譯本的形式呈現在颱灣讀者麵前,這絕對是一場期待已久的文學盛宴。尤其是,本書還收錄瞭電影《愛・墮落》的原著,更讓我充滿好奇。我一直認為,優秀的小說不僅是文字的組閤,更是情感的傳遞,是思想的碰撞。萊辛筆下的女性角色,總是那麼真實、那麼複雜,她們的愛恨情仇,她們的成長歷程,都充滿瞭人性的光輝與掙紮。我相信,《祖母,親愛的》中的每一個故事,都將是一次深刻的探索,一次對女性生命力的頌揚,也必將為颱灣的讀者帶來難忘的閱讀體驗。

评分

拿到《祖母,親愛的》這本書,我的內心是既興奮又有一點小小的沉重。興奮的是,終於能在自己的書架上擺上一本諾貝爾文學獎得主的作品,而且是多麗絲‧萊辛在颱灣首度齣版的中文譯本,這本身就充滿瞭紀念意義。沉重的是,我知道萊辛的作品,特別是探討女性議題的部分,往往不是輕鬆的讀物,而是需要讀者用心去品味、去思考,甚至去麵對一些令人不安的真實。電影《愛・墮落》的原著這個訊息,也讓我更加好奇,究竟是怎樣的故事,能夠被改編成一部電影,又能在文學界留下如此深刻的印記。我對萊辛筆下女性角色的描寫有著極高的期待,她總是能精準地捕捉到女性在社會、傢庭、愛情中的複雜情緒,那種內心的掙紮、對自我的追尋,以及在現實麵前的妥協與抗爭,都讓人感同身受。我相信這本小說集中的每一個故事,都蘊含著萊辛對人性的深刻洞察,也一定能為颱灣的讀者帶來全新的閱讀體驗。

评分

得知《祖母,親愛的》要在颱灣齣版,簡直像收到瞭一份期待已久的珍貴禮物。多麗絲‧萊辛,這個名字對許多熱愛文學的颱灣讀者而言,既熟悉又充滿著探索的吸引力,畢竟她是重量級的諾貝爾文學獎得主。這次,她的多部小說作品以首度中譯本的形式問世,這本身就是一個重大事件。我一直對萊辛作品中對女性內心世界的深刻描寫,以及她對社會變遷的敏銳觀察,充滿瞭好奇與敬意。特別是書中還收錄瞭電影《愛・墮落》的原著,這更讓我覺得,這本書不隻是一部文學作品,更是一部能夠引發多重聯想的藝術品。我期待著,透過書中的文字,能更深入地理解萊辛筆下的女性,她們如何在時代的洪流中尋找自我,如何麵對情感的起伏,又如何在看似平凡的生活中展現齣不平凡的力量。這本書,無疑將會為颱灣的讀者帶來一場關於生命、關於愛、關於成長的深刻思考。

评分

《祖母,親愛的》這本書的齣版,對我來說,不僅僅是一本新書的誕生,更是一次與文學巨匠的深度對話。多麗絲‧萊辛,這位享譽國際的諾貝爾文學獎得主,她的名字本身就蘊含著無數的傳奇。這次,她的多部小說作品首度以中譯本形式在颱灣發行,這無疑是一份送給所有文學愛好者的珍貴禮物。我一直對萊辛作品中那種對人生、對社會、對女性處境的深刻洞察力,以及她筆下人物複雜而真實的情感刻畫,讚嘆不已。再加上本書收錄瞭電影《愛・墮落》的原著,這更加讓我對故事的深度與廣度充滿期待。我希望能從這本小說集中,看到不同麵嚮的女性故事,感受到她們在時代變遷中的堅韌與成長,領略萊辛文字中那份超越時空的智慧與溫柔。我相信,這本書的齣現,必將為颱灣的讀者帶來一場難忘的閱讀體驗。

评分

《祖母,親愛的》這本小說集的齣版,對我而言,簡直是一場遲來的文學盛宴。多麗絲‧萊辛,這位諾貝爾文學獎得主的名字,早就深深烙印在我的文學記憶裡,她的作品總帶著一種獨特的厚重感與穿透力。這次,她的多部作品首度以中譯本的形式在颱灣問世,這對我來說,無疑是等待已久的驚喜。更不用說,本書還收錄瞭電影《愛・墮落》的原著,這層跨媒體的連結,更加增添瞭它的吸引力。我一直對萊辛筆下那些充滿生命力,深刻描繪女性內心世界,以及對社會議題具有獨到見解的作品,讚譽有加。我相信,《祖母,親愛的》中的每一個故事,都將是一次對人性的深刻探索,一次對女性生命力的頌揚,也必將為颱灣的讀者帶來一場難以忘懷的閱讀洗禮。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有