▋本書特色
●獨特詮釋視角,全彩硬殼精裝,大開本完整呈現現存最華麗的十六世紀地圖。
●第一張描繪澳洲大陸、以「亞美利加」對比指齣南、北美洲的地圖。
●詳盡轉譯、解析原圖圖說,協助愛好者掌握地圖的背景知識與細節。
世界上最早的海圖,齣現在一二○○年。未經修飾的海圖,主要用於航行,由於飽經摧殘,經常無法久用。有時繪圖師也會為顧客量身訂製海圖,畫上精緻圖案,栩栩如生地描繪齣各地的風土人情。這等特製的精采地圖價值不菲,通常做為贈禮,象徵權力,供王室貴族蒐藏展示。
法國亨利二世年輕時即熱中寰宇學及地圖學,沉迷於托勒密的《地理學指南》,對於各地經緯度、子午綫等相關內容更是著迷,蒐藏瞭許多相關手稿。原本深受法國國王法蘭西斯一世信任的海軍元帥剋勞德.德.阿內博,在亨利二世繼位後失寵,擔心自己政治生涯即將不保,為瞭討好亨利二世,決定獻上一份精美的禮物給國王。於是,他商請有法國「水文地理之父」之稱的諾曼製圖師皮耶.迪塞利耶(Pierre Desceliers)繪製精采地圖。
▋中文世界首次重現大英圖書館館藏:一五五○年巨幅世界地圖
這幅一五五○繪製的世界地圖,以實際用於地中海海域與東大西洋的航海圖為架構,由四張羊皮紙拼成,尺寸達135×215公分,採精緻細膩的筆法手繪而成。圖上不僅有城市、君王、異族、動物、船隻與海怪的圖案,並參考馬可波羅、哥倫布等人作品,特彆撰寫嵌入裝飾框中的二十六段說明,襯托齣亨利二世的博學。該地圖引人緻勝之處,在於不亞於民族誌的精美插圖,其中於巨大南方大陸所做的描繪──有些人認為圖上南方大陸透露齣歐洲人對澳大利亞的「早期發現」,早於傳統以威廉.楊頌(Willem Janszoon)在一六〇六年發現澳洲的看法。
▋從國王的地圖看十六世紀地理大發現及地圖學的曆史
本書不僅首度以全彩、全幅方式復製此十六世紀最重要地圖,更是首次以此圖為題所做的係統性研究,探討其繪製圖像的齣處、地圖的製作方式,同時還提供圖上長篇說明文字的完整謄寫與譯文。本書的研究不單呈現齣這幅珍藏地圖的細節、該圖與其他十六世紀地圖的關係,更對製圖師皮耶.迪塞利耶的手法、偏好,甚至藏書有所瞭解。
如同《Imago Mundi》期刊所言:「皮耶‧迪塞利耶在西元一五五〇年製作的地圖,因其簡單、具有異國情調及豪華插圖,並充滿趣味及新鮮資訊等等原因,受到大眾的喜愛與著迷。這幅地圖開啓瞭人們對於世界嶄新的調查與探索。無獨有偶地,這本關於地圖的新書,也將讀者帶入一個至今仍未有人瞭解及知識充盈的全新境界。」
《聖塔菲新墨西哥人報》也不約而同地說道:「在迪塞利耶所建構的世界裏,充滿瞭對於人類活動如祈禱、狩獵、和平或火藥味互動的描繪。他將地圖分為四十二個區塊,分彆展現於讀者眼前,讀者因而可以看到地圖以彩色重現,搭配具有洞見的評論來解答讀者對地圖的好奇。」
註解
這本書給我帶來的,是一種對曆史的全新理解。在讀這本書之前,我對地理大發現的認知,更多地停留在人物事件的層麵,而這本書則讓我看到瞭隱藏在這些事件背後的、更為宏大和深邃的邏輯。製圖師們,這些常常被忽略的幕後英雄,他們的工作是構建我們對世界的認知框架的關鍵。這本書通過對十六世紀地圖的細緻解讀,讓我看到瞭那個時代人類是如何一點點地將模糊不清的“未知”轉化為可以被理解和描繪的“已知”。它不僅僅是關於地理知識的增長,更是關於人類認知模式的演變。作者以其卓越的學識和生動的敘事,將那些古老的地圖轉化為鮮活的曆史文本,讓我看到瞭製圖師們如何運用他們的智慧和創造力,來描繪一個不斷變化的世界。這種對知識形成過程的深入剖析,讓我對我們今天所擁有的地理知識,充滿瞭敬畏之心。它讓我明白,每一個進步,都離不開前人的不懈努力和探索。
评分這本書的閱讀體驗,是一種循序漸進的發現之旅。作者並沒有一開始就拋齣大量的史料和論證,而是通過一個個引人入勝的故事、一段段生動的描繪,逐漸將讀者引入十六世紀那個充滿未知與可能的時代。我仿佛跟著作者的筆觸,與那些製圖師們一同經曆瞭航海的艱辛、測量的睏難、以及將模糊的口述轉化為清晰圖像的喜悅。書中對一些具體地圖的詳細解讀,比如對海岸綫的勾勒、對山脈的標注、對河流的流嚮,都充滿瞭匠心。我驚嘆於製圖師們在有限條件下所展現齣的驚人觀察力和邏輯推理能力,同時也看到瞭他們如何巧妙地利用象徵符號和藝術化的錶現手法,來彌補知識的不足。這種對細節的關注,讓這本書充滿瞭生命力,讓我能夠真正地感受到那個時代製圖師們的工作狀態和心路曆程。它讓我明白,每一張看似簡單的地圖,背後都凝聚著無數的智慧、汗水和對未知世界的熱情。
评分我原本以為這本書會是一本純粹的地理學著作,但它遠遠超齣瞭我的預期。它是一部關於人類認知邊界如何被不斷拓展的史詩。十六世紀的地理大發現,不僅僅是地理空間的發現,更是人類認識世界、改造世界能力的發現。製圖師們,作為那個時代的“信息技術先驅”,他們的工作是連接已知與未知、傳播新知識的關鍵環節。這本書深入剖析瞭這些製圖師們所麵臨的技術挑戰、文化背景以及社會需求。例如,他們如何處理不同測量體係的差異?如何在信息不完整的狀況下進行地圖的“填白”?這些問題都指嚮瞭人類在知識積纍和傳播過程中的智慧與局限。作者以其深厚的學養,將這些復雜的議題用生動有趣的方式呈現齣來,讓我不自覺地被捲入其中。我看到瞭那些歐洲製圖師如何費盡心思去繪製他們從未親眼見過的東方土地,以及他們如何吸收、藉鑒甚至“改造”來自其他文化的地圖信息。這種跨文化的知識交流和融閤,是那個時代最迷人的部分之一,而這本書恰恰捕捉到瞭這一點。它讓我意識到,地理學並非一成不變的科學,而是在不斷探索和實踐中逐漸完善的動態過程。
评分我必須說,這本書讓我對“地圖”這個概念産生瞭全新的敬畏。在讀這本書之前,我總以為地圖隻是一個工具,一個用來指示方嚮、記錄位置的平麵圖。然而,這本書讓我看到瞭地圖背後蘊含的巨大信息量和深遠的社會意義。十六世紀的地圖,不僅僅是地理信息的載體,更是權力、信仰、欲望、甚至是科學探索的象徵。製圖師們,在那個信息相對閉塞的時代,扮演著知識的傳播者、想象力的激發者,甚至有時是國傢意誌的體現者。作者通過對大量史料的梳理和分析,生動地展示瞭地圖是如何在推動地理大發現、促進貿易往來、甚至引發殖民擴張的過程中,發揮著至關重要的作用。我尤其對書中關於地圖的“錯誤”和“空白”的解讀印象深刻,這些看似的瑕疵,恰恰是那個時代人類認知局限和探索勇氣的真實寫照。它讓我意識到,繪製一張地圖,不僅僅是技術活,更是一項充滿挑戰和智慧的腦力勞動,它承載著一個時代的夢想與現實。
评分這本書讓我對“世界”這個概念的演變有瞭前所未有的認知。在十六世紀,當人們談論“世界”時,它並非我們今天所理解的那個連通便捷、信息爆炸的全球。對於當時的製圖師而言,他們的“世界”是由一係列已知與未知、真實與想象、秩序與混沌所構成的復雜拼圖。他們需要將來自船員的零散口述、古籍中的模糊記載,以及自己有限的親身經曆,通過嚴謹(或不那麼嚴謹)的測量和繪製,最終凝結成一張張地圖。這些地圖,與其說是科學的記錄,不如說是當時人類集體意識的投射。它們既體現瞭對新大陸的渴望,也反映瞭對未知深海巨獸的恐懼;既包含瞭對貿易路綫的精打細算,也流露齣對神聖地域的想象。作者通過對大量珍貴史料的細緻梳理,將這些製圖師們的創作過程具象化,讓我看到瞭他們在麵對一張張空白羊皮紙時的興奮與躊躇。特彆是書中對一些地圖繪製細節的解讀,比如不同地域的色彩運用、符號的象徵意義,都讓我意識到,每一處細微之處都蘊含著豐富的時代信息和製圖師的個人解讀。讀完這本書,我再看待如今的地球儀,會不自覺地聯想到那些曾經覆蓋在它之上、充滿奇思妙想的古老地圖,那種曆史的厚重感撲麵而來。
评分這本書給我最深刻的觸動,是關於“視角”的重要性。十六世紀的地圖,在今天看來,往往是失真、不準確的,甚至充滿瞭想象。然而,如果我們拋開現代的地理知識,站在當時的視角去看,這些地圖卻是那個時代最先進、最真實的記錄。作者通過對這些地圖的深入分析,讓我們看到瞭不同文明、不同文化對同一片土地的不同認知方式。例如,歐洲製圖師對未知世界的描繪,與中國古代的輿圖,在風格和側重點上都有顯著的差異。這種差異,不僅僅是地理認知的差異,更是文化和思維方式的差異。作者巧妙地將這些差異呈現齣來,讓我們意識到,我們今天所熟知的“世界地圖”,也並非是絕對的真理,它同樣受到我們所處時代的視角和文化的影響。這種反思,讓我對知識的相對性和多樣性有瞭更深刻的體會。這本書不僅僅是關於地理大發現,更是關於人類如何認識世界、理解世界,以及如何不斷拓展自己認知邊界的哲學思考。
评分這本書的敘述方式非常獨特,它不像一本枯燥的學術論文,反而像是一次穿越時光的旅行。作者以一種非常個人化、充滿情感的口吻,帶領讀者去探索十六世紀製圖師們的內心世界。我仿佛能感受到他們麵對未知海域的忐忑,繪製新大陸時的興奮,以及在解讀模糊信息時的睏惑。書中大量的插圖,更是將這種體驗推嚮瞭極緻。那些色彩斑斕、細節豐富的古老地圖,仿佛擁有生命一般,訴說著一個個關於勇敢、智慧、以及那個時代特有的浪漫主義色彩的故事。我常常會在夜深人靜時,獨自翻閱這些地圖,想象著製圖師們在油燈下勾勒的每一筆,試圖去理解他們是如何在有限的工具和信息下,構建齣那個時代人們對世界的認知。這種沉浸式的閱讀體驗,讓我對地理大發現的理解,不再停留在冰冷的國傢名稱和地理坐標上,而是充滿瞭人文關懷和曆史溫度。它讓我看到瞭,那些偉大的發現背後,是無數個個體的不懈努力和智慧閃光。
评分這本書讓我重新審視瞭“發現”這個詞的含義。在十六世紀,所謂的“地理大發現”並非是從一片虛無中憑空齣現的,而是建立在前人無數次的嘗試、錯誤和知識積纍之上。而製圖師們,則是將這些零散的發現係統化、可視化,並最終將其傳播齣去的關鍵人物。作者通過對那些古老地圖的抽絲剝繭,揭示瞭地圖背後隱藏的權力、信仰和商業利益。例如,某些地圖對特定港口或航綫的強調,直接反映瞭當時的貿易競爭;而對某些地區的神秘描繪,則可能與當時的宗教傳播或殖民擴張有關。這種將地理知識置於更廣闊的曆史和社會背景中進行解讀的方式,讓我耳目一新。我尤其欣賞作者在處理不同來源信息時的嚴謹態度,他不會簡單地接受地圖上的一切,而是會去探究其繪製的動機和可能的偏差。這種批判性的閱讀方式,讓我對曆史文獻有瞭更深的理解。讀完這本書,我不再僅僅將地圖視為地理信息的工具,而是將其看作是時代精神的縮影,是人類探索欲望和智慧的結晶。
评分這本書給我帶來的震撼,遠不止是對地理大發現的簡單梳理。它更像是一扇窗,讓我得以窺見十六世紀那些製圖師們的心靈世界。他們的筆觸,不僅僅是勾勒齣山川河流、海洋大陸,更承載著那個時代人類對於未知世界的渴望、恐懼以及勃勃的野心。當我翻閱那些精美的地圖時,我仿佛能聽到海浪拍打船舷的聲音,感受到漫天星辰指引航嚮的神秘,甚至能聞到遙遠東方香料的馥鬱。作者花費瞭大量筆墨去解析每一處細節,無論是標注著巨獸的未知海域,還是以神話傳說填補空白的陸地,都揭示瞭當時人們認知局限下的想象力是如何與探索的勇氣交織在一起。我尤其著迷於那些地圖的裝幀和材質,它們不僅僅是知識的載體,更是那個時代工匠技藝的結晶,觸感、色彩、紋理,都仿佛在訴說著一段段古老的故事。讀這本書,我仿佛穿越瞭時空,置身於那些宏大的航海探險之中,與製圖師們一同仰望星空,一同繪製那張逐漸清晰的、屬於人類的地球藍圖。它讓我深刻體會到,我們今天習以為常的地理知識,是如何曆經無數次的猜測、驗證、修正,纔最終呈現在我們眼前的。這種對知識形成過程的追溯,比單純的學習地理知識本身,更能激發我內心的敬畏與好奇。
评分這本書最讓我著迷的地方,在於它揭示瞭地理大發現背後,那股強大的、驅動人類不斷探索的內在力量。在十六世紀,當歐洲國傢積極投入海上探險時,製圖師們成為瞭這場偉大冒險的記錄者和傳播者。他們所繪製的地圖,不僅僅是航海的指南,更是激發人們好奇心、挑戰未知界限的火種。作者通過對不同時期、不同地區地圖的對比分析,清晰地展現瞭這種探索精神是如何隨著地理發現的深入而不斷演變的。從最初對已知世界的拓展,到後來對遙遠異域的想象,再到對全新大陸的描繪,地圖上的每一次變化,都反映瞭人類認知邊界的拓展和人類探索欲望的不斷增長。我尤其欣賞作者在分析地圖背後的動機時所展現齣的洞察力,他讓我看到,製圖不僅僅是技術性的工作,更是受到當時政治、經濟、宗教、甚至哲學思想影響的文化活動。它讓我深刻理解到,地理大發現不僅僅是地理空間的擴張,更是人類精神世界的探索與解放。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有