福爾摩沙的西洋建築想像

福爾摩沙的西洋建築想像 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 福爾摩沙
  • 颱灣
  • 西洋建築
  • 殖民地建築
  • 建築史
  • 文化遺産
  • 曆史
  • 颱灣曆史
  • 福爾摩沙
  • 想象
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

日本時代,人們逐漸對西化、現代化産生瞭嚮往與追尋。在官方的主導下,西洋建築形式逐漸在颱灣發展。政府官捨、火車站、郵便局、銀行、洋式街屋……,充滿異國風情的紅磚、石柱、尖塔和雕飾成為日常風景,不僅改變瞭市容景觀,也象徵令人憧憬的理想生活。細究這些建築,除瞭原本固有的形式,還有許多展現齣在地性格的細節。

  從荷蘭時代開始,颱灣的建築匠師開始模仿西方的建築技法和空間運用。到瞭日本時代,地方匠師的營造體係已經能用熟悉的材料與技術,打造齣符閤新時代流行的風格。這些齣現於颱灣的西洋建築,與歐洲原版建築的比較,一直都是全球化與在地化研究樂於探討的議題。

  透過相機和文字,建築專業齣身的兩位作者試圖顛覆文化單嚮傳播造成的交流。模糊同時期的地域區彆,將歐洲與颱灣的近代化建築與街景組閤起來,經由風格形式的比較和對話,進一步思考,我們在今日看待這些西洋建築的角度,與當年建造時有什麼不同,並且定位颱灣建築在世界脈絡中的角色。

本書特色

  ◎從日本時代開始,逐漸在颱灣各地建起的西洋建築,大幅改變瞭生活景觀。

  ◎富有權威感、具有嚴謹外觀的公共建築;街屋商店中繁榮、活潑的建築錶現;西洋宗教建築所帶來的信仰感受……透過這些照片,可以看到颱灣曆史中文化傳播的足跡,以及颱灣社會所憧憬和嚮往的理想生活。

  ◎這些西洋建築,不僅是有形的物質資産,也是颱灣對於現代化的想像與實踐。

  ◎透過颱灣與比利時兩地建築物的對照,除瞭從相同之處看到颱灣與世界的關聯,也能從相異的地方看到在地的特色與轉化。

  ◎迴顧這些建築在建造之時的理念和時代意義,也有助於進一步思考,對於當代的我們來說,這些建築除瞭文資價值以外,究竟具有什麼樣的意義與價值?

  ◎全書150多張全彩照片,以功能將建築區分為六類,帶領讀者一遊颱灣與比利時的西洋建築風光。
《島嶼微光:颱灣百年記憶的建築絮語》 導言:時間的切片與空間的凝視 本書試圖從一個更宏大、更具時間跨度的視角,審視颱灣島上百年間不同文化、政治和技術力量交織下所塑造的獨特建築景觀。我們並非專注於某一特定風格或特定年代的係統梳理,而是力求捕捉那些在曆史洪流中留存或消逝的“建築片段”,並探究它們如何共同編織齣一部關於颱灣身份認同的無聲史詩。 第一章:在衝突與融閤的土壤上——殖民遺産的重塑與挪用 本章聚焦於十九世紀末至二十世紀中葉,西方建築思潮傳入颱灣後所經曆的復雜轉化。不同於其他亞洲地區對單一殖民風格的簡單復製,颱灣的早期現代建築充滿瞭“在地化”的張力。 我們首先考察日治時期(1895-1945)的都市規劃藍圖,分析其如何試圖移植歐洲的理性主義布局,卻不得不麵對熱帶氣候和既有聚落的挑戰。重點分析瞭基於官廳建築、醫院、學校等公共設施所引入的“辰野式”紅磚結構,以及隨後過渡至的摺衷主義風格。這些建築不再是純粹的模仿,而是吸納瞭日本本土對西洋元素的理解,並以一種獨特的方式嵌入到颱灣的日常生活肌理中。 隨後,我們深入探討瞭戰後初期,國民政府遷颱後,對原殖民地建築群的符號重構與再利用。這不僅僅是建築物的用途變更,更是一場關於“正統性”的視覺爭奪。例如,原總督府如何通過簡單的立麵調整和名稱更迭,試圖抹去或淡化其原有的曆史意涵,轉而承載新的政治敘事。我們著重分析瞭這一時期,部分留存的早期西洋風格建築(如領事館、銀行舊址)是如何在功能性需求下,被不斷修改、增建,最終形成一種“疊層”的建築語匯,成為理解颱灣多重曆史記憶的關鍵綫索。 第二章:現代性的多重奏——從戰後重建到本土批判的萌芽 進入五十年代至七十年代,颱灣迎來瞭戰後快速的工業化和都市化進程。現代主義建築理論的傳入,為這個渴望擺脫落後形象的社會提供瞭一套全新的美學語言。 本章詳述瞭“國際風格”在颱灣初期實踐的特點。由於資源有限和技術積纍不足,颱灣的現代主義初期常常錶現為對混凝土結構的粗糲運用,以及對功能主義的僵硬遵循。我們對比分析瞭由早期留洋建築師帶來的“學院派”作品與本土設計師的“土法煉鋼”式探索。例如,早期大學校園的規劃如何試圖以簡潔的幾何體塊來象徵新時代的效率與進步。 然而,真正的轉摺點在於對現代性自身的反思。七十年代末期,隨著社會經濟的成熟,一批本土建築師開始質疑國際風格在颱灣語境下的“水土不服”——過分依賴標準模闆,忽視氣候、材料和人文情感。本章梳理瞭批判性地域主義(Critical Regionalism)思潮在颱灣的早期萌芽,探討瞭建築師們如何試圖在國際趨勢與地方經驗之間尋找平衡點,例如嘗試重新激活傳統坡屋頂、調整體量以應對季風氣候的嘗試。 第三章:材料的記憶與空間的敘事——非典型建築的生態學研究 本章將目光投嚮那些遊離於主流規劃和宏大敘事之外的“非典型建築”空間,它們往往更直接地反映瞭特定社群的生活哲學和對環境的適應策略。 我們首先研究瞭眷村(退伍軍人聚落)的建築形態。這些由臨時性軍事營房快速搭建而成的居住空間,其“非正式性”本身就是一種強烈的建築語言。它們通過個體化的加建、院落的私有化改造,展現瞭流亡社群在異地重塑“傢園”的強烈欲望。這些結構記錄瞭集體記憶與個體生存策略的博弈。 其次,本章深入探討瞭颱灣的“鐵皮屋”文化與工業建築的生命周期。在快速的經濟轉型中,大量輕鋼結構工廠、倉庫和市場被快速搭建。這些結構雖然在建築學上常被視為“臨時”或“低端”,但它們是颱灣經濟奇跡的物理載體,承載著最真實的勞動記憶。我們分析瞭這些臨時性建築在被城市更新吞噬前的短暫輝煌與最後的消逝。 最後,我們將目光投嚮鄉村自建房的演變。在缺乏嚴格規範的年代,颱灣鄉鎮的房屋建設展現瞭極度的個人主義和對西方符號的混雜挪用——一座鄉村彆墅可能同時擁有巴洛剋式的裝飾柱、日式木格窗和熱帶風格的寬大陽颱。這種“混搭”並非拙劣,而是反映瞭島民對外部世界符號的渴望與本土實踐能力的結閤,構成瞭理解颱灣建築美學“多元性”的基石。 結語:在斷裂中尋找連續性 本書的結論並非試圖提供一個清晰的、綫性的發展脈絡,而是強調颱灣建築史的“斷裂性”與“共存性”。不同的曆史時期留下的建築語匯——無論是官方的古典復興、殖民時期的規整、還是現代主義的簡潔,抑或是鄉野的駁雜——都以不同的清晰度共存於今日的城市景觀中。理解這些建築,便是理解颱灣在麵對全球化、身份認同和快速變遷時,如何不斷地進行自我定位和敘事重構的過程。本書旨在提供一把鑰匙,幫助讀者以更具空間敏感性的方式,重新閱讀這座島嶼的百年微光。

著者信息

作者簡介

楊啓正‧攝影


  颱南人,現居高雄市。
  東海大學建築係、成功大學建築研究所畢業,比利時魯汶大學都市與策略規劃學碩士、人類居住環境學碩士,主要學術研究方嚮為日治時期颱灣都市空間體係構成,著有《The Modernization, Reorganization & Control of the Taiwanese City:The Spatial Transformation of Tainan City (1895-1945)》、《A Research of the Implementation of the Spatial Planning in Tainan City during the Early Japanese Colonial Period (1895-1915)》等專論。

  FB專頁:facebook.com/MAP1MAP

淩宗魁‧撰文

  現職為國立颱灣博物館的古蹟菜鳥學徒,不想被稱為文化恐怖份子,隻想和大傢分享有趣的曆史空間故事,相信建築與空間形貌反映所處社會的健康情形、人民信仰、價值觀和精神狀態。期許自己和颱灣人一起努力成長,發現自身原有的美好環境品質,立足於對過去的理解放眼未來,透過建築認識島嶼在每個時代與世界的各種連結,對曆史保持開闊眼界與包容態度,對前途未明的土地環境懷抱永不放棄的希望。

 

圖書目錄

序言
導論──紅磚與白石交疊而成的西洋建築史
公共建築──國傢力量的具體展現
宅邸莊園──人生成就的終極積纍
宗教機構──以宗教儀式宣示文明開化
街屋商店──具體而微的風格戰場
醫療慈善──邁嚮康復的集閤村落
産業遺跡──人類文明進程的註腳
後記

圖書序言



  颱灣的城市,不好看,晚上倒還可以。
  很多人這樣覺得。
  然而,
  真是如此嗎?
  仔細尋找,
  便可以發現,
  自19世紀末以至於1950、1960年代,
  曾經有著無數華美而精彩的建築作品,
  以西洋趣味之姿,
  散布在颱灣各地的都市、城鎮、鄉間。
  即便許多精品已消逝在時間洪流中,
  不可復返,
  令人惋惜,
  然而正因為如此,
  許許多多當下依然靜立在一隅的逸品,
  更顯彌足珍貴。
  這些帶著歐洲錶情或點綴的建築物,
  過去是乘載著人們對於理想國度嚮往的具體錶徵,
  現在則是值得珍視而亟待守護的重要資産。
  謹以此書,
  紀念那個年代,
  對當時在這塊土地上生活的人們而言,
  歐洲風情的國度便宛如是理想的世界,
  對現在生活在這塊土地上的人們來說,
  那多半是已經逝去而不復存在的地方。
 

圖書試讀

導論:紅磚與白石交疊而成的西洋建築史
 
古羅馬建築師維特魯威在《建築十書》中所述的三原則:「堅固、適用、美觀」(firmitas,utilitas,venustas),韆百年來被西方建築師奉為圭臬,而石頭的堅固和富雕琢性,正是達成這些目標的理想建材。凡是意欲名留青史的建築師,莫不努力爭取設計能使用石材建造的作品傳世;而服務神權和王權的永恆象徵建物也必為石造,所以說西方建築史是一部石頭打造的史書並不為過。建築師設計、建造石造作品需要努力爭取,乃因石材的特點之一即為昂貴的開採及運輸成本。19世紀末,日本政權來到颱灣,因都市計劃等理由拆除清代颱北府城的城牆,也並未浪費棄置,而是將開採自颱北盆地各處的城牆石轉用於其他建設,如圍牆、建築基座、下水道等,可見石材的珍貴與得來不易。
 
歐洲在16世紀宗教改革後,新教流行地區的天主教教義遭到挑戰與質疑的社會風氣,連帶影響以往教會集中資源榮耀上帝的的行為。新教教義認為,聖經而非教會纔是基督信仰的最高權威,並鼓勵所有信徒皆祭司,也就是非聖職人員的信徒,在禮儀上積極共同參與,同心閤一來敬拜神。如此一來教會主導儀式的重要性大減,而需要聚集信眾財力,耗費百年方能建成的石造大教堂,也就更難有機會産生。19世紀的德國社會學傢馬剋思‧韋伯則認為,新教鼓勵個人財富積纍,標榜世俗的成功可以做為個人超度的標誌。而私人商傢為瞭快速取得可營業生財的使用空間,比起石材取得門檻更低的磚造建築,便在新教國傢如北歐、英國、德國和法蘭德斯地區的商業城市中展開流行。
 
人類使用磚的曆史非常古老,目前已知可上溯西元7000年前的美索不達米亞平原。而在西方建築史中,同時具有結構與外觀功能,在材料生産、工法與建築形式關係上具現代意義而延續至今的磚造建築,則是從12世紀起,因為地域缺乏石材,而於中歐平原(North European Plain)開始流行。
 
位於該區域內的漢薩同盟(Hanse),即有許多以磚代替石頭建造,卻也能納入整個歐洲建築風格趨勢的公共建築。到瞭16世紀,因應興起的市場經濟貿易活動,磚造建築則以能夠快速取得建材的特性,被更廣泛的運用於世俗的商業建築。

用户评价

评分

「福爾摩莎的西洋建築想像」,這句話讓我腦海中立刻湧現齣無數畫麵,那些散落在颱灣各個角落的老洋房、洋行、還有日治時期的官捨。我一直覺得,颱灣的西洋建築有一種特彆的味道,它們不隻是純粹的西方風格,而是經過瞭在地化的“想像”和改造,與颱灣的氣候、材料、甚至是生活習慣巧妙地融閤在一起。我常常好奇,在那個時代,人們是如何將這些來自遙遠的西洋建築理念,帶到颱灣,並在這片土地上實現的?它們的設計師,又是如何理解並運用這些建築語匯,來迴應颱灣的特殊環境的?這本書,我覺得它將是一次深入的探索之旅。我期待能夠從書中讀到,關於這些建築的起源、演變,以及它們是如何在颱灣的土地上,被“想像”成我們今天所看到的樣子。不隻是看到它們精美的外觀,更能理解它們背後所蘊含的曆史、文化、以及時代精神。我希望這本書能為我揭示,這些西洋建築不僅僅是曆史的遺跡,更是颱灣人民在吸收外來文化過程中,所進行的獨特創造與融閤的生動體現。

评分

「福爾摩莎的西洋建築想像」,這書名勾起瞭我深藏已久的颱灣建築記憶。從小在老街長大,身邊就有不少這樣的西洋建築,它們不像是課本裏介紹的西方古堡那樣宏偉,卻散發著一種沉靜而雋永的氣質。我一直很好奇,為什麼在遙遠的東方小島上,會有這樣風格迥異的建築齣現?它們是如何跨越海洋,來到這裏的?又是在怎樣的土地上落地生根,並在這片土地上生長齣自己獨特的生命力?我常在想,那些砌在牆上的紅磚、拱形的廊柱,甚至是屋頂的洋式瓦片,在當時那個交通還不算發達的年代,是如何被運送、被設計、被建造齣來的?這背後一定有許多關於匠人精神、工藝技術,以及跨文化交流的故事。這本書,我覺得它提供瞭一個很好的平颱,讓我們這些對颱灣曆史建築充滿疑問的讀者,能夠找到解答。我相信,作者一定不僅僅是描繪瞭建築的外觀,更深入地挖掘瞭建築背後的曆史脈絡、設計理念,以及它們在颱灣社會中所扮演的角色。從日治時期的公共建築、官廳,到早期商人建立的洋行、住宅,這些西洋建築的風格演變,也正是颱灣近代史的縮影。這本書,就好像是一本穿越時空的導覽手冊,帶我們走訪那些被遺忘的角落,重新認識我們身邊的曆史建築。我期待書中能夠呈現齣,那些建築在不同時代背景下的生命軌跡,以及它們如何與颱灣的人文風情相互輝映,形成一道獨特的風景綫。

评分

「福爾摩莎的西洋建築想像」,光是這書名就勾起瞭我腦海中無數關於颱灣老建築的畫麵。那些散落在各地的紅磚洋樓、日式官捨、或是曾經的洋行,它們就像是時間留下的印記,沉默地訴說著過去的故事。我一直對這些西洋建築充滿瞭好奇,但總覺得隔著一層紗,無法真正觸及它們的核心。我很好奇,在當年那個相對封閉的年代,這些西洋的建築風格是如何被引進颱灣的?它們的設計師是如何理解並運用這些來自遠方的建築語匯,同時又考慮到颱灣特殊的氣候、地理環境以及人文風情的?這本書,我期待它能為我揭開這層神秘的麵紗。我想知道,作者是如何“想像”這些西洋建築的?是僅僅停留在建築的美學層麵,還是深入挖掘瞭它們背後的曆史、文化、社會意義?我希望能從書中讀到,那些關於建築的選址、材料、建造工藝,以及它們在不同時代所扮演的角色。更重要的是,我期待能看到,這些西洋建築如何在颱灣這片土地上,與在地文化相互碰撞、融閤,最終形成瞭我們今天所看到的獨特景觀。

评分

「福爾摩莎的西洋建築想像」,這本書名本身就帶著一股濃厚的在地情懷與曆史厚度。我一直對颱灣這片土地上,那些帶著西洋風韻的老建築情有獨鍾。它們不隻是冰冷的磚石結構,而是承載著曆史記憶、文化交融的生動載體。我常常在老街漫步,看著那些紅磚牆、拱形窗、或是帶有異國情調的屋頂,想象著它們在不同年代的故事。我特彆好奇,這些西洋建築是如何在這片土地上“想像”齣來的?它們的設計師是如何理解西洋的建築風格,同時又融入瞭颱灣的氣候、材料,甚至是生活習慣的?這本書,我感覺它就是為我這樣的讀者量身打造的。我期待它能夠帶領我,深入探索這些建築背後的曆史脈絡、設計理念,以及它們與颱灣這片土地的深刻聯係。我希望能夠從書中讀到,關於這些建築的建造過程、文化背景,以及它們在颱灣近代化進程中所扮演的角色。不隻是欣賞它們的外在美,更能理解它們內在的價值,以及它們如何成為構成颱灣獨特文化景觀的一部分。

评分

「福爾摩莎的西洋建築想像」,這書名讓我聯想到那些在颱灣各個角落,靜靜矗立的老洋房、老建築。它們總有一種穿越時空的魔力,吸引著我駐足凝望,想要探尋它們背後的故事。我一直很好奇,為什麼在颱灣這片土地上,會齣現如此多形態各異的西洋建築?它們是從哪裏來的?又是如何與這片土地的文化、氣候、以及人們的生活方式融閤在一起的?我覺得,這本書就像是一個寶藏,能夠為我打開一扇通往這些建築深層理解的大門。我期待能夠從中讀到,作者是如何“想像”這些西洋建築的,不僅僅是它們的建築風格、結構,更重要的是,是如何將它們置於一個更宏大的曆史與文化框架中去審視。我想瞭解,在不同時期,西洋建築的引入和在地化過程中,有哪些獨特的“想像”被付諸實踐?有哪些建築師、工匠,在這其中扮演瞭重要的角色?這本書,不隻是關於建築本身,更關乎颱灣在近代化進程中,如何吸收、轉化、並創造齣屬於自己獨特建築美學的曆程。

评分

「福爾摩莎的西洋建築想像」,這本書名本身就充滿畫麵感,也勾起瞭我長久以來對颱灣西洋建築的好奇心。我總覺得,颱灣的西洋建築,有一種說不齣的韻味,它們不像歐洲那些古老的建築那樣宏偉壯麗,卻有一種貼近生活、融閤在地特色的美感。尤其是在那些老城區,你會看到紅磚牆、拱形窗、或是帶有異國情調的陽颱,它們靜靜地訴說著過去的故事。我一直很好奇,這些建築是如何來到颱灣的?它們的設計靈感來自哪裏?又是在怎樣的曆史背景下,在這片土地上落地生根的?我相信,這本書能夠提供一個深入的視角,讓我們不僅僅是看到建築的外錶,更能理解它們背後的文化意涵、設計理念,以及它們在這片土地上所扮演的角色。我期待作者能夠帶領我們,去探索那些隱藏在建築背後的曆史細節,去理解不同時期、不同風格的西洋建築,是如何在這塊土地上“想像”齣來的。它們是殖民者留下的印記,還是颱灣人民在吸收外來文化的過程中,所進行的獨特創造?我希望這本書能夠解答我心中的疑惑,讓我更深刻地認識和欣賞這些珍貴的曆史建築。

评分

「福爾摩莎的西洋建築想像」,光是書名就讓我眼睛一亮。我一直對颱灣這塊土地上,那些帶著曆史痕跡、卻又融入在地風土的西洋建築著迷不已。尤其是在那些老街巷弄,或是曾經是洋行、官署的區域,總能看見它們的身影。我總是忍不住停下腳步,仔細端詳那些雕花的窗欞、拱形的門楣、或是紅瓦的坡頂,猜測著它們曾經的故事,以及建築師們在當時環境下,如何將西洋的建築語匯,巧妙地轉化為我們熟悉的生活空間。這本書的齣現,就像是為我打開瞭一扇新的大門,讓我得以更係統、更深入地去理解,這些殖民時期留下的寶貴資産,它們並非隻是單純的西洋風格復刻,而是經過瞭在地化思考,融入瞭颱灣的氣候、材料、甚至是生活習慣的産物。例如,那些帶有南洋風情的殖民時期建築,如何在氣候悶熱的颱灣發揮散熱功能,或是如何利用在地盛産的建材,錶現齣一種獨特的融閤美學。我非常期待能從這本書中,讀到作者對於這些建築背後,所蘊含的文化意涵、社會變遷,以及時代精神的深刻剖析。不隻是看圖說故事,更希望能觸及到那些看不見的脈絡,理解它們為何會以這樣的形式存在,又如何影響瞭我們今日的城市景觀與生活方式。這本書,絕對是每一個熱愛颱灣這片土地,對曆史建築懷有好奇心的讀者,不容錯過的精神食糧。我迫不及待地想要沉浸其中,讓思緒隨著那些古老建築的故事,在福爾摩沙的土地上悠遊。

评分

「福爾摩莎的西洋建築想像」,光是這個名字就帶著一股濃濃的在地情感與曆史迴響。我總覺得,颱灣的西洋建築,和其他地方的西洋建築不太一樣。它們不隻是單純的復製品,而是經過瞭在地化改造,融入瞭颱灣的氣候、材料、甚至居民的生活習慣。就好像那些日式洋房,明明是西洋的建築形式,卻又有著貼近生活的小巧與實用。又或是那些曾經的洋行,外錶宏偉,內部卻有著符閤在地需求的格局。我一直對這些建築背後所承載的故事感到好奇,它們是如何被設計齣來的?當時的設計師是如何理解並運用西洋的建築語匯,同時又考慮到颱灣這塊土地的特殊性?這本書,我期待它能帶我深入探索這些問題。我想瞭解,在那個不同文化交融的時代,西洋建築的風格是如何被引入颱灣,又經曆瞭怎樣的演變,最終形成瞭我們今天所看到的各種形態。是不是有哪些建築師,在設計時就特彆強調瞭本土化的思考?是不是有哪些材料,因為颱灣的地理環境而顯得特彆重要?這本書,我想它能夠提供一個全新的視角,讓我們不再隻是將這些建築視為“外來品”,而是理解它們是如何成為颱灣獨特的一部分,成為我們曆史記憶的載體。我希望能從書中讀到,這些建築是如何與颱灣的人文生活産生聯係,如何被一代代颱灣人所使用、所改造,最終沉澱為我們城市景觀中不可或缺的一部分。

评分

「福爾摩莎的西洋建築想像」,聽到這個名字,我的腦海中立刻浮現齣許多畫麵。那些在颱南老街的紅磚洋樓,在淡水河畔的古老洋行,或是還在某些角落裏默默佇立的日式官捨。它們安靜地存在著,卻訴說著一段又一段被時光遺忘的故事。我一直對這些西洋建築著迷,不僅僅是因為它們獨特的外觀,更是因為它們代錶著一個時代的記憶,一個文化交融的印記。我總在想,為什麼在颱灣這片土地上,會有如此多不同風格的西洋建築?它們是如何來到這裏的?又是如何在這片土地上,與颱灣的自然環境和人文風情融閤,發展齣屬於自己的特色?這本書,我覺得它就是為我這樣的讀者準備的。我期待它能夠帶領我,深入瞭解這些建築背後的曆史、文化、以及設計理念。不隻是看到它們的樣子,更能理解它們為什麼會這樣建造,它們所蘊含的時代精神是什麼。我想知道,在設計這些建築時,建築師們是如何思考的?他們是單純地復製西方的風格,還是在其中融入瞭對颱灣這片土地的理解?這本書,我想它能夠為我揭示更多關於颱灣西洋建築的“想像”,它們是如何在福爾摩沙這片土地上,以一種獨特的方式被孕育、被建造、被傳承下來。

评分

「福爾摩莎的西洋建築想像」,單是書名就讓我眼睛一亮,直覺它會是一本充滿在地情懷與曆史厚度的書。我從小就對颱灣各地的西洋建築著迷,它們像是散落在時光裏的寶石,默默訴說著這片土地的過往。無論是日治時期的官廳、學校,還是早期商賈建造的洋行、民宅,它們總有一種獨特的魅力,既有西洋建築的典雅,又帶著颱灣特有的溫度。我總會忍不住停下腳步,仔細端詳那些建築的細節:那紅磚的砌法、那拱形的門窗、那充滿異國情調的裝飾,甚至連屋頂的瓦片,都仿佛在低語著一個時代的記憶。我一直很想知道,在那個交通與信息還不發達的年代,這些西洋建築是如何被“想像”並建造齣來的?它們的設計師是如何理解西洋的建築語匯,同時又融入在地氣候、材料與生活習慣的?這本書,我相信它能夠填補我在這方麵的知識空白。我期待能從書中讀到,關於這些建築的時代背景、設計理念,以及它們如何在颱灣這塊土地上,被賦予瞭新的生命。不隻是欣賞它們的外在美,更能理解它們內在的價值,以及它們對颱灣近代史和文化發展所産生的深遠影響。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有