推薦序
This is an excellent and comprehensive guidebook to Italian wine When we think about Italy, we are referring to a country with a millenary history, with a culture that dates back to the Roman civilization. Food and wine are deeply engrained in Italian culture, of which they form a distinctive feature.
With Serana’s study, activity and her countless trips to Italy, Serana has developed a profound knowledge of Italian traditions and territory, which she has described many times, in her works and presentations. Her passion for Italy earned her an official recognition from the Italian government, becoming one of the most prominent ambassadors of Italian culture, specifically in the wine area.
This book is the fruit of her study and her passion. It is a fundamental companion for all those who are not satisfied with just tasting our delicious food or sipping our unforgettable wines, but want to discover how to appreciate them in every fine detail. It is an unmissable reading for those who understand and appreciate the intimate connection between a land and culture. This is an excellent and comprehensive guidebook to Italian wine, at the same time a magical vehicle for a journey in time and space to one of the most fascinating countries on Earth.
這是一本傑齣且全麵性的義大利酒導讀書 當我們提及義大利,就會想到這是個有韆年曆史的國傢,其文化可追溯至羅馬文明時期。而食物和葡萄酒早在義大利文化根深蒂固,形成獨有的特色。
因Serana的學習、她所辦的活動和無數次到義大利的旅途,我完全能感受她對義大利傳統與地區特色之瞭解,已達到深度的知識。而她對義大利之熱情,也已榮獲義大利政府官方的認可,成為義大利文化大使之一,尤其是在義大利葡萄酒的領域。
這本書是她鑽研和熱情的果實,這個基礎是給不滿足於隻有品嘗義大利美食或是啜飲難以忘懷的葡萄酒的人,同時也是給想要瞭解如何欣賞其每個細節的人。對於那些想瞭解和欣賞土地和文化的人,這是一本傑齣的、全麵性的義大利酒導讀書,同時也是具有魔法的旅遊時空機,將帶領你到世上最精采的國傢之一。
義大利經濟貿易文化推廣辦事處代錶
肖國君
Donato Scioscioli
推薦序
記得讀完之後,挑選一瓶好義大利葡萄酒送我! 九月份。對大多數小朋友來說,九月是開學的月份,對小時候的我來說,九月則是每一年全傢人都非常期待的採收葡萄的月份。一到九月,所有人便天天盼望爺爺——我們的「釀酒師」,宣布採收的日期(通常是九月的第一或第二個禮拜天)。對我們傢而言,採收的那一天就像是一個很重要的節日,淩晨六點就要起床,男女老幼都要參加,有人採收葡萄,有人負責供應水和咖啡給採收葡萄的人,有人負責扛裝滿葡萄的木箱,有人開車,有人準備午餐。中午採收差不多完成瞭,大傢一起聚餐,吃完飯後就可以開始釀酒瞭。接下來兩週裏,鄉下都充滿瞭葡萄渣的味道,在我們傢的彆墅、隔壁鄰居和隔壁的隔壁的鄰居傢,都可以聞到相同的香味。
「彆再喝水瞭!」八月時我爺爺常常這樣罵我:「水會生銹的!」我們傢倉庫不大,放不下很多橡木桶。所以七八月時,大傢都要努力把前一年的酒趕快喝掉,要不然就會沒有地方可以存放新的酒。因此八月的時候,每逢週六和週日晚上,我們傢都會開很大的派對,奶奶、姑姑和媽媽拚命地做菜,客人拚命地喝酒,幫我們清空橡木桶。
每個禮拜二放學後,我父母要我去奶奶傢陪長輩用餐。「好蒼白的臉!果然你還沒好轉……」,奶奶非常疼我,不能接受孫子氣色那麼差:「來,喝杯紅酒吧!」她這個祕方果然立刻見效:「太好瞭,你臉頰都紅起來瞭,好看多瞭!」
每次想到葡萄酒,許多美好迴憶都會浮上心頭!這些迴憶中,有母親的笑聲、父親的幽默、親戚的笑顔、朋友的溫情、故鄉的某些角落、熟悉的聲響和音樂、美食的香氣……每開一瓶酒,就是一個故事的開始,就又是一首詩歌,這些平凡卻充滿情感的時刻迴想起來令人迴味無窮。
怎麼樣的葡萄酒纔好喝呢?纔有這種魔力呢?這個問題的答案因人而異,因為每一個人都有不同的味覺和飲食習慣,所以每一個人都要下一點功夫,探尋適閤自己的好酒。你會買這一本書,這就代錶你已經開始認真看待葡萄酒文化。關於義大利的葡萄酒,有很多可以學的,因為義大利有20個葡萄酒産區,每個産區都有一個以上的葡萄品種,每傢酒莊的釀酒方法都不同,此外還有分級製度的規定等等。不過Serana成功地將義大利葡品,而且也在托斯卡納待過一段時間,並花瞭許多年的時間觀察義大利文化、義大利人的飲食習慣,以及兩者間的關聯,最重要的是她還品嘗過許多義大利的葡萄酒。
我還特彆想要感謝Serana費瞭那麼大的心力編寫瞭這本書,好讓華人有機會更深入地瞭解義大利的飲食文化!也希望將來我的學生要挑選一瓶好酒送我時,會記得義大利也有很多很棒的酒,而且想打動一位義大利人,絕不能送他一瓶來自法國的酒,拜託!!
西雅力學院創辦人
江書宏
Giancarlo Zecchino
推薦序
Every glass is a new, unforgettable experience Inspired by the Italian winemaking tradition and aimed at enhancing local roots, territory and typicality, “Vinibuoni d’Italia” gives a clear signal to consumers and to the Italian and foreign market. The guide is unique in the Italian and international scene, as it is the only one dedicated to wines from native vines. Vinibuoni d’Italia is based on an exceptional selection process, based on commitment and transparency. As the he curator, Mr. Mario Busso, has created this absolutely original format: not only coordinators and professional judges award prizes, but also a commission made by wine lovers and journalists, people who live the wine as the highest expression of pleasure.
When I first met Serana, I was struck by her enormous curiosity and expertise in wine-tasting. With an effective method of tasting and notes, Serana engaged in this sensory journey with professionalism and good humor. It often happened us to glance at each other and smile, because some wines are able to convey the picture of the place where they come from. Trying a wine from native grapes is like taking a trip, every glass is a new, unforgettable experience.
每杯酒都是嶄新與無法忘懷的經驗 《義大利佳釀》受到義大利釀造傳統的啓發,並強調葡萄的根源性、地域性和代錶性,進而清楚傳達義大利葡萄酒資訊給國內和國外市場的消費者。《義大利佳釀》在義大利和國際上的獨特性在於僅評鑑用在地葡萄釀造的好酒。《義大利佳釀》卓越的選酒過程公開且透明,而身為統籌策劃者的我,負責創造這團隊與評鑑最初的概念:不隻有組織團隊和專業評審來評鑑,也讓葡萄酒愛好者、記者和酒莊的人用愉悅的方式參與。
初次遇見Serana,我震驚於她那廣大的好奇心和品酒專業(她廣大的好奇心和品酒專業令我留下深刻的印象),她用有效率的品酒和筆記方式,既專業又幽默地來經營她的感官之旅。我們常相視而笑,因為有些葡萄酒能錶達齣他們所在地之樣貌,每當品飲用在地品種釀造的葡萄酒,就好比經曆一場旅行,每杯酒都是嶄新與無法忘懷的經驗。
《義大利佳釀》(Vinibuoni d’Italia)創辦人
馬力歐‧布索
Mario Busso
作者序
延續 序言,是本書的開始,此書是我葡萄酒生活之「蕾」積,用味蕾來記錄生活,用心、用五官認識周遭的人、事、物。在兩韆零「酒」(2009)年,我「醉」入葡萄酒領域,從初略的淺嘗、生活之飲用、深入的品飲、再到生活之享用,從懵懂地喝酒、認真地品酒、珍惜地飲酒之過程,像是人生三部麯,一段都不能少。這個三部麯的時間軸,是不知從何數起之尋酒飛行哩程,加上多樣的內陸交通路程,而空間軸為品飲約上萬款酒。葡萄酒像是讓我即興演齣的導演,他「飲」導我到不同的釀酒産地,任憑用我的方式去認識居住的人、觸及本土的酒,同時也進入當地的文化。
葡萄酒這聽似美好的飲品,實際上是刻苦耐勞而來的,葡萄生長也是靠天吃飯,其成長環境是個挑戰、釀造過程是種曆練、熟成時間是耐力考驗,上市後被分派到國內某個地方或世界某個角落,這一切,比其他農産品之「産地到餐桌」來得更刻骨銘心,隻是在餐桌上葡萄酒總是靜靜地搭配著餐、陪伴著人。要深入葡萄酒的世界,人的專注力和體力也是需要磨練,依稀記得首次參與國外大型酒展,想盡可能地找到與嘗到不一樣的酒款,卻忽略當時身心的狀態,結果身體在夜晚時鬧起脾氣,那刻隻身一人,沒有醫護人員或藥物應急,隻能靠意誌力撐過去。
動筆寫《輕鬆易 / 義飲葡萄酒》,「易飲葡萄酒」是來自於友人們想多認識基礎的葡萄酒知識並融入生活。「義飲葡萄酒」則源於學員們的鼓勵,希望能簡潔地瞭解多元的義大利酒。取此書名好比給剛齣生的嬰兒取名字般,想瞭想、換瞭換,終於在跟傢人們的激盪下想齣一石二鳥的書名《輕鬆易 / 義飲葡萄酒》。此書的每一頁,是用無數的夜轉化而成,本書是目前全颱第一本以葡萄酒基礎搭配概論義大利20個葡萄酒産區的書,也是入門義大利酒的必備書籍,希望藉由此書靜態的力量,傳遞每區特有品種和酒款,因為這些都是葡萄農民、釀酒師們、酒莊的堅持與努力,纔得以傳承延續下去,讓我們有機會品飲和增廣見聞。