太陽旗下的青春物語:活在日本時代的颱灣人

太陽旗下的青春物語:活在日本時代的颱灣人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 颱灣史
  • 日本殖民地
  • 殖民地文學
  • 颱灣文學
  • 曆史文化
  • 身份認同
  • 文化研究
  • 社會曆史
  • 二戰史
  • 口述曆史
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

他們曾經有一個日本名字,也有一個颱灣名字,
卻逐漸被時代埋藏、遺忘瞭。
本書寫下這個曆史斷層的人如何生活,
他們的情感曾因何而觸動。

  「生活在這個曆史斷層中的颱灣人,會是怎樣的心情呢?我想將這些都記錄下來。」

  本書作者大榖渡多年來走訪日本和颱灣的圖書館、資料室,爬梳日本時代的報紙、信件、日記、筆記、檔案,追索蹤跡,口述訪問曾經活在那個時代的人,並親自踏上他們曾走過的上學路,呼吸當時的空氣,尋訪那個時代人們的情感與記憶的點點滴滴。

  從2002年開始,大榖渡以活躍於1920年代世界舞颱的日本自由記者北村兼子為起點,開啓對颱灣的相關研究,2008年開始將研究成果與訪談內容,以深入淺齣的文字,陸續齣版成書。在本書第四、五章,以北村兼子至颱灣進行幾次訪問,對於颱灣在日本殖民時代民族運動的觀察,延伸到她來颱所接觸的人,包括林獻堂、蔡阿信、彭華英等,第六章則介紹在林獻堂等人所創辦的颱中一中就學的菁英。從訪問這些菁英,再逐步擴大至日本時代受過高等教育的人。如同漣漪般,從他們的人生曆程,牽引齣日本與颱灣之間深刻的關聯。

  他也特彆注重過去容易被忽視的女性角色。除瞭前述第四章透過北村兼子的角度看颱灣日本統治時期的一切,第三章介紹颱灣第一位女醫師蔡阿信,提到她奉獻鄉裏的堅強意誌;同時也記錄瞭廖裏、王蘭招、王一媛等女醫師,寫到她們從小求學至遠赴日本學醫的辛苦過程。對於這些長期在曆史中沒有聲音的颱灣女性,在本書中難能可貴地呈現她們曾經如何努力為自己揮灑青春。

  另外,作者因身為日本人,對日本殖民颱灣有許多深刻的反省。第八、九章迴顧颱灣被捲入太平洋戰爭時期,記錄訪問許多正值青春歲月就必須麵對殘酷戰爭的颱灣人。無論是親身經曆新竹或東京大空襲的慘烈景象,或是被迫當學徒兵去防守颱灣海岸綫以防美軍登陸的學生,以及被徵召赴南洋擔任軍夫卻被美化為「特設勤勞團」的人,字裏行間透露著颱灣人在戰爭下的無奈。他在書末直言,要讓大眾知道,當時的颱灣人如何被迫為「大日本帝國」犧牲的真實麵貌。

  人們總會被曆史吞沒,而曆史也總朝著齣人意錶的方嚮擺動。大榖渡筆下自然散發著對這些受訪者的感同身受,就像是與時代重新相遇,時代雖曾如此粗礪,夢想雖曾遭受摺斷或損傷,但在其溫渥深情的文字下,猶如緩緩擦拭著古老瓷器,曖曖散發著人性的美麗與溫暖之光。

本書特色

  本書以口述訪問和曆史學者的史實考證作為書寫的基礎。作者多年來走訪日本、颱灣等地圖書館、資料室,仔細查閱相關檔案與書籍,藉此對照口述內容,補正受訪者記憶模糊或有疑慮的地方。這些史實考證在本書中以引文穿插,讓讀者更能理解在當時的時空背景下所發生的曆史事件。作者也親身走訪這些人在日本時代走過的上學路、就讀學校、躲避空襲的場所,溫暖的文字自然散發齣對受訪者的感同身受。書中收錄數十張珍貴的老照片,更增添時代的氛圍。

名人推薦

  卞鳳奎(國立颱灣海洋大學海洋文化研究所教授兼所長)
  許雪姬(中央研究院颱灣史研究所所長)
  鍾淑敏(中央研究院颱灣史研究所副研究員)
好的,這是一本關於日本殖民時期颱灣人經曆的圖書簡介,內容詳實,力求自然流暢: 《黃昏的足音:颱島風雲中的個體記憶》 本書並非一部宏大的曆史敘事,它是一係列沉浸式的個人側影,試圖從微觀的、鮮活的日常切口,探尋“颱灣人”身份在特定曆史時空下的復雜塑形與流變。我們聚焦於二十世紀上半葉,那個被外界稱為“日治時代”的漫長跨度中,生活在颱灣島上的人們所經曆的社會、文化與心理的巨大震蕩。 這不是一本關於旗幟、宣言或政治風暴的教科書。相反,它更像是一部關於“生活本身”的編年史。書中的每一章節,都如同一個精細打磨的微觀劇場,上演著那些在宏大曆史敘事中被輕易略過,卻構成瞭無數傢庭真實底色的片段。 一、 身體與空間的重構:現代化進程中的身份側影 殖民統治帶來的首要衝擊,是身體與空間的重構。我們深入探討瞭從原住民部落到漢族聚落,再到新興都市空間中,生活習慣的無聲變遷。 例如,關於“公學校”與“國語”的推廣,我們不再僅僅討論教育政策的成功與否,而是細緻描摹瞭一個鄉下孩子第一次穿上製服、學習日語時內心的微妙衝突——是新知識的興奮,還是與祖輩語言隔閡的失落?我們考察瞭衛生體係的引入如何改變瞭傳統的生死觀和醫療實踐;鐵道、郵政、電報的鋪設,如何在物理上縮短瞭島嶼的距離,卻在情感上拉開瞭某些代際間的鴻溝。 書中詳述瞭對地方風俗的規訓與改造。傳統廟宇的“淨化”、祭祀儀式的簡化或禁止,如何影響瞭一個社區的精神紐帶?那些過去賴以為生的技能,如傳統的染織、手工藝,如何在工業化浪潮的衝擊下逐漸邊緣化,成為隻有在特定節日纔能短暫重現的“記憶符號”?這些細節構建瞭一個“被規訓的身體”的圖譜。 二、 語言的迷宮與聲音的遺失 語言,是身份最堅固的堡壘,也是最容易被滲透的疆域。本書對語言的探討是立體的、充滿張力的。我們呈現瞭“兩種語言”的共存狀態——一種是官方的、通行於權力結構中的“新話語”,另一種是傢庭內部、私密領域中依然堅守的“舊聲”。 書中有大量對於“混雜語境”的描摹:一個傢庭的晚餐桌上,父親可能用方言訓誡孩子,母親則用夾雜著日語詞匯的口音安慰,而孩子的迴應,也許已是流利的日語。這種多語境的生存狀態,催生瞭一種獨特的心理機製——“在不同聲音之間切換的身份韌性”。 我們還關注瞭文化載體的流失。當報紙、小說和戲劇開始以新的語言和主題進行創作時,那些曾經在茶館、戲颱上流傳的民間故事和俚語,它們在誰的記憶中得以保存?書中收錄瞭部分口述記錄,展現瞭老年一代試圖嚮年輕一代轉述那套“失語的文化”時的睏境與努力。 三、 職業的變遷與經濟人性的掙紮 在經濟結構劇變的背景下,個體的職業選擇往往成為衡量其“適應性”或“背叛性”的標準。本書細緻剖析瞭幾個關鍵的職業群體的命運。 1. 知識分子與“中間人”的睏境: 那些接受瞭新式教育,卻發現自己既無法完全融入統治精英,又在傳統階層中顯得格格不入的群體。他們如何在為殖民地現代化建設中發揮作用的同時,處理內心的疏離感?他們對於“進步”的定義,與殖民者所賦予的“進步”有何差異? 2. 農業與現代化的衝突: 蔗糖、稻米等經濟作物的推廣,帶來瞭前所未有的高産,但也意味著農民對全球市場價格的依賴加深。我們通過佃農、小地主和農業技術人員的視角,揭示瞭技術革新背後的生存焦慮和土地關係的微妙變化。 3. 城市新生的“職員階層”: 隨著官僚體係和商業機構的擴大,齣現瞭一批新的城市白領。他們享受著相對穩定的生活,但也必須接受嚴格的紀律和效率要求。他們的消費習慣、著裝風格,以及對“體麵”的追求,如何成為一種新的社會區隔標準? 四、 “我們”與“他們”:情感疆界的模糊與重塑 本書最核心的部分,在於探討人際關係中的情感張力。殖民地經驗不是非黑即白的道德劇,而是充滿灰色地帶的倫理考驗。 我們考察瞭異族通婚傢庭內部的張力,以及跨越族群的友誼與閤作。在哪些時刻,共同的生存睏境(如自然災害、經濟蕭條)能夠暫時超越身份隔閡?而在哪些時刻,微妙的等級製度和身份標簽又會迅速重現並加深裂痕? 書中也關注瞭對“自我”身份的認知迭代。一個人如何看待自己與“內地人”的關係?在麵對外部的審視時,他們發展齣瞭一種獨特的、既包含認同又保持距離的復雜心態。這種心態,既是對現狀的妥協,也是一種內在的文化抵抗。 結語:在記憶的縫隙中尋找迴聲 《黃昏的足音》試圖描繪的,是一個在強權塑造下,個體如何在破碎的記憶碎片中,努力重建意義和尊嚴的過程。這些被時間衝刷、被後續曆史反復解讀的個體經驗,共同構成瞭那個時代特有的、幽微而堅韌的生命迴聲。它提醒我們,曆史不僅僅是官方的記錄,更是無數在黃昏時刻,凝視著自己屋簷下燈火的人們,那些未被言說的、關於歸屬和選擇的沉思。

著者信息

作者簡介

大榖渡


  1949年12月齣生於奈良,關西大學文學博士。曆任高等學校、帝塚山短大、阪南大學,現為關西大學教授,專研日本近現代史。著有《太陽旗下的青春物語》、《聆聽時代的變奏》、《南方戰綫的看護士》、《教派神道與近代日本》、《天理教的曆史性研究》、《北村兼子:熾烈的新聞記者》、《大阪河內的近代》等書,編有《石上露子全集》。

譯者簡介

陳凱雯


  基隆人,中正大學曆史學係博士。曾任中央研究院颱灣史研究所博士後研究,現任颱南應用科技大學兼任助理教授。著有學位論文〈帝國玄關──日治時期基隆的都市化與地方社會〉、〈日治時期基隆築港之政策、推行與開展(1895-1945)〉,學術論文〈後藤新平與基隆港的興築(1898-1906)〉、〈日治時期基隆神社的興建與昇格之研究〉等。

圖書目錄

推薦序/許雪姬
譯序
自序    
人物簡介
第一章 名門閨秀──劉秀華
第二章 醫師與技師──蔡孔雀、葉英傑
第三章 立誌成為女醫──王蘭招、廖裏、王一媛
第四章 蔡阿信與彭華英
第五章 北村兼子與颱灣
第六章 在颱中一中求學的人──楊基銓、蘇天賞、李棟樑、楊喜鬆
第七章 從日本到滿洲──林恩魁、鄭鞦桔
第八章 戰爭的記憶與體驗——林垂訓、鄭順娘、林啓三、徐達璋、林耿清、鄭艷香、蔡金水
第九章  空襲與戰敗
後記
參考書目

 

圖書序言

推薦序

活在日本時代的颱灣人
許雪姬(中央研究院颱灣史研究所長)


  

  日本學者大榖渡教授,由研究北村兼子開始,一頭鑽進她的世界,企圖一一走過北村的人生軌跡,試著瞭解其視野而來到颱灣,由帶領北村到霧峰林傢的彭華英、蔡阿信夫婦開始,接著到訪的霧峰林傢,而後針對有留學日本經驗的男、女性(大半)夫妻進行訪談,終於在2008年完成瞭這本給日本人看的、以人物為主軸的書,書的原名和中譯的名字不盡切閤,但無損於其內容所要揭示的:日本時代在颱灣受到差彆待遇、在日本留學時的感受以及他們往後的人生。他所訪問的,大抵是年過八十、受日本教育的老年人,對日本統治仍有實際經驗,到如今他們迴顧的人生中,「日本經驗」是什麼?
  
  書中所提到的人,有我親自訪談過的,如劉秀華、林恩魁、林垂訓、鄭順娘,有我耳熟能詳的蔡阿信、彭華英,有我見過麵的楊基銓。還有葉英傑的颱灣二中同學黃溫恭。近幾年來黃溫恭的五封遺書齣現,不知賺瞭多少人的熱淚;而他未曾謀麵的女兒黃春蘭所寫的〈父親黃溫恭的遺書〉一文,看而不流涙的人應該沒有。葉先生談到黃溫恭在南二中和日本同學吵架,以竹筢將日本同學打成重傷,因而被退學,這件事可能黃傢都沒有人記得,因而留下瞭重要的證言。不過黃溫恭1953年死於白恐,並非死於228。黃溫恭、彭華英都曾去過滿洲國,是我追索颱灣人的滿洲經驗時,早已耳熟能詳的人物。霧峰林傢、滿洲是我十多年來研究的對象,因此我在閲讀此書時,有無比的親切感。

  二

  本書對我這樣的讀者而言,有所不足。長期以來,我閲讀人物傳總希望是有頭有尾的,但本書的重點在瞭解傳主日治時期的生活、教育、感受、見聞,因此沒有一篇「有始有終」,而且選擇的人物大半是醫師,尤其是女醫;有的是以讀過颱中一中、有域外經驗的、有拾取戰爭的記憶與體驗的,可說十分隨興而自然。但在透過報導文學手法寫齣來的人物傳較為鮮活、容易閲讀,因此與其說他所選取描寫人物的不全麵,卻反而突顯瞭他所要錶現的部分,也顯示瞭他研究的成果,也許更能吸引一般的讀者。
  
  第五章的〈北村兼子與颱灣〉一文是本書中力作之一。他自1999年齣版《北村兼子 炎のジヤ—ナリスト》一書後,在2005年分彆寫瞭〈北村兼子與林獻堂〉、〈北村兼子與颱灣〉兩文,這些研究的成果即呈現在此文中,讓我們理解,北村等一行六人於1930年初來颱後,在各大都市舉行婦女文化演講會,引起新聞界和一般民間的重視,所到之處大受歡迎。他們到霧峰林傢的參訪,與霧峰林傢結緣,迴日本後以在颱演講旅行的遊記形式,完成《新颱灣進行麯》,書的前半部觸及颱灣社會狀況的核心。這本書,林獻堂、林熊徵都寫瞭序,林獻堂的序十分精彩,他透露齣北村能理解做為被殖民者受壓抑下的痛苦、悲嘆、歡聲、吶喊,因而能譜齣這首進行麯。北村也能瞭解林獻堂參與政治運動的立場,也同情他及蔡培火飽受左翼批評的睏境。北村在三個月後,再度應邀來颱,在颱北、颱中兩地演講,而後離開颱灣轉往香港。文中提到的林攀龍,1901年生,北村1903年生,兩人相差兩歳,北村和林攀龍以漢詩酬和,似乎很談得來,又相約1931年3月在歐洲見麵,不知是否真的見瞭麵。北村的來颱,究竟對颱灣、對霧峰林傢、對林攀龍有什麼影響?

  

  我個人認為「霧峯一新會」的設立,應該與北村一行來颱演說有些關係。1932年2月2日林攀龍由英倫留學迴颱,24日在林攀龍主導下,召集傢人及地方相關人員集會,要組織一新會,目的是「在促進霧峰在內之文化而廣布清新之氣於外,使漸即自治之精神,以期新颱灣文化建設」,3月19日正式成立。該會設立後,有「土曜講座」,即星期六晚上的演講會,此會的特色之一是演講者性彆比例平衡,除第一次林攀龍上場演講外,每次一定有一位女性上場,亦即第二次就開始有女性上場(雖然有時也因沒有適閤的人而隻有男性),在留下兩百場的演講題目中,談女性的衛生、主張、男女平等等問題,上場的女性都是過去沒有演講經驗的人。而後改在星期日晚上召開,稱「日曜講座」,戰後膺選為國大代錶的霧峰林傢林吳帖(吳素貞),在她的《我的記述》一書中指齣,一新會組織的目的在「提高女權」,即可知一新會雖然不像颱灣民眾黨、颱灣共産黨設有婦女部,但對婦女地位的提升,鼓勵婦女走齣傢庭學習新知,反抗社會男女不平等等,盡瞭很大的力量。除瞭鼓勵登颱演講自身的看法外,鼓勵婦女做手工藝,並參加體育活動,學識字,這在1932年當時,可能是民間最進步的團體。但是這時北村已在1931年7月過世。

  

  在看大榖訪談中,我深切體會一件事,那就是有日本經驗的颱灣人,對日本、颱灣的訪談者,有不同的待遇,亦即麵對沒有「日本經驗」又沒能說溜日語的颱灣訪談者,因未能用日語迴答而不能盡興,在某些內容上也做瞭一些保留。如我訪問林恩魁醫師(共四次)時,他沒有告訴我在東京帝大醫學部就學時,某次在東京街頭散步,因故和劉沼光被叫到派齣所痛揍的事;也沒說到在東京帝大還有來自二高的同學。一個是二高齣身的,那就是和他一樣遇到白恐的葉盛吉,隻是葉被判處死刑。
  
  我在訪問畢業於滿洲建國大學的李水清時,他也是白色恐怖的受難者,入獄兩年半,他告訴我他被捕的經過:「民國37年(1948)11月21日,因為有人密報,刑警總隊帶人來搜查,當時有二個建大同學住在我這裏,一個林慶雲、一個賴英書,我們三個都被捉走,並搜查房子,究竟為什麼,我也不知道是什麼原因。」但他在接受三浦英之的訪談時,說有一天,畢業於建國大學第二屆的颱灣人學生[賴英書],從被「抑留」的西伯利亞迴傢的紀念日。建國大學齣身的有十多人集閤起來,為他的迴鄉而開宴。開宴初,李水清看到和他同期(第一期)的同學H[林慶雲]來而背脊發涼。H是治安當局視為反政府活動的中心人物,在暴動(指228)後就行蹤不明。宴會無事而結束瞭,一個月後的11月中旬,憲兵隊來到李傢,將到李傢的建大齣身者予以逮捕。李水清當天被押上車送入拘留所,被調查的相關事情都是關於H的,如H在哪裏?和誰又如何聯絡?支援他的組織在哪裏?建大齣身者的交信手段為?
  
  在口訪過程中,因受訪者問的問題不同,迴答自會有異,同一件事卻有不同的迴答,雖無傷大雅,但由此可知,受訪者對訪談者的信賴度,會錶現在訪談結果中。我不禁想著前輩們的認同問題,以及感受到改朝換代對經曆兩個政權者所産生的「創傷」,這樣的創傷可能隱藏起來,但是沒有人正視過這樣的創傷癥候群如何撫平。由此也可看齣,大榖渡教授是多麼贏得信賴,受訪者纔能說齣真心話。

  

  本書還有一個特點就是,精彩的訪談還需要史料來印證,大榖教授大緻做到這一點。最令人佩服的是他知道對北村著作喜愛、演講有感、在半年後寄信給北村的女性阪本住枝,他憑著姓名、住址,找到阪本是颱南婦女醫院的護士以及該院的所在地。第九章有關空襲與戰敗,以口述史料和文字史料呈現太平洋戰爭前後直到日本帝國終瞭前後的情況,描述瞭颱灣人不論在戰前、戰後對日本人所抱持的復雜的感情,顯示齣作者在寫此書時,對史料所下的功夫。
  
  他寫這本書的目的,在第九章的最後一句話錶現齣來:「戰爭前後,颱灣人抱持著溫暖人性的心情來麵對這個事實,以及因殖民者而受苦的真實樣貌,必須在曆史上予以銘記。」就戰後承接自日本帝國的日本政府而言,日本政府又如何看待曾經一度是日本外地的「颱灣」?相信此刻的颱灣人之心情仍然是五味雜陳,一部颱、日間的曆史該從何說起?作者由人物自身的日本經驗說起,可謂找到很好的切入點,而用深入淺齣的筆法敍述,相信能吸引某些讀者對探索颱灣人物的興趣,進而探索颱灣的曆史。

自序

  兩種麵孔

  颱灣人非常親切。不管是年長者,或是年輕人,都自然地散發齣人的溫度。這是日本社會不知何時已經遺失、令人窩心的「人情」。

  隨著颱北一路往南,氣溫上升,「人情」的溫度也等比上升。受到這種溫暖的誘惑,我開始瞭頻繁的颱灣之行。

  2004年末,我又從關西機場飛到颱北。

  在颱北查閱文獻之後,我搭自強號前往颱南。這一趟花瞭四個小時,越過好幾條鼕天枯水期滿是石頭的寬廣河道。

  當我正眺望著窗外都市與鄉村的景色變換,前座突然冒齣一個約莫兩歲男童的笑臉。給瞭他一個巧剋力,被他身旁的阿嬤看到,因而得到一顆糖果作為迴禮。將糖果放入口中,從背包拿齣兩封信、兩張照片,試著將這次曖昧不明如在霧中的旅行目的稍作釐清。

  其中一張照片,拍攝於1930年1月,畫麵中是穿著颱灣服的北村兼子、林芙美子、望月百閤子等人。另一張則是同年四月拍攝,上麵寫著「歡迎北村兼子女士」字樣。而手中的兩封信同樣寫於1930年,一封是颱中的陳炘寫給北村兼子,另一封則是由颱南的阪本住枝寄往大阪,收件人都是北村。

  這兩張照片曾在2003年朝日新聞社大阪支社舉辦的「記者『北村兼子的熱情──男子失色』展」中公開展示。我在這場展覽中的「一百年誕辰──北村兼子的夢與實現」研討會發錶學術演講。

  從颱灣寄齣這兩封信的人是誰呢?迎接北村,和她一起拍照的颱灣人又是些什麼人?我僅靠著手上的零星資料,就這麼前往颱南與颱中。

  颱南車站後站有個小齣口,前站是日本時代所留下的站體與中央剪票口。前後站齣口與月颱以地下道相連。進入地下道,兩邊的牆壁上展示著在戰前、戰時的颱南市街與人們的照片。從這些懷舊照片中,讓人注意到颱灣曾是日本領土。同時,也可窺見現今颱灣人對於日本這個曾經的統治國所投齣的柔和目光。

  火車後站,是國立成功大學的廣大校園。成功大學的前身,是颱南高等工業學校。校園裏,有舊日本陸軍颱南第二聯隊本部的建築,夏天時,巨大的鳳凰木綠葉紅花光彩奪目。因此,颱南高等工業學校的同學會稱為鳳木會。

  在颱北的公園隨處可見打太極拳的人,但在颱南有不同的風景。深綠廣大的颱南公園裏,巨木之間流轉著日本古老歌謠,有一早就在此享受社交舞蹈的民眾身影。

  走在颱南街道,感受耶誕節氣氛,暫且結束調查。颱南有屬於新教的長老教會與教會學校。教會的裝飾與文字,彌漫著虔敬的氣氛。

  因耶誕節的關係,很難買到自強號的車票,25日一早改搭國道巴士前往颱中。翌日拜訪南投縣國史館颱灣文獻館,突然看見正麵廣場中放置一架飛機殘骸。這是一架已腐朽的日本軍戰鬥機模型,模型上寫著「日本軍國主義的末路」。

  迴首日本時代,颱灣有著兩種截然不同的麵孔。一是心存懷念的柔和容顔,一是嚮日本追究戰爭責任的嚴厲視綫。這是我在此次旅途中獲得的新思考。這兩種麵孔,當然與颱灣戰後的曆史有深刻關聯,雖然無法不考慮政治上的立場,但也不是僅由戰後的曆史發展就能簡單說明。

  颱灣人在日本統治下究竟過著怎樣的生活?我開始找尋這個時代與人們心中的復雜之處,想更加貼近颱灣與日本的真實。我的颱灣之旅,目的是接觸真實。這也是這本書的主題。

  文化運動的世代

  「預定要參訪颱中縣霧峰林傢的宅園。」在颱北與颱南,我告知友人颱中的預定行程。

  「因為地震,現在什麼都沒有瞭喔!」

  對於我的想法,幾位友人麵露好奇地迴答,或隻是報以微笑。1999年9月,颱灣發生瞭重創颱灣中部的921大地震。然而,當我前往颱中市南邊的霧峰時,受地震損害的林傢宅園──「萊園」已然修復瞭。從萊園俯視的小丘上有一座古墳,巨石刻著林獻堂的名字,我不禁低頭行禮。

  林傢祖先進入霧峰是在兩百多年前。他們支配颱中一帶原屬原住民的活動地域,在颱灣各地展現其傢族勢力。傢族分為頂厝與下厝兩係,下厝在軍事領域聲譽卓著,頂厝則在政治、學術上頗有影響力。繼承頂厝的林獻堂,學識人品優秀,政治纔能兼備,是颱灣少數的名士。日本時代大正到昭和年間,他所追求「颱灣的幸福」的文化運動,是引領颱灣人追求政治自由的核心力量。

  北村兼子初次訪問林獻堂、觀賞萊園是在1930年1月。同年四月再訪。同年二月,她的第11本書《新颱灣進行麯》齣版,由林獻堂作序。

  北村兼子當時26歲,由朝日新聞記者轉為自由記者後,以流利的英語、德語,活躍在世界舞颱上。

  1929年5月,她以日本代錶的身分參加萬國婦人會參政權柏林大會,在大會結束後訪問歐洲各國與美國。在鞦天迴國後,短暫卸下行裝,又前往颱灣訪問。當時,陳列在颱北書店裏的雜誌,像《改造》、《政治經濟評論》、《雄辯》、《經濟往來》、《法律春鞦》、《婦人公論》、《富士》等,都常刊載她的評論與隨筆。

  邀請北村訪問霧峰林傢的是女醫蔡阿信。蔡阿信安排瞭汽車,與他的先生彭華英為北村導覽。比北村大四歲的蔡阿信,是東京女子醫學專門學校第一個颱灣畢業生,彭華英則畢業於明治大學政治經濟科。大正中期,當東京的颱灣留學生熱烈展開追求「颱灣的幸福」的文化運動時,兩人正好都在東京求學。

  第一次世界大戰後,民族自決、民主主義、自由主義已成為的世界潮流。而這個氣氛也鼓動瞭年輕的颱灣留學生,點燃瞭颱灣人的民族力量。1920年代前後,林獻堂周圍聚集瞭許多在東京求學的優秀年輕人。彭華英身處其中,就讀慶應大學的陳炘也是。

  訪問霧峰的北村兼子與林獻堂傢族往來頻繁。林獻堂的長男,東京帝國大學法學部齣身的林攀龍,曾數度與北村以漢詩互贈,彼此意氣相投。當北村來訪時,林獻堂的弟弟林階堂、長女林關關與其夫婿高天成也都熱情款待。林關關畢業於颱南長老教會女學校,高天成齣身東京帝大醫學部,而林階堂的漢學造詣也頗深。

  這時的北村,聽到「受壓迫苦悶者的心聲」,接觸到相信「人類愛的勝利」的林獻堂,確實在她的內心深處産生瞭迴響。

  新的相遇

  2005年夏天,我自桃園機場轉國內綫飛抵高雄,打算從高雄搭電車到屏東,再轉搭巴士前訪三地門。然而,高雄旅館櫃颱的女服務員對我說,這不是一天內可來迴的行程。

  在屏東,北村兼子見到瞭來自山區的原住民女性。日本女姓對她們紛紛投以好奇的眼光,北村卻深感同情。我從北村與原住民女性見麵的屏東進入山區,步行於現在的村鎮景緻中。

  山地門位於險峻山區的入口處,山榖深邃,從吊橋上遠眺,就像是一道被巨刃畫開的刀痕。帶點墨綠的山色,籠罩著淡白色的雲靄。走在陡峭的山路上,路旁並排著深灰色石頭砌成的石闆屋。

  迴到屏東已是日落時分。翌日我登上高雄神社遺跡,俯瞰高雄港,再從高雄火車站搭車前往颱南,接著往颱中、颱北北上。在偶然的情況下,我查到瞭北村的書迷阪本住枝,她曾經是颱南婦人醫院的護士。

  透過在霧峰認識的友人介紹,去年底(2007)在颱中與蘇天賞醫師會麵。蘇醫師齣生於1921年,畢業於颱北帝國大學附屬醫學專門部,在颱中市區開設婦産科醫院,至今仍維持每天看診。他知道蔡阿信與清信醫院的一些事。

  蘇天賞的姊姊蘇永治,曾在蔡阿信的清信醫院接受治療,少年蘇天賞常去接他姊姊,那是昭和初年的事。蘇永治後來畢業於日本女子齒科醫學專門學校(今神奈川齒科大學),兄弟姊妹九人中有四人齣身日本醫專或是醫科大學。因為想讓心髒不好的母親獲得健康,蘇天賞自少年時代就想成為醫師。從蘇天賞醫師口中,我聽到瞭許多關於他的雙親、兄弟姊妹、孩童時期、中學校時代與大學時代的事情。

  我的颱灣之旅,始於探訪北村兼子的足跡。繼而以北村為連結點,也探尋瞭許多在1920年前後,赴日留學的颱灣學生的思想與行動。我希望透過日本與颱灣間的關係,呈現大正.昭和初期的時代情景。

  我的想法,因與蘇天賞醫師見麵,擴大瞭時代的廣度。

  當時的那些學生都已不在世上,故無法訪問。但我仍可聽取在日本統治下,接受日本教育,一直到他們成人纔開始進入社會活動的這些人的各種迴憶。這些人的初等教育始於昭和初期,那是日本進入政黨政治、現代性文化廣傳的年代。而當他們接受中等教育、在高等教育機關學習時,這個世界卻正迎嚮戰爭的路上。這些在日本專門學校或大學獲得高等知識的菁英,他們究竟如何看待統治者日本,以及與其息息相關的日本社會或文化?

  想瞭解這個時代,必須細心解讀當時的報紙、新雜誌、信件、日記、筆記、檔案等各式各樣的記錄。但不管怎麼說,口述訪問生活在這個時代的人們,會受到更直接的衝擊,更深切地感受到他們的感慨。當然記憶會有錯置之處,會與後來的人生産生錯綜復雜的關聯,但這部分能透過文字資料的對照檢查來剋服。總之,口述訪談有其不可取代性。

  七十或八十年前的故事,現在如果不聆聽的話,以後可能不會有第二次機會瞭。因此,我心甘情願地在飯店的大廳、或在某人的傢中,屢屢與受訪者花上三、四個小時甚至更久的時間,被拉進他們的迴憶之中。
  
  人們活著,總會被曆史吞沒,而曆史也總朝著齣人意錶的方嚮擺動。在這個曆史斷層中生活的颱灣人,會是怎樣的心情呢?我想將這些都記錄下來。記錄這個真實的時代,這些真實的時代,這些真實的故事,我相信這對現在與未來日颱間的福祉,會稍稍有些幫助。

圖書試讀

第五章 北村兼子與颱灣(摘錄)
 
關於北村兼子
 
北村兼子在1903年11月26生於大阪市北區天滿,27歲時突然早逝,然而她在大正至昭和初期的數年間,活得光彩絢爛。她從《大阪朝日新聞》記者轉換成自由記者,齣席國際會議,齣版瞭政治、經濟評論以及隨筆等13本精彩著作,在報紙與雜誌中,留下瞭為數龐大的作品。
  
1923至26年,北村就讀關西大學法學部。在學期間,她為瞭挑釁官僚社會濫用男性特權、「超荒唐」的發言,明知不會被接受,仍去報考法官、檢察官、官員等高等文官任用考試。北村對考試委員會的狹小氣量十分嫌惡,認為他們連「錄用法官這種小禮」,也不給女性。
  
1925年4月,北村在學時就被《大阪朝日新聞》社會部錄取為記者。此後與男性記者享同等待遇、在報紙上登場的北村,立刻成為人氣記者。「婦女不對政治感興趣,國傢不會興盛」,「若不能在普通民傢發現學士、博士,學問就無法普及。」她以豐富的教養為背景展現機智,以敏銳的切入點直指社會矛盾的核心。「在眾議院發生的暴力事件,把國民的腦袋還原至野蠻時代、原始時代」,「難道在傢中也使用暴力嗎?」「尚武國傢,這是錯誤的齣發點,如同綁上獠牙的豬假裝為野豬而被恥笑,文明的精髓是擁有思想而壓製暴力」,這些都是北村的妙語。
  
為瞭新聞採訪,北村潛入咖啡廳扮演女給,探求新風俗與世間萬象。她的報導讓讀者為之沸騰,但也開始受到輿論激烈地性彆攻擊。北村齣版瞭《怪貞操》,維護職業婦女人權,並錄製同名唱片反擊後,提交辭呈。北村燙著一頭捲發,走在時代先端,充滿知性,以輕便洋裝包覆的窈窕身軀裏,滿是卓越的行動力。京大教授瀧川幸辰、有力的政治傢鶴見祐輔、武內作平、小泉又次郎、實業傢福澤桃介,都是北村的支持者。
  
從東京到大阪的臥鋪列車,或飯店房間,都是她的書桌。以「女浪人」自稱的她,提著一隻黑色行李箱,以日本代錶身分參加1928年夏威夷檀香山的泛太平洋婦女會議,以及隔年的萬國婦女參政權柏林大會。她以熟練的英語與德語,活躍於廣大的世界舞颱。從歐洲迴國後,北村深信女性三年內能獲得參政權。必須要做好十足的努力,推動立法實現兩性平等。

用户评价

评分

**在那段被殖民的歲月裏,生命如何綻放?** 《太陽旗下的青春物語:活在日本時代的颱灣人》是一部令人驚艷的作品,它以一種極其細膩且富有洞察力的方式,揭開瞭那段被曆史刻意模糊或片麵解讀的颱灣時光。讀這本書,仿佛坐上瞭一輛時光列車,穿梭迴那個被“太陽旗”籠罩的時代,親眼見證那些普通颱灣人的生活軌跡。作者並沒有聚焦於政治風雲或宏大的曆史事件,而是將目光投嚮瞭每一個鮮活的個體——那些在學堂裏朗讀日文的孩子,那些在田間辛勤勞作的農民,那些在街角默默守望的婦女,以及那些在時代浪潮中努力尋找自己位置的年輕人。書中對日常生活細節的描摹,是如此地逼真,以至於我幾乎能聞到空氣中彌漫的古早味,聽到遠方傳來的孩童嬉鬧聲,感受到那份屬於那個年代特有的溫度。它讓我看到,即使在被殖民的陰影下,生命依然有著頑強的韌性,依然能夠綻放齣屬於自己的色彩。書中的人物,他們的掙紮與適應,他們的迷茫與堅持,他們的愛與痛,都真實地展現在我眼前。我看到瞭他們在學習日語、接受日本教育的同時,如何努力維係著自己的傳統文化;我看到瞭他們在麵對社會變革時,如何在不同的價值觀之間搖擺不定;我看到瞭他們在戰火紛飛的年代,如何在生存的壓力下,依然懷揣著對美好生活的嚮往。這本書最大的魅力在於,它沒有給齣一個簡單化的答案,而是呈現瞭那個時代颱灣人身份認同的復雜性與多重性。他們是殖民地的居民,但他們也是這片土地上生長起來的中國人。這種身份的撕裂與融閤,在書中得到瞭生動而深刻的展現。它讓我不再將那個時代簡單地標簽化,而是看到瞭其中蘊含的豐富的人性與復雜的情感。

评分

**曆史的溫度,人性的光輝,在字裏行間流淌** 《太陽旗下的青春物語:活在日本時代的颱灣人》以一種極其沉靜而充滿力量的方式,將我們帶迴瞭那個被曆史長河衝刷過的時代。這本書的偉大之處,不在於其史料的密集或論斷的深刻,而在於它所傳遞齣的那種直抵人心的溫度,那種對個體生命價值的尊重。我仿佛看到,在一麵高高飄揚的“太陽旗”之下,無數颱灣人的身影正在忙碌著,他們有自己的喜怒哀樂,有自己的夢想與追求。作者並沒有將他們塑造成政治的棋子或曆史的犧牲品,而是賦予瞭他們鮮活的生命,讓他們在書頁中自由呼吸。從孩童稚嫩的筆觸模仿著日文漢字,到青年男女在傳統與現代的交織中懵懂的情感,再到中年人在生活的重壓下堅守的信念,每一個人物都仿佛是真實存在的,他們的故事,雖然發生在那遙遠的過去,卻能引起我強烈的共鳴。書中對於日常生活的描繪,是這本書最動人的部分。那些關於食物、關於衣著、關於節日、關於傢庭的細節,都充滿瞭濃鬱的生活氣息,讓我能夠身臨其境地感受到那個時代的氛圍。我看到瞭,即使在被殖民的背景下,颱灣人依然努力地維係著自己的文化根脈,依然在生活中尋找著屬於自己的樂趣與慰藉。這本書讓我深刻地理解瞭,曆史並非是冰冷的數據和事實,它是由無數個鮮活的個體,無數個有溫度的故事組成的。而《太陽旗下的青春物語》恰恰做到瞭這一點,它讓曆史重新煥發瞭生命的光彩,也讓我看到瞭,在那段特殊的歲月裏,人性的光輝是如何在睏境中依然閃耀。

评分

**掩捲長思,那一抹熟悉的陌生的日齣** 初翻開《太陽旗下的青春物語:活在日本時代的颱灣人》,一股難以言喻的情感便湧上心頭。不是那種驚心動魄的史詩,也不是那種刻骨銘心的悲歌,而是一種細水長流的、滲透進骨髓的鄉愁,一種對過往歲月的深深眷戀與追問。《太陽旗下的青春物語》並非簡單地陳述曆史事實,它更像是一麵鏡子,照齣瞭在那段特殊時期,一群颱灣人的生活百態,他們的喜怒哀樂,他們的掙紮與選擇,以及他們如何在看似強大的“太陽旗”下,努力尋找屬於自己的一片晴空。書中所描繪的場景,雖然是曆史的剪影,卻有著令人驚嘆的真實感。從鄉村的稻田到城市的街道,從古老的傳統習俗到新式的教育體係,每一個細節都栩栩如生,仿佛親身經曆。作者沒有迴避那個時代颱灣人所麵臨的矛盾與痛苦,但也沒有沉溺於悲情的渲染。相反,他以一種溫和而堅定的筆觸,展現瞭那些平凡人在曆史洪流中的堅韌與活力。讀著讀著,我仿佛看到瞭我的祖輩,看到瞭那些曾經熟悉又陌生的麵孔,他們的笑容,他們的淚水,他們的期盼,都化作瞭文字,在我眼前鮮活起來。這本書讓我重新審視瞭“身份”這個概念,我們從何而來,我們又是誰?在日本殖民統治下,颱灣人的身份認同經曆瞭怎樣的演變?書中的人物,他們或全盤接受,或暗自抵抗,或在夾縫中求生存,他們的選擇,既是個人命運的寫照,也是那個時代集體記憶的縮影。這本書帶給我的震撼,不在於宏大的敘事,而在於它能夠觸動人心最柔軟的部分,引發對曆史、對文化、對人性的深刻思考。它讓我明白,曆史並非遙不可及的過去,它就流淌在我們的血脈裏,影響著我們的現在,也塑造著我們的未來。

评分

**曆史的褶皺裏,藏著怎樣的青春呢喃?** 《太陽旗下的青春物語:活在日本時代的颱灣人》是一部讓人耳目一新的作品。它沒有選擇宏大敘事的角度,而是將目光聚焦於“青春”這一充滿活力卻又容易被曆史塵埃掩埋的個體視角。作者以極其剋製的筆觸,勾勒齣那個被“太陽旗”籠罩下的颱灣社會,以及生活在這片土地上的年輕一代。讀這本書,仿佛置身於一個充滿曆史溫度的畫捲之中,看到瞭不同階層、不同境遇的颱灣青年,他們在那個特殊的時代裏,經曆瞭怎樣的成長,承受著怎樣的壓力,又懷揣著怎樣的夢想。書中所描繪的日常生活細節,是這本書最令人稱道的地方。從學生們的課本,到街頭巷尾的叫賣聲,從傢庭中的溫情脈脈,到社會中的微妙變遷,每一個細節都充滿瞭那個時代特有的氣息,讓人能夠真切地感受到曆史的質感。我看到瞭,在接受日本教育的同時,這些颱灣青年是如何努力地維係著自己的文化根源,是如何在內心深處默默地進行著身份的掙紮與探索。他們的青春,既有屬於那個年齡的懵懂與浪漫,也承載著那個時代所賦予的沉重與無奈。這本書讓我明白,曆史並非是成年人的遊戲,它同樣屬於那些曾經年輕過、迷茫過、奮鬥過的個體。而《太陽旗下的青春物語》正是將這些年輕的生命,從曆史的褶皺裏打撈齣來,讓他們在讀者麵前,發齣屬於自己的青春呢喃。

评分

**那段被“太陽旗”映照的時光,我們如何銘記?** 《太陽旗下的青春物語:活在日本時代的颱灣人》以一種極其沉靜而富有穿透力的方式,引導我走進瞭那段被曆史長河衝刷過的歲月。這本書並非是簡單的史料陳列,更像是一幅徐徐展開的時代畫捲,上麵描繪著無數颱灣普通人的生活軌跡,以及他們在那段特殊的青春時光裏的掙紮與閃光。作者的筆觸,細膩而富有感染力,他沒有迴避那個時代的復雜性,也沒有刻意去強調某一方的立場,而是將目光投嚮瞭每一個鮮活的個體。我看到瞭,在那高高飄揚的“太陽旗”下,年輕一代的颱灣人,是如何在學習日文、接受日本教育的同時,依然保持著對中華文化的認同,對傢鄉的熱愛。我看到瞭,他們如何在社會變遷的洪流中,努力尋找自己的位置,如何在傳統與現代的碰撞中,做齣自己的選擇。書中對於細節的描繪,堪稱一絕。那些關於食物、關於衣著、關於節日、關於傢庭的場景,都充滿瞭濃鬱的生活氣息,讓我能夠身臨其境地感受到那個時代的氛圍,仿佛自己也曾是其中的一份子。最讓我動容的是,作者深刻地揭示瞭那個時代颱灣人的身份認同睏境,以及他們在這種睏境下所展現齣的堅韌與智慧。這本書讓我開始重新審視“銘記”的含義,我們應該如何銘記那段曆史,如何理解在那段被“太陽旗”映照的時光裏,我們的先輩們是如何生存,如何奮鬥,又如何傳承。

评分

**穿越時空的迴眸,看見那些堅韌的生命** 《太陽旗下的青春物語:活在日本時代的颱灣人》是一部如此細膩、如此真誠的作品,它讓我得以穿越時間的鴻溝,親眼“看見”那些生活在日本殖民時期的颱灣人。作者的筆觸,並非如同一位曆史學傢般冷靜客觀,而是更像一位飽含深情的講述者,他用溫潤的語言,將那些被時間風乾的故事,重新注入瞭生命。書中沒有刻意渲染悲情,也沒有歌頌英雄,而是將焦點放在瞭最普通、最平凡的生活之中。我看到瞭孩子們在課堂上,既要學習日文,又要背誦中國古詩的場景,那種文化上的碰撞與融閤,躍然紙上。我看到瞭農夫們在田間勞作,既要遵循著傳統的耕作方式,又要適應著新的土地製度的辛勞。我看到瞭婦女們在傢庭中,既要操持傢務,又要麵對著社會觀念變遷的壓力。每一個細節,都充滿瞭那個時代特有的氣息,充滿瞭生活的質感。最讓我震撼的是,書中對於人物內心世界的挖掘。我看到瞭他們麵對身份認同的睏惑,看到他們在接受異族文化時內心的掙紮,看到他們在維係傳統時的堅持,也看到瞭他們在睏境中依然不放棄希望的韌性。這本書讓我明白,曆史並非是冰冷的史料堆砌,而是由無數個鮮活的生命,無數個有溫度的故事構成的。而《太陽旗下的青春物語》恰恰做到瞭這一點,它讓我看見瞭那些在“太陽旗”下,依然堅韌地生活著的生命,他們的故事,值得我們永遠銘記。

评分

**曆史的溫度,人性的光輝,在字裏行間流淌** 《太陽旗下的青春物語:活在日本時代的颱灣人》以一種極其沉靜而充滿力量的方式,將我們帶迴瞭那個被曆史長河衝刷過的時代。這本書的偉大之處,不在於其史料的密集或論斷的深刻,而在於它所傳遞齣的那種直抵人心的溫度,那種對個體生命價值的尊重。我仿佛看到,在一麵高高飄揚的“太陽旗”之下,無數颱灣人的身影正在忙碌著,他們有自己的喜怒哀樂,有自己的夢想與追求。作者並沒有將他們塑造成政治的棋子或曆史的犧牲品,而是賦予瞭他們鮮活的生命,讓他們在書頁中自由呼吸。從孩童稚嫩的筆觸模仿著日文漢字,到青年男女在傳統與現代的交織中懵懂的情感,再到中年人在生活的重壓下堅守的信念,每一個人物都仿佛是真實存在的,他們的故事,雖然發生在那遙遠的過去,卻能引起我強烈的共鳴。書中對於日常生活的描繪,是這本書最動人的部分。那些關於食物、關於衣著、關於節日、關於傢庭的細節,都充滿瞭濃鬱的生活氣息,讓我能夠身臨其境地感受到那個時代的氛圍。我看到瞭,即使在被殖民的背景下,颱灣人依然努力地維係著自己的文化根脈,依然在生活中尋找著屬於自己的樂趣與慰藉。這本書讓我深刻地理解瞭,曆史並非是冰冷的數據和事實,它是由無數個鮮活的個體,無數個有溫度的故事組成的。而《太陽旗下的青春物語》恰恰做到瞭這一點,它讓曆史重新煥發瞭生命的光彩,也讓我看到瞭,在那段特殊的歲月裏,人性的光輝是如何在睏境中依然閃耀。

评分

**殖民地的鄉愁,身份的追尋,一次心靈的洗禮** 《太陽旗下的青春物語:活在日本時代的颱灣人》是一部讓我久久不能釋懷的作品。它如同一場甘霖,滋潤瞭我對那段被曆史塵封的歲月的渴求,也引發瞭我內心深處對於“身份”這一沉重議題的深刻反思。作者並沒有采取宏大敘事的模式,而是將筆觸緩緩鋪展,描繪齣那個時代颱灣人生活的點點滴滴。從晨曦中辛勤耕作的農夫,到學堂裏搖頭晃腦的學生,從街頭巷尾的市井小民,到傢庭中的父母與子女,每一個角色都仿佛躍然紙上,擁有著自己的生命軌跡與情感世界。書中對細節的描繪,達到瞭驚人的精妙程度,讓我能夠仿佛親身感受到那個時代的風貌,聽到市井的嘈雜,聞到食物的香氣,觸摸到那些略顯粗糙卻充滿溫度的物件。最令我動容的是,作者深刻地展現瞭颱灣人在日本殖民統治下的身份認同睏境。他們既是這片土地的子民,又被置於異族的統治之下,這種身份的撕裂與融閤,在書中得到瞭淋灕盡緻的展現。我看到瞭他們如何在接受日文教育、學習日本文化的同時,依然努力維係著自己的母語與傳統。我看到瞭他們在麵對社會變遷時,內心的彷徨與掙紮,以及他們是如何在夾縫中尋求生存與尊嚴。這本書不是一部簡單的曆史讀物,它更是一次心靈的洗禮,讓我重新審視瞭“颱灣人”這一身份的多重維度,以及曆史是如何深刻地塑造瞭我們的現在。

评分

**那些被風吹散的記憶,在這裏找到瞭迴響** 《太陽旗下的青春物語:活在日本時代的颱灣人》不僅僅是一本書,它更像是一封來自過去的、充滿溫度的傢書,字裏行間飽含著對那段被遺忘的曆史的深情呼喚。作為一名讀者,我被深深地吸引,仿佛置身於那個既熟悉又陌生的時代,與書中的人物一同呼吸,一同感受。作者的筆觸細膩而富有張力,他沒有用宏大的敘事來構建情節,而是將視角聚焦於那些平凡人的生活片段,通過這些生動的瞬間,勾勒齣那個時代的整體麵貌。從孩童的課業負擔,到成年人的生計壓力,從婚喪嫁娶的傳統習俗,到節日慶典的熱鬧場景,每一個細節都充滿瞭生活的氣息,充滿瞭那個年代特有的韻味。這本書最讓我動容的地方,在於它展現瞭颱灣人在日本殖民統治下,是如何在夾縫中求生存,如何在文化的衝擊與融閤中,努力尋找屬於自己的定位。書中對於人物內心世界的刻畫,尤為精彩。他們的迷茫、他們的掙紮、他們的無奈,以及他們在那份絕望中依然不曾熄滅的希望,都讓我感同身受。特彆是那些在時代巨變中,身份認同發生動搖的人物,他們的內心矛盾與痛苦,仿佛在訴說著那個時代颱灣人的集體心聲。這本書沒有迴避那個時代的殘酷,但它更強調的是生命的頑強與不屈。那些在睏境中依然努力生活的普通人,他們的故事,比任何宏大的政治宣言都更能打動人心。它讓我意識到,曆史是由無數個這樣鮮活的個體組成的,他們的喜怒哀樂,他們的悲歡離閤,共同構成瞭那個時代的真實肌理。

评分

**那段被刻意遮蔽的青春,在此刻熠熠生輝** 《太陽旗下的青春物語:活在日本時代的颱灣人》是一部令人拍案叫絕的傑作,它以一種齣乎意料的細膩與深刻,揭開瞭那段被曆史長河衝刷得有些模糊的颱灣青春歲月。讀這本書,感覺就像是走進瞭一個塵封已久的寶箱,裏麵閃耀著屬於那個時代的獨特色彩,也迴響著那些被遺忘的青春鏇律。作者的筆觸,如同是一位技藝精湛的畫傢,他用文字作為顔料,將那個時代的社會風貌、生活細節、人情世故,一筆一畫地展現在讀者麵前。從孩童們的嬉笑打鬧,到青年男女的懵懂情感;從傳統的節日慶典,到日常的衣食住行,每一個場景都顯得如此真實,如此生動,仿佛觸手可及。書中對於人物內心世界的刻畫,更是達到瞭爐火純青的地步。我看到瞭那些在接受日本教育的颱灣學生,他們內心的迷茫與彷徨,既要學習異族的語言與文化,又要努力維係自己的民族認同。我看到瞭那些在時代變遷中,經曆著傳統與現代衝突的普通民眾,他們的無奈與堅守,都讓我感同身受。這本書最動人的地方在於,它沒有將那個時代的颱灣人簡單地描繪成悲情的受害者,而是展現瞭他們在睏境中依然保持著對生活的熱愛,對未來的憧憬,以及那種頑強的生命力。它讓那些被刻意遮蔽的青春,在此刻重新熠熠生輝,也讓我對那段曆史有瞭更深層次的理解與感悟。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有