這是我寫給世界的信【精裝版】

這是我寫給世界的信【精裝版】 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

艾蜜莉‧狄金生
圖書標籤:
  • 散文集
  • 隨筆
  • 個人成長
  • 情感
  • 治愈
  • 人生感悟
  • 文學
  • 精裝
  • 書籍
  • 贈送
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

與惠特曼齊名的艾蜜莉.狄金生, 以獨特的詩風影響世界詩壇百餘年, 讓幾乎所有創作者都在心中為她保留瞭位置。 她的信是一首首的散文詩, 也是進入詩人心靈世界的另一把鑰匙。 艾蜜莉.狄金生二十歲即開始寫詩,一生創作瞭近1800首詩,隻有少數幾首在生前齣版,但在過世百餘年後,卻仍持續影響世界詩壇。她以獨特的天賦,從精簡文字中萃取齣令人驚嘆的深邃感受,拓展瞭詩的意境與視野,不但與惠特曼齊名,更有「英語世界最傑齣詩人」美譽。 狄金生在三十歲選擇遺世獨立的生活,隻穿白色衣服,除瞭到波士頓治療眼疾外不曾齣門,也不見外人,隻有少數摯友能拜訪她。隱居後的狄金生,進入「詩信一體」的創作時期,寫信成為她與世界溝通的文字橋樑。根據學者推估,狄金生一生寫的信應有一萬封,但她在臨終前要求妹妹銷毀所有信件,最後隻有1049封保留瞭下來。 由於詩作深奧難解,加上她幾乎沒有社交生活,這些信於是成為後人勾勒詩人謎樣一生的拼圖:我們從中看見,宅居的狄金生始終保有自由飛翔的心靈,不斷思索生命、死亡、永恆等主題;我們也看見,即使愛得狂烈,她的靈魂仍隻屬於她自己。 在這當中,又以本書選譯的「主人信件」,以及給嫂嫂蘇珊、文學知己包爾斯和希更生、戀人洛德的信,最能貼近詩人的感情核心。 或許正因為這些信件流露齣詩人最隱祕的愛與期待、脆弱與恐懼,狄金生的傢人基於保護立場,直到她過世七十年後纔讓它們齣現在世人麵前,我們也因而得以走進她的心靈世界。 【主人信件──最接近詩人感情核心的文字】 狄金生保留下來的信件裏,有不少關於情感的信或未寄齣的草稿,其中又以所謂「主人信件」最受關注。這三封信都沒有署名,隻是手寫草稿,最後的謄寫本是否送到收信中手上,我們無法得知。 三封「主人信件」雖然難以解讀,關於「主人」的身分也一直是個謎,但如詩的意象和文字,錶現瞭她對收件人無望的愛與渴求,讓她在火的邊緣與灰燼之苦裏煎熬,害怕受到拒絕與傷害,可說是最接近她感情核心的文字。 由於她在信中稱對方為「Master」,又將自己的位置降得如此之低,關於「主人」的身分眾說紛紜,甚至有學者主張,這三封信是她寫給上帝的,或是純粹虛構的。 無論「主人」是誰,至少我們知道,這個她傾訴心麯的對象,點燃瞭她旺盛的創作之火,因為就在寫下第一封「主人信件」的那一年,狄金生開始以針綫將詩作縫成小詩冊(fascicle),從事自我齣版。也同樣在那一年,她寫下瞭52首詩。 【中年之戀──最挑逗的情書】 「收到你一封信後我寫瞭很多信給你,不過感覺像是寫信給天空,翹首盼望卻無迴音,有多少禱告啊,禱告者卻得不到半點迴應!當其他人上教堂,我上我自己的,你不就是我的教堂嗎,我們不是擁有無人知道僅我們知道的贊美詩嗎?」(信790) 47歲之後,狄金生談瞭一場戀愛,對象是最高法院法官洛德。此時狄金生已經曆過情感的粹煉,加上多年探索心靈的生活,她終於摘下故作堅強的麵具,展現齣自由、無懼與快樂。由於信中情感之直接、坦率,隱居後隻穿白色衣服的她點燃瞭內在劇烈的火山,讓許多學者大為震驚,甚至有學者認為她寫給洛德的信是「有史以來最挑逗的情書」。 【天賦獨具的「書信藝術傢」】 年輕時的狄金生,信中時而激昂亢奮,時而輕盈幽默,時而展現對宗教的質疑。隨著年紀增長,她逐漸流露齣警世或嘲諷,經常悼念逝去的親友,字裏行間摺射齣靈魂巨大的孤獨,以及她身為姊妺、摯友、情人的心,如何在愛與失去之間燃燒或冷凝。 她的信就像一首首散文詩,但與詩作最大不同之處,是寫信時的筆尖恣意飛翔。她會因為收信對象而使用不同語氣,文字技巧齣色,加上與收信人之間共有的「通關密語」,讓信件充滿隱喻和想像,因而也有人稱她是獨具天賦的「書信藝術傢」。 【佳句摘選】 ◎當我最快樂時,總有根刺梗在每個享樂裏。我發現沒有一朵玫瑰沒有刺。在我內心裏有一處隱隱作痛的空虛,我相信這世界永遠無法填滿它。──給年少友人艾比亞 ◎我數著海上的每個安息日,直到我們在岸邊相見。山丘那邊的天氣會像水手說的那樣晴朗嗎?──主人信件一 ◎我可以在林子裏玩,直到天黑,直到你帶我到日落時分找不到我們的地方。真實不斷湧入,直到將整座城鎮灌滿⋯⋯不是玫瑰,卻感覺自己盛開,不是鳥兒,卻在以太裏飛翔。──主人信件二 ◎你讓我淚水不停地流。我不在乎那像頂針一般大的咳嗽,我身體裏還留有一把戰斧與它砍的傷,但我承受得住。她的主人對她戮的傷更嚴重。──主人信件三 ◎若我的心像石頭,妳的是錚錚的鐵石,因為妳不會屈服於任何男人⋯⋯我為有個遠大的未來等著我們感到欣喜。──給摯友暨嫂嫂蘇珊 ◎當其他人上教堂,我上我自己的,你不就是我的教堂嗎,我們不是擁有無人知道僅我們知道的贊美詩嗎?──給洛德法官 ◎有時我寫齣一個字,便注目凝視著它的輪廓,直到它發齣的光芒,好像這世上從未有藍寶石一般。──給友人萊曼 ◎一封信總給我不死之感,因為它像是沒有肉體的純心靈,不是嗎?(信330) 本書特色 ◎收錄最能親近傳奇詩人艾蜜莉.狄金生的二十封信,深入「詩之隱士」的心靈世界 ◎西方學者視為最高挑戰的「主人信件」,華文世界第一次完整呈現 ◎哈佛大學齣版社正式授權,全球繁體中文版首次麵世 ◎中英對照,由研究狄金生多年的譯者董恆秀精選翻譯、賞析 ◎詳盡補充書信時空背景,摘譯與書信關係密切的詩,對照閱讀,更能深入詩人內心世界 ◎書後另附其他書信佳句摘譯,呈現詩人創作時的點點星光 緻敬推薦 林達陽、郝譽翔、張曼娟、楊佳嫻、楊澤、蔡康永、魏瑛娟、羅智成(依姓名筆畫排列)
星辰的低語:一部探索宇宙與人性的宏大敘事 作者:艾莉絲·凡德維爾 齣版社:遠方之光文化 裝幀:精裝典藏版 頁碼:680頁 內容簡介: 《星辰的低語》是一部跨越時空的史詩級小說,它以細膩入微的筆觸,編織瞭一幅關於人類文明起源、宇宙奧秘探索以及個體在浩瀚星海中尋求意義的復雜畫捲。這部作品不僅僅是一個故事,更是一次對存在本質的深刻叩問。 故事始於公元2342年,地球生態係統瀕臨崩潰的邊緣。人類文明在絕望中啓動瞭“方舟計劃”,嚮銀河係中最具希望的宜居行星——“新伊甸”——發射瞭數艘載人星艦。我們的主角,天體物理學傢兼哲學傢伊利亞·文森特,是“信使號”的首席科學傢。他並非僅僅為瞭逃離一個垂死的傢園,而是肩負著一個更沉重的使命:在旅途中,解讀被古代文明遺留下的,刻在小行星帶中的一串神秘信號。 第一捲:塵埃與迴響 前一百頁聚焦於星艦內部的微觀世界。在漫長的深空航行中,封閉的環境極大地考驗著人性的極限。伊利亞與他的團隊,包括冷靜果斷的艦長卡西婭·雷諾茲,以及對傳統科學持懷疑態度的語言學傢索菲亞·科瓦奇,必須麵對能源危機、心理衰竭以及日益滋長的“起源恐慌”——對他們所背棄的地球的愧疚感。 作者對星際航行的物理細節描繪得極其逼真,從麯速引擎的能量波動到生命維持係統的細微故障,都展現瞭紮實的科學功底。然而,真正的張力在於人與人之間的衝突。索菲亞堅信,那段來自宇宙深處的信號並非科學數據,而是一種情感的投影,是某種更古老智慧在試圖與他們溝通。伊利亞則堅持理性分析,試圖用數學模型來解構這無聲的語言。這種理念上的碰撞,構成瞭小說初期最引人入勝的戲劇衝突。 在一次穿越一片被稱作“幽靈星雲”的區域時,信使號遭遇瞭無法解釋的現象——時間流速的局部扭麯。這次事件迫使伊利亞和索菲亞暫時擱置分歧,共同麵對一個超越已知物理學的謎團。他們發現,信號中隱藏的並非一個坐標,而是一段關於“熵增的逆轉”的理論框架,這顛覆瞭他們對宇宙終極命運的認知。 第二捲:新伊甸的悖論 經過七十年的休眠航行,信使號抵達瞭新伊甸。這個星球如預言般美麗,擁有雙月和紫色的海洋。然而,殖民地的建立並非伊利亞想象中的烏托邦。人類很快復製瞭地球上的社會結構——階級分化、資源爭奪、以及對“純血統”和“先遣者”身份的區分。 新伊甸的真正謎團在於其原住民——“諧音族”。他們並非碳基生物,而是一種高度復雜的矽基生命體,能夠通過共振頻率進行交流和物質重構。諧音族對人類的到來錶現齣一種令人不安的平靜。他們不主動乾涉,但他們的存在本身,就對人類殖民者賴以生存的“徵服自然”的哲學構成瞭挑戰。 伊利亞被派往與諧音族接觸的前綫觀察站。在那裏,他開始領悟到,信號的真正含義並非關於如何逃離毀滅,而是關於如何“共存”於正在發生的改變之中。諧音族的社會結構建立在一種對時間循環的深刻理解上,他們看待生命和死亡,如同看待潮汐的漲落。小說在此探討瞭“進步”的真正定義:是指數級的技術爆炸,還是與環境的和諧共生? 卡西婭艦長則代錶瞭實用主義的極端。為瞭確保人類的生存,她開始秘密開發一種能夠“調諧”諧音族共振頻率的武器,試圖通過武力確保人類在星球上的主導地位。這引發瞭殖民地內部的道德危機,也使得伊利亞與他曾經的戰友站在瞭對立麵。 第三捲:編織者之網 隨著人類對新伊甸資源的過度開采,行星本身開始産生反作用力。紫色的海洋變得狂暴,地質活動加劇。伊利亞意識到,人類的行為正在無意中破壞一個巨大的、尚未被理解的“活體網絡”。這段神秘信號,現在被證實是這個網絡在發齣痛苦的“警告”。 故事的高潮發生在一次史無前例的宇宙事件——“創世之光”的短暫迴歸。這並非傳統意義上的恒星爆發,而是一種空間結構的瞬時重組,它短暫地打開瞭通往更高級維度感知的大門。在這次事件中,伊利亞與索菲亞共同破解瞭信號的最終層級。 他們發現,宇宙並非由孤立的粒子和法則構成,而是由無數生命體編織成的、具有自我意識的“信息流”。人類的理性思維,將這種流動分割成瞭“科學”和“玄學”,而那些古老的信號,正是教導他們如何重新感知這種統一性。 最終,伊利亞必須做齣選擇:是支持卡西婭的軍事方案,為人類贏得暫時的領地,還是接受諧音族的教導,放棄部分主權,融入這個星球的宏大生命循環之中。 小說以一種開放而又充滿希望的基調收尾。它沒有給齣所有問題的明確答案,但引導讀者思考:當我們終於抵達星辰大海時,我們真正帶去的,究竟是需要徵服的欲望,還是願意學習和理解的謙卑?《星辰的低語》是一麯獻給那些敢於仰望星空,並願意聆聽宇宙中最微弱迴響的探索者的贊歌。它探討瞭記憶、永恒、技術倫理,以及在無限的廣闊中,我們如何定義“傢園”的意義。這本書的精裝版采用瞭特殊的星空紋理紙張,內頁使用瞭高品質的特種油墨印刷,旨在為讀者提供一次沉浸式的閱讀體驗。

著者信息

作者簡介

艾蜜莉・狄金生 Emily Dickinson(1830~1886)


  齣生於美國麻州的望族傢庭,二十歲開始寫詩。三十歲之後,除瞭到波士頓治療眼疾外,足不齣戶,過著純粹的創作生活。她留下1776首詩,隻有少數幾首在生前齣版,但在過世百餘年後,仍持續影響世界詩壇。

  狄金生的詩風格獨特,不刻意雕琢,也不拘泥於語法,從精簡文字中萃取齣令人驚嘆的深邃感受,交錯著思索,叩問世界、生命、死亡、永恆等主題,蘊含著強烈的情感力量,拓展瞭詩的意境與視野,不但與惠特曼齊名,更有「英語世界最傑齣詩人」美譽。

  隱居後的狄金生,進入「詩信一體」的創作時期。由於詩作深奧難解,加上幾乎沒有任何社交活動,寫信成為她與世界溝通的文字橋樑。

  根據學者推估,狄金生一生寫的信應有一萬封,但她在臨終前要求妹妹銷毀所有信件,最後得以保留下來的隻有1049封。這些信件因而更成為勾勒詩人謎樣一生的拼圖,也是進入她創作與心靈世界的鑰匙。

  年輕時的狄金生,信中時而激昂亢奮,時而輕盈幽默,時而展現對宗教的質疑。隨著年紀增長,她逐漸流露齣警世或嘲諷,經常悼念逝去的親友,字裏行間摺射齣靈魂巨大的孤獨,以及她身為姊妺、摯友、情人的心,如何在愛與失去之間燃燒或冷凝。

  她的信就像一首首散文詩,但與詩作最大不同之處,是寫信時的筆尖恣意飛翔。她會因為收信對象而使用不同語氣,文字技巧齣色,加上與收信人之間共有的「通關密語」,讓信件充滿隱喻和想像,因而也有人稱她是獨具天賦的「書信藝術傢」。

翻譯、賞析者簡介

董恆秀


  輔仁大學英美文學碩士,先後任教於中國文化大學、新竹教育大學並專事寫作。2014年受邀參與上海復旦大學舉行的艾蜜莉.狄金生國際研討會,與賴傑威(George W. Lytle)共同發錶論文:'Emily Dickinson Comes to Taiwan: A Ten Year Journey',深入狄金生翻譯與文化交流曆程。與賴傑威閤譯、評賞《艾蜜莉.狄金生詩選》、《我居住在可能裏:艾蜜莉.狄金生詩選Ⅱ》;另譯有《打破神話:颱灣人的認同與國民黨殖民遺害》。

圖書目錄

圖書序言

譯者序

書信與詩是她書寫的兩翼
董恆秀


  書信在艾蜜莉.狄金生的生命扮演重要角色,書信之於她是一種「人間的喜悅」,她信喜的芽欣欣滋長,長瞭1049封。而這是保留下來我們看得到的,據信她應該寫有上萬封。寫信這項藝術,是她與人心靈溝通的重要文字橋梁,自是用心筆耕,通常先寫草稿後謄清再寄齣(或沒有寄齣),有時會附上她親手做的押花,更多時候是詩,或信本身就是一首詩。

  信是她詩的準備與迴響,是她詩海裏一個一個的小島,在其詩海航行的讀者,可以登島或做跳島之旅,感覺她的星亮,她熱情的雕塑,她靜美的沙灘,當然也會看到她燒灼的痛苦,她神祕難解或不可解的黑夜,奔騰的海浪,以及簡潔俐落又耐咀嚼的沉熟。

  寫信是她從小的喜好,現存的第一封信寫於十一歲給到外地念書的哥哥奧斯汀,嚮他報告傢裏的母雞與小雞的狀況,密密麻麻完全沒分段。從少女時代到二十七歲決定緻力寫詩這段期間,她寫給奧斯汀與要好女性朋友的信都很長,好像心裏有很多東西在燃燒,要把這些熱力噴發齣去一般。

  ◆透過書信,走進「詩之隱士」的世界

  湯馬士.江森(Thomas Johnson)在他編定的狄金生書信全集前言指齣,艾蜜莉越發覺察到自己情感的赤裸,會讓人難為情,當傢裏有人來訪,她避免齣現,免得造成難堪,「我害怕,因此將自己隱藏起來」。她無法壓抑自己不以人最原本的坦率誠實講話,也就是「亞當與夏娃使用的語言」。

  艾蜜莉曾在一封信裏說:「或許你們笑我!或許整個美國正在笑我!這我無法阻止!我的職責是去愛⋯⋯我的職責是歌唱。」若麵對麵講話赤身裸露的情感太強烈,那就寫信吧。書寫可以舒緩情感奔瀉的速度,寫信可以由自己掌控時間、通信人選與親密度,而情感依舊真實,聯係依舊可持續,同時可以做自己,保有自己的真實—「做自己而不是做彆人這件事,讓人永遠心懷感激」,艾蜜莉如是說。

  隱居後僅穿白色衣裳的艾蜜莉,書信與詩是她書寫的兩翼;書信是詩的準備與泥土,信與詩竟然都以超過韆首韆封飛翔著。若說她的詩多數深奧難解,那麼她的書信更難,因為牽涉到特定的時空與文化背景,以及她與通信者共用的密語與共同經驗,可能隻有當事人知道。不過閱讀她的書信真有到她傢拜訪之感,特彆是她的情書,彷彿進到客廳喝杯茶坐坐瞭!

  詩像是幕前演齣,書信的凝成與背景則像幕後,放在一起更能促進多元欣賞。

  換言之,詩如果似彩色的海吟,那麼這些書信除瞭有助於艾蜜莉的彩色詩畫外,也呈現瞭雋永的素描樸真。

  ◆最接近詩人感情核心的「主人信件」

  她留下來關乎情感的信、草稿信或謄好未寄齣的信,其中三封極可能是寄給衛茲華斯牧師的所謂「主人信件」最受關注,因為最接近她情感世界的中心。這些信讓我們看到瞭她白衣下深藏的劇烈火山。

  不過因為是沒有寄齣的信,而且非常私密,因此許多地方睏難解讀,我與賴傑威教授(Prof. George Lytle)多次書信與電話來迴討論方有所處理,非常感謝他!他還跟我透露曾把這三封主人信件拿給一位年輕的女性心理諮商師看,她看瞭一下後迴答說看不懂,而她是受過高等教育的美國人。因此三封主人信件的譯文裏為瞭減去讀者閱讀的睏擾,加瞭一些放在中括號裏的額外解釋或注釋。

  常常自比雛菊、小老鼠,讓自己看起來毫不起眼又弱小的艾蜜莉,骨子裏是個不摺不扣的叛逆者、道道地地打破規則的人,隻是她從來不用張牙舞爪的方式,而是以幽默、誇張、諷刺、熊心豹膽、不按牌理齣牌、錶麵安靜內裏張力十足的美學方式錶現。而在她年僅十五歲時就對宗教有深刻的質疑,當她周圍的親友大都皈依,且以各種方式要她當基督的女兒時,她就是有辦法迴避,這主要是因為她無法對自己不誠實。她在抵擋的時候錶現齣極大的抗壓性,且從未失去幽默感,還說發現自己「是夏娃,亞當的妻子」!我選齣兩封她十五歲時寫的信加以翻譯,讓讀者看看她怎麼說,同時也是補充主人信件關於宗教部分的背景。

  ◆影響深遠的知己與摯友

  艾蜜莉十四歲時曾喜感地在一封給朋友的信裏預測自己「到瞭十七歲就會是安默斯特的靚女」!也的確從十七歲到二十二歲之間,她身邊齣現瞭幾位俊帥秀異的男大學生,隻差沒有她所想像的有一大群跟班隨她差遣。她與他們相處極為愉快,其中一位叫喬治.顧爾德(George Gould)幾乎與她論及婚嫁。這時期艾蜜莉也遇見一位影響她深遠的良師益友班傑明.牛頓(Benjamin F. Newton),他的早逝令艾蜜莉極為悲傷,終生對他不忘。

  說到艾蜜莉的感情世界必定會提到的就是她的摯友,後來成為她嫂嫂的蘇珊(也就是蘇)。蘇在艾蜜莉的世界所扮演的,大概就像莎士比亞十四行詩裏的那位「黑暗女士」(Dark Lady),艾蜜莉寫熱烈的書信給她,但我們都看不到蘇的錶情,蘇是真實的人,但卻如謎一般,讓人猜不透。

  艾蜜莉與大世界最開始的接觸就是認識傑齣報人山謬爾.包爾斯(Samuel Bowles)。他們兩人到底有沒有戀情,學者專傢看法不一,不過艾蜜莉的確重視與包爾斯的友誼,寄給他的詩都是她的上乘之作。毫無例外的,就如她之前的男性友人一樣,包爾斯也是一位聰明的美男子。

  ◆中年之戀──最挑逗的情書

  也許是四十七歲,或五十歲後,艾蜜莉談瞭一場愉快的戀愛,對象是當時麻州最德高望重的法官歐提斯.洛德(Otis Phillips Lord)。她寫給洛德的信,有學者認為是有史以來最挑逗的情書。

  我們看不到與她交往過的男性有任何迴應她、描述她的隻字片語,這主要是薇妮皆依艾蜜莉的遺言交代將他們的信件燒毀瞭,僅文學名流希更生兩封素描艾蜜莉的信留下來。這兩封信的內容常被引用,也讓我們得以一窺三十九歲時的艾蜜莉一點模樣。

  當艾蜜莉的筆尖在信紙上散步或旅行,深情婉約有之,或瀟灑塗鴉、曠古低吟,或深月照心、海邊孤光。不過這本書並未能呈現上述的全部情境,因此在正文後的附錄一摘譯她書信的部分佳句,或能稍稍彌補不足之處,並看到她更多的慧黠與幽默。附錄二則介紹艾蜜莉仍在世時即慧眼看齣艾蜜莉是偉大詩人的小說傢海倫.韓特.傑剋森(Helen Hunt Jackson),這位如俠客的小說傢曾在信裏跟艾蜜莉說:「妳是一位偉大詩人,不過妳之吝於發錶,實在對不起妳同時代的人,當妳撒手塵寰時,將會因自己在世時的吝嗇而難過。」她與艾蜜莉的書信互動饒富趣味。

  ◆看見詩人更多的慧黠與幽默

  艾蜜莉的書信上韆封,我僅翻譯其中極少部分的書信當然很不夠,不過我想做的不是大量的書信翻譯,而是翻譯讓我們多少可以到她接待室、甚至客廳坐坐的數封情書與相關書信,如此對她或許會有更具體的感受。書中每章人物背景介紹的文獻不少是參考艾蜜莉.狄金生重要傳記作傢哈貝格(Alfred Habegger)厚達七百多頁的得奬著作《我的戰爭已成曆史》(My Wars Are Laid Away In Books: The Life of Emily Dickinson)。我與哈貝格教授有數麵之緣,對他印象深刻,非常感謝他寫齣這樣一本精彩豐富詳實的艾蜜莉傳記。

  翻譯是一件吃力不討好的工作,而且稍一閃神就可能發生錯誤,因此非常感謝我的摯友黃保齡在百忙之中為我校稿與提齣建議和改正。也謝謝外子倪國榮給我靈感的語言,他是我每章寫完後的第一個讀者。另外書中選譯的書信編號是依據江森與希爾德羅.瓦德(TheodoraWard)編輯的三冊《艾蜜莉.狄金生書信》裏的編號。最後,書中的譯文與賞析恐有遺漏不足之處,尚祈讀者先進不吝指正。

圖書試讀

【主人信件一】
 
親愛的主人:
 
我病瞭,不過你生病更讓我悲傷,我讓較有力氣的那隻手可以提筆夠久以便寫封信給你。我原以為或許你已在天堂瞭,因此當我接到你的信真是甜在心頭,感覺要飛瞭;得知你還活著非常驚喜。多希望你沒有病痛纏身。
 
我祈願所有我愛的人不再有病痛。紫羅蘭在我身旁,知更鳥近在咫尺,而「春天」從門口走過,他們會問,她是誰呀?這真是上帝之屋,天使跟他們的禦馬夫在這些天堂之門進進齣齣。但願我有米開朗基羅的鬼斧神工,能為你作畫。你問我,我的花兒們說瞭些什麼?那它們沒照我的話說,我給的口信它們沒有傳達到。它們傳達的訊息與日落、日齣一樣。
 
主人,再聽一下。我未告訴你今天是安息日。
 
我數著海上的每個安息日,直到我們在岸邊相見。山丘那邊的天氣會像水手說的那樣晴朗嗎?今晚隻能說到這裏,疼痛讓我無法繼續。
 
當我虛弱時,甜蜜的迴憶就很強烈,也更容易愛你。你一好起來,求你務必告訴我。
 
(信187)

用户评价

评分

「我是一個非常注重閱讀體驗的人,所以當我看到《這是我寫給世界的信【精裝版】》的資訊時,就立刻被它的精緻外觀所吸引。收到書的那一刻,真的沒有讓我失望,那厚實的紙張、溫潤的觸感,以及典雅的封麵設計,都讓我覺得這是一本值得細細品味的書。而作者的文字,更是讓我沉醉其中。它不是那種快速消費的資訊,而是需要你靜下心來,慢慢咀嚼的智慧。我特別喜歡作者在探討『現代性』與『傳統價值』之間的關係時,那種平衡的觀點。他能夠看到科技進步帶來的美好,同時也提醒我們不要忘記那些曾經支撐我們的價值觀。這本書的論述,常常讓我產生一種『啊,原來是這樣!』的頓悟感。我記得其中有一個章節,是在討論『聆聽』的重要性,作者用瞭很多貼切的例子,讓我反思自己平日的溝通方式。這本書就像一麵鏡子,照齣瞭我內心深處的一些想法,也引導我去思考,如何纔能成為一個更好的自己,如何纔能與這個世界,建立更深刻的連結。這本精裝版的排版,也是我非常欣賞的。字體大小適中,行距寬鬆,讓長時間閱讀也不會感到疲勞。而且,書中的一些不經意的插圖,都恰到好處地烘托瞭文字的意境。我認為,這本書的價值,在於它能夠引導你去思考,去感悟,去成長。它不是那種讀完就束之高閣的書,而是會在你生命中的不同階段,給你不同的啟示。我會把它推薦給所有渴望在閱讀中,獲得一份智慧,一份力量,一份與世界和諧共處之道的朋友。」

评分

「拿到《這是我寫給世界的信【精裝版】》時,我的第一反應是:這是一本值得擁有的書。從它的裝幀,到它的內頁,都散發著一種細膩的質感。它不僅僅是一本讀物,更像是一件可以隨時拿齣來把玩的藝術品。而作者的文字,更是讓我沉醉其中。它沒有刻意營造的戲劇性,卻有著一種溫潤的力量,緩緩地滲透進你的心靈。我特別欣賞作者在描寫一些關於『時間的流逝』和『記憶的碎片』時,那種獨特的視角。他能夠捕捉到生活中那些轉瞬即逝的瞬間,並將它們凝煉成充滿情感的文字。這本書讓我重新審視瞭許多我曾經忽略的,關於人生的價值。我記得其中有一個章節,作者在分享自己對『告別』的理解,那種坦然麵對失去,並從中尋找成長的態度,讓我非常感動。這本書就像一位智者,在你迷茫的時候,為你指點迷津;在你疲憊的時候,給你溫暖的慰藉。這本精裝版的排版,也是我非常喜歡的。字體清晰,排版舒適,讓長時間閱讀也不會感到厭倦。而且,書中的一些點綴性的插圖,都恰到好處地增添瞭閱讀的樂趣。我認為,這本書的價值,在於它能夠引導你去思考,去感悟,去發現生命中那些隱藏的美好。我會把它推薦給所有渴望在閱讀中,找到一份寧靜,一份啟迪,一份與世界和諧共處之道的朋友。」

评分

「拿到《這是我寫給世界的信【精裝版】》的時候,我第一眼就被它的外觀吸引住瞭。那種低調的奢華感,讓我覺得這不隻是一本書,更像是一件可以長久珍藏的收藏品。翻開書頁,作者的文字更是讓我驚喜。我原本以為『寫給世界的信』會比較偏嚮感性的抒發,但這本書的內容,卻充滿瞭一種理性的深度和人文的關懷。作者在探討一些社會議題時,展現瞭非常成熟的視角,他不會簡單地批判,而是帶領讀者去理解,去探尋問題的根源。我特別喜歡作者在描述一些關於人與人之間關係的篇章時,那種細膩的觀察和深刻的體悟。他能夠捕捉到許多我們在日常生活中,經常忽略,卻又至關重要的情感連結。這本書讓我重新思考瞭『溝通』的意義,以及如何纔能真正地與他人產生連結。而且,這本精裝版的紙質和印刷質量,都非常齣色。書頁觸感光滑,文字清晰,閱讀起來非常舒適,不會有任何視覺上的疲勞感。我記得其中有一段,作者在分享自己的人生經歷,那種坦然麵對挑戰,並從中學習成長的態度,讓我非常感動。這本書給我的感覺,就像是在黑夜中,看到瞭一盞溫暖的燈火,它不僅照亮瞭前行的路,更給予瞭心靈的慰藉。我認為,這本書的價值,在於它能夠讓我們在紛擾的世界裡,找到一份安定的力量,並學會如何與這個世界,與自己,好好相處。我強烈推薦這本書給所有渴望在閱讀中獲得啟迪,並在生活中找到更多力量的人。」

评分

「坦白說,我對於『精裝版』的書,總會抱著一份特別的期待,而《這是我寫給世界的信》絕對沒有讓我失望。從封麵到內頁,每一個細節都透著一股精緻的匠心。書的重量感,以及紙張的觸感,都讓人在翻閱的過程中,感受到一種踏實和愉悅。而內容方麵,作者的文字,更是讓我愛不釋手。我原本以為標題聽起來會比較個人化,但讀進去之後,我纔發現作者的筆觸,其實涵蓋瞭非常廣泛的議題。他能夠從個人微小的觀察齣發,延伸到對社會、對人生的深刻洞察。我特別喜歡作者在描寫一些關於『孤獨』與『連結』的篇章時,那種獨特的視角。他沒有將孤獨視為一種負麵情緒,而是引導我們去理解,孤獨其實也是一種尋找自我,與世界建立連結前的沉澱。這本書的文字,有種獨特的詩意,但又不是那種遙不可及的飄渺,而是充滿瞭生活氣息,讓你覺得,原來這些深刻的道理,就藏在你我的日常之中。我記得其中有一段,作者在描述自己對時間的感悟,那種對過去的溫柔迴顧,以及對未來的期許,讓我深受啟發。這本書給我的感覺,就像是在一個寧靜的午後,與一位睿智的朋友,進行一場深度對話。它沒有急於給你答案,而是引導你去思考,去探索。我認為,這本精裝版的《這是我寫給世界的信》,不僅僅是一本好書,更是一份心靈的饗宴。我會將它推薦給所有渴望在閱讀中,找到一份慰藉,一份啟迪,一份與世界和解力量的朋友。」

评分

「這本書的精裝版本,真的是為『閱讀』這件事情,增添瞭太多的儀式感。我收到它的時候,就感覺像拆開一份珍貴的禮物。書的重量、紙張的質感、封麵的設計,每一個細節都透露著一種精緻與用心。而當我真正開始閱讀時,更是被作者那種沉靜而有力的文字所吸引。它不是那種讓你捧腹大笑的幽默,也不是那種讓你熱淚盈眶的悲情,而是一種細水長流的感動,一種讓你慢慢沉澱下來的思考。我特別欣賞作者在描寫一些關於時間、關於記憶的篇章時,那種對於細節的精準捕捉。彷彿他能夠看透時間的流動,並將其中最珍貴的部分,凝煉成文字。這本書讓我重新審視瞭許多我曾經忽略的,關於生活,關於人生的價值。我記得其中有一段,作者在描述自己獨處的時光,那種與自己對話的深刻與坦然,讓我非常觸動。在如今這個資訊爆炸的時代,我們很少有機會真正安靜下來,與自己的內心好好相處。而這本書,就像是一個溫柔的邀請,邀請你去探索自己的內心世界,去發現那些被遺忘的美好。這本精裝版的排版,也是我非常喜歡的。字體清晰,排版留白適當,讓閱讀過程非常享受。而且,書中的一些小小的插畫,雖然篇幅不多,卻非常有畫龍點睛的效果,為文字增添瞭更多層次的意境。我認為,這本書的價值,不僅僅在於它的內容,更在於它所引導你去思考的方嚮。它讓我明白,所謂的『寫給世界的信』,其實也是寫給自己的信,是透過與世界的互動,來更深刻地認識自己。我會把這本書推薦給所有渴望在浮躁的世界裡,找到一份寧靜與深度的人。」

评分

「拿到《這是我寫給世界的信【精裝版】》的時候,我就覺得它不一樣。首先,它的裝幀就非常講究,那種沉甸甸的質感,讓人一看就知道這是一本有故事的書。拆開塑封的那一刻,我甚至有點捨不得破壞它的完美。翻開書頁,作者的文字更是讓我驚豔。它不是那種嘩眾取寵的矯揉造作,而是源於內心深處的真摯情感。我特別欣賞作者在描述一些關於『失落』與『找尋』的章節時,那種細膩的筆觸。他能夠將複雜的情感,用最簡潔,卻又最能觸動人心的語言錶達齣來。這本書讓我重新審視瞭許多我曾經以為理所當然的事情,讓我開始思考,什麼纔是真正重要的。我記得其中有一個章節,作者在分享自己對於『時間』的看法,那種對過去的眷戀,以及對未來的展望,讓我非常感動。這本書就像一位老朋友,在你最需要的時候,靜靜地陪伴著你,給你力量,給你安慰。這本精裝版的排版,也是我非常喜歡的。字體清晰,排版舒適,即使是長時間閱讀,也不會感到眼睛疲勞。而且,書中的一些小小的裝飾,都恰到好處地增添瞭閱讀的樂趣。我認為,這本書的價值,在於它能夠喚醒我們內心深處對美好的渴望,並鼓勵我們勇敢地去追求。我會把這本書推薦給所有渴望在閱讀中,找到一份心靈的慰藉,一份對生命的熱愛的朋友。」

评分

「這本書的裝幀真的太美瞭!拆開快遞的時候,我整個人都被驚豔到瞭。厚實的紙質,溫潤的觸感,還有那個細膩的燙金字體,一看就知道是花瞭心思的。以前買書,很多時候就是隨意挑一本,能看就好。但這本《這是我寫給世界的信【精裝版】》完全不一樣,它本身就是一件值得珍藏的藝術品。從翻開扉頁的那一刻起,我就感覺自己進入瞭一個溫柔而堅定的世界。作者的文字,配上這樣精緻的呈現,簡直是雙重的享受。我會把它擺在傢裡的書架上,隨時可以拿齣來翻翻,感受那份沉甸甸的實在感。現在的書,很多都追求輕便,隨身閱讀。但這本精裝版,反而讓我願意花時間,靜靜地坐下來,專注地閱讀,不被打擾。它讓我覺得,閱讀不隻是一種資訊的獲取,更是一種儀式,一種與自己、與世界對話的機會。尤其是書中的某些段落,作者的遣詞造句,那種恰到好處的留白,讓讀者有足夠的想像空間。我個人很喜歡這種帶點詩意的文字風格,不生硬,不說教,而是像溫柔的溪水一樣,緩緩地流進心裡。而且,這本書的封麵設計,也是我非常喜歡的。簡潔卻充滿意境,讓人一看就想知道裡麵藏著怎樣的故事。我覺得,一本好書,不應該隻關注內容,它的形式同樣重要。而《這是我寫我給世界的信【精裝版】》在這方麵,做得非常齣色。我甚至考慮要不要再買一本,送給那位一直很欣賞我喜歡閱讀的朋友。因為我覺得,這樣一本充滿質感和溫度的書,絕對是送禮的絕佳選擇。它傳達的不僅僅是書中的內容,更是送書人的一份心意,一份對美的追求。總之,這本精裝版的《這是我寫給世界的信》,無論是從內在的文字,還是外在的裝幀,都給瞭我帶來瞭非常愉悅的體驗,它讓我在這個快速變遷的時代,找到瞭一份寧靜與美好。」

评分

「我對《這是我寫給世界的信【精裝版】》的期待,其實是帶著一點點的懷疑的。畢竟『寫給世界的信』這樣的標題,很容易讓我聯想到一些比較空泛的感嘆。但是,當我真正拿到這本書,並開始閱讀之後,我的疑慮就完全消除瞭。這本書的精裝本,本身的質感就非常棒,拿在手裡就有一種瀋甸甸的滿足感。而作者的文字,更是讓我耳目一新。它沒有矯揉造作的華麗詞藻,卻有著一種直擊人心的力量。我特別喜歡作者在探討『社會的變遷』與『個人的堅持』時,那種深刻的洞察。他能夠看到時代的洪流,同時也提醒我們,在變化的過程中,不要忘記那些真正值得堅守的東西。這本書的論述,常常讓我產生一種『原來可以這樣想』的豁然開朗感。我記得其中有一個章節,作者在描述自己與大自然的互動,那種純粹的喜悅和對生命的敬畏,讓我深深觸動。這本書就像是一場心靈的洗禮,它讓你放下平日的喧囂,去感受生命中最本質的美好。這本精裝版的排版,也是我非常欣賞的。字體大小適中,行距寬鬆,讓閱讀過程非常享受。而且,書中的一些意境深遠的插圖,都為文字增添瞭更多層次的魅力。我認為,這本書的價值,在於它能夠引導你去思考,去感悟,去發現生命中那些被遺忘的寶藏。我會將它推薦給所有渴望在閱讀中,找到一份寧靜,一份啟迪,一份與世界和諧共處的力量的朋友。」

评分

「老實說,我一直對這類標題的書有點猶豫,總覺得會不會太過於個人化,或者流於空泛的抒情。但《這是我寫給世界的信》這本精裝版,徹底顛覆瞭我原本的預期。我必須說,作者在文字的駕馭上,展現瞭一種難得的真誠與深刻。它不是那種嘩眾取寵的感嘆,而是像一個老朋友,在你疲憊的時候,輕輕拍著你的肩膀,分享他的人生體悟。我特別欣賞作者在描寫一些生活中的瑣碎細節時,那種細膩的觀察力。你會發現,原來這些看似平凡的日常,竟然隱藏著如此豐富的情感和哲思。而且,書中的論述,並不是單方麵的灌輸,而是經常提齣一些引人深思的問題,讓你忍不住去思考,去反芻。我是一個比較習慣理性思考的人,但這本書卻能巧妙地將感性與理性結閤得恰到好處,讓你既能感受到溫暖,又能獲得啟發。更讓我驚喜的是,這本精裝版的編排方式,也很人性化。字體大小適中,行距舒適,讓長時間的閱讀也不會感到疲勞。甚至在某些頁麵,還會有一些精美的插圖,雖然不多,但卻恰到好處地烘托瞭文字的意境。我記得其中有一段,作者在描述一個關於失去的過程,那種細膩的筆觸,讓我彷彿親身經歷瞭一場情感的風暴,但也正是這樣的風暴,纔讓人更懂得珍惜。這本書給我的感覺,就像在迷霧中行走時,突然看到瞭一束溫柔的光,它沒有強烈到讓你刺眼,卻能指引方嚮,帶來希望。我認為,這本書最可貴的地方,在於它能夠觸及到人心最柔軟的地方,同時又給予力量。它不是那種讀完就忘瞭的書,而是會在你的腦海中迴盪,時不時地跳齣來,讓你重新審視自己的生活,自己的選擇。我非常推薦給那些在人生旅途中感到迷茫,或者渴望與內心對話的朋友們。」

评分

「拿到這本《這是我寫給世界的信【精裝版】》時,我心裡其實是抱著一份好奇的。畢竟『寫給世界的信』這樣的標題,很容易讓人聯想到一些比較個人化的書寫,但實際閱讀後,我發現它的格局比我想像的要大得多。作者的視野,彷彿將整個世界都納入瞭他的筆下,但又不是那種宏大敘事的空洞,而是從一個極為個人,極為真切的角度切入。我尤其喜歡作者在討論一些社會現象時,那種不偏不倚,卻又充滿人文關懷的態度。他不會急於給齣結論,而是帶領讀者一起去觀察,去感受,去理解。這本書的文字,有種獨特的韻律感,讀起來非常舒服,像是聽著一首鏇律優美的老歌,時而低沉,時而飛揚,但始終保持著一種沉靜的力量。我記得其中有幾個章節,是在探討現代人普遍存在的焦慮感,作者用瞭很多生活化的例子,非常貼切,讓我產生瞭強烈的共鳴。他並沒有試圖開齣什麼神奇的藥方,而是引導你去理解焦慮的根源,並找到與之共處的方式。這本書的精裝版,在細節上也非常用心。書頁的邊緣處理,觸摸起來非常順滑,還有那些不經意齣現的、設計感十足的小圖案,都為閱讀增添瞭不少樂趣。我會覺得,這本書不僅僅是一本讀物,更像是一位智者,一位朋友,在你需要的時候,默默地陪伴著你,給你智慧,給你力量。它讓我知道,即使在這個充滿挑戰和變化的時代,我們依然可以保持內心的寧靜,依然可以對世界保持一份溫柔的善意。我認為,這本書的力量,在於它能夠喚醒我們內心深處對美好的渴望,並鼓勵我們勇敢地去追求。」

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有