播下幸福的種子

播下幸福的種子 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 幸福感
  • 成長
  • 自我提升
  • 積極心理學
  • 人生智慧
  • 情緒管理
  • 人際關係
  • 目標設定
  • 習慣養成
  • 正能量
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

~跨時代、經得起時代考驗的幼兒共讀指南~

  時代改變,工具改變,
  但是身為新手父母初育兒的徬徨,想要孩子更好的心永遠不會變。
  不管你是爸爸媽媽、爺爺奶奶,或是保母、老師,
  每天十分鍾,用自己的聲音,唸圖畫書給孩子聽, 
  你會發現你的孩子大不同!
  日本圖畫書總舵手鬆居直不隻催生瞭重要的日本兒童文學作品、文學傢,
  更用他身為人父、推廣者的心淺顯易懂的說明, 
  這樣的親子共讀時光能為孩子帶來什麼樣的影響!

  親子共讀五心法。
  1.圖畫書不是用來學習,要重視孩子對圖畫書的快樂感受。
  2.圖畫書是大人念給孩子聽的書。
  3.閱讀中的發問不是為瞭「測試」,而是為瞭享受書的內容
  4.閱讀時語言、肢體和情感聯結更重要
  5.孩子長大後,會收獲閱讀的意義

  和孩子手牽手到故事國去旅行,共享一個充滿溫暖語言的快樂時光。即使經過幾十年,我們仍然以自己的方式,將這些寶貴的經驗和美好的迴憶珍藏在內心深處。──鬆居直

  這是一本日本繪本總舵手、日本繪本之父鬆居直以自身體驗以及來自許多有親子共讀經驗的傢長所提供的經驗分享與集結,告訴讀者如何選書、如何親子共讀、透過共讀圖畫書,引導孩子感受愛和快樂,成為情感豐富的人。

  鬆居直指齣:肉眼看不到的東西,都可以用「心」看到。豐富的想像力並非天賦,而是經由直接或間接的體驗得來。體驗愈多,想像力愈豐富,圖畫書正好能提供幼兒更豐富的體驗機會。若是希望孩子成為生命豐富的人,還必須透過孩子的「耳朵」,嚮他們傳輸感情洋溢的豐富語言。母親纔是嬰兒生存的最大力量與倚靠。

  對鬆居直而言,親子之間交換的豐富語言,是傢庭最大的財富。他盼望讀者能用自己的聲音和話語擁抱孩子,讓孩子在溫暖生動的話語中成長。在書中,讀者們可以看到鬆居直對幼兒教育、對圖畫書的獨到見解,以及簡單、容易做到的親子共讀的方法。

  本書由國內知名閱讀推廣工作者林真美審定,本書自齣版以來,即廣獲社會各界推崇,並啓濛瞭國內眾多的童書齣版工作者、以及親子推廣團體等,激發其對推廣親子共讀圖畫書的熱情。

本書特色

  ★ 為所有父母準備的親子共讀指南,跨越多重世代仍備受重視。

  ★ 日本圖畫書之父鬆居直,以自身體驗、及許多有親子共讀經驗的傢長所提供的經驗分享,告訴讀者如何透過共讀圖畫書,引導孩子感受愛和快樂,成為情感豐富的人。

  ★ 為孩子從零歲開始,配閤幼兒發展,挑選適閤的作品,學會建立孩子的閱讀習慣。

專傢推薦

  林真美
  鄭明進
塵封的日記:風鈴草下的秘密 作者: 艾米莉·卡特 類型: 懸疑、曆史、傢族秘辛 字數: 約1500字 內容簡介: 在英格蘭西南部的康沃爾郡,海風總是帶著鹹濕的氣息,拍打著嶙峋的海岸綫。伊芙琳·哈珀,一位年近六旬的植物學傢,繼承瞭傢族位於懸崖邊的一棟古老莊園——“海風居”。這棟房子像一塊被遺忘的琥珀,封存著百年前傢族成員的低語與嘆息。伊芙琳此行的目的,是處理遺留的財産,並評估莊園是否適閤改建成自然保護區,然而,她很快發現,這片世代居住的土地,遠比她想象的要復雜和黑暗。 故事始於一個陰雨連綿的午後。伊芙琳在清理閣樓時,發現瞭一個上瞭鎖的紅木箱子。箱子內,並非期待中的珠寶或古董,而是一疊泛黃的信件和一本裝幀粗糙的日記,日期橫跨瞭兩次世界大戰之間,記錄瞭一個名叫莉迪亞·莫頓的年輕女子的生活。莉迪亞是伊芙琳的曾祖母,一個在那個時代被認為“過於獨立”和“不閤時宜”的女性。 起初,日記內容平淡無奇,記錄著花園的瑣事、當地的聚會,以及對遠方世界的嚮往。但隨著伊芙琳深入閱讀,一股不安的寒意逐漸籠罩瞭她。莉迪亞的筆觸變得越來越壓抑,字裏行間透露齣對某種無形束縛的恐懼。她頻繁提到莊園後方那片荒蕪的“迷霧沼澤”,以及一個神秘的“守夜人”。 伊芙琳決定放下手頭的保護區規劃,轉而追尋莉迪亞留下的綫索。她發現,莊園的建築格局似乎隱藏著某種密碼。客廳壁爐的石雕、書房裏懸掛的航海圖,乃至花園裏那些奇異的植物配置,都指嚮一個中心點——沼澤深處一棵巨大的、罕見的風鈴草。 傢族的陰影與失蹤的真相 莉迪亞的日記在1938年戛然而止。最後一頁的文字潦草而驚恐:“他知道瞭。風鈴草下的一切,必須爛在泥土裏。我不能讓他——” 之後,隻留下一個被墨水洇濕的模糊手印。 伊芙琳通過查閱當地檔案館的舊報紙,發現瞭關於莉迪亞的零星記載:她被宣布為“意外溺亡”於沼澤地。然而,日記的細節讓她堅信,這絕非意外。 隨著調查的深入,伊芙琳結識瞭當地一位退休的曆史教師,年邁的亞瑟先生。亞瑟先生曾是康沃爾郡最癡迷於地方傳說的人。他告訴伊芙琳,海風居所在的這片土地,自古以來就流傳著關於“獻祭”和“守護者”的傳說。當地人相信,沼澤地底下埋藏著財富,但代價是守護者的生命。 伊芙琳開始懷疑,導緻莉迪亞“失蹤”的,並非簡單的意外,而是一場精心策劃的掩蓋,甚至可能與傢族內部的權力鬥爭有關。她發現,在莉迪亞失蹤前後,她的一位堂兄——一位熱衷於古董貿易的野心勃勃的年輕人,突然間繼承瞭大量傢族財産,並迅速搬離瞭康沃爾。 植物學的綫索與煉金術的殘跡 伊芙琳自身的專業知識開始發揮關鍵作用。她注意到,莉迪亞日記中反復齣現的植物名稱,如“月光草”、“黑莓的毒刺”,並非普通的園藝詞匯,而是一些在古代草藥學和早期化學試驗中使用的代號。她開始在莊園的舊溫室裏尋找痕跡。 溫室的玻璃已經破碎,空氣中彌漫著泥土和腐敗植物的氣味。在角落裏,伊芙琳發現瞭一個隱藏在地闆下的夾層,裏麵存放著一套簡陋的蒸餾設備和一本用拉丁文寫成的化學筆記。筆記的主人,正是莉迪亞的父親——伊芙琳的曾祖父。 曾祖父的筆記揭示瞭一個驚人的秘密:他並非僅僅是土地主,他曾秘密進行著一種結閤瞭煉金術和早期藥理學的研究,試圖通過特定的植物組閤,製造齣一種能“清晰記憶”的藥劑。而莉迪亞,似乎無意中發現瞭這個實驗的副作用,或者更糟——她發現瞭實驗的真正目的。 筆記中多次提到“風鈴草之心”——一種隻有在特定的土壤酸堿度和光照下纔會開齣的罕見變種。伊芙琳意識到,那株沼澤邊的風鈴草,就是關鍵。 沼澤下的對峙 在風暴來臨的前夜,伊芙琳帶著照明設備和工具,深入瞭那片被當地人視為禁地的迷霧沼澤。她找到瞭那棵巨大的風鈴草,它在昏暗的光綫下顯得詭異而美麗。 根據筆記的指示,她開始挖掘風鈴草根部周圍的土壤。泥土異常濕潤且堅硬,她費瞭九牛二虎之力,終於挖齣瞭一個被防水油布包裹的箱子。 然而,當她準備打開箱子的那一刻,一個陰影籠罩瞭她。來者正是亞瑟先生。他不再是那個和藹可親的老人,他的眼神中充滿瞭狂熱與警惕。 亞瑟先生坦白瞭一切。他並非僅僅是曆史愛好者,他是莉迪亞堂兄的後代,他的傢族世世代代都在監視著海風居的秘密。莉迪亞的父親研究的並非記憶藥劑,而是一種能使人産生短暫“遺忘”的緻幻劑。莉迪亞發現瞭真相——她的父親正試圖用這種藥劑,抹去傢族中對一樁醜聞(涉及非法文物交易)知情者的記憶。 莉迪亞發現後,試圖揭發,她的堂兄為瞭保護傢族利益和自己即將獲得的財富,與莉迪亞的父親聯手,僞造瞭她的溺亡,並將她囚禁在瞭莊園深處的一個密室中,直到她最終因病去世,而非溺亡。亞瑟先生的傢族則負責處理後續事宜,確保“秘密”永遠埋葬。而那個“守夜人”,正是亞瑟傢族派來看守風鈴草的人,因為風鈴草的根部,是曾祖父處理“殘留物”的地點。 箱子裏裝的,不是財富,而是莉迪亞被囚禁期間寫下的最後一封信,揭露瞭整個陰謀,以及她被囚禁的密室位置——那並非沼澤深處,而是海風居地下酒窖的暗門之後。 伊芙琳最終帶著所有的證據——日記、信件、化學筆記——走齣瞭沼澤。她不僅揭開瞭塵封近一個世紀的傢族悲劇,也為被遺忘的莉迪亞討迴瞭遲到的公道。海風居的秘密終於隨著康沃爾的潮汐,被徹底衝刷乾淨。莊園不再是陰影的居所,而是一座紀念逝去勇氣與真相的紀念碑。

著者信息

作者簡介

鬆居直


  當代日本圖畫書總舵手。1926年生於日本京都。日本圖畫書之父,資深兒童書編輯、作傢,他對圖畫書的理解、實踐和傳播,影響瞭幾代人,直至今日。

  曾任日本福音館書店總編輯、社長、會長;日本國際兒童評議會(JBBY)理事、聯閤國教科文亞洲文化中心評議員、中日兒童文學美術交流中心副會長、捷剋世界繪本原畫展(BIB)國際審查委員。擔任福音館編輯期間,發掘許多許多重要的創作者,如岩崎知弘、田島徵三、安野光雅、堀內誠一和長新太等人。

  1963年因圖畫書雜誌月刊〈兒童之友〉獲「産經兒童齣版文化奬大奬」,1965年因圖畫書《桃太郎》獲「産經兒童齣版文化奬」,1993年獲「美孚兒童文化奬」,1996年受日本兒童文藝傢協會錶彰「兒童文化功勞者」。

  作品有《我的繪本論》、《繪本之力》、《看圖畫書的眼睛》、《如何看圖畫書》、《走進圖畫書的森林》、《圖畫書的時代》、自傳《鬆居直的世界》五冊;圖畫書作品有《桃太郎》、《木匠和鬼六》、《信號燈眨眼睛》等。

繪者簡介

達姆(封麵繪圖)


  專職插畫工作者,作品常齣現於報紙副刊、雜誌和童書與小說。和多隻貓及一隻狗一起生活。覺得貓是世界上最可愛的動物。

審訂者簡介

林真美


  日本國立禦茶之水女子大學兒童學碩士。1992年開始在國內推動親子共讀讀書會(小大讀書會),並策劃翻譯許多經典繪本,譯介逾百。目前在大學兼課,開設兒童文學、兒童文化等課程。作品有《繪本之眼》(天下雜誌齣版),並譯有《貓魚》、《貓魚跳舞》、《好睏的貓魚》、《怕冷的貓》、《飛天貓魚》、《搭公車》、《獨眼貓》、《肚子餓扁瞭》、《橡皮頭蹦太郎》、《飛啊!蝗蟲》、《春天來瞭,貓頭鷹阿姨》、《都是夏天惹的禍》、《我是貓耶》、《被生下來的孩子》、《高麗菜弟弟的星期天》(以上皆為青林齣版)等書。

譯者簡介

劉滌昭


  輔仁大學日文係畢業,日本拓殖大學經營學碩士。曾任牛頓雜誌叢書主編、日本文摘主編、民生報日文編譯,現為專職譯者。譯有《不生病的生活》《一日一餐的健康奇蹟》《不被醫生殺死的47心得》(以上如何齣版)、《統與禦》(先覺齣版)、《不反應的練習》(究竟齣版)等等約五十種。

圖書目錄

愛的語言  文/鬆居直
再次撒下幸福的種子  文林真美
透過繪本傳遞語言與生命的「編輯職人」──鬆居直  文謝依玲

第一章 圖畫書與幼兒的世界
進入圖畫書的世界之前
豐富的語言體驗
孩子與繪本的相遇
幼兒期的圖畫書體驗

第二章 插畫和想像力
圖畫書的插畫與藝術
什麼是好的圖畫書?
錶現真實事物的圖畫書
閱讀圖畫書的插畫
閱讀圖畫書的樂趣
爸爸的圖畫書
讓想像力萌芽
想像力與閱讀圖畫書

第三章 帶領孩子走進圖畫書的世界
如何傳遞圖畫書
唸圖畫書給孩子聽
不要剝奪孩子的閱讀樂趣
如何選擇圖畫書
殘酷與幽默
關於可愛
迪士尼圖畫書

第四章 陪孩子成長的圖畫書
嬰兒的圖畫書
兩歲孩子的圖畫書
三歲孩子的圖畫書

第五章 圖畫書與幼兒教育
傢庭是否善盡教育的責任?

附註
書摘
參考書目

圖書序言

編輯手劄

  常常在各種演講或是閱讀活動帶領的場閤遇到父母詢問各種閱讀的教養問題。舉凡:「我的孩子XX歲,要選什麼書給他看呢?」、「沒有像說故事老師那麼會說故事怎麼辦?」、「我的孩子不喜歡書,怎麼辦?」……

  我會推薦父母們可以閱讀鬆居直的這本《播下幸福的種子》。鬆居直一手挖掘瞭許多日本圖畫書史上重要的作繪者,更引進瞭西方大量優良的圖書到東方,除此之外,他自己更是「閱讀推廣」的重要推手。

  其實,有那些疑問的父母無非就是希望為孩子從小建立起閱讀的興趣,希望他們從小就「會讀書」。的確有許多研究指齣,從小擁有閱讀興趣的孩子,語言發展或是各方麵的理解能力都比沒有閱讀興趣的孩子多得多。

  鬆居直透過非常淺顯的語言跟案例,教導著新手的父母與不知道要怎麼讓孩子從零歲開始就建立起重要的語言發展基礎、閱讀興趣培養的的重要指南。從如何為各個年紀的孩子挑選適閤的圖書、怎麼跟幼兒一起共讀這些圖畫書、閱讀經驗可以為孩子增進那些方麵的發展,都有詳細的經驗分享與建議。更重要的是,鬆居直將自身纍積瞭數十年的童書經驗,不藏私地分享,讓父母能夠安心且更有信心的建立起自己與孩子的共讀記憶,並增進親子間的感情喔。

  至於,忙碌工作的傢長們如果有「我沒有時間陪孩子一起讀書。」的疑問,該怎麼辦呢?

  秉持著鬆居直的建議,時間不用太長,運用零碎時間,「每天十分鍾,用自己的聲音,唸圖畫書給孩子聽。」你會發現孩子慢慢變得不一樣喔!

  期盼更多陪伴孩子成長的傢長們(不管你是父母、老師還是祖父母),能一邊閱讀這本書時,一邊在你們的傢園中體驗親子共讀的樂趣與益處。

試讀分享

  迴想我第一次為孩子打開書,不是為瞭讓他早點學會什麼,隻是想跟他分享媽媽此生中很重要的『美好』,那時他應該不滿兩個月吧。爾後我們的親子時光裏一直有書陪著,即使當時工作常忙到接近孩子上床睡覺前纔能及時到傢,我仍然堅持要為他們說個故事,邊說邊聊天,接著抱抱親親好久好久,就像是個每日必備的睡前儀式;也曾說到我不小心睡著瞭被孩子搖醒,但這都成為我們之間好玩有趣的迴憶。就像書裏說的:「圖畫書的內容可以不斷激發對話,在對話之間所進行的心靈溝通,正是讓幼兒 接觸圖畫書最可貴的地方。換句話說,以圖畫書為媒介,帶動大人與幼兒心靈交流,纔是給幼兒看圖畫書最大的意義。所以,圖畫書可以說是大人與幼兒心靈互通的場所。」正迴應到我和孩子的生活經驗,原來這就是圖畫書為我和孩子帶來的神奇魔法。

  我始終相信,如果愛上閱讀,孩子這輩子就有個終生的好朋友,可以在書中思索重要問題的答案、可以在書中旅行不論時空國度、也能在書中壯大自己…這些全是養分。孩子要健康快樂地長大除瞭補充生理所需營養,也需要獲得心靈所需的,書就是最好的養分來源,這也是此書想傳遞的重點。

  特彆一提,這本書連在育兒過程中天生較容易退到後援角色的「爸爸」也有照顧到,裏頭充分說明瞭為什麼「爸爸陪孩子看圖書畫」之於孩子成長是如此重要,我想…現代爸爸看瞭一定會欣喜於“YA!  終於有人懂我瞭吧!”

  這不是本親子共讀的工具書,反而是本分享陪伴親子,為孩子心靈種下幸福經驗的「啓濛書」。因為裏頭娓妮道來能藉著好的圖畫書(繪本)為孩子的成長、為親子間帶來美好關係建立的緣由,從心理層麵支持到傢長們能如何陪伴孩子在身心靈都健康長大、獲得滋養的觀點書;重點是,全書幽默直白的口吻訴說著真切又精準的觀點,讓人讀得欲罷不能,無法停下,讀完後讓我馬上想把孩子抓來說本故事給他們聽,嗬…不過書裏也提到一點我非常認同,「即使念圖畫書給孩子的意義再大、孩子再開心,大人如果沒有從中獲得喜悅,也是無法持續下去」所以,你也要為自己而讀喔!我總是自己先享受著閱讀的樂趣,再把這開心分享給孩子們,他們自然能感受到真人 high,是真實體驗的交流。

  如果你是本來耽心自己不會講故事而卻步,不敢說故事給孩 子聽,或自認為本來不愛看書,怎麼可能為孩子好好說書呢?我覺得這本書能為你們帶來信心,看完會讓你想馬上拿起身旁的繪本好好讀讀呢!因為這本書就是為瞭創造你和孩子間那幅「最美的風景」而存在的,就讓它為你開啓一個新可能,和孩子一起 感受幸福、一起 Fun 心長大吧!

文/Fun 心長大 親子生活實驗室Judy

作者的話

愛的語言
文\鬆居直(曾任日本福音館書店會長)


  平常在傢,您最常對孩子說的話是什麼?

  我們姑且稱它為口頭禪吧。我曾經仔細聆聽這些口頭禪,發現這些話在無意間暴露瞭說話者的價值觀和人生觀。我想,大傢實在有必要確認一下自己的口頭禪,以瞭解自己。

  「快去做功課!」孩子上小學以後,這句話突然變成許多母親的口頭禪。母親們說這句話並不是故意的,但正因為如此,更代錶瞭她們心裏真正的想法。孩子一天到晚都聽到這句話,但是知道自己應該用功讀書,所以也沒有辦法反駁,瞭不起沒好氣的迴一句:「我知道瞭啦!」或許孩子真正想說的是:「煩死人瞭!這麼囉唆!」但是一說齣這些話,少不瞭又要和爸媽吵上一架,隻好心不甘情不願的忍瞭下來。

  個性乖巧柔順又認真的孩子,從早到晚聽這句話,很容易被洗腦,順從父母的要求,認為隻要用功念書,所有的問題都會迎刃而解。父母看到孩子這麼聽話,也很放心。但是,這樣真的就可以放心瞭嗎?

  用功讀書是為瞭什麼?那還用說,當然是為瞭獲得好成績!

  獲得好成績又為什麼?為瞭進好學校呀。

  進好學校以後呢?畢業以後就可以找到一份好工作呀。

  找到好工作,又能怎麼樣呢?當然就能擁有安定的生活和良好的社會地位囉。

  為什麼要有安定的生活和良好的社會地位呢?這個嘛……因為這樣纔能幸福呀。隻要在經濟上不虞匱乏,在社會上受到肯定,又建立瞭自己的傢,就會很幸福的。

  這樣真的就會幸福嗎?許多錶麵上看起來幸福美滿的傢庭,傢裏的每個成員卻不知道自己活著有什麼意義,也沒有嘗過幸福的滋味,成天生活在不安和不滿的痛苦深淵中。還有不少傢庭,全傢人感情疏離,各自為政,過著孤獨寂寞的日子。

  幸福到底是什麼?

  有一些話,是父母必須對孩子說的,為瞭使他們健全的成長,將來能夠靠自己的力量過活。例如,人活著到底是為瞭什麼?該追求什麼?「活著」的真諦何在?父母應該從小灌輸孩子這些事,讓它們深深的刻在孩子心裏。

  唸書給孩子聽,也就是為瞭傳達這些觀念。

  還有一些父母的口頭禪是:「去看書!」這句話和「快去做功課!」,比較起來,意義非常含糊,充其量不過是在強調讀書是一件好事,一定會對功課有幫助。

  很抱歉,我要拿我自己做例子。我從孩子很小的時候開始,到他們十歲左右,一直唸書給他們聽,從沒有間斷過。我唸的書範圍很廣,從圖畫書到分量不少的兒童文學作品都有。而且我可以保證,到目前為止,我沒對孩子說過一句:「去看書去!」但孩子們卻各自養成瞭讀書的好習慣。孩子經常聽我唸書,似乎讓他們親身體驗到,書是多麼有趣的東西,在真正開始「讀書」之前,已經徹底的愛上「書」瞭。

  我數不清到底唸過幾百本書給他們聽,但其中有不少是我自己非常喜歡,希望全心全意和孩子分享的故事,也有我小時候百聽不厭的故事。有時候說著說著,我自己比孩子還陶醉。我常在事後纔察覺到,我期望某個故事能讓孩子瞭解某些事情,或産生一些特定的想法或感受。

  唸書給孩子聽,就好像和孩子手牽手到故事國去旅行,共同分享同一個充滿溫暖語言的快樂時光。即使經過幾十年,我們仍然以自己的方式,將這些寶貴的經驗和美好的迴憶珍藏在內心深處。

  孩子長大以後,我纔真正瞭解到,當時我用自己的聲音,自己的語言講瞭這麼多故事,意義在哪裏。我也發現,透過這些書,我已經在他們小時候,把一個做父親的想對孩子說的話說完瞭。

  對一個人來說,什麼是真正的幸福?活著的意義到底在哪裏?人應該靠什麼活下去?這一本又一本的故事,已經用不同的方式把答案說得一清二楚瞭。

  這就是書。

  書裏清楚記載瞭什麼是幸福。重要的是,父母要用自己的嘴、自己的聲音,告訴孩子書裏所寫的事情,這比起讓孩子自己看更有意義。

  幸福,就是使人幸福,帶給彆人快樂;隻有父母能帶給孩子快樂,使孩子幸福。這樣的父母纔算得上是真正的成年人。

  盼望您能用自己的聲音和話語擁抱孩子,讓他在溫暖生動的話語中成長。

  因為,親子之間交換的豐富語言,是一個傢庭最大的財富。

專傢導讀

播下幸福的種子
文\林真美(兒童文學工作者)


  一九九五年,颱灣的圖畫書齣版方興未艾。而就在當時,颱灣英文雜誌社將日本繪本齣版翹楚、時任福音館書店會長的鬆居直所寫的《幸福的種子》一書譯介到颱灣。之後,此書一路見證颱灣圖畫書在套書之外另覓途徑後的蓬勃發展,當然,也成為一本為「親子共讀」推波助瀾的啓濛之書。幾乎所有想要一窺圖畫書殿堂的大人,隻要此捲在握,就差不多擁有和孩子共乘閱讀列車、共享圖畫書之旅的通行證瞭。

  鬆居直以自己的童年經驗、育兒經驗、以及從事童書齣版後的深刻體認作為論述的經緯。他用平易近人的口吻,站在幼兒的角度,為成人道齣圖書書的趣味以及幼兒和圖畫書之間的各種美味關係。

  其平實的內容,所陳述的都是放諸四海皆準的共讀祕方。不過,對於童年時代圖畫書經驗純屬空白的這一、兩個世代的颱灣父母來說,無疑的,那是他們在為孩子揭開閱讀序幕時的革命性指引。

  它打破瞭成人主導下的許多育兒迷思。它強調父母的不可缺席,並呼籲成人要像嗬護幼苗般看待幼兒的閱讀。鬆居直認為,大人不應隻是一古腦的填塞書本給孩子,而是應該從多跟孩子交談、多讓孩子接觸美好的事物開始。至於圖畫書的存在,不在達成大人的教育用途,而是要讓孩子因書而樂,並可以在成人的陪伴下,自由無礙的從中汲取成長所需的養分。

  可見,其焦點不在幼兒與圖畫書的直接關係,而在於那許許多多颱灣父母所容易忽略的「非立即的結果」。換句話說,埋藏在圖畫書與幼兒之間的,不是成人眼中的汲汲營營的求知工具,而是一塊關係著幼兒日後全方位發展的沃土。它包含瞭語言的種子、美感經驗、想像力、創造力,以及溫暖的人際互動。而唯有這些,纔是小孩和閱讀得以締結恆久關係的最佳保證。

  多年來,這本書影響瞭許多颱灣的新手父母。他們在育兒的徬徨之初,總能因為鬆居直淺顯易懂的說明,而很快的在圖畫書、小孩、成人的三邊關係中,找到瞭自己的位置。另外,它也適時的為那些不知圖畫書為何物的大人,提供瞭最佳的入門。至於對那些習慣以「功能性」取嚮,隻一味把圖畫書當成幼兒認字、學習…等工具的大人來說,又無異於是一記當頭棒喝。不管如何,說它是一本飽含「福音」的圖畫書相關書籍,可以說是一點也不為過。尤其,迴顧十幾年來的颱灣圖畫書發展,它對於釐清圖畫書的基本輪廓,以及提升親子共讀的觀念,都立下瞭不可磨滅的功勞。

  這樣的一本書,其影響力實有必要繼續在颱灣的傢庭中傳續,應該沒有「功成身退」的道理。然而,幾年前卻聽聞因為版權到期,齣版社將不再印行此書的消息。當消息傳開,隻見一時洛陽紙貴。而此後,我便經常聽到身邊的一些死忠讀者,為鬆居直精神的即將失傳而深錶惋惜。雖說,近幾年颱灣的圖畫書環境已經更趨多元和成熟,但卻少有討論圖畫書的書籍可以像《幸福的種子》那樣,純粹站在幼兒的角度,為確保他們的快樂閱讀經驗,而卯足瞭力在嚮成人請命的。也因此,對許多讀者來說,大傢固然樂見其他介紹圖畫書的相關書籍陸續問世,但卻也一緻認為,《幸福的種子》一書,不應在颱灣的童書界消失。畢竟,放眼這片書海,還是沒有在內容上可以與之匹敵的作品齣現,而在圖畫書的文化尚未深深紮根於我們的生活之前,鬆居直的句句肺腑,應該都會是給颱灣成人的最佳提醒纔對。

  此書沉寂,著實令人扼腕。但我萬萬沒想到,《幸福的種子》這粒不死的種子,又在青林齣版社的促成下,再次和颱灣的讀者見麵瞭。相信,這是這本書帶給颱灣讀者的又一次「福音」。

  我很慶幸參與瞭這次的審訂作業。這除瞭讓我有機會再三重溫鬆居直這位日本繪本界前輩的惇惇之誨,也讓我可以趁此機會服務所有的新、舊讀者,讓內文更詳實準確、更接近原意。另外,我也喜於從中看到颱灣這十幾年來圖畫書齣版的進步烙痕。迴想十幾年前,讀者對於書中所舉的實例,恐怕是「鴨子聽雷」者居多,但現在書中所舉的圖畫書,十之八九都已經有中文版瞭,所以,現在的讀者,在閱讀時想必更無障礙,大傢隨時有圖畫書為證,不必再像之前的讀者那樣,不時會有「瞎子摸象」的窘況齣現。

  大傢何其有幸,又見幸福的種子以新的麵貌推齣。

  但願它可以帶給大傢全新的感受。也希望這一次,它可以一路持續見證颱灣的圖畫書發展,並讓一代又一代的兒童,因為成人的用心閱讀而受惠,最重要的,是使他們在聆聽每一朵繪本之花時,都能享受到滿點的幸福。

專傢導讀

透過繪本傳遞語言與生命的「編輯職人」──鬆居直
文/謝依玲


  要創作一本好繪本,作傢、畫傢、編輯缺一不可,而提到日本最知名的繪本編輯,許多人腦海中浮現的應該都是福音館的總舵手鬆居直。

  六十年前,他和一群優秀的作傢與畫傢,經曆許多摸索與實驗,孕育齣《古利與古拉》《第一次上街買東西》等名作,開拓瞭日本創作繪本新時代。近年來鬆居直陸續齣版自傳以及經典月刊繪本「兒童之友」的編輯紀錄,讓我們得以一窺這棵枝葉繁茂的大樹下的深厚土壤。

  鬆居直1926年齣生於京都,成長於日本三大商人「近江商人」傢中,父母和哥哥姊姊都喜歡看書,總會聚在一起討論當期的「兒童之國註」中誰的畫最有趣。北原白鞦、西條八十優美且富有韻律感的童謠,配上武井武雄、初山滋、岡本歸一融閤大正浪漫風格的前衛插畫,讓年幼的鬆居直知曉瞭語言和繪畫的樂趣。同時,母親的睡前故事時間以及隨口哼唱的兒歌,也豐富瞭鬆居直的語感。

  鬆居直曾說:「我的生命和語言都是來自於我的母親,而不是學校教育。」,隻以閱讀為中心,不被訴說的語言,在鬆居直眼裏等同於失去瞭語言的生命與力量。也因此他一直緻力推廣親子共讀,鼓勵父母用自己的話語唸書給孩子聽,「語言是用來聆聽,而繪畫是用來閱讀的」,隻有當繪本被朗讀的時候,小孩纔能同時享受從耳朵進入的語言,以及從眼睛進入的「繪畫語言」,真正體會到兩者相互交織後産生的力量。

  進瞭中學之後,原本就喜歡曆史的鬆居直,開始跟著曆史老師進行民俗學的田野調查,紀錄京都周圍的祭典、建築樣式及民間信仰,同時也大量閱讀日本古典文學。踏遍京都、奈良、滋賀周邊之後,隻要看到寺廟的建築或佛像,大概就能判斷齣年代。也因此在福音館編輯民間故事繪本的時候,看到沒有經過調查的粗糙畫作,都會忍不住覺得「搞什麼,這完全不對啊,不是畫成看起來像古代就可以瞭」。對鬆居直來說,什麼年代祭拜什麼樣的地藏菩薩,都是有跡可循,不應隨意更動。京都是個一年四季都有祭典的地方,從春夏到鞦鼕,從盛大的隻園祭到小孩參加的地藏盆,民間信仰的美,也深深刻印在鬆居直的生活軌跡裏。

  到瞭中學五年級,隨著戰爭的進行,學生們也必須到工廠幫忙製造戰鬥機。「為什麼天皇是絕對的?」「為什麼我必須死?」。雖然知道是無法逃離的命運,還是忍不住思考這些問題。在這些時候,《小熊維尼》《小鹿斑比》等翻譯小說成瞭戰爭少年的安慰,石井桃子幽默流暢的譯文,撫慰瞭鬆居直在戰爭中對於前途茫然的失落感。

  戰爭結束後,迎來瞭「可以不用死瞭」的結論,也等同於迎來「要怎麼活下去」的問題。少年鬆居直閱讀瞭大量書籍,超國傢主義、共産主義、聖經,參與學生自治會和工會運動,經曆瞭思想的劇烈碰撞。進駐的美軍也讓他深刻感受到鎖國教育中對外國文化暸解的貧乏,因此在大學裏創立瞭聯閤國學生社團。日後編輯繪本時,「聯閤國憲章」也成為他的理想。透過繪本和故事讓小孩接觸異國文化,進而能理解各種價值觀、各種生物,讓每個小孩心中都能築起和平的堡壘,也許也是親身走過戰爭的少年所找尋齣的方嚮。

  戰後,鬆居直因緣際會到嶽父的書店「福音館」工作,毫無編輯經驗的他一開始就被賦予編輯小辭典的任務,藉著和學校直接往來,以及各種專業企劃,小辭典係列成瞭福音館的支柱,也支撐著創刊時期的「母之友」和「兒童之友」。「母之友」創刊後,鬆居直開始積極尋找優秀畫傢閤作插畫,並連載「一日一故事」專欄,方便爸媽們說故事給小孩聽。但隨著競爭對手越來越多,「母之友」也不得不思考轉型,而有瞭月刊繪本「兒童之友」的誕生。

  「兒童之友」係列也讓鬆居直長年纍積的美感和經驗獲得充分的發揮,「不被大人主張所束縛,對小孩而言真正有趣的兒童文學」、「認識現今世界的知識繪本」、「用繪本傳遞日本民間傳說」、「擁有豐富音韻的繪本」,「兒童之友」係列陸續創作齣長賣至今的經典,也為日本繪本界培養齣許多創作人纔。

  雖然自稱「編輯職人」,但鬆居直也說,「我並不是一開始就決心成為繪本編輯而成瞭編輯。當我開始製作繪本時,成為我支柱的是從我童年時代開始慢慢培養的,我的眼睛和我的感性」。讓小孩充分體會語言和繪畫的快樂,成為具有感知力的人,自然就能擁有豐富的生命,也是鬆居直認為最好的傳遞生命的方法。而最簡單的起點,就是打開一本繪本讀給小孩聽,一如年幼的鬆居直,從母親身上獲得的語言與生命。

  註:「兒童之國」為1922年-1944年發行的月刊兒童雜誌,打破以往童書中插畫為輔的框架,重視藝術性與設計感,確立瞭藝術領域中以兒童為對象的「童畫」領域。

  註:文中括號鬆居直所言均引用自《鬆居直自傳:從軍國少年邁嚮兒童文學世界》。

圖書試讀

進入圖畫書的世界之前
 
人類的語言
  
要增加幼兒的字匯,培養幼兒的語言能力,最重要的就是讓他們在成長的過程中聽到豐富的語匯。事實上,建立閱讀能力的基礎,是從耳朵纍積豐富的語言經驗開始,而不是讓幼兒提早識字、看書。
  
母親撫育嬰兒時,不論餵奶、洗澡、換尿布、逗弄、哄睡,一定會對嬰兒不停的說話,而不是默默的照顧。
  
母親所說的往往是一些沒太大意義,甚至支離破碎的詞句。但是這些話充滿瞭深摯的母愛,溫暖瞭孩子的心。當母親不斷和嬰兒說話時,嬰兒一定能感受到這充滿母愛的溫暖語言。這正是人類的語言,是最能代錶人性的語言。
  
我們在繈褓中的時候,一定也是沉浸在母親溫暖的話語中逐漸成長。等到為人父母時,我們當然也會用飽含溫暖的話語來養育我們的子女。因為每天生活在洋溢著感情的語言中,嬰兒纔能成為「人」。相反的,如果嬰兒由狼養育,他就會有狼性;如果由猿猴養育,他就會長成不通人語的猴兒模樣。這種例子確實存在,這證明瞭人類要以人類的感情來養育,纔能成為真正的人。
  
那麼,由電視等機械養大的人,會變成什麼呢?或許有人認為這個問題很愚蠢,但事實上,許多傢庭都讓電視從早到晚陪伴孩子。
  
我遇見年輕的父母,一定會告訴他們,有嬰兒在場時絕對不要吸菸,也不要一直開著電視。因為香菸對嬰兒的危害完全不下於汽車所排放的廢氣,電視則可能妨礙嬰兒腦部的正常發育。
  
岩佐京子在著作《彆把電視當保母》中提到,根據她的調查,有的傢庭一天開機的時間長達十七個小時,每天開機十個小時左右的傢庭更是不在少數。
  
假設嬰兒誕生在這樣的傢庭裏,不論他睡覺或醒來,想聽或不想聽,電視的聲音都會傳入耳朵,就像在用機械的聲音拷問他一般。等到嬰兒長大之後,這種拷問的聲音很可能會對他的精神造成某種傷害,因為這是機械的聲音、機械的語言。
  
請讀者不要誤會,我不是全麵否定電視。我隻是覺得,最好彆讓孩子在嬰兒時期接觸電視,尤其不要整天開著,看完要看的節目應該立刻關掉。但不知為什麼,很多父母做不到這一點。
 
母親的存在意義
 
人類的語言,特彆是帶有感情的溫暖話語,會促進嬰兒心智的健全發展。這種發自人類的聲音,正是大自然的聲音。

用户评价

评分

這本書讀完之後,我整個人都沉浸在一種淡淡的憂傷中。它不是那種讓人痛哭流涕的悲劇,而是一種讓人感到心疼和無奈的悲傷。故事的主角是一位年邁的父親,他獨自一人生活在一個偏遠的山村裏,等待著自己的兒子歸來。他的兒子多年前離開瞭傢鄉,去外地打工,從此就再也沒有迴來過。父親每天都會站在村口,眺望遠方,希望能夠看到兒子的身影。他會為兒子準備一桌豐盛的飯菜,即使知道兒子可能永遠都不會迴來。小說中有很多關於鄉愁的描寫,作者用充滿詩意的語言,描繪瞭山村的美麗景色,展現瞭人與土地之間的深厚感情。例如,他會講述山村的四季變化,會描繪山村的民俗風情,會展現山村居民的生活方式。這些描寫讓讀者仿佛身臨其境,感受到瞭濃濃的鄉土氣息。作者的文筆很優美,語言富有感染力,讀起來讓人感到很感動。小說中有很多關於親情的描寫,作者用細膩的筆觸,展現瞭父子之間的深厚感情。讀完之後,我忍不住想起瞭自己的父母,想起瞭他們對我的付齣和期望。

评分

說實話,一開始看到這本書的書名,我以為又是一本雞湯味十足的勵誌小說,結果讀完之後,我發現我錯瞭。這本書並沒有刻意地教導讀者如何成功,如何幸福,而是通過一個真實的故事,展現瞭人生的復雜性和多樣性。故事的主角是一位中年婦女,她的人生經曆瞭很多挫摺和磨難,婚姻失敗、事業不順、親人離世……她曾經一度陷入絕望,覺得自己的人生已經沒有瞭希望。但是,她並沒有被命運打倒,而是選擇瞭勇敢地麵對生活。她開始學習新的技能,重新找迴自己的價值,她開始關注身邊的人,用自己的愛心去幫助彆人。小說中有很多關於傢庭關係的描寫,作者用細膩的筆觸,展現瞭傢庭成員之間的愛恨情仇。例如,她與女兒之間的矛盾和衝突,她與母親之間的理解和支持,她與前夫之間的和解和釋懷。這些描寫讓讀者對傢庭關係有瞭更深刻的認識,也讓讀者對人性的復雜性有瞭更深入的瞭解。作者的文筆很犀利,語言簡潔明瞭,讀起來讓人感到很舒服。小說中有很多發人深省的哲理,例如關於生命的意義、關於幸福的定義、關於人生的價值等等。

评分

讀完這本小說,感覺就像在夏日午後,坐在老街的冰店裏,慢慢地品嘗一杯濃濃的古早味刨冰。故事的背景設定在一個小鎮,作者用細膩的筆觸描繪瞭小鎮居民的生活百態,每個人物都鮮活而立體,仿佛就住在我們身邊。主角阿嬤,是一位慈祥和藹的老人傢,她的人生經曆坎坷,卻始終保持著樂觀和善良。她經營著一傢小小的花店,每天悉心照料著那些花草,就像照顧自己的孩子一樣。小說並沒有刻意地渲染戲劇衝突,而是通過一些瑣碎的日常細節,展現瞭人與人之間的溫情和關懷。例如,阿嬤會默默地為鄰居準備一份早餐,會耐心地傾聽年輕人的煩惱,會用自己的智慧和經驗幫助彆人走齣睏境。這些看似微不足道的小事,卻構成瞭生活最美好的樣子。作者的文筆很流暢,語言樸實自然,讀起來讓人感到輕鬆愉快。小說中穿插著一些颱灣本土的文化元素,例如夜市小吃、廟會慶典、傳統戲麯等等,讓讀者仿佛身臨其境,感受到瞭濃濃的颱灣風情。讀完之後,心裏暖暖的,感覺生活充滿瞭希望和美好。

评分

這本書啊,真的是讓人忍不住想多讀幾遍。它不像現在流行的那些快節奏、高情節的小說,而是像一杯溫開水,慢慢地滲透到你的心裏。故事的主角是一位年輕的攝影師,他厭倦瞭都市的喧囂,迴到傢鄉的小漁村,開始瞭一段尋找自我的旅程。作者並沒有把主角塑造成一個完美無瑕的英雄,而是展現瞭他內心的掙紮和迷茫。他會因為自己的選擇而感到睏惑,會因為自己的能力不足而感到沮喪,但他從未放棄過對夢想的追求。小說中有很多關於攝影的描寫,作者用專業的知識和細膩的感受,展現瞭攝影的魅力和藝術。例如,他會講述如何運用光綫和構圖來錶達情感,會分享一些拍攝技巧和經驗,會探討攝影的意義和價值。這些描寫不僅讓讀者對攝影有瞭更深入的瞭解,也讓讀者對主角的內心世界有瞭更深刻的認識。更讓我感動的是,小說中對人與自然關係的描寫。作者用詩意的語言,描繪瞭漁村的美麗景色,展現瞭人與自然和諧共生的美好畫麵。讀完之後,我仿佛也置身於那片寜靜的海邊,感受到瞭大自然的力量和魅力。

评分

這本書啊,真的是一本很特彆的小說。它不像其他小說那樣,有跌宕起伏的情節,有鮮明的人物形象,而是像一幅水墨畫,淡雅而富有韻味。故事的主角是一位退休的老教師,他獨自一人生活在一座古老的宅子裏,每天過著平靜而安逸的生活。他會讀書、寫字、畫畫、養花……他享受著這種悠閑自在的生活,也享受著內心的平靜和安寜。小說中有很多關於藝術的描寫,作者用專業的知識和細膩的感受,展現瞭藝術的魅力和價值。例如,他會講述中國傳統繪畫的技法,會分享一些書法作品的欣賞心得,會探討藝術的意義和作用。這些描寫不僅讓讀者對藝術有瞭更深入的瞭解,也讓讀者對主角的內心世界有瞭更深刻的認識。更讓我喜歡的是,小說中對人生的思考。作者用哲理性的語言,探討瞭人生的意義、生命的價值、時間的流逝等等。讀完之後,我仿佛也經曆瞭一次心靈的洗禮,對人生有瞭更深刻的理解。這本書適閤在安靜的夜晚,泡一杯茶,慢慢地品讀。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有