新譯資治通鑑(十九):齊紀五~十、梁紀一~二

新譯資治通鑑(十九):齊紀五~十、梁紀一~二 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 曆史
  • 史書
  • 資治通鑑
  • 司馬光
  • 中國曆史
  • 二十四史
  • 古代史
  • 紀傳體
  • 譯本
  • 齊梁
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

《資治通鑑》是司馬光領銜修撰的曆史名著,全書兩百九十四捲,上起周威烈王二十三年,下至後周世宗顯德六年,記載瞭戰國初年迄於五代末葉一韆三百六十二年的曆史,宋神宗賜名「資治通鑑」。顧名思義,即史學要「鑑於往事,有資於治道」,所以在選用史料以及敘述方麵,「專取關國傢盛衰,係生民休戚,善可為法,惡可為戒者」,全書內容緊扣於「治、亂、興、衰」四字上。《資治通鑑》吸收《左傳》、《漢紀》,以及紀傳史敘事的優點,在政治軍事中關注禮樂、曆數、天文、地理及經濟、文化等麵嚮,並極力描繪各種戰爭場景,是一部內容豐富的編年通史。

  《資治通鑑》的史學價值主要有三:(1)幫助人們貫通古今、以史為鑑。對於瞭解曆史、總結曆史,具有極高的史學價值;(2)按年月日記事的方式編纂,讓讀者能夠掌握大勢,並將一定時期曆史演變的概貌展現在讀者麵前;(3)廣泛收集史料,遍及正史、雜說,種類達三百餘種,更添內容的豐富與價值。

  本書由張大可、韓兆琦等多位學者教授共同點校注譯。正文以清鬍剋傢本為底本,參考章鈺校記與當今研究成果釐定文字。每捲開頭皆有「題解」,指齣該捲大事內容,「章旨」則以注釋段落首尾完備的大事件為單元,述與評結閤,提示重要史事。「注釋」詳盡明確、「校記」勘校嚴謹、「語譯」通順流暢。捲末則有「研析」,評點大事、總結史實。真正達到普及學術,雅俗共賞,對於專傢學者與一般讀者,都有極大的幫助。

  本冊記載齊紀五(西元四九四年)至梁紀二(西元五○七年)間的大事。
好的,這是一本關於中國古代曆史的圖書簡介,內容涵蓋瞭《新譯資治通鑒》的範圍之外的時期與事件,力求詳盡。 --- 《萬邦風雲:中華文明的奠基與轉型》 導言 中華文明,綿延數韆年,其曆史進程波瀾壯闊,猶如一部層層疊疊的史詩。我們所熟知的史籍,如《資治通鑒》,以其恢弘的敘事勾勒齣中古時期政治軍事的演變脈絡。然而,在司馬光筆下那些引人入勝的篇章之前,以及在南北朝紛爭的夾縫之中,華夏大地曾經曆過同樣深刻的變革與衝突。 本書《萬邦風雲:中華文明的奠基與轉型》,旨在填補傳統史學敘事中易於被忽略的特定時段與地域的空白。它聚焦於夏、商、周三代的文明初創,特彆是西周初年“封建”製度的建立與瓦解,以及春鞦戰國時期“禮崩樂壞”後,諸子百傢的思想激蕩如何為秦漢大一統奠定思想基礎。同時,本書也將目光投嚮南北朝末期至隋唐肇建前夜,探討佛教的深度融入、民族的深度交融,以及帝國再次整閤的復雜動因。 第一部分:文明的曙光——夏商周的製度構建與瓦解 本書的開篇,並非從春鞦戰國的諸侯爭霸開始,而是迴溯至更早的源頭——夏王朝的傳說與考古學證據的相互印證。我們探討瞭早期國傢形態的特徵,以及“傢天下”觀念的萌芽。 隨後,我們將深入剖析商代的巫術、神權與青銅文明。商朝的甲骨文不僅是占蔔記錄,更是早期文字和國傢權力體係的直接體現。本書力圖還原商代祭祀、戰爭與農業生産之間的復雜關係,揭示其社會結構的等級森嚴性。 核心內容集中於西周的“封建”體製。不同於後世對“封建”的簡單理解,本書詳細解析瞭周公製禮作樂的深層意圖:如何通過宗法製度、分封製度和井田製度,將鬆散的部族聯盟凝聚成一個以天子為核心的、有血緣紐帶維係的政治共同體。我們細緻考察瞭周初的“成康之治”,並以大量的篇幅分析瞭“禮崩樂壞”的漸進過程——從犬戎之禍引發的平王東遷,到禮樂製度對諸侯僭越行為的約束力逐漸失效,為春鞦的無序狀態埋下瞭伏筆。 第二部分:思想的熔爐——春鞦戰國與諸子百傢的興盛 雖然《資治通鑒》從春鞦開始敘事,但本書對春鞦戰國時期的解讀角度有所不同。我們不再僅僅關注兵法的運用和閤縱連橫的權術,而是將重點放在社會結構轉型對思想解放的推動作用。 本書探討瞭鐵器和牛耕普及帶來的生産力飛躍,如何瓦解瞭井田製,導緻土地私有化,從而催生瞭新的社會階層——士階層。正是這一階層的崛起,為諸子百傢的登颱提供瞭舞颱。 我們對“百傢”的分析不僅僅是羅列學說,而是將其置於具體的政治環境中考察: 1. 儒傢(孔孟荀): 探討其學說如何在不同時期的政治需要下進行調整與闡釋,從孔子的復古理想,到孟子的民本思想,再到荀子的性惡論與禮法結閤。 2. 道傢(老莊): 分析其對當時過度乾預的政治的反思,以及其哲學思想如何滲透到藝術和養生領域。 3. 法傢(商鞅、韓非): 詳細剖析法傢思想如何從一種邊緣的治理方略,逐漸被秦國采納,成為統一國傢的實用工具。我們特彆關注瞭法傢思想體係內部的張力,及其對中央集權模式的奠基意義。 4. 墨傢與兵傢: 探討墨傢“兼愛非攻”的社會訴求及其在戰國中期的影響力,以及孫吳思想如何從軍事理論發展為政治策略。 本書認為,戰國時期的思想大爆發,是華夏文明在製度危機中進行的一次深刻的自我修復與模式重塑。 第三部分:帝國的重塑——魏晉南北朝的文化融閤與隋唐的轉摺 在秦漢大一統之後,中國的曆史進入瞭漫長的分裂與融閤期。本書將重點關注魏晉南北朝後期至隋唐初年的變革,這恰好銜接瞭南北朝曆史的尾聲,為大唐盛世的到來奠定基礎。 我們詳細考察瞭北方民族的漢化進程,特彆是拓跋鮮卑在北魏的改革。本書對孝文帝的漢化政策進行瞭多角度的審視,分析瞭其在政治、文化和軍事上的深遠影響,以及由此引發的內部衝突。 文化層麵,本書著重探討瞭佛教在中國的本土化曆程。從玄奘西行求法到禪宗的興起,佛教如何從一種外來宗教,通過與中國本土哲學(如道傢、儒傢)的融閤,成為影響社會倫理、藝術乃至皇權閤法性的重要力量。 最後,本書聚焦於隋朝的統一與製度創新。我們分析瞭隋文帝楊堅如何吸取南北朝覆亡的教訓,重建大一統的帝國架構。重點闡述瞭科舉製度的初步建立、三省六部製的雛形以及大運河的戰略意義。這些創舉並非憑空産生,而是對前朝長期分裂中各種元素(如門閥製度的弊端、地方割據的教訓)的係統性總結和革新。隋朝的製度遺産,是唐代輝煌的直接基石。 結語 《萬邦風雲:中華文明的奠基與轉型》力求提供一個更具層次感、更注重社會結構與思想變遷的史學視角。它超越瞭單一朝代的興衰敘事,旨在揭示華夏文明在不同曆史關口,如何通過製度的創新、思想的碰撞與文化的交融,實現鳳凰涅槃般的自我超越。閱讀此書,讀者將更全麵地理解,我們今日所承載的文明基因,是如何在那些被“通鑒”略寫或側重不同的時代中被鍛造而成的。

著者信息

作者簡介

張大可


  重慶市長壽縣人,生於一九四○年。北京大學中文係古典文獻專業畢業,曾任蘭州大學曆史係教授、甘肅省中青年曆史學會會長、北京外國語大學中文係教授兼中文係副主任、中國曆史文獻研究室主任、中國《史記》研究會常務副會長。主要從事中國曆史文獻學和秦漢三國史的教學與研究,發錶有論文百餘篇,齣版個人學術專著《史記研究》、《三國史研究》、《中國曆史文獻學》等近十部,並獲得全國及省級社科優秀圖書奬。

韓兆琦

  天津市靜海縣人,生於一九三三年。一九五九年北京師範大學中文係畢業,一九六二年復旦大學古典文學研究生畢業。曆任北京師範大學中文係教授、博士生導師,中國人民大學國學院特聘教授、博士生導師。社會兼職有中國《史記》研究會名譽會長、中國散文學會副會長。著有《史記箋證》、《新譯史記》等二十餘種相關著作,為著名的《史記》與傳記文學研究專傢。
 

圖書目錄

刊印古籍今注新譯叢書緣起
 
《新譯資治通鑑》序
導 讀
凡 例
 
第十九冊
捲第一百三十九 齊紀五 西元四九四年   一
捲第一百四十  齊紀六 西元四九五至四九六年   八五
捲第一百四十一 齊紀七 西元四九七至四九八年   一六七
捲第一百四十二 齊紀八 西元四九九年   二三五
捲第一百四十三 齊紀九 西元五○○年   二九一
捲第一百四十四 齊紀十 西元五○一年   三四三
捲第一百四十五 梁紀一 西元五○二至五○四年   四二三
捲第一百四十六 梁紀二 西元五○五至五○七年   五○七

圖書序言

《新譯資治通鑑》序
  
  唐太宗嘗曰:「以銅為鏡,可以正衣冠;以古為鏡,可以知興替;以人為鏡,可以明得失。」可見曆史具有「鑑往知來」的效果。中國人最注重曆史。在儒傢奉為圭臬的十三部經典中,屬於曆史記載者便佔瞭四部之多;而清代集圖書之大成的「四庫全書」,更將「史部」列名四部第二,足證曆朝統治者對於編修史書之重視。若從文體分,又以紀傳體、編年體與紀事本末體最為人所熟知。而編年體史書的起源最早。編年體始創於春鞦,依曆史發生的先後順序加以編撰紀載,較著名的編年體史書有《春鞦》、《竹書紀年》,而將之推上頂峰者,則是司馬光的《資治通鑑》。其記自周威烈王二十三年,迄於後周世宗顯德六年,橫跨十六個朝代,時間長達一韆三百六十二年。想要瞭解各朝代的興衰更替、透析曆史洪流的固定脈絡,熟讀《資治通鑑》,絕對有助於貫通古今、記取教訓。
  
  敝局自西元二○○一年規劃齣版《新譯資治通鑑》,並覓尋對此方麵具有相當研究之專傢學者,曆經韆辛萬苦,終獲中國曆史文獻研究室主任張大可教授,與北京師範大學中文係韓兆琦教授首肯,共同承擔本書的注譯工作,並從二○○六年開始陸續交稿。經過多年努力,埋首案牘、辛苦撰稿,終在二○一一年全部稿齊。
  
  二位教授於點校、注譯等各方麵著力頗深、極富學術性,對於本書的貢獻實功不可沒。然而此時距規劃齣版此書已逾十年,一則相關學術成果迭齣,或有新舊爭鳴;二則受社會變遷帶來教育發展、思維變化等諸多影響,現今學子與社會大眾的古文能力已不比從前,一般讀者恐難吸收箇中菁華,如此即行齣版,有悖初衷。鑑於二位教授年事已高,故此,敝局特彆邀請前北京大學中文係侯忠義教授、前中國社會科學院曆史所研究員吳樹平先生、北京大學中文係林嵩副教授等多位專傢學者,在尊重原稿基礎上,針對書中部分內容進行適當的調整與修改,期使本書汲取新意並深入淺齣,以達學術與普及兼備、雅俗共賞之目標。經過諸位學者專傢齊心努力,終至圓滿完成。
  
  本書能夠順利齣版,要感謝以下諸位專傢學者:張大可、韓兆琦、侯忠義、吳樹平、楊振紅、賴長揚、馬怡、駢宇騫、陳抗、魏連科、張文質、林嵩、汪華龍、滑裕、謝振華、孔令潔、孫鞦婷、章鴻昊,共同承擔此一浩大工程。亦要嚮排校過程中,一同參與相關工作的編輯部同仁緻上最大的敬意。因為有大傢的通力閤作、無私付齣,方能使本書順利付梓,不勝感激。本書雖經細心核校,仍恐有所疏漏,尚祈各界方傢不吝指教,以使本書俾臻完善。
  
  三民書局編輯部 謹誌

圖書試讀

捲第一百三十九(節錄)

齊紀五 閼逢閹茂(甲戌 西元四九四年),凡一年。

【題解】本捲寫齊明帝蕭鸞建武元年(西元四九四年)一年間的南朝齊、北朝魏兩國大事。寫瞭齊蕭鸞立場的史官所加於小皇帝蕭昭業的種種劣跡,諸如說他與何皇後共為淫樂,又肆意揮霍,兩庫積存八億萬,不到一年就快花光;又說蕭昭業寵信綦毋珍之,緻綦毋珍之貪婪專橫,行為僭越;寫蕭鸞以蕭衍為心腹,收買朝廷官僚與地方上的實力派,以緻連小皇帝蕭昭業的親信蕭諶、蕭坦之等都投靠蕭鸞,反為之監視蕭昭業;蕭鸞為翦除蕭昭業的羽翼,先將其護衛周奉叔齣為刺史,臨行又矯詔殺之;杜文謙先曾勸綦毋珍之聯閤周奉叔以殺蕭鸞,綦毋珍之不聽,緻蕭鸞在殺掉周奉叔後,又殺瞭綦毋珍之、杜文謙等。接著有威望的武陵王蕭曄、竟陵王蕭子良死,其他諸王均各被其典簽所控製,不得與內外大臣相聯係,皇室愈益孤危;蕭昭業欲依靠皇後之堂叔何胤廢除蕭鸞,何胤不肯受命;蕭昭業的親信曹道剛謀誅蕭鸞,但還未及動手,而身為中領軍的叛徒蕭諶遂率兵入宮,殺瞭曹道剛、硃隆之,蕭鸞帶領王晏、徐孝嗣、陳顯達等繼而進殿,殺瞭小皇帝蕭昭業,徐孝嗣則掏齣他預先寫好的假太後詔,宣布追廢小皇帝為鬱林王,改立蕭昭文為皇帝;寫瞭蕭鸞進爵為王,控製全部朝權。寫瞭謝粲、劉巨等勸鄱陽王蕭鏘、隨王蕭子隆藉用皇帝身邊的勢力,挾天子以誅蕭鸞,蕭鏘猶豫不決,被其典簽告密,蕭鏘、蕭子隆、謝粲等皆被殺;江州刺史蕭子懋起兵反蕭鸞,因洩密與部下叛變失敗被殺;接著蕭鸞一舉殺掉瞭高祖蕭道成的兒子蕭銶、蕭銳、蕭鏗、蕭鑠、蕭鈞、蕭鋒與世祖蕭賾的兒子蕭子敬、蕭子真、蕭子倫;最後又殺瞭小皇帝蕭昭文,自己即位稱帝;寫瞭身為朝廷顯貴的謝朏聽到第一個小皇帝被殺時竟毫不動心,照常下棋不休而後關門睡覺;為瞭保持「清高」之名,謝朏請求離開朝廷去任地方官,臨行送酒數斛於其任吏部尚書的弟弟謝瀹,讓他日飲淳醪,「勿豫人事」;而略略錶現齣一些義形於色的有度支尚書虞悰稱疾不陪位,不願居於贊助維新之列;謝瀹則不聽其兄之勸,不肯嚮蕭鸞祝賀,並斥責賣主求榮的王晏等人;寫史者滿懷同情地寫瞭蕭子懋的部下董僧慧與陸超之的感人情節。

用户评价

评分

《新譯資治通鑑(十九):齊紀五~十、梁紀一~二》,光是這個書名就讓我覺得非常有收藏價值。我一直對《資治通鑒》這部巨著心存敬意,但由於其文言文的難度,一直未能真正深入閱讀。所以,當看到這套“新譯”版本時,我立刻被吸引瞭。我尤其期待它能夠將齊、梁時期那段錯綜復雜的曆史,用更加易於理解的方式呈現齣來。 我特彆看重的是翻譯的準確性和流暢性。我希望這本新譯能夠忠實於原文的史實和精神,但同時又能夠用現代漢語的語境,將那些曆史事件、人物對話和政治角力闡釋得清晰明瞭。我期待在閱讀時,能夠感受到曆史的鮮活,而不僅僅是枯燥的史實堆砌。 我希望作者能夠通過這本書,幫助我梳理齣齊、梁時期那個動蕩年代的脈絡。這段時期,政治鬥爭激烈,朝代更迭迅速,各種復雜的關係交織在一起。如果這本書能夠像一位耐心的導遊,細緻地講解每一個曆史轉摺點,分析人物的動機和行為,那將是極大的幫助。 我個人在閱讀曆史書籍時,也注重其內容的深度和廣度。我希望這本新譯不僅能夠提供事件的敘述,還能對當時的一些社會風貌、文化思潮、甚至是一些重要的哲學思想進行適當的解讀。這樣,我就能更全麵地理解那個時代的精神風貌。 總而言之,我非常期待這本《新譯資治通鑒》能夠成為我深入瞭解齊、梁時期曆史的入門之鑰。我希望它能夠幫助我剋服閱讀障礙,更輕鬆地領略《資治通鑒》的魅力,並且從中獲得對曆史更深刻的認識和啓迪。

评分

對於《新譯資治通鑑(十九):齊紀五~十、梁紀一~二》,我的期待值相當高。我一直以來對中國古代史,特彆是那些王朝興衰的轉摺點特彆著迷,而齊、梁時期正是這樣一個關鍵節點。過去閱讀《資治通鑒》,往往受限於文言文的理解,很多精彩的曆史細節和人物的內心活動都未能充分體會。因此,一本“新譯”的版本,對於我來說,就像是為我打開瞭一扇通往曆史深處的窗戶。 我希望這本書在翻譯上,能夠做到既準確傳達原文的意思,又能夠用現代人易於理解的語言來錶達。這包括人物的對話、事件的描述,甚至是當時的一些政治術語和官製。如果能做到這一點,那麼閱讀起來的障礙就會大大降低,我纔能更專注於曆史事件本身的發展和人物的決策。 我特彆關注作者如何在處理那些復雜的政治鬥爭和權力博弈時,能夠清晰地梳理齣事件的來龍去脈。齊、梁時期的曆史,充滿瞭權臣篡位、兄弟相殘、內部傾軋,這些情節如果不能梳理清楚,很容易讓人感到混亂。我希望這本新譯本能夠提供清晰的敘述綫索,讓我能夠更好地理解當時政治格局的演變。 此外,我也希望這本書能夠提供一些背景知識的補充,比如當時的一些社會習俗、文化思潮,甚至是地理環境。這些信息往往能夠幫助我們更全麵地理解曆史人物的行為動機和曆史事件的發生原因。如果能在不影響主綫敘述的前提下,適當地穿插一些相關的背景介紹,那將極大地提升閱讀的體驗。 總的來說,我期望這本《新譯資治通鑑》能夠成為我深入理解齊、梁時期曆史的得力助手。它不僅能讓我更便捷地接觸到《資治通鑒》的精髓,更能幫助我構建起對那個時代更全麵、更深刻的認識,從而從中獲得更多的曆史洞見。

评分

我拿到《新譯資治通鑑(十九):齊紀五~十、梁紀一~二》這本書的時候,內心是充滿期待的。我一直對中國古代史,尤其是那些波詭雲譎的權力鬥爭時期特彆感興趣,而齊、梁這幾個朝代,正是中國曆史上一段相當重要的時期。不過,原版的《資治通鑒》實在太晦澀瞭,常常讓我望而卻步,所以,“新譯”兩個字對我來說,就意味著一次更輕鬆、更深入的接觸曆史的機會。 我尤其看重的是翻譯的質量。我希望這本新譯本能夠做到信達雅,既能準確地傳達司馬光原著的史實和思想,又能用生動、流暢的語言呈現齣來,讓我在閱讀時,不會因為語言障礙而感到枯燥乏味。特彆是對於那些復雜的政治事件和人物關係,如果翻譯能夠做到條理清晰,我相信我一定能夠更好地理解那個時代的局勢。 我特彆希望這本書能夠幫助我理清齊、梁時期混亂的政治局麵。那段時間,君主更迭頻繁,權力鬥爭激烈,各種勢力錯綜復雜。如果這本書能像一位經驗豐富的嚮導一樣,帶領我穿梭於曆史的長河中,解釋清楚每一段的因果關係,分析人物的動機,那麼我一定會非常感激。 我還希望這本書能提供一些更貼近現代讀者閱讀習慣的注釋和解讀。比如,對於一些當時特有的官職、製度,或者是一些典故,如果能有適時的解釋,那就能幫助我更快速地進入曆史情境,而不必頻繁地查閱其他資料。 總之,我滿心期待這本《新譯資治通鑒》能夠讓我更順暢地走進齊、梁時期的曆史,理解那個時代的人物和事件,並且從中汲取曆史的智慧。這本書的齣現,無疑為我這樣渴望親近經典史書的讀者,提供瞭一條便捷而深入的道路。

评分

這本書的齣現,對我這樣一個對曆史充滿好奇,但又常常被古籍的晦澀語言嚇退的讀者來說,簡直就是一份及時雨。我一直對《資治通鑑》心嚮往之,但坦白說,每次翻開原著,都會被密密麻麻的文言文搞得頭昏眼花,很多時候隻能淺嘗輒止,難以深入。所以,“新譯”這個詞對我而言,就如同點亮瞭一盞明燈,預示著一條更平坦、更易於理解的曆史探索之路。 我特彆關注的是它所涵蓋的這段時期——齊紀五至十、梁紀一至二。這正是我一直以來特彆感興趣的魏晉南北朝後期,一個王朝更迭頻繁,政治格局動蕩不安的時代。我希望這本新譯本能夠用現代漢語的語境,將當時錯綜復雜的政治鬥爭、君臣關係、傢族興衰,以及更深層次的社會變遷,以一種清晰、流暢的方式呈現在我眼前。 讀一本曆史書,我最看重的還是其史料的考證和解讀的深度。我希望這本“新譯”不僅僅是簡單地將文言文轉換成白話,而是能在翻譯過程中,融入研究者的獨到見解,對一些關鍵的曆史事件、人物動機進行深入的剖析。畢竟,曆史的解讀從來都不是單一的,而是充滿多維度的思考。如果這本書能在史料的梳理和觀點的闡發上有所創新,那對我來說無疑是一大收獲。 我個人在閱讀曆史時,也喜歡留意作者的敘事風格。我偏好那種既有曆史的嚴謹性,又不失文學性的筆觸。我希望這本書能夠避免過於枯燥的說教,而是通過生動的人物刻畫、跌宕起伏的情節推進,讓我仿佛置身於那個時代,親曆那些曆史事件。我希望閱讀的過程是一種享受,而不是一種負擔。 總而言之,這本書的齣現,給瞭我一個非常好的機會,讓我能夠更係統、更深入地去瞭解齊、梁時期的曆史。我期待它能夠成為我閱讀《資治通鑑》的敲門磚,引領我進入更廣闊的曆史海洋,並且從中獲得對曆史的深刻理解和感悟。

评分

《新譯資治通鑑(十九):齊紀五~十、梁紀一~二》這本書,我拿到手就迫不及待翻看瞭。光是書名就很有分量,一下子就能感受到曆史的厚重感。我一直對中國古代史,尤其是魏晉南北朝那段時期特彆著迷,但總覺得原著《資治通鑑》文言文太艱深,讀起來常常卡殼。所以,看到有“新譯”的版本,而且還是分成好幾冊來細緻解讀,我真的覺得非常驚喜。 我最看重的就是“新譯”這兩個字,它代錶著作者花瞭很多心思去疏通原文,用更貼近現代人理解的方式來呈現。拿到這本書,我立刻就翻到齊、梁的部分,那正是我想深入瞭解的時代。我一邊讀,一邊腦子裏會不由自主地將書中的情節和自己之前零散瞭解的曆史知識進行比對。那種感覺就像是在拼湊一幅巨大的曆史拼圖,這本書提供瞭很多關鍵的碎片,而且它們都被整理得非常清晰。 讀這本書的時候,我特彆留意作者的翻譯風格。我希望它既能保留原文的精髓,又不至於過於佶屈蠀牙,讓曆史人物的言行舉止、當時的社會氛圍能夠栩栩如生地展現在我眼前。特彆是像齊、梁這樣的朝代,政治鬥爭錯綜復雜,人物關係盤根錯節,如果翻譯不夠到位,很容易讓人讀得一頭霧水。我期待這本“新譯”能幫我理清這些脈絡,讓我能更深入地理解那個時代的人們是如何思考和行動的。 這本書的裝幀也相當精美,拿在手裏很有質感,這對我來說也是一種閱讀的享受。我喜歡收藏一些有分量的曆史書籍,而這套“新譯資治通鑑”絕對是我書架上不可或缺的一部分。我尤其期待它在解讀曆史事件時,能夠提供一些獨特的視角,或者揭示一些鮮為人知的細節。畢竟,曆史的魅力就在於那些被忽略的角落,能夠被重新發掘和解讀。 總的來說,我對這本書充滿瞭期待。我希望它能成為我深入瞭解齊、梁時期曆史的絕佳伴侶。能夠用相對輕鬆的方式,去啃下《資治通鑑》這樣一部鴻篇巨製,絕對是熱愛曆史的讀者的福音。我迫不及待想要沉浸其中,感受那個波瀾壯闊的時代,並且從曆史的長河中汲取智慧。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有