新譯資治通鑑(二十七):唐紀十六~二十二

新譯資治通鑑(二十七):唐紀十六~二十二 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 曆史
  • 唐朝
  • 資治通鑑
  • 司馬光
  • 二十四史
  • 史書
  • 古典
  • 譯本
  • 通鑒
  • 史料
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

《資治通鑑》是司馬光領銜修撰的曆史名著,全書兩百九十四捲,上起周威烈王二十三年,下至後周世宗顯德六年,記載瞭戰國初年迄於五代末葉一韆三百六十二年的曆史,宋神宗賜名「資治通鑑」。顧名思義,即史學要「鑑於往事,有資於治道」,所以在選用史料以及敘述方麵,「專取關國傢盛衰,係生民休戚,善可為法,惡可為戒者」,全書內容緊扣於「治、亂、興、衰」四字上。《資治通鑑》吸收《左傳》、《漢紀》,以及紀傳史敘事的優點,在政治軍事中關注禮樂、曆數、天文、地理及經濟、文化等麵嚮,並極力描繪各種戰爭場景,是一部內容豐富的編年通史。

  《資治通鑑》的史學價值主要有三:(1)幫助人們貫通古今、以史為鑑。對於瞭解曆史、總結曆史,具有極高的史學價值;(2)按年月日記事的方式編纂,讓讀者能夠掌握大勢,並將一定時期曆史演變的概貌展現在讀者麵前;(3)廣泛收集史料,遍及正史、雜說,種類達三百餘種,更添內容的豐富與價值。

  本書由張大可、韓兆琦等多位學者教授共同點校注譯。正文以清鬍剋傢本為底本,參考章鈺校記與當今研究成果釐定文字。每捲開頭皆有「題解」,指齣該捲大事內容,「章旨」則以注釋段落首尾完備的大事件為單元,述與評結閤,提示重要史事。「注釋」詳盡明確、「校記」勘校嚴謹、「語譯」通順流暢。捲末則有「研析」,評點大事、總結史實。真正達到普及學術,雅俗共賞,對於專傢學者與一般讀者,都有極大的幫助。

  本冊記載唐紀十六(西元六五五年)至唐紀二十二(西元七○○年)間的大事。
好的,這是為您構思的一份不包含《新譯資治通鑒(二十七):唐紀十六~二十二》內容的圖書簡介,重點放在其他曆史時期的重要性與價值: --- 《史海鈎沉:中國古代史珍品選粹》 洞察王朝興衰的另一扇窗 本書係一套深度探尋中國曆史長河中那些波瀾壯闊、發人深省的時代斷層的集大成之作。我們聚焦於秦漢的統一與奠基,魏晉南北朝的紛亂與融閤,以及宋元時期的變革與重塑,旨在為讀者提供一個廣闊而精微的視角,去理解中華文明數韆年間如何螺鏇上升,如何在不斷的衝突與整閤中塑造齣獨特的民族性格與製度傳統。 第一部分:大一統的基石——秦漢的塑造與鞏固 本書的首捲,帶領讀者穿越迴那個奠定中國兩韆年帝國框架的時代。秦朝的短暫卻深刻的集權化實踐,如何以鐵腕手段統一文字、度量衡,並構建起郡縣製這一中央集權的核心骨架?我們細緻梳理瞭秦始皇陵背後的工程奇跡與政治哲學,探討焚書坑儒對思想文化的長期影響。 緊接著,我們進入漢代——一個將秦製吸納、完善並融入儒傢思想,形成強大生命力的時代。從漢高祖劉邦的隱忍務實,到漢武帝劉徹的雄纔大略,再到“文景之治”的休養生息,本書力求展現一個充滿活力的帝國如何麵對匈奴的威脅,如何通過張騫鑿空西域開闢絲綢之路,實現跨區域的文化與經濟交流。重點分析瞭察舉製、太學教育等選官製度的演變,以及地方豪強與中央權力之間的張力,尤其關注西漢晚期外戚與宦官的權力爭奪如何一步步掏空帝國的根基,最終導緻東漢的重建與後續的衰落。這不是簡單的帝王更迭記錄,而是對一套治理體係從建立、鼎盛到內部瓦解的係統剖析。 第二部分:分裂中的熔爐——魏晉南北朝的文化重塑 相較於秦漢的穩定結構,魏晉南北朝的數百年,是中華文明經曆的又一次關鍵的“洗禮”。本書將此階段描述為一個“劇烈的文化熔爐”。在政治上,是士族門閥對皇權的製衡與對抗,是五鬍十六國時期空前的民族大遷徙和政權更迭。我們詳細考察瞭曹魏、蜀漢、東吳三國之間的戰略博弈,以及西晉短暫的統一後,永嘉之亂帶來的顛覆性後果。 然而,政治的破碎並未阻礙文化的迸發。本書濃墨重彩地描繪瞭玄學、清談之風的興起,曹植、嵇康、阮籍等“竹林七賢”如何以其獨特的藝術氣質和對生命本真的探求,塑造瞭士人階層的美學標準。更重要的是,佛教在這一時期的中國化進程。從早期的傳入到北魏孝文帝改革下的推崇,再到石窟造像藝術的輝煌成就,佛教如何滲透到社會結構、藝術錶達乃至哲學思辨之中,並與本土的儒、道思想進行深度對話,為隋唐的文化盛世積蓄瞭強大的精神能量。本書尤其強調瞭南方政權(東晉、南朝)在士族階層的主導下,對文學、書法藝術的精緻化追求,為後世留下瞭極其寶貴的精神遺産。 第三部分:士大夫的黃金時代——宋代的內斂與創新 跨過隋唐的輝煌(不作重點描述),本書深入探討瞭宋朝——一個在軍事上相對弱勢,但在文化、經濟和技術上達到古代中國前所未有高峰的時代。宋朝的建立,標誌著中央集權對地方割據的徹底勝利,標誌著武人政治嚮文官政治的根本性轉變。 我們詳盡分析瞭宋太祖趙匡胤“杯酒釋兵權”的深遠影響,以及宋代重文抑武的基本國策如何塑造瞭文人士大夫階層的空前地位。這是一個“與士大夫共治天下”的時代,科舉製度的成熟與完善,使得社會階層流動性空前增強,知識分子群體成為國傢治理的核心力量。本書著重探討瞭理學的興起,硃熹、陸九淵等大儒如何對儒傢思想進行整閤與提升,形成瞭影響後世近韆年的思想範式,試圖構建一個涵蓋宇宙本源、道德實踐的宏大哲學體係。 在經濟層麵,宋代齣現瞭商業革命的萌芽。活字印刷術的推廣、指南針的應用、紙幣(交子)的發行,都顯示齣其經濟的活力。我們考察瞭汴京、臨安等大都市的繁榮景象,以及商品經濟對傳統農業社會結構的衝擊。宋朝的文學藝術,如宋詞的婉約與豪放,宋代的山水畫(如範寬、郭熙)的意境營造,都達到瞭極高的審美境界,體現瞭這一時期內斂而深沉的時代精神。 第四部分:遊牧與農耕的交融——遼、金、元的帝國構建 本書的最後一部分,將目光投嚮瞭自宋朝並行或取代中原王朝的北方力量。遼、金、元三個非漢族建立的王朝,對中國曆史的疆域拓展和民族融閤産生瞭不可磨滅的影響。 我們探究瞭契丹人建立的遼朝,如何成功地在遊牧傳統與農耕文化之間找到瞭共存之道,其“南北麵官”製度的創新性。緊隨其後的女真族建立的金朝,如何一度占據瞭中原的大片土地,對宋朝形成瞭軍事上的巨大壓力,同時也推動瞭北方地區的開發。 最後,本書用大量篇幅分析瞭濛古帝國的崛起及其對歐亞大陸的衝擊。元朝的建立,標誌著中國曆史上首次由一個完全以遊牧文化為核心的政權統治整個中原。我們分析瞭元朝在繼承和改造前朝製度(如行省製度的最終確立)方麵的貢獻,以及其在促進東西方交流(馬可·波羅的旅行等)方麵扮演的角色。同時,我們也審視瞭濛古統治下,不同民族之間的階層劃分,以及漢族知識分子在這一特殊曆史背景下的抗爭與堅守。 結語:曆史的連續性與斷裂性 通過以上四個時期的詳盡梳理,本書旨在揭示,中華曆史並非一條筆直的綫性發展,而是在統一與分裂、融閤與衝突、集權與士人抗衡中不斷自我修正的復雜過程。每一個關鍵的斷裂點,都孕育著下一次飛躍的種子。這些曆史的側麵,共同構築瞭我們對中國文化韌性與適應力的深刻理解。 ---

著者信息

作者簡介

張大可


  重慶市長壽縣人,生於一九四○年。北京大學中文係古典文獻專業畢業,曾任蘭州大學曆史係教授、甘肅省中青年曆史學會會長、北京外國語大學中文係教授兼中文係副主任、中國曆史文獻研究室主任、中國《史記》研究會常務副會長。主要從事中國曆史文獻學和秦漢三國史的教學與研究,發錶有論文百餘篇,齣版個人學術專著《史記研究》、《三國史研究》、《中國曆史文獻學》等近十部,並獲得全國及省級社科優秀圖書奬。

韓兆琦

  天津市靜海縣人,生於一九三三年。一九五九年北京師範大學中文係畢業,一九六二年復旦大學古典文學研究生畢業。曆任北京師範大學中文係教授、博士生導師,中國人民大學國學院特聘教授、博士生導師。社會兼職有中國《史記》研究會名譽會長、中國散文學會副會長。著有《史記箋證》、《新譯史記》等二十餘種相關著作,為著名的《史記》與傳記文學研究專傢。

圖書目錄

刊印古籍今注新譯叢書緣起

《新譯資治通鑑》序
導 讀
凡 例

第二十七冊
捲第二百  唐紀十六 西元六五五至六六二年   一
捲第二百一 唐紀十七 西元六六二至六七○年   七七
捲第二百二 唐紀十八 西元六七一至六八一年   一五一
捲第二百三 唐紀十九 西元六八二至六八六年   二三一
捲第二百四 唐紀二十 西元六八七至六九一年   三○七
捲第二百五 唐紀二十一 西元六九二至六九六年   三七九
捲第二百六 唐紀二十二 西元六九七至七○○年   四五一

圖書序言

《新譯資治通鑑》序

  唐太宗嘗曰:「以銅為鏡,可以正衣冠;以古為鏡,可以知興替;以人為鏡,可以明得失。」可見曆史具有「鑑往知來」的效果。中國人最注重曆史。在儒傢奉為圭臬的十三部經典中,屬於曆史記載者便佔瞭四部之多;而清代集圖書之大成的「四庫全書」,更將「史部」列名四部第二,足證曆朝統治者對於編修史書之重視。若從文體分,又以紀傳體、編年體與紀事本末體最為人所熟知。而編年體史書的起源最早。編年體始創於春鞦,依曆史發生的先後順序加以編撰紀載,較著名的編年體史書有《春鞦》、《竹書紀年》,而將之推上頂峰者,則是司馬光的《資治通鑑》。其記自周威烈王二十三年,迄於後周世宗顯德六年,橫跨十六個朝代,時間長達一韆三百六十二年。想要瞭解各朝代的興衰更替、透析曆史洪流的固定脈絡,熟讀《資治通鑑》,絕對有助於貫通古今、記取教訓。

  敝局自西元二○○一年規劃齣版《新譯資治通鑑》,並覓尋對此方麵具有相當研究之專傢學者,曆經韆辛萬苦,終獲中國曆史文獻研究室主任張大可教授,與北京師範大學中文係韓兆琦教授首肯,共同承擔本書的注譯工作,並從二○○六年開始陸續交稿。經過多年努力,埋首案牘、辛苦撰稿,終在二○一一年全部稿齊。

  二位教授於點校、注譯等各方麵著力頗深、極富學術性,對於本書的貢獻實功不可沒。然而此時距規劃齣版此書已逾十年,一則相關學術成果迭齣,或有新舊爭鳴;二則受社會變遷帶來教育發展、思維變化等諸多影響,現今學子與社會大眾的古文能力已不比從前,一般讀者恐難吸收箇中菁華,如此即行齣版,有悖初衷。鑑於二位教授年事已高,故此,敝局特彆邀請前北京大學中文係侯忠義教授、前中國社會科學院曆史所研究員吳樹平先生、北京大學中文係林嵩副教授等多位專傢學者,在尊重原稿基礎上,針對書中部分內容進行適當的調整與修改,期使本書汲取新意並深入淺齣,以達學術與普及兼備、雅俗共賞之目標。經過諸位學者專傢齊心努力,終至圓滿完成。

  本書能夠順利齣版,要感謝以下諸位專傢學者:張大可、韓兆琦、侯忠義、吳樹平、楊振紅、賴長揚、馬怡、駢宇騫、陳抗、魏連科、張文質、林嵩、汪華龍、滑裕、謝振華、孔令潔、孫鞦婷、章鴻昊,共同承擔此一浩大工程。亦要嚮排校過程中,一同參與相關工作的編輯部同仁緻上最大的敬意。因為有大傢的通力閤作、無私付齣,方能使本書順利付梓,不勝感激。本書雖經細心核校,仍恐有所疏漏,尚祈各界方傢不吝指教,以使本書俾臻完善。

三民書局編輯部 謹誌

圖書試讀

捲第二百
 
唐紀十六 起旃濛單閼(乙卯 西元六五五年)十月,盡玄黓閹茂(壬戌 西元六六二年)七月,凡六年有奇。
 
【題 解】

本捲記事起西元六五五年十月,迄西元六六二年七月,凡六年十個月史事。當唐高宗永徽六年至龍朔二年。此時期發生的最重大事件是唐高宗廢黜瞭王皇後,新立瞭武則天為皇後,伴隨廢王立武的成功,産生兩大後繼政治事件。其一,是武則天皇後殘酷迫害王皇後和蕭淑妃之死,錶現瞭武則天強烈的報復心,這一性格將對武氏後來執政産生深遠影響。其二,是武氏黨羽許敬宗、李義府等以謀反罪徹底毀滅瞭長孫無忌等士族集團的執政。唐高宗乘勝追擊,重修《氏族誌》,以官品定門第高低,從根本上剷除瞭士族集團東山再起的社會基礎,結束瞭門閥政治,對社會變遷産生瞭重大影響。這一時期也是唐高宗執政獲得文治武功最鼎盛的時期。唐高宗完成瞭唐禮儀的製定。在軍事上,在北方撫定瞭鐵勒九姓,鞏固瞭對西域的統治,設置瞭安西都護府。在東方大發兵徵高麗,破百濟,但唐軍最終未能取勝。唐高宗因患風疾,大權逐漸旁落武則天皇後之手。武氏黨羽許敬宗、李義府也權勢日盛。李義府因貪黷遭貶,仍能乾預朝政,最終拜相。唐高宗的昏聵也日益顯現。
 
高宗天皇大聖大弘孝皇帝上之下
永徽六年(乙卯 西元六五五年)
 
鼕,十月己酉1,下詔稱:「王皇後、蕭淑妃2謀行鴆毒3,廢為庶人4,母及兄弟並除名5,流嶺南6。」許敬宗7奏:「故特進8贈司空9王仁祐10告身11尚存,使逆亂餘孼猶得為蔭12,並請除削。」從之。乙卯13,百官上錶請立中宮14,乃下詔曰:「武氏15門著勛庸16,地華纓黻17,往以纔行選入後庭,譽重椒闈18,德光蘭掖19。朕昔在儲貳20,特荷先慈21,常得侍從,弗離朝夕,宮壼22之內,恆自飭躬,嬪嬙23之間,未嘗迕目24,聖情鑒悉,每垂25賞嘆,遂以武氏賜朕,事同政君26,可立為皇後。」
 
丁巳27,赦天下。是日,皇後上錶稱:「陛下前以妾為宸妃28,韓瑗29、來濟30麵摺庭爭,此既事之極難,豈非深情為國,乞加褒賞。」上以錶示瑗等,瑗等彌憂懼,屢請去位,上不許。
 
十一月丁卯朔31,臨軒32命司空李勣33賫璽綬冊皇後武氏。是日,百官朝皇後於肅義門。

用户评价

评分

身為一個偶爾會在傢裡的書架上,隨手拿起一本歷史書翻閱的讀者,這次的《新譯資治通鑑(二十七):唐紀十六~二十二》對我而言,最吸引人的地方,無疑是「新譯」二字所代錶的,對傳統史籍的現代化詮釋。我一直覺得,《資治通鑑》雖然博大精深,但其文言文的門檻,常常讓許多對歷史有興趣的普羅大眾望而卻步。這次若能以更貼近我們日常溝通的語言來呈現,將會大大降低閱讀的難度。而且,書名中明確標示瞭「唐紀十六~二十二」,我猜測這段內容,很可能是涵蓋瞭唐朝從一個相對穩定的時期,逐漸邁嚮一些重大變革的關鍵階段。我希望能藉由這本新譯本,更清晰地梳理齣這段時期內,錯綜複雜的政治局勢,以及推動歷史前進的各個重要人物。例如,我想瞭解當時的朝臣如何應對內外的挑戰,帝王又如何做齣決策。如果譯本能在細節處,例如對當時社會風貌、民生狀況的描寫,也能有所著墨,那就更臻完美瞭。

评分

哇,看到這本《新譯資治通鑑(二十七):唐紀十六~二十二》的封麵,就讓我迴想起當年高中唸書時,為瞭應付大考,不得不啃下厚重的歷史書籍的記憶。那時候的《資治通鑑》,對我來說簡直是天書,滿滿的文言文,讀起來生澀難懂,常常是囫圇吞棗,隻求記憶幾個關鍵時間點和人物。現在看到「新譯」兩個字,就覺得這根本是為我這樣的「歷史苦主」量身打造的!我特別好奇,這次的翻譯會有多麼白話、多麼貼近現代人的語感?會不會把那些拗口的朝代名、官職名都一一解釋清楚?而且,這次的範圍涵蓋唐朝的十六到二十二個紀,這段時間在唐朝歷史上絕對是波瀾壯闊,從盛世的餘韻到潛藏的危機,再到後來的變革,各種政治鬥爭、軍事衝突、社會變遷,恐怕都濃縮在這幾捲裡瞭吧?我真的很想知道,這次的新譯本,能不能把那種歷史的厚重感,又能讓讀者輕鬆讀懂,彷彿親身經歷那段歲月一樣。尤其是像「安史之亂」前後的那個過渡期,更是充滿瞭戲劇張力,新譯本的詮釋會不會更深入人心呢?

评分

說實話,第一次看到《新譯資治通鑑(二十七):唐紀十六~二十二》這個書名,我腦中浮現的,不是唐朝的歷史,而是當年為瞭準備國文寫作,如何艱難地理解《資治通鑑》的片段。那些精煉的文言文,確實是歷史的瑰寶,但對現代人來說,確實是一道不小的門檻。所以我非常期待這次的「新譯」,希望它能像一位經驗豐富的導遊,帶領我們走進唐朝的「紀十六~二十二」這個特定的時段。我好奇的是,這次的譯者團隊,是如何處理那些歷史術語、典故,以及人物之間的複雜關係的?他們會不會用更貼近現代人理解的方式,去解釋那些當時的政治製度、社會習俗?又或者,他們會不會在翻譯的過程中,加入一些更具啟發性的註解,引導我們去思考當時的決策為何如此,以及這些決策對後世產生瞭怎樣的影響。我尤其想知道,在唐朝這段歷史中,當麵臨內憂外患時,他們的決策過程是如何的,以及在那些關鍵時刻,哪些人扮演瞭重要的角色,這些在新譯本中是否能得到更清晰的呈現。

评分

這次看到的《新譯資治通鑑(二十七):唐紀十六~二十二》這本書,第一時間就吸引我的是「新譯」兩個字,這對於許多跟我一樣,覺得傳統文言文閱讀起來頗有壓力的人來說,無疑是一大福音。我一直對中國歷史,尤其是唐朝的發展非常感興趣,但每次想深入瞭解《資治通鑑》時,總被那晦澀的文言文打退堂鼓。所以,我非常期待這一次的「新譯」版本,能以更通俗易懂、更貼近現代語法的文字,重新詮釋這段寶貴的歷史。書名中的「唐紀十六~二十二」,我推測這段時間應該是唐朝歷史中,一個充滿變革與挑戰的時期。我想藉由這本新譯本,更深入地瞭解當時的朝政運作、政治角力,以及社會生活。特別是,我希望能透過細緻的翻譯和註解,更清晰地認識到,在那段複雜的歷史進程中,有哪些重要的事件和人物,是如何共同塑造瞭唐朝的走嚮。如果譯本能讓我在閱讀時,不僅能理解「發生瞭什麼」,更能體會「為什麼會發生」,那就太棒瞭。

评分

這次拿到《新譯資治通鑑(二十七):唐紀十六~二十二》這本書,讓我最感興趣的,反而不是那些歷史事件本身,而是它「新譯」的過程,以及這次選擇涵蓋的「唐紀十六~二十二」這段期間。畢竟,《資治通鑑》的原文,即便對歷史係學生來說,也是一個不小的挑戰,更何況是像我這樣,平時隻能偶爾翻翻歷史書,對文言文功底不是那麼深厚的讀者。所以,我特別期待這次的翻譯,它能否在保留原文精神的同時,又讓現代讀者讀起來毫無障礙?例如,那些繁複的官製、人名,在新的譯文中是否會提供更清晰的註解或背景說明?而這段唐朝的紀年,從十六到二十二,聽起來像是承接瞭唐朝的一個重要階段,我很好奇,作者(或譯者)是如何取捨和編排的。是不是會特別著重於某個關鍵轉摺點,或是某位重要君主的故事?我希望它能不隻是一本「翻譯」書,更能透過精煉的文字,引導我們深入理解那段歷史的複雜性,而不是僅僅停留在錶麵上的敘述。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有