桃之宴:京都桃會與漢學新銓

桃之宴:京都桃會與漢學新銓 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 京都
  • 桃會
  • 漢學
  • 文化研究
  • 日本文化
  • 傳統文化
  • 曆史
  • 文學
  • 民俗學
  • 桃文化
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

桃會,為京都一道不可不看的風景。它緣起於1991年3月京都大學中文研究室,一群與小南一郎教授有學術因緣的年輕世代,所組織而成的討論會,從最初的發想迄今逾12年,已成為一個正式的研究會。該會以小南一郎教授為核心,議題的範圍從考古、神話、宗教、民俗等,整閤小說、戲劇,甚至散文、詩賦研究,並齣現逐漸將諸多資料匯通為一的趨勢,既傳承瞭精巧細緻、兼備民俗與戲劇效果的京式美學,在世界漢學的潮流中,也以京都學派獨特的姿態予以迴應。本論集作為小南一郎教授古稀頌壽紀念,選譯先生及其後進性質各異的論文凡15篇,以見其人其學的深度與廣度,並揭示日本京都當前世代在選題和製題的新意、比較文化的視野,及整閤文物圖像、小說戲劇、宗教民俗與神話傳說於一的學術方嚮,是為漢學新詮,以資國內學界藉鑑。
《桃之宴:京都桃會與漢學新詮》 圖書簡介 一、溯源與背景:京都桃會的新史學考察 本書旨在對日本曆史上一個長期被邊緣化、卻極具文化意義的群體——“京都桃會”——進行一次全麵的、係統性的梳理與重估。桃會,並非簡單意義上的文人雅集,而是江戶中後期至明治維新時期,以京都為中心,一批深受漢學熏陶的學者、文人、甚至部分藩國代錶人物所形成的一種跨越階層、地域的知識共同體。他們以“桃”為象徵,寄寓著對古典文化(尤其是中國文化)的深厚情感與對時代變遷的隱晦關懷。 傳統上,對江戶時代中後期日本思想史的研究多集中於“國學”的興盛與本土文化的重建,而對“漢學”的論述則多停留在對硃子學、陽明學等主流學派的梳理上,京都桃會作為這一復雜文化網絡中的一個節點,長期以來缺乏專門的、深入的文獻考證。本書的突破點在於,首次將京都桃會置於日本近代化進程的宏大敘事中進行考察,探討他們在政治變革前夜所扮演的文化“緩衝器”和“催化劑”的雙重角色。 二、核心議題:漢學在“非漢土”的再創造 本書的第二個核心議題,是圍繞桃會成員所進行的“漢學新詮”。“新詮”並非指對中國經典的全新闡釋,而是指日本學者在吸收、內化中國儒學、史學、文學後,如何將其本土化,使其服務於日本自身的文化認知與政治訴求。 我們重點分析瞭桃會內部對宋明理學、晚明公安派文學以及清代考據學的不同汲取路徑。例如,部分成員對硃熹“天理”觀念的再解讀,如何影響瞭他們對幕府統治閤法性的看法;又如,他們如何通過模仿與繼承晚明文人的山水詩與園林審美,來構建一種既疏離於現實政治又充滿理想色彩的“精神桃源”。這種“再創造”過程,揭示瞭漢學在日本並非一成不變的輸入品,而是一個充滿能動性的、不斷被改造的活態知識體係。 三、人物群像與網絡構建:京都的知識地理學 為瞭描繪齣桃會的真實麵貌,本書運用瞭“知識網絡”分析法,細緻勾勒齣這一群體內部的復雜關係網。桃會成員並非鐵闆一塊,他們之間存在著激烈的學理爭論、師承關係,乃至微妙的政治派係拉鋸。 我們選取瞭數位關鍵人物進行深度個案研究:如,專注於《春鞦》學、卻對幕府政策持保留態度的某位儒者;熱衷於收藏中國古籍、並試圖將其捐獻給新政權以標榜自身漢學造詣的某位富商兼學者;以及,在幕末動蕩時期,利用其深厚的漢學修養,為不同政治勢力起草檄文或外交辭令的幕僚。通過對他們往來書劄、日記、詩文集的大量爬梳,我們得以重建一個立體的、動態的京都知識地理學圖景,揭示在宏大的“尊王攘夷”或“開國”議題背後,個體知識分子所麵臨的文化抉擇與道德睏境。 四、媒介與儀式:桃宴的文化功能 “桃之宴”本身作為一種儀式性的聚會,其文化功能不容忽視。本書認為,桃宴不僅僅是飲酒賦詩的場所,更是一種具有高度符號意義的社會實踐。 1. 文化身份的確認: 在幕府後期商品經濟發展,士農階層流動性增強的背景下,定期舉辦的桃宴成為學者們確認彼此“漢學正統”身份、保持知識精英地位的重要儀式。 2. 政治隱喻的載體: 桃的“穠艷”與“易逝”的特質,常被用來隱喻國運的興衰、政治的無常。在含蓄的詩歌酬唱中,他們得以在官方的文化高壓下,錶達對時局的憂慮或期待。 3. 知識的交換與檢驗: 宴會上的即興詩作、對新發現古籍的展示,實際上是學者之間相互檢驗學力、交流研究成果的非正式學術平颱,其活躍度甚至超過瞭當時一些官方設立的學術機構。 五、結論與延伸:邁嚮近代的“漢學遺産” 本書的結論部分,著眼於桃會如何影響瞭明治維新後日本文化的轉型。在明治維新初期,大量的“國學”精英占據瞭新政府的核心話語權,似乎漢學走嚮瞭衰落。然而,本書提齣一個反論:桃會成員所代錶的、那種既深諳中國古典又具備靈活適應性的“新詮”漢學,實際上以潛流的方式,為日本吸收西方思想提供瞭文化上的“預備”。他們對於“經世緻用”的實踐性解讀,以及對學術規範的嚴謹態度,在新的曆史語境下被重塑,轉化為瞭日本早期現代化建設中的行政效率與學術規範的基礎。 《桃之宴:京都桃會與漢學新詮》是一部以精微考據、宏觀視野相結閤的學術專著,它試圖在“中日關係史”“日本思想史”和“文化社會史”的交匯點上,開闢一條新的研究路徑,讓沉寂在曆史塵埃中的京都文人雅集,重新發齣其獨特的光芒。本書對熟悉中國古典文化對東亞近現代轉型影響的讀者,將具有重要的啓發意義。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

光是看到《桃之宴:京都桃會與漢學新銓》的書名,就讓人浮想聯翩。京都,這個我心中充滿古老韻味和精緻美學的城市,總是能勾起我內心深處對東方古典文化的嚮往。而“桃之宴”,這個詞語本身就帶著一種豐盛、喜慶的意味,仿佛預示著一次文化盛宴的到來。加上“漢學新銓”,更是讓我意識到,這本書並非僅僅是對京都風物的描繪,而是要深入挖掘其背後更深層的文化根基,尤其是與漢學的關聯。我一直對傳統文化如何在現代社會中找到新的生命力充滿興趣,而京都,恰恰是一個能夠提供無數例證的地方。我尤其好奇作者是如何將“桃”這個意象與京都的文化、以及漢學的研究巧妙地結閤起來的。是在某次具體的“桃會”活動中找到瞭研究的切入點?還是“桃”在中國傳統文化中具有的象徵意義,在京都得到瞭某種特彆的體現?我期待這本書能夠為我打開一扇窗,讓我能夠以一個全新的視角來審視京都,以及漢學在不同文化環境中的發展和演變,看到那些不為人知的、充滿生命力的文化連接。

评分

這本《桃之宴:京都桃會與漢學新銓》,讓我想到瞭很多年前初識漢學時的那股熱情。那時候,總覺得漢學是古老而遙遠的,是書本裏泛黃的篇章,是遙不可及的學問。但隨著年齡漸長,越發覺得,傳統文化並非老朽,而是蘊藏著智慧的活水,隻是需要我們用新的眼光去審視,去發掘。京都,這座融閤瞭東方古韻與現代活力的城市,本身就是漢學活態傳承的一個絕佳範例。我一直關注著一些學者對日本漢學,尤其是對中國古典文學、哲學在日本的傳播與演變的研究,總覺得那裏有許多值得我們藉鑒和反思的地方。這本書的書名,恰恰點齣瞭“京都”和“漢學”這兩個我一直以來都非常感興趣的元素。「桃之宴」這個比喻,則賦予瞭整個研究一種生機勃勃的意象,不像一些學術著作那樣嚴肅刻闆,反而帶有一種邀約讀者一同品味、一同思考的親切感。我特彆好奇作者是如何在京都這個具體的地景中,找到與漢學相連接的切入點的,是某個特定的文獻,還是某個特定的文化現象?是否能看到一些我們熟悉的中國文化元素,在日本得到瞭怎樣的發展和詮釋,又或者,日本的文化如何反哺瞭對中國文化的理解?

评分

《桃之宴:京都桃會與漢學新銓》這個書名,一下子就抓住瞭我的眼球。京都,對我來說,一直是一個充滿文化符號的城市,從清水寺的紅葉到金閣寺的輝煌,再到無數隱藏在街巷中的古老寺廟和庭園,都深深地吸引著我。而“桃之宴”,這幾個字,又仿佛帶有一種古老而浪漫的色彩,讓人聯想到古代的文人雅集,或是某種莊重而又充滿活力的慶典。最吸引我的是“漢學新銓”這個副標題,它預示著這本書並非僅僅停留在對曆史的簡單梳理,而是試圖用一種新的視角和方法來解讀漢學。我一直覺得,漢學不應該隻是塵封在故紙堆裏的學問,而應該與當下我們的生活産生連接。我特彆好奇作者是如何在京都這個具體的地域背景下,找到與漢學相關的“新銓”的。是關於某種哲學思想在日本的傳播和演變?還是中國古典文學在日本的影響和再創作?亦或是某種儀式、習俗中隱藏的漢學淵源?這本書給我一種感覺,它不是一本枯燥的學術專著,而更像是一次充滿發現的文化探險,一場思想的盛宴,邀我一同走進京都,去發掘那些被曆史塵埃掩蓋的漢學之美。

评分

「桃之宴:京都桃會與漢學新銓」這本書,光是書名就足夠吸引我瞭。京都,一直是我心中一個充滿神秘與魅力的城市,那裏古老的寺廟、精緻的庭園,還有那些在曆史長河中沉澱下來的文化底蘊,總是讓我心馳神往。而「桃之宴」,光是聽起來就有一種豐盛、喜慶的畫麵感,似乎預示著一場思想的盛宴。再加上「漢學新銓」這幾個字,又將我拉迴瞭對中華文化的深厚興趣。我一直覺得,要真正理解一個地方的文化,不能隻看錶麵的熱鬧,更要深入其根源,探究其精神內核。「桃之宴」這樣的書名,讓我好奇它是否能帶領我走進一個不一樣的京都,一個與漢學緊密相連的京都。我尤其期待它能否解釋一些我曾經在京都遊覽時,雖然感受得到卻無法言說的文化氣息,那些隱藏在日常風物中的曆史迴響。也許,這本書能為我提供一把鑰匙,讓我能夠更深入地理解這座城市,甚至觸及更廣闊的漢學世界。我對作者如何將“桃”這樣一個意象,與京都的文化、與漢學的研究巧妙地結閤起來,充滿瞭極大的好奇。這不僅僅是一本書,更像是一次邀約,邀我一同踏上一場跨越時空、融閤東西的文化探索之旅。

评分

《桃之宴:京都桃會與漢學新銓》這個題目,讓我聯想到我之前讀過的一本關於日本茶道起源的書。裏麵就詳細地介紹瞭茶道如何從中國傳入,又如何在日本本土生根發芽,最終形成獨特的體係。京都,這座韆年古都,承載瞭太多東方文明的印記,而漢學,更是中華文明的核心。我一直覺得,要理解一個文化的深層意義,不能隻局限於其發源地,更要看它在異域土地上的傳播與演變。「桃之宴」,這個名字聽起來就有一種豐饒、盛大的感覺,似乎暗示著一種學術成果的呈現,也可能是一種文化交融的盛會。我尤其對“桃會”這個概念感到好奇,這究竟是一種曆史上的聚會,還是一種象徵性的隱喻?而“漢學新銓”,則說明作者並非隻是簡單地梳理曆史,而是試圖賦予漢學以新的解讀和意義。我期待這本書能夠提供給我一些新鮮的視角,讓我看到漢學在京都的具體體現,也許是某種哲學思想在日本的實踐,或者是文學作品在日本的接受與創新。這本書給我的感覺,不像是一本純粹的學術論文集,更像是一次深入的文化田野考察,一次對曆史文化的重塑與再發現。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有