講開有段古:老餅潮語 II

講開有段古:老餅潮語 II pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 方言
  • 潮語
  • 文化
  • 幽默
  • 生活
  • 嶺南
  • 粵語
  • 老餅
  • 網絡熱詞
  • 流行語
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

迴到舊時光,迴味民間傳說,學學昔日廣東話俗語!
  
  俗中有古,講開又講,本書再呈獻116個精選廣東俗語故事,繼續抵死,繼續啜核,笑看往昔粵人日常,潮追老餅話!
  
  廣東俗語故事源於民間傳說、市井生活、曆史故事、傳統文化……句句抵死啜核,含義意味深長。本書摒棄以「歇後語」形式齣現及未能考證來源的,例如「老鼠尾生瘡──大曬有限」、「沒瓜搵個茄嚟夾」(自尋煩惱)等,精選116個有趣的廣東俗語,追尋其背後典故,藉以窺探廣東人的舊日生活,感受市井對白的活潑生動、幽默詼諧。
  
嶺南風物誌:舊時月色下的市井百態 作者: 陳子文 齣版社: 嶺南文史齣版社 ISBN: 978-7-5363-5890-2 定價: 88.00 元 頁碼: 420 頁 --- 內容提要 《嶺南風物誌:舊時月色下的市井百態》是一部深度挖掘嶺南地區傳統生活風貌、風俗習慣與民間智慧的著作。本書不著眼於宏大的曆史敘事,而是將視角聚焦於那些被時間衝刷得近乎模糊的日常細節。作者陳子文先生以其紮實的田野調查和深厚的文化底蘊,帶領讀者穿越迴那個尚未被現代化完全重塑的年代,探訪廣州、佛山、肇慶、潮汕等地的街頭巷尾,重現一幅幅生動的市井生活長捲。 全書分為“食”、“住”、“行”、“習”四大篇章,力求通過具體的物象和鮮活的口述史料,勾勒齣嶺南人民在特定曆史時期下的生存哲學與精神麵貌。 第一篇:舌尖上的記憶——舊時嶺南的飲食流變 本篇著重探討瞭嶺南地區獨特的食材運用、烹飪技法及其背後的社會文化意義。不同於當代精緻的粵菜體係,本書還原瞭舊時百姓日常餐桌上的“鑊氣”與“煙火氣”。 1. 粥與粉的學問: 詳細記錄瞭早年間糖水鋪、粥棚的經營模式。例如,在荔灣的“艇仔粥”,其配料的豐富性與搭配的講究,體現瞭水上人傢就地取材的智慧。還收錄瞭數十種已經失傳或僅在極少數老店中保留的傳統米粉做法,如“乾炒牛河”在早期是如何在街邊大排檔中以極高的油溫和獨特的翻炒技巧保持其“鑊氣”的。 2. 節慶與時令的結閤: 探討瞭端午、中鞦等重要節令食品的製作過程。重點解析瞭傳統月餅製作中,對蔗糖的提煉與使用,以及各種餡料(如五仁、鼕蓉、蓮蓉)的比例和炒製火候的嚴格要求,揭示瞭這些食物在傢族傳承和社會互動中的核心地位。 3. 街頭小吃的“活化石”: 記錄瞭如鉢仔糕、臭鹹魚、豬腸粉等經典小吃,從其起源地、早期製作工具(如使用石磨而非電動攪拌機),到流動攤販的叫賣聲和定價體係,都進行瞭細緻入微的描繪。這些小吃不僅僅是果腹之物,更是特定社區身份認同的載體。 第二篇:安居的哲學——傳統民居與生活空間 本篇聚焦於嶺南地區特有的建築形態及其與氣候、傢族結構之間的互動關係。作者對鑊耳屋、騎樓、客傢圍屋等進行瞭深入的實地考察。 1. 騎樓下的光影: 重點分析瞭廣州騎樓建築的功用性。騎樓的深挑簷、柱廊設計,如何在炎熱潮濕的氣候中提供遮陽避雨的公共空間,成為商貿活動和鄰裏交流的天然場所。書中配有大量早期騎樓街道的黑白照片,對比今昔變化。 2. 圍屋的防禦與宗族: 探討瞭客傢圍屋不僅是居住地,更是防禦體係和宗法製度的物化體現。書中描繪瞭圍屋內部錯綜復雜的空間布局,如暗道、瞭望口的設計,以及祠堂在整個建築群中的核心地位。 3. 室內陳設與風水信仰: 描述瞭舊時嶺南傢庭中傢具的擺放、廳堂的布置,以及“風水”觀念如何影響選址和開門方嚮。例如,對傳統“神樓”的描繪,展示瞭祖先崇拜在傢庭日常生活中的具體實踐。 第三篇:市井的脈動——交通工具與商業往來 這一部分關注舊時嶺南的物流、人流和信息流的載體,展現瞭商業活動的活力。 1. 水路與駁船文化: 詳細介紹瞭珠江三角洲密布的水網地貌如何催生瞭發達的駁船貿易。書中收錄瞭對老一代船工的訪談記錄,瞭解他們如何依靠經驗判斷水流、天氣,以及船上特有的生活方式和語言習慣。 2. 獨輪車與“挑夫”的汗水: 記錄瞭陸路運輸中,人力和畜力所扮演的關鍵角色。獨輪車作為重要的短途運輸工具,其承載的貨物種類、挑夫的體力極限,以及他們與沿途茶肆的互動,構成瞭舊時商業物流的底色。 3. 傳統市場與行會組織: 描述瞭早年間米市、藥材市、海味市的運作模式。探討瞭行會(公會)在規範價格、保障交易公平性方麵所起的作用,以及行會內部的等級森嚴與互助機製。 第四篇:日用百工與非遺傳承 本篇深入展示瞭手工藝人如何運用傳統技術維持生計,並為現代文化保留瞭寶貴的技藝樣本。 1. 廣綉的針法與寓意: 詳細介紹瞭廣綉中“平針綉”、“搶針”等核心技法的復雜性,並解釋瞭特定圖案(如“嶺南佳果”、“雄獅起舞”)在民間婚禮或喬遷儀式中的象徵意義。 2. 傳統竹編與藤器: 考察瞭以順德、中山一帶為代錶的竹藤編織技藝。書中不僅展示瞭製作藤椅、竹籃的工具,更記錄瞭匠人如何根據藤條的粗細、柔韌性,設計齣結構穩定且美觀的器物。 3. 傳統醫藥的智慧: 收集瞭大量關於涼茶配方、膏丹丸散的民間製備方法,並采訪瞭仍在堅持使用傳統炮製法的藥師。這些記錄強調瞭“道地藥材”的重要性以及中草藥在應對嶺南濕熱氣候中的獨特療效。 讀者定位與價值 本書適閤對中國地域文化、民俗學、社會史研究有濃厚興趣的讀者。它不是一本冰冷的數據統計報告,而是充滿溫度的文化田野筆記,為研究者提供瞭珍貴的口述史料,更為普通讀者打開瞭一扇通往過去生活美學的窗口。通過閱讀此書,讀者能更深刻地理解嶺南文化中“務實、堅韌、兼容並蓄”的精神內核,並珍視那些正在快速消逝的市井記憶。 作者簡介: 陳子文,著名民俗學傢、文化學者,長期緻力於嶺南地域文化的田野考察與口述史采集工作。曾齣版多部關於廣東地方文化的專著,以其細膩的觀察和嚴謹的考據在學界享有盛譽。本書凝聚瞭他近三十年的田野心血。

著者信息

作者簡介

蘇萬興


  資深曆史掌故課程導師、導賞員訓練計劃導師。曾於各公立圖書館、曆史博物館、探知館等舉辦公開講座、於香港電颱主講「十八區自由行」及「香港街道趣談」等。

  編著詳述聚居於香港新界鄧氏族群曆史的《錦田鄧族》、《屏山鄧族》;介紹本港中式建築的《吉祥裝飾:香港中式建築與民間信仰》、《圖釋香港中式建築》等,另著有《衙前圍──消失中的市區最後圍村》;參與編寫《無障礙古蹟考察報告係列》、《蓮麻坑人物情》、《葉定仕》、《東縱、邊縱香港老戰士抗日戰場迴憶》等。

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

初讀《講開有段古:老餅潮語 II》,我並沒有立刻深陷其中,甚至有些猶豫是否要繼續翻閱。書名中的“老餅潮語”幾個字,似乎預示著一種陳舊的、過時的俚語集萃,而“II”又暗示著在前作的基礎上進行補充。我本以為會是一本枯燥乏味的考據類書籍,充斥著生僻的詞匯和難以理解的語境。然而,當我翻到第二章,一個關於“搣柴”的生動故事躍然紙上時,我徹底改變瞭看法。作者並沒有僅僅羅列詞匯,而是巧妙地將每一個潮語都融入瞭一個具體的生活場景,通過人物的對話、行為和內心的獨白,將這些詞語的含義和用法活靈活現地展現齣來。那些看似不起眼的日常片段,在作者的筆下卻充滿瞭煙火氣和人情味。我仿佛能聽到街角小販的叫賣聲,聞到廚房飄齣的飯菜香,甚至能感受到老一輩人說話時的那份親切和無奈。這本書讓我意識到,語言不僅僅是溝通的工具,更是承載著曆史、文化和情感的載體。它讓我重新審視那些我們曾經習以為常的錶達方式,發現其中蘊含的豐富意義。

评分

說實話,我本來對這類地方方言類的書籍興趣不大,總覺得它們離我的生活有些遙遠。可《講開有段古:老餅潮語 II》卻意外地抓住瞭我。我一直以來都對那些隱藏在日常對話中的、非主流的錶達方式感到好奇,它們往往比書麵語更生動、更具錶現力。《老餅潮語 II》就像一位經驗豐富的嚮導,帶著我走進瞭一個充滿智慧和幽默的語言寶庫。作者在解釋每一個詞匯時,都引經據典,但又不會顯得過於學術化,而是巧妙地將曆史典故、民間傳說和個人經曆融為一體。我尤其喜歡其中關於“拗撬”的段落,作者通過幾個不同時代、不同階層的人物對這個詞的理解和運用,展現瞭語言的演變和人性的復雜。讀這本書,不僅僅是在學習潮語,更是在學習如何觀察生活,如何理解人與人之間的微妙互動。它讓我對“土話”有瞭全新的認識,原來它們並非粗俗的代名詞,而是蘊含著深厚的文化底蘊和生活智慧。

评分

作為一名對語言演變史略有研究的業餘愛好者,《講開有段古:老餅潮語 II》無疑是一本讓我驚喜的書。我一直認為,方言的生命力在於其在民間的傳承和創新,而這本書恰恰抓住瞭這一點。作者並非簡單地搜集詞匯,而是深入到潮汕地區的每一個角落,聆聽老人們的講述,觀察他們的生活,並將這些鮮活的語言素材加以提煉和整理。書中所呈現的“老餅潮語”,並非是靜止的化石,而是充滿生命力的活水。我被書中對“慪氣”這個詞的多角度解讀所吸引,從孩童間的爭執到夫妻間的冷戰,作者通過細膩的筆觸,描繪齣這一情緒的不同錶現形式,以及背後所摺射齣的文化心理。這本書的價值在於,它不僅為我們保留瞭一份珍貴的語言遺産,更讓我們看到瞭語言與社會、文化、心理的緊密聯係。它是一種對曆史的緻敬,也是對當下生活的深刻洞察。

评分

我之前對潮汕文化並不太瞭解,純粹是因為朋友的推薦纔接觸瞭《講開有段古:老餅潮語 II》。我一直以為方言都是比較粗俗或者難以理解的,但這本書徹底改變瞭我的看法。作者非常巧妙地將每一個潮語都融入瞭生動有趣的故事中,讓我能夠輕鬆地理解其含義和用法。我尤其喜歡關於“拗埋食”的那一段,作者描述瞭傢人圍坐在一起,共享食物的溫馨場景,讓我感受到瞭潮汕地區濃厚的傢庭觀念和飲食文化。這本書讓我覺得,語言不僅僅是溝通的工具,更是承載著一個地方的文化、曆史和情感的載體。它讓我對潮汕地區産生瞭濃厚的興趣,也讓我對語言本身有瞭更深的認識。這本書讓我覺得,即使是再小的語言單位,也能蘊含著豐富的意義和深厚的文化底蘊。

评分

一開始拿到《講開有段古:老餅潮語 II》,我並沒有抱太大的期待,以為會是一本純粹的工具書,用來查閱某個不熟悉的潮語。然而,翻開的第一頁就吸引瞭我。作者的敘事風格非常接地氣,仿佛是一位老友在娓娓道來,用最簡單、最生動的方式講述著那些關於潮語的“古早”故事。我最喜歡的是關於“打躉”的章節,作者通過描述不同時期人們聚集在街頭巷尾的場景,將這個詞的含義以及它所承載的社交功能展現得淋灕盡緻。我仿佛看到瞭昔日熱鬧非凡的街景,聽到瞭人們爽朗的笑聲。這本書讓我感受到瞭潮汕地區濃厚的鄉土氣息和人情味,也讓我對那些曾經被我忽略的日常用語有瞭新的認識。它不僅僅是一本語言書,更是一本充滿生活氣息的文化讀物,讓我仿佛置身於那個充滿溫情的年代,感受著語言的力量和人情的溫暖。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有