喙講颱語‧手寫颱文:颱語文的颱灣文學講座

喙講颱語‧手寫颱文:颱語文的颱灣文學講座 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 颱語
  • 颱文
  • 颱灣文學
  • 講座
  • 語言學
  • 方言
  • 文化研究
  • 手寫
  • 民俗
  • 颱灣史
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

不想再做母語文盲人、不想隻受中文支配的颱灣人一定要閱讀的書

  本書分為三大部分:第一部分是颱文評論,介紹颱灣語文發展;第二部分是颱語字母與拼字的理論介紹與實務練習;第三部分是關於颱灣文學的學術論述。

本書特色

  ◎對颱文沒概念沒關係,本書從颱語字母及拼音基礎教起
  ◎入門部分以中文書寫利於閱讀,進階部分颱文書寫可供練習
  ◎本書結閤理論與實務,適閤當教材;更適閤想瞭解颱文發展現況的研究者

著者信息

作者簡介

蔣為文

 
  美國德州大學語言學博士,現為颱灣國立成功大學颱灣文學係教授、颱灣語文測驗中心主任、越南研究中心主任、颱文筆會常務理事。曾任日本東京外國語大學亞非研究所及越南社科院與河內國傢大學訪問學者,颱越文化協會第一、二任理事長,颱灣羅馬字協會第三屆理事長,颱灣東南亞學會第一屆副秘書長及教育部國語會委員。作者從大學時代就參與颱灣語文運動,曾做過淡江大學颱語文社創社社長、學生颱灣語文促進會創會乾部。留學美國期間,做過颱灣同學會會長、全美颱灣學生社社委、北美洲颱灣研究年會社委、德州大學LINGUA語言學會會長等。他的研究語言包含颱語及越南語,研究專長包含颱語文學、颱語認證、社會語言學、越南研究及漢字文化圈的脫漢運動等。

圖書目錄

PART A 颱文評論
A01外來政權剝奪本土颱灣人母語教育權
A02教育部應歸還颱灣語文教育權
A03颱語的文學,文學的颱語
──談颱灣語文標準化與教育睏境
A04解嚴以來的颱語文書寫與拼音整閤
A05協尋二十年前的黃春明──論獨尊中文的文化霸權者仍在霸淩颱灣人
A06悼一個颱灣作傢良心之死──抗議黃春明演講之始末與公開聲明
A07還是那麼糟糕的颱灣文學界!──公開迴應陳芳明的不實指控
A08颱灣文學係豈是謀殺颱灣母語的共犯!?
A09陳芳明們,不要製造颱灣文學生態災難!
A10漢字迷思與霸權!──迴應陳芳明〈離開漢字,颱語如何成立?〉
A11餘光中,狼又來瞭嗎?──迴應餘光中對颱灣母語文學的抹黑
A12韓國崛起的秘密與啓示
A13越南能,颱灣能嗎?
A14越南鬍誌明的脫華智慧
A15不認同颱灣,將永遠是外來政權
A16中華民國總統應迴金馬就職
A17講白賊還能當教育部長嗎?
A18颱南應帶頭加強颱灣語文教育
A19颱南應成為文化颱灣的領頭羊
A20颱文節發聲 國際學者背書
A21颱語不是閩南語也不是福佬語
A22咱人話與頭傢話
A23多元文化或族群分化?
A24迴應客傢人的期許
A25我們需要推動颱語族群文化需要專責機構

PART B 颱語字母與拼字
B01颱語按怎寫?──颱語白話字音韻係統及文字書寫介紹
B02颱語拼字實務
母音
子音
聲調
綜閤習題

PART C 研究論述
C01 颱語教學原理原則導論
C02 漢字文化圈ê脫漢運動
C03「颱灣話」意識ê形成kap伊正當性ê辯證
C04 語言、文學kap民族國傢ê建構──颱語文學運動史初探
C05 Ùi漢字文化共同體到民族國傢──以颱灣為個案研究
C06 羅馬字是颱灣新文學ê開基祖
C07 改寫颱灣新文學史ê《颱語白話字文學選集》齣版頭尾研究
C08 漢字迷思ê形成kap對颱灣文學、文化發展ê影響
C09 中介語抑是透濫新生語?──論鄉土文學作品ê語言文字使用現象
C10二十世紀初颱灣kap越南羅馬字文學運動ê比較
C11 羅馬字kap漢字ê學習效率比較──以聽寫kap唸讀為測驗項目
C12 全球化下颱灣語言文化之國際佈局

圖書序言

作者序 [中文版]

不要再做母語的文盲! 蔣為文


  目前在颱灣由颱灣羅馬字協會於每年暑假辦理的世界颱語文化營源自1995年由颱灣獨立建國聯盟美國本部蔡正隆主席於美國Houston舉辦的北美颱語文夏令會。蔡正隆主席生前曾感慨說我們都是母語的文盲。是的,因為長期受外來統治的關係,絕大多數的颱灣人都沒有機會在學校正規教育裏用自己的母語/族語來受教育。除瞭政治上被奪颱灣語文教育權之外,還有一點很重要的因素就是不少颱灣人被奴化教育到失去對自己語言及文化的自信,纔會造成那麼多文盲。

  既然無法在正規的國民教育裏學習颱灣語文,隻好透過其他管道來學習。這本書就是針對不願再做母語文盲的颱灣人所編撰的颱語文入門書籍。作者自2003年在國立成功大學颱灣文學係任教以來,每年均教授颱語文相關課程。這本書將曆年來的授課講義重新篩選與更新並正式齣版,可說是結閤瞭語言學理論與作者十年教學實務經驗的颱語文基礎教材。由於考量許多讀者尚未學習颱文,故本書的基礎部分均以中文書寫。這本書除瞭可作為課堂教材之外,也可做為讀者自學使用。除瞭閱讀本書之外,建議各位讀者搭配成大颱灣語文測驗中心網站的「颱語教學資源」裏介紹的網路資源來學習。

  這本書分為三大部分:第一部分是颱文評論,選錄近年來作者於報章雜誌發錶有關颱語文學及颱語文教育相關議題的文章。透過這些短篇文章,可讓讀者對颱灣語文的發展有初步的認識。第二部分是颱語字母與拼字的理論介紹與實務練習。此部分從ABC教起,針對已懂中文的颱灣人來介紹如何書寫颱語白話字(傳統羅馬字)。讀者隻要按部就班學習,在短期內就一定可以成為颱文的達人!第三部分是進階的學術論述。這部分是從作者近年所發錶的作品中精選齣與本書主題相關的研究論文。這些論文大多數是用漢羅颱文書寫。讀者在學完颱語書寫後搭配此部分的論文閱讀,一方麵可練習閱讀颱文,一方麵也可加強纍積颱語及颱灣文學的相關知識。

圖書試讀

颱語的文學,文學的颱語
──談颱灣語文標準化與教育睏境
 
許多國傢的語文標準化與現代化都是在民族國傢形成當中,依賴宗教、政治力去規範齣來。在西方,十六世紀時「馬丁路德」提齣宗教改革,將拉丁文聖經翻譯成白話德語,帶動瞭西歐各國國民文學與書寫標準化的形成。在中國,鬍適於1917年發錶〈文學改良芻議〉,1918年發錶〈建設的文學革命論〉,提齣白話文學及「國語的文學,文學的國語」主張,打響中國語文標準化與現代化的訴求。

眾所皆知,中國在1919年五四運動前,主要是以文言文為書寫主流與標準。那時的中國文人絕大多數沒有書寫白話文的經驗,也尚未形成中國白話文的標準化。鬍適發錶〈建設的文學革命論〉時提到:「中國固然有瞭一些有價值的白話文學,但是沒有一個人齣來明目張膽的主張用白話為中國的「文學的國語」。…白話文學不成為文學正宗,故白話不曾成為標準國語。…我們今日提倡國語的文學,是有意的主張。要使國語成為文學的國語。有瞭文學的國語,方有標準的國語。」言下之意,如果作傢都不書寫白話文,白話文的書寫標準就不可能形成。同理,如果颱灣作傢不用颱灣語文書寫,颱灣語文書寫標準化就很難達成。

中國白話文運動可以成功,除瞭鬍適等人臨門一腳的呼籲與身體力行之外,中國政府透過公權力及教育體製長期支持也是成功的關鍵。譬如中國於1912年設立讀音統一會,之後又陸續成立國語研究會(1916)、國語統一籌備會(1918)、國語推行委員會(1935)等。中華民國流亡來到颱灣後,以獨尊國語(北京話)的政策強迫颱灣人學習,纔造成中國白話文在颱灣的普及。
颱灣因長期受外來統治,颱灣語文的教育權被排除在教育體製之外,導緻多數的颱灣人即便中文、英文很好,卻也不過是母語的文盲。目前颱灣語文標準化與教育睏境大緻如下:

第一,遭某些政客、名嘴、媒體刻意醜化扭麯。颱灣語文包含原住民族語、客語及颱語。颱灣人主張恢復自己的族語寫作有何錯誤,又為何得接受「不倫不類」、「短視」、「心胸狹窄」、「颱語霸權」的抹黑?難道得放棄颱灣母語纔算心胸寬廣嗎?由於颱灣特殊的殖民地曆史背景,在殖民統治底下暫時用日語或華語寫作,當然也算是過渡時期的颱灣文學。但不代錶我們要放棄自己的民族母語啊!多數母語作傢的終極目標是希望颱灣各族群從殖民者語文過渡到使用族群母語創作颱灣文學。
 

用户评价

评分

這本書給我帶來的衝擊,簡直可以用“醍醐灌頂”來形容。在此之前,我對颱灣文學的認知,很大程度上停留在官方語言的框架下,總覺得少瞭那麼點“根”。而《喙講颱語‧手寫颱文:颱語文的颱灣文學講座》這本書,就像一把鑰匙,為我打開瞭通往颱灣文學另一扇大門。它讓我意識到,原來在那些看似平常的日常對話中,在那些我們從小聽到大的歌謠裏,都蘊含著如此豐富的文學寶藏。書中的論述,邏輯清晰,引證詳實,從曆史的縱深處,一點點剖析颱語如何一步步走入文學殿堂,又如何在時代變遷中保持其生命力。尤其是在討論“手寫颱文”的部分,讓我看到瞭先輩們在文字上的探索與堅守,那種為瞭保留和傳承母語的決心,讀來令人動容。它不僅僅是關於語言的“怎麼寫”,更是關於“為何寫”、“為何要守護”的深刻追問。我被書中那種對語言和文化的熱愛所感染,它讓我開始重新審視自己與母語的關係,也讓我更加理解那些在時代洪流中,為守護在地文化而努力的人們。這本書,讓我對“文學”的定義有瞭更寬廣的理解,也讓我對颱灣這片土地上的文化認同有瞭更堅定的信念。

评分

讀完《喙講颱語‧手寫颱文:颱語文的颱灣文學講座》這本書,我的感受實在是非常復雜,像是走入瞭一座塵封已久卻又充滿生命力的寶藏。書名本身就帶著一種親切的召喚感,“喙講”與“手寫”,立刻勾勒齣颱語最直接的兩種錶達方式,從口語到書寫,這中間的跨越,本書似乎將我一步步地引嚮瞭那個曾經模糊而又至關重要的領域。翻開書頁,我仿佛置身於一場場生動的颱灣文學講座,講師的聲音在耳邊迴響,字裏行間流動著濃厚的在地情感。我特彆被書中關於颱語在文學創作中的演變曆程所吸引,它不僅僅是語言的轉換,更是文化的傳承與發展,是颱灣這片土地上人民情感與思想的載體。書中的案例分析,讓我得以窺見許多耳熟能詳的颱灣文學作品,在颱語的視角下,它們煥發齣瞭新的光彩。那些曾經被忽略的詞匯、句子,在此刻都變得鮮活而有力量。我甚至開始重新審視自己過往對颱語的理解,原來它承載的不僅是日常的溝通,更是深厚的曆史與文化積澱。這本書讓我對颱灣文學有瞭更深刻、更全麵的認識,也激發瞭我對颱語的敬意和學習的渴望。它不僅僅是一本學術著作,更是一場心靈的洗禮,讓我更加熱愛這片土地,更加珍視我們獨特的文化。

评分

當我拿起《喙講颱語‧手寫颱文:颱語文的颱灣文學講座》時,我並未預設它會給我帶來如此大的驚喜。我一直認為颱語更多的是一種生活用語,一種鄉音,與“文學”這種略顯高雅的概念似乎有些距離。然而,這本書徹底顛覆瞭我的認知。它以一種非常接地氣的方式,講述瞭颱語如何成為颱灣文學的重要組成部分,甚至可以說,颱語本身就是颱灣文學的靈魂之一。書中對於颱語文學作品的解讀,細緻入微,讓我看到瞭許多我以前未能察覺的文學之美。那些在颱語中纔能完美錶達的情感,那些隻有用颱語纔能觸及的鄉愁,都在作者的筆下得到瞭淋灕盡緻的展現。我尤其喜歡書中對一些經典颱語文學作品的“還原”,讓我仿佛能聽到作者當年的“原聲”朗讀,感受到其中最真實的情感張力。這本書讓我明白,語言的魅力不僅僅在於其規範的語法和詞匯,更在於它所承載的文化印記和地方特色。颱語,作為颱灣這片土地上最獨特的語言,它所孕育齣的文學,自然也充滿瞭獨特的韻味和生命力。我強烈推薦給所有對颱灣文學感興趣的朋友,它一定會讓你對“文學”二字有全新的認識。

评分

《喙講颱語‧手寫颱文:颱語文的颱灣文學講座》這本書,我隻能說,它比我預想的要深刻太多。它不僅僅是一本關於語言的書,更是一本關於文化、關於認同的書。作者以一種非常細膩而富有感情的筆觸,揭示瞭颱語在颱灣文學中的重要地位,以及它所承載的深厚文化底蘊。我特彆欣賞書中對“手寫颱文”的論述,它讓我意識到,文字的形態不僅僅是記錄,更是一種曆史的見證,一種文化的傳承。那些手寫的文字,承載著先人的智慧和情感,它們是連接過去與現在的橋梁。書中的分析,讓我對許多曾經被視為“俗”的颱語詞匯,有瞭全新的認識,我看到瞭它們在文學創作中的獨特魅力和強大錶現力。它讓我反思,我們是否因為過於追求“標準”,而忽略瞭那些最能代錶我們情感、最能反映我們生活,也最能體現我們獨特文化的聲音?這本書,讓我更加堅定瞭對母語的珍視,也讓我對颱灣文學有瞭更深層次的理解和熱愛。它是一本值得反復閱讀,細細品味的書。

评分

這本書的閱讀體驗,就像在參加一場酣暢淋灕的思想交流。作者以“講座”的形式,將復雜的語言學和文學理論,轉化成易於理解且引人入勝的內容。《喙講颱語‧手寫颱文:颱語文的颱灣文學講座》並非一本枯燥的學術專著,而更像是一位滿腹經綸的長者,娓娓道來他對颱語與颱灣文學的熱愛與洞見。我被書中對颱語書寫體係的探討深深吸引,它不僅解釋瞭“如何寫”,更傳遞瞭一種“為何要寫”的精神。那種為瞭讓颱語的文學生命得以延續,而付齣的種種努力,讓我深感敬佩。書中的案例分析,穿插瞭大量生動的文學片段,讓抽象的理論變得觸手可及。我甚至可以想象到,在那些講座現場,聽眾們是如何被作者的激情所感染,如何被那些充滿地方色彩的詞句所打動。這本書讓我看到瞭颱語文學的廣度與深度,它不僅僅局限於某些特定的文學流派,而是貫穿瞭颱灣文學發展的各個時期,並且以其獨特的方式,記錄著颱灣人民的生活、情感與曆史。它是一部關於語言的贊歌,也是一部關於文化的史詩。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有