木魚歌 epub pdf txt mobi 電子書 下載 2024

圖書介紹


木魚歌


著者 林露德
齣版者 出版社:書林出版有限公司 訂閱出版社新書快訊 新功能介紹
翻譯者 譯者: 馮品佳
齣版日期 出版日期:2014/03/26
語言 語言:繁體中文



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發錶於2024-05-08

類似圖書 點擊查看全場最低價

圖書描述

他是天才,但被從祖譜上除名; 他創造無數奇蹟,帶來龐大商機,卻無人幫他正名出聲。 劉錦濃一生栽培果樹,培育出許多新品種,美國果樹栽培學會授予他獎章,表揚他培育出「劉橙」的功績。他以果園為舞台,施展魔法創造了好多奇蹟,現在人們稱他為「植物魔術師」。 這是劉錦濃的傳記,卻沒有他發聲之地,一如他的真實人生。作者巧妙透過他的親生母親心珠、關係曖昧迷離的白人養母芬妮、黑人奴隸同事喜芭,來自不同種族、文化與社會背景的三位女性,側面訴說劉錦濃的人生故事。 同村人蔑稱劉錦濃「無辮人」,因為他沒有從地大物博的美國帶回財富或新奇的科技,只帶回一堆書籍和不容於家族的想法,最後從祖譜上給除名了;他培育「劉橙」對佛羅里達柑橘產業貢獻了數百萬美元,在數屆世界博覽會上受到推崇,但是在歷史上遭到消音禁聲,為他而立的紀念胸像中文名也是誤譯,無法正名。 劉錦濃的沉默安靜造就一部經典文學,讓我們看見一位孤獨的成功者,如何在歷史的洪流中載浮載沉。 是啊!劉錦濃不只栽培了更甜的水果,也樹立了中國美好傳統的典範。 「亞美/華美文學」不容遺忘的一章 「木魚歌」是十九世紀中國南方女性所吟唱的一種哀歌。她們被迫與前往美國新大陸生活的丈夫、兒子或兄弟分離。這些離家的男性雖是為了尋求更好的生活離鄉背井,但他們在異鄉也面臨漫長的契約奴役生活及種族歧視;而他們選擇了默然承受。 根據真人真事改編,劉錦濃是位開拓者,他抓住在美國的機會,在當地培育出耐寒柑橘新品種,至今仍為後人所懷念。《木魚歌》透過三位關心劉錦濃的女性—─他在中國的母親,愛慕他的新英格蘭中年未婚女子,及出生奴隸家庭的同事之口,訴說他如何適應新文化、嘗到成功滋味以及挫敗的故事。 名人推薦 豐富美麗的敘事,滿載細微的文化差異元素與精雕細琢的故事角色。── 《書選》(Booklist) 令人敬佩的歷史考察及精緻的刻畫……一則激勵人心的故事。──《舊金山新聞報》(San Francisco Chronicle) 作者非凡的文學成就在於,她為故事中三個文化背景相異的角色創造出截然不同的聲音。而這三個角色也分別表露自身文化豐富的傳統與價值。──《聖羅沙民主新聞報》(Santa Rosa Press Democrat) 以優美辭藻寫成的歷史小說……成功地將亞裔移民經驗置放在種族、階級及性別議題的框架之中。── A. 一則動人的故事:訴說一個寂寞、專注的生命。──《出版家周刊》 (Publishers Weekly) 這部小說最出色之處也許是裡頭詳盡、深入且涵蓋面甚廣的考察……劉錦濃的人生似乎太精采而顯得不可思議;但可以確知的是,林露德在故事中貼合現實地創造出一種新的文化和時代。──《克萊特雙周刊》(Kliatt)

著者信息

作者簡介

林露德(Ruthanne Lum McCunn)


  林露德出生於美國,父親是蘇格蘭裔美國人,母親是來自香港的華人。

  1979年,出版第一本介紹華人歷史的著作《在美華人史話》。從此,她以樸素的文筆刻畫了一系列華人女性,她們一改往常文學作品中依附、懦弱的形象,展現了華人婦女在美國文學中的新形象。

  1981年,出版第一本傳記小說《千金》,在美國亞裔文化圈引起巨大反響。隨後,《生還》、《華裔美國人肖像1828—1988年個人履歷》、《木魚歌》等優秀作品相繼問世,無不寄托了林露德希望華人通過努力改變個人命運、實現社會價值的理想。

  林露德的獨特之處在於作品多建立在調研基礎上。她的每部作品幾乎都要花上7到10年時間來創作,這讓她在新人輩出的華裔文壇並不顯眼。直到2007年,林露德獲得美國華人歷史學會頒發的“蘇蕭佩瓊精神獎”,才讓很多人重新發現林露德這顆在華裔文學界並不耀眼,卻始終默默散發光芒的星星。

譯者簡介

馮品佳


  國威斯康辛大學麥迪遜校區英美文學博士(1994),現任交通大學外文系暨外國文學與語言學研究所特聘教授,中央研究院歐美所合聘研究員,與中華大學特聘講座教授。

  曾任交通大學教務長,交通大學副教務長,外文系系主任,交大電影研究中心主任,美國哈佛大學Fulbright訪問學者,中華民國比較文學學會理事長(2004-2006, 2006-2008),中華民國英美文學學會理事長(2010-2012),以及國科會外文學門召集人。

  曾獲得2007與2010國科會傑出研究獎,以及第一屆中央研究院人文及社會科學學術性專書獎(2012)。

  主要研究興趣為英美小說,女性書寫,離散文學與文化研究,少數族裔論述以及電影研究。論文發表於《歐美研究》、《中外文學》、《英美文學評論》、Contemporary Women’s Writing、Feminist Studies in English Literature、MELUS、Tamkang Review等國內外期刊。另著有中外專書數本;譯著有Love以及《木魚歌》兩部小說。

木魚歌 epub pdf txt mobi 電子書 下載

圖書目錄

圖書序言

1心珠︱中國,台山  1842~1870

我七歲冬天那一年被鬼魂打上了印記。一個鬼魂。我爺爺的鬼魂。
早在我出生之前,他就因為年紀大與吐血病臥病在床。從我會爬開始,我就成了他的腿。我跟在他的菸草後面,替他填滿長長的竹煙筒上的煙鍋頭,因為覺得自己很重要而洋洋得意。當他抱怨太熱的時候,我替他搧風。

他覺得太冷,我爬到棉被下面替他搓手腳取暖。他咳得面色發紫,暴露、跳動的青筋彷彿要從皮膚裡蹦出來,我握著小拳頭替他搥背。他叫我心珠,心裡的珍珠。

每年秋天,河邊吹來的風越來越冷冽,他就咳得更厲害;他那黃如舊象牙的皮膚因為高燒而漲紅。我娘說那是因為從磚牆透過來的風,偷偷跑到他身體裡去了:一定要逼他發汗,這樣風才會從他的毛孔中排出來。

有三天三夜,她把我們所有的棉被和冬衣堆在他身上。她餵他喝薑蒜熬的湯。慢慢地,他燒退了。他的目光不再散渙無神。等他叫我替他拿煙筒,我聽到煙鍋頭敲在被煙燻黑的牆上發出熟悉的喀喀聲響,我知道我爺爺又回過神來了。

我七歲時,他一過中秋就開始發燒。那年收成特別好,地方上最大的地主雇了個戲班子和特技雜耍來慶祝。大家都去看表演,就連爺爺也去了。因為他走不動,他坐在椅子上去的。大我六歲的哥哥快跟我爹一般高壯,他和我爹合力扛著椅子。鑼聲響起、英雄高高站在台上的時候,我爺爺咧嘴笑了,露出沒牙的牙齦。我最愛的是雜耍,接下來好幾天我在爺爺的棉被上翻來滾去,東倒西歪學他們倒立和翻觔斗。

我年紀太小,不知道爺爺比以前病得更重。即便他眼白變黃,額頭冒著油亮的汗珠,我都不擔心。我們家的水牛,嘴裡滴著成串透明又長又黏的口水,那才病得重咧!整個冬天哞哞哀鳴,吵得全村不得安眠,可是一到春天牠又上田去了,被我娘的湯藥給醫好了。

我娘的草藥向來藥到病除,我也不清楚送終的儀式,因此我娘替爺爺換上新衣服的時候我還為他高興。我爹和我哥拿了六七片木板,安放在正廳的兩個高架上,離爺爺的床不遠,在祖宗供桌和前門之間。然後他們把爺爺放在木板上。雖然他困難地喘息,僅存微弱殘聲,我仍然認為他一定很快就會要他的煙筒了。

圖書試讀

None

木魚歌 pdf 下載 epub 下載 txt 下載 mobi 下載 2024


木魚歌 pdf 下載 epub 下載 txt 下載 mobi 下載 2024

木魚歌 epub pdf txt mobi 電子書 下載 2024




想要找書就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

類似圖書 點擊查看全場最低價

木魚歌 pdf epub mobi txt 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有