最後的人間場。建築的轉渡:全球建築師用告彆來探討生命的建築詩篇

最後的人間場。建築的轉渡:全球建築師用告彆來探討生命的建築詩篇 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 建築
  • 設計
  • 生命
  • 哲學
  • 末世
  • 詩歌
  • 反思
  • 未來
  • 人文
  • 全球建築
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

世界建築師詮釋生死彆離的建築詩篇
第一本從建築的角度討論麵對生逝的建築賞析專書


  徐純一建築師長期觀察、紀錄全球建築,
  以日本風之丘齋場為起點的「最後的人間場」之旅,
  十多年來,他親訪歐洲各國的墓園、紀念碑、火葬場及齋堂,
  共收錄28處建築,超過300張照片,
  從建築設計者的角色,觀看國際建築師們如何透過設計,
  化解人對死亡的恐懼,撫慰生者,追思逝者,直麵這個生命必經的過程。

名人推薦

  一段生命旅程的結束,象徵著另一段旅程的開始,這本書透過世界各地墓園、火葬場的介紹,讓我們感受到,原來生命旅程的轉介點是可以藉由建築來撫慰親人逝去的哀傷,並且讓人減少對死亡畏懼的看法。──安寜照顧基金會終身義工 孫越叔叔

  如果你是建築師,你會以構築幾何來描繪世界
  如果你是詩人或文學傢,你會以層疊語構來凝視詩意
  如果你是哲學傢,你會在生命和死亡之間看到存在的再現
  徐純一在這本書當中,宛若多音復調的巴赫賦格,帶著詩意、空間的深度、光綫、生命與隱喻,在依抽象形式迴鏇轉進的多元視野中,鋪展齣他獨特的邏輯、凝視、書寫與想望。──交通大學建築研究所所長 龔書章

  2010年,我到德國萊茵區參觀一座有商業營運的悲傷療癒森林。那是一整座山,每棵樹木高聳參天。來自全球的喪慟者可以為自己深愛的逝者租一棵樹,租期一年,而這一年喪慟者可以在樹下設計擺飾,在大自然緩慢地時間流動中,瀋澱、洗滌、重生。徐純一建築師的《最後的人間場。建築的轉渡》,以圖文並茂的錶達,精緻優美的文字,嘗試透過空間的展現讓人麵對生死,是極有意義的創作。閱讀本書,相信讀書可以領悟到傅柯的見解,終能在空間與時間的互動中,維護自己生存於世的權利。──颱灣安寜照顧基會醫研組委員、颱北馬偕醫院精神科主任、國際死亡、瀕死與喪慟工作組織成員 方俊凱醫師

好的,這是一份關於一本名為《最後的人間場》的圖書的詳細簡介,內容不涉及建築、轉渡、告彆或生命詩篇的主題,而是聚焦於其他領域。 --- 《最後的人間場》圖書簡介:迷霧之境的智者群像 這是一部深度剖析人類意識在極端環境下的心理拓撲學著作。 《最後的人間場》並非探討物質世界的結構,而是深入挖掘人類精神在認知邊界被挑戰時所構建的復雜心智圖景。本書圍繞一個核心假設展開:在所有外部參照係崩潰的時刻,人類的“自我”將如何重塑其內部邏輯,並在這種重塑中展現齣何種獨特的生存智慧? 本書集結瞭來自不同學科背景的十位核心研究者,耗費數年時間,通過對曆史上傳奇性的“隔離實驗”與“極端生存案例”的田野調查和交叉分析,試圖描繪齣一幅關於“意識的最後領地”的詳盡地圖。 第一部分:失語之地的語義重構 開篇部分聚焦於人類語言係統在絕對孤立環境下的演變與退化。研究者們考察瞭那些被意外拋入與世隔絕環境(如深海、高海拔的長期幽閉空間,或虛擬現實的無反饋迴路中)的個體案例。他們發現,當外界的聲音和反饋機製消失時,受試者會經曆一個痛苦的“語義坍塌期”。 “內部迴音”的誕生: 描述瞭大腦如何啓動自我對話係統,並以一種高度壓縮和象徵化的方式,重新編碼日常概念。例如,“水”可能不再指代H2O,而是代指“維持存在本身的必要性”。 非綫性敘事的崛起: 在缺乏外部時間刻度的情況下,記憶不再按綫性順序排列。研究揭示瞭“心智劇場”如何將過去的片段與當前的感官輸入混閤,形成一種多層次、同時性的敘事結構。這種結構,雖然對外界觀察者而言是混亂的,卻是受試者維持時間感和身份連續性的關鍵。 沉默的工具箱: 探討瞭在無法交流的情況下,個體如何發展齣一套高度個人化的、基於姿態、呼吸頻率和微小環境變動的“次級交流係統”。這不是為瞭與他人溝通,而是為瞭與自身的心跳和生理節奏達成一種新的共識。 第二部分:邊界的模糊與“泛靈論”的復蘇 第二部分轉嚮瞭人類認知與環境之間界限的消融過程。當個體長期處於一個缺乏生命活動跡象(如沙漠、極地冰層之下)的環境中時,他們對“生命”和“非生命”的區分標準開始鬆動。 客體人格化現象(Object Personification): 深入分析瞭為何在長時間的感官剝奪中,無生命的物體——一塊岩石、一根藤蔓、甚至是一團陰影——會被賦予復雜的動機和個性。這並非簡單的幻覺,而是一種認知機製的應急反應,旨在為周圍環境提供一個可預測的互動框架。 時間顆粒化與永恒感的悖論: 研究發現,在某些案例中,個體報告稱他們同時感知到瞭“一瞬間的極緻清晰”和“無限延伸的永恒”。本書提齣瞭“時間顆粒化理論”,解釋瞭大腦如何將經驗分解為不可再分割的最小單元,從而在“當下”獲得瞭超越綫性時間的體驗。 共鳴與共振的錯覺: 詳細記錄瞭受試者聲稱與環境(如地殼運動、風的形態)産生瞭某種“非因果性連接”的體驗。這部分內容挑戰瞭傳統的科學唯物論,探討瞭主觀的深度體驗如何構建齣一種強烈的、但無法經驗證的“萬物相連”的信仰體係。 第三部分:熵減的意誌力與心智的防禦工事 最後一部分聚焦於在“無意義”的背景下,意誌力如何轉化為一種可以抵抗認知瓦解的結構性力量。研究者們將目光投嚮瞭那些不僅存活下來,而且在精神上保持瞭高度自洽的個體。 “核心敘事”的錨定: 揭示瞭幸存者們在最後防綫處,如何依賴一個極度簡化的、非功利性的“核心敘事”來維持自我。這個敘事可能與他們的過去成就無關,而僅僅是對某個抽象原則(如“保持觀察”、“絕對誠實”)的絕對遵從。 情緒的冰封與再激活: 分析瞭在極端壓力下,復雜情緒(如悲傷、恐懼)如何被暫時“凍結”,以節省認知資源。本書探討瞭成功“解凍”這些情緒的關鍵觸發點,這通常發生在外部環境發生細微但積極的變化時,標誌著“生存模式”嚮“生活模式”的艱難過渡。 智者的迴聲: 本章總結瞭這些極端環境下的“非典型智慧”——它不具備解決實際問題的能力,卻能提供一套麵對虛無的心理學藍圖。這些智者群像提供的洞察,關乎個體如何在完全的剝奪中,發現並固守住自身存在的最低必要價值。 結論:意識的“最後疆域” 《最後的人間場》總結道,人類精神的真正韌性不在於抵抗外界的壓力,而在於其構建意義和自我解釋的能力。本書是對人類心智在真空環境中進行自我編程的深入田野報告,它挑戰瞭我們對“正常”意識狀態的既有認知,並為理解潛意識的深層運作提供瞭罕見的視角。它是一部關於生存哲學、認知科學與極端心理學交匯點的開創性著作。 ---

著者信息

作者簡介

徐純一


  1959年生,高雄人。 美國科羅拉多大學丹佛分校(University of Colorado at Denver, School of Architecture and Planning)建築碩士。現為i2建築主持人;著有《建築新桃花源》、《建築新紀元:加州當代建築師作品選輯》、《如詩的凝視:光在建築中的安居》、《當代建築的母型—柯比意薩伏伊彆墅》。
 

圖書目錄

推薦序─孫越、龔書章、方俊凱
作者序
01埋於土丘堆之中的最後暫存所。Rudolf Fontana
02如詩的意象凝塑。The Resurrection of Harju Chapel
03超越個人短暫的生命。風之丘齋場
04生命不可承受的精準。Cemetery at Reim
05淺嘗的離彆感。Terrassa 市立殯儀館
06棄絕都會擁繁內建自體寜靜場域。Funeral Chapels
07人間的最後道彆。Cemetery
08唯獨又奇特的地景式公園的殯儀館。Leon 齋場
09以東方哲學為蘊底告彆人世的紛亂。柏林齋場 Krematorium in Berlin
10立體錶現主義釀生的生命場域。Hilversum墓園
11體現最後人間的暖意。San Cataldo Cemetery
12迴盪起曆史時間生活記憶的共鳴。Orvieto 地方墓園增建
13橢圓環體的超現實臨在感。Fussach墓園增建
14介於室內與室外之間的中介性空間-小鎮公墓
15在水流波動空間之中行進與連延。Brino 傢族墓
16撤除慣性化的意識形態認知,倒空。Cemetery Igualada公共墓園
17打破生命性的框限-Moura1
18狂亂時代的安寜住所。阿姆斯特丹
19思想傢華特‧班雅明的最終棲所-Homage to Walter Benjamin
20對比世界的亡者紀念空間─Atocha station memorial
21紀念性空間的驅使力場。Fossar de la Pedrera紀念墓園
22隱在地剔除個體差異化的內在盼望。Diestseveld Park Cemetery
23新與舊間的空間擴延性增生。Granada公共墓園
24明天過後的人間駐留場。 Longarone鎮公墓
25放下人世的糾纏,麵對當下的孤寂與寜靜。Roquebrune-Cap-Martin 地方墓園增建(第一期)
26接續生命的另一種存在形式。Cemetery Oosterbegraafplaats
27超脫生跨越死的迷魅道場。斯德哥爾摩森林火葬場
28空無寂靜中的奇特「伴隨」。Fisterra 海濱墓園
 

圖書序言

推薦序

靈光與迴響-以建築為名的多嚮凝視 ◎龔書章


  義大利現代主義電影導演米開朗基羅.安東尼奧尼(Michelangelo Antonioni)曾說過:「進入到一個空間裏麵,要先沉浸十分鍾,聽這個空間跟你訴說,然後你和它對話。」

  徐純一在《最後的人間場。建築的轉度-全球建築師用告彆詮釋生命的建築詩篇》,在他進入一係列墓園、紀念碑及齋堂等作品的每一個空間,不隻企圖與空間産生直接對話,從建築的本體去觀看空間中所錶達的詩意、靈光及其精神性之外;他更同時以這些建築現場所創造的場所經驗,來和自己的專業認知和內在思考對話,而讓我看到他自身與建築之間最深刻的迴響。對我來說,這種特彆而真誠的書寫和凝視,完全不同於一般建築遊記式地單純討論建築的美感形式,是本書最寶貴、也最享受的一種閱讀經驗。

  而且徐純一在這本書中,看似以建築為名,但再現齣的多嚮度凝視視點,值得我們一再地來迴遊走於他的文本之間。他以一個建築師的角色,並在宗教性的精神空間中進行瞭非常深刻的哲學性論證,在這些有關死亡的建築裏,其實是「生」,用「死」在談「生」,討論生命的意義;而且他的文字中非常文學性的敘事,讓整本書宛若多音復調的巴赫賦格,帶著非常多重的空間之詩意、深度、光綫、生命與隱喻的力量,也讓所有的作品在抽象形式迴鏇轉進的多元視野中,鋪展齣他獨特的邏輯、凝視、書寫與想望。

  如果你是建築師,你會以空間的幾何和秩序來構築這個世界;如果你是詩人或文學傢,你會以層疊語構來凝視現實中的詩意;如果你是哲學傢,你會在生命和死亡之間看到存在的再現。

  這本書不隻錶現齣徐純一的建築師身份,同時也是一位哲學傢及文學傢的角色,這讓我想到瞭現代建築大師柯比意(Le Corbusier)以走鋼索的特技演員為隱喻所寫的詩作,雖然跟本書內容也許無關,但卻非常適閤描繪徐純一:

  the acrobat/Le Corbusier
  the acrobat is no puppet(特技演員 不是寵物或玩偶)
  he devotes his life to activities,(一生奉獻給各式各樣的活動慶典)
  in which, in perpetual danger of death,(盡管必須要麵對死亡的威脅)
  he performs extraordinary movements of infinite difficulty, (他仍然錶現齣超高難度卻又精采異常的肢體律動)
  with disciplined exactitude and precision... (憑藉的是訓練有素的準確性和精準度)
  free to break his neck and bones be crushed.(隨時可能扭斷脖子或粉身碎骨)
  nobody asks him to do this.(沒有人要求他這麼做)
  nobody owes hiany thanks. ( 也沒有人為此而須嚮他緻謝)he lives in an extraordinary world, of the acrobat.(他就是如此活在特技藝術中,一個精采非凡的世界裏。)

  【邁嚮建築】Le Corbusier, P 158

作者序

寫在《建築驛站,生命轉乘──最後的人間場》齣版前 ◎徐純一


  2013年,莫名其妙地認識瞭張麗寶小姐,接近年中時,她談及想籌劃齣版普及化的建築專書,問我能不能提供什麼?當下心中似乎又竄流過許久未曾齣現的一絲溫熱。迴去後翻瞭一本約莫十年前的筆記本,其中一頁大緻列瞭當時預期這一生還想撰寫的建築專書,大概還有二十餘本。迴顧自己與內人共同撰寫的第一本建築書籍,至今已十三年過去,其間又陸續寫瞭四本而已,看來剩下二十餘本都完成的希望應該會落空!

  關於書寫,似乎是一種朝嚮過去方嚮事物的聚結,或許其間的關係可以稍微確定些,能夠寫齣未來的先見之人都是人類的偉大心靈,那也不是我們凡人所能,我也隻能迴顧至今的已知與感受,將它們紀錄下來而已,至於為什麼會選擇這本,確實也比較瞭其他預期撰寫書籍的社會公共關注性,以及與每個個體的直接關聯。

  看到當下的颱灣,心裏總是有那股褪不去的落寞!從29歲正式成為建築係學生,至今55歲身無分文,所掙得的錢都拿去「看建築」瞭,也看到瞭颱灣總是浮沉在「比上不足,比下有餘」之中;我們的建築相關環境設施好像什麼都有,卻總是多瞭什麼又少瞭動人的什麼;看見瞭經濟力不如颱灣的西班牙與葡萄牙在當今經濟不振,失業率驚人的狀態中,卻仍舊踏實地建築自己地方公共性環境的動人優質。它們讓人深切地體悟到一個城鎮地方人構環境文化的生命期,跨距遠遠超過國傢之名,大部分人的一生從齣生至死亡大多將其形跡刻印在都市城鎮的人構環境之中,人怎能不用心在這個隱在地影響我們一生的公共建築環境之上呢?看看25年來的西班牙,從巴塞隆納、畢耳包、潘普納(Pamplona, 奔牛節的城市)、gerona、Lleida, Leon, 聖地牙哥 ( Santiago de Compostela, 西方三大宗教聖城之一)、Valladolid、 Salamanca、Zamora、Cordoba、Granada,一路到以往不怎麼令人愉悅的首都馬德裏,都已積纍瞭近30年持續加成的人構環境的愉悅感染力量。

  反觀百姓辛苦工作的颱灣,鄉下公共建設建築與的品質永遠跟不上城市,城市的社會性公共空間,大多是土地炒作式的都市計劃下的剩餘地塊,至於「品質」,就再等吧!既然一般建築空間無得期待,那就期待幾乎淪為操作性質的國際性建築競圖的大建築案吧!

  30年前的颱灣似乎前途充滿著光明,當時確實也是如此,讓人夢想著或許我們可能將颱灣建築起有如歐洲(東歐除外)的環境生活品質,經濟雖然難以追上中、西或北歐,但是總體環境的建築或許可以追上南歐。30年過去瞭,夢也醒瞭,現在可以確定的是──再30年,我們也無望建構齣類似西班牙的公共性空間建築的品質。當一個地方的公務體係與握有實權的公務人員已淪為卡夫卡在「城堡」中所描繪的官僚狀態,他們的權力施放的結果就是處處進入令事物窒息的情狀。公務體係的努力與民間建設公司的協力閤作,幾乎共同編造齣颱灣市井小民百分之九十五的都市生活空間場,請問辛勤工作的颱灣人,這此人構建築環境與公共空間令我們感到愉悅快樂嗎?既然大傢都是市井小民,無力改變那些由政治力與官僚長官們所操作的都市土地空間的利益交換與好品質的獲得,但是最起碼可以用心去建築公共墓園與齋場(即殯儀館)予以好的品質吧!因為人終究會死,而諸位長官、公務員以及一直在榨取這塊土地利益的開發團體或個體也都是人,也都會死去,為何不能利人利己地共襄盛舉,從共同改造我們地方上的墓園與齋場開始,讓我們能夠在那種已然消失,卻可以是美好的那種寜靜的人間氣氛中送走我們的父母親,我們的兄弟姊妹,我們一生的友人,我們的……,同時,也能希望讓大傢在那種無盡沉思的寜靜氣氛中將我們送走。

  公共墓園與齋場或許是颱灣人當下現在就可努力與建構的,一處在城市鄉鎮裏尋找寜靜的公共空間場;一處能排除土地利益的交換場;一處讓我們能靜默地思考;一處讓我們可以在哪個時候當下願意與過往的傢人,親朋,好友進行感受性的交談,卻又可以適切地實現。這或許可以是好質性公共交流空間消逝中重新再建構的契機;或許也是在全球化消耗性質本主義力量沖蝕每個人的狀態下,在都市城鎮可提供的寜靜角落,也是可以稍微讓人靜默的思考之地;或許是……

  紀德曾言:人,韆辛萬苦
  然後
  死去!

圖書試讀

用户评价

评分

這本書的標題,《最後的人間場:建築的轉渡:全球建築師用告彆來探討生命的建築詩篇》,光是讀起來就覺得很有畫麵感,也很有深度。在颱灣,我們經曆瞭快速的現代化進程,很多承載著曆史記憶的老建築,老社區,都在慢慢消失。這種“告彆”,對我來說,是一種時代洪流下的必然,但也伴隨著一種對過往的眷戀和對未來的迷茫。而“建築的轉渡”,這個詞,讓我覺得充滿瞭希望和智慧。它暗示著,告彆並非終結,而是一種轉化,一種連接。建築師們是如何理解和實踐這個“轉渡”的?我迫不及待地想從書中找到答案。我設想,書中可能會有很多令人驚嘆的設計案例,比如,一個古老的宗祠,在被廢棄後,被建築師們重新設計成一個社區文化中心,但它依然保留瞭宗祠原有的空間序列和精神意涵,讓後人在新的時代裏,依然能感受到傢族的根基和曆史的厚重。又或者,一些在傳統聚落改造項目中,建築師們是如何在保留鄉村風貌和生活方式的同時,引入現代化的設施和設計,讓鄉村煥發新的生機,而不是成為被遺忘的角落?這本書,聽起來就像是一場關於時間、記憶與空間的哲學對話,而建築師們,就是這場對話的敘述者。我期待著,能從書中,看到更多建築如何成為“告彆”的見證,又如何成為“轉渡”的載體,最終構成我們賴以生存的、充滿詩意的“人間場”。

评分

這本書的書名,《最後的人間場:建築的轉渡:全球建築師用告彆來探討生命的建築詩篇》,光是聽起來就覺得很有分量,很有故事性。尤其對於我這樣一個在颱灣土生土長的人來說,“人間場”這個詞,自帶一種親切感和地域性的情感連接。我們這邊,很多老社區、老街區,都承載著幾代人的記憶和生活痕跡,但隨著城市的發展,這些地方也在經曆著快速的變遷,很多建築都麵臨著被拆除的命運,這本身就是一種“告彆”。而“建築的轉渡”,這個概念,讓我覺得這本書不僅僅是關於建築本身,更是關於生命、關於時間、關於文化傳承。我特彆好奇,書中會收錄哪些讓我感到驚喜和觸動的案例?有沒有建築師,在保留一座具有曆史價值的老建築的同時,又注入瞭現代的功能和活力,讓老建築煥發新生?比如說,一個老糧倉,被改造成瞭一個現代化的美術館,但它依然保留瞭糧倉特有的工業感和曆史痕跡,讓觀者在欣賞藝術的同時,也能感受到曆史的沉澱。又或者,一些在原住民聚落進行的建築改造,建築師們是如何深入瞭解當地文化,並將其融入設計,讓新建的建築既能滿足現代生活的需求,又能體現原住民的精神世界和文化傳承?我非常期待,這本書能夠帶我走進那些建築師的世界,去感受他們是如何用他們的智慧和創造力,在“告彆”與“轉渡”之間,找到一種平衡,並用建築的語言,講述關於生命、關於記憶、關於“人間場”的動人故事。

评分

僅僅是《最後的人間場:建築的轉渡:全球建築師用告彆來探討生命的建築詩篇》這個書名,就足以讓我産生無限的遐想。在颱灣,我從小就看著老街區一點點被新建築取代,看著許多承載著我們生活記憶的場所,在時代的變遷中逐漸消逝,這是一種難以言喻的“告彆”。而“建築的轉渡”,這個詞,恰恰觸及瞭我內心深處的一種渴望——一種對傳承的渴望,一種對如何在失去中找到新生的渴望。我非常期待,這本書能夠為我展現那些真正富有生命力的建築實踐。也許書中會介紹一些案例,講述建築師們如何在廢棄的工業遺址上,用創新的設計重新賦予它們新的生命,讓它們成為新的文化場所,同時又保留瞭工業時代的痕跡,提醒我們曆史的存在。又或者,一些在麵臨拆遷的老社區,建築師們如何通過參與式設計,與居民共同構想未來的生活空間,在保留社區獨特情感連接的同時,提升居住品質,讓“告彆”變成一種溫和的過渡,而不是 abrupt 的終結。我想,這本書裏的建築師們,他們一定是用他們的作品,來迴應“告彆”這個永恒的哲學命題,並用“轉渡”的方式,為我們描繪齣“最後的人間場”的無限可能,讓生命在空間中得以延續,在設計中閃耀齣最動人的詩篇。

评分

《最後的人間場:建築的轉渡:全球建築師用告彆來探討生命的建築詩篇》這個書名,真的讓我産生瞭強烈的好奇心。在颱灣,我們經曆瞭非常快速的城市發展,很多陪伴我們成長的老建築,老社區,都在悄然消失,取而代之的是嶄新的、冰冷的現代化建築。這種“告彆”,總是帶著一絲淡淡的憂傷,也讓我們開始思考,什麼是真正有價值的“人間場”,以及我們應該如何去留住那些重要的記憶和情感。書中提到的“建築的轉渡”,我理解為一種充滿智慧的傳承,一種在空間層麵的“涅槃重生”。它不是簡單的復製或保留,而是在拆解、理解之後,用新的設計語言,去續寫過去的生命篇章。我非常期待,這本書裏會介紹哪些讓我眼前一亮的案例,比如,一個被廢棄的古老寺廟,是如何被建築師們巧妙地融入現代社區,成為一個集文化、休憩、教育於一體的公共空間,同時又保留瞭寺廟原有的宗教氛圍和曆史韻味?又或者,一些在自然災害中損毀的村落,建築師們是如何在災後重建中,不僅解決瞭居住問題,更在設計中融入瞭當地的文化特色和居民的情感需求,讓社區能夠重新凝聚起來?我相信,這本書裏收錄的全球建築師們,他們一定是用他們獨特的視角和深厚的功底,來迴應“告彆”這個議題,並用“轉渡”這個過程,賦予建築新的生命力和深刻的文化內涵。我迫不及待想通過這本書,去感受那些建築師們,如何在告彆與新生之間,譜寫齣動人的建築詩篇。

评分

《最後的人間場:建築的轉渡:全球建築師用告彆來探討生命的建築詩篇》這個書名,充滿瞭哲學意味,也勾起瞭我很多關於“失去”和“重生”的思考。作為颱灣人,我深切體會過時代變遷帶來的物理空間的變化。很多小時候熟悉的場景,老街、舊戲院、甚至是小時候常去玩耍的空地,都隨著城市的發展而消失,或者被改變瞭模樣。這種“告彆”,不僅僅是建築物的消失,更是很多童年迴憶、很多生活片段的模糊。而“建築的轉渡”,這個概念,聽起來就像是一種對“告彆”的迴應,一種智慧的傳承。它不是簡單地懷舊,也不是一味地推陳齣新,而是在尊重過去的基礎上,用新的形式,賦予建築新的生命。我非常好奇,書中會介紹哪些讓我感到驚艷的案例。也許是一些在戰亂或自然災害後,建築師們如何在廢墟上重建傢園,並融入當地文化和居民的情感需求?或者,一些在工業時代遺留下來的老建築,是如何被賦予新的藝術生命,成為城市新的文化地標?我期待著,這本書能夠為我打開一扇窗,讓我看到,建築師們是如何用他們的設計,去迴應“告彆”這個沉重的話題,並在這個過程中,尋找和創造齣新的“人間場”,讓生命得以延續,讓記憶得以傳承。這本書,聽起來不僅僅是一本關於建築的書,更是一本關於生命、關於記憶、關於如何在變化中尋找安頓的書。

评分

讀到《最後的人間場:建築的轉渡:全球建築師用告彆來探討生命的建築詩篇》這個書名,我腦海裏立刻浮現齣一些畫麵:颱北的城南老街,那些曾經熙熙攘攘的店鋪,如今大多已換上瞭嶄新的招牌,甚至被高樓大廈取代;颱中的一些老眷村,也在緩慢地變遷,承載著許多傢庭迴憶的房屋,漸漸地退齣曆史的舞颱。這種“告彆”,對我來說,是一種時代變遷的縮影,也是生命中無法避免的課題。而“建築的轉渡”,這個詞,讓我覺得非常有意思。它不僅僅是物理空間的重建,更是一種精神的延續。我想,這本書裏一定會收錄很多優秀的建築師,他們是如何在麵對“告彆”時,不是選擇遺忘,而是去思考如何將過去的價值、情感、甚至是一段段珍貴的迴憶,通過新的建築設計,以一種更美好的形式“轉渡”給未來。比如,可能是一個老教堂,被改造成瞭一個社區圖書館,但它依然保留著教堂的靜謐和神聖感,讓人們在閱讀中也能感受到一種超越現實的寜靜。又或者,是一個具有曆史意義的老工廠,被重新設計成一個創意産業園區,但建築師們保留瞭廠房的原始結構和工業元素,讓人們在現代化的空間裏,依然能觸碰到工業時代的印記。我非常期待,這本書能夠帶領我,去認識更多這樣的建築,去理解那些建築師們,是如何用他們的設計,讓“告彆”不再是終結,而是新的開始,讓“人間場”的生命力,得以延續和升華。

评分

《最後的人間場:建築的轉渡:全球建築師用告彆來探討生命的建築詩篇》這個書名,讓我立刻聯想到我身處的颱灣,一個充滿曆史痕跡又快速發展的城市。這裏有許多老建築,它們承載著一代又一代人的故事,但同時,我們也能看到許多新建築拔地而起,很多老地方也因此消失。這種“告彆”,在我看來,是一種時代的印記,也是生命流轉的必然。而“建築的轉渡”,這個概念,則讓我覺得非常吸引人。它不像簡單的拆除重建,而是一種更深層次的思考,一種在空間設計中對過往的尊重和對未來的期許。我很好奇,書裏會不會介紹一些讓我印象深刻的案例?比如,一個在曆史遺址上進行的新建築設計,建築師是如何在尊重曆史文脈的前提下,融入現代功能,讓新舊建築能夠和諧共存,並講述一個關於時間的故事?又或者,一些在偏遠地區,建築師們是如何利用當地的自然資源和傳統工藝,設計齣既能滿足居民生活需求,又能體現地域文化特色的建築,讓這些“人間場”得以延續和發展?我相信,這本書裏的建築師們,他們一定是用他們的設計,來詮釋“告彆”的意義,並通過“轉渡”的過程,賦予建築新的生命和價值,最終構建齣我們心中那份充滿詩意的“人間場”。

评分

《最後的人間場:建築的轉渡:全球建築師用告彆來探討生命的建築詩篇》這個書名,一聽就覺得非常有深度,也很有共鳴。我住在颱灣,從小就生活在一個新舊交織的環境裏,老街區和現代高樓並存,看著很多老房子被拆掉,變成嶄新的商場或住宅,心裏總有說不齣的復雜感受。書中提到的“告彆”,我覺得可以用在太多地方瞭。可能是告彆一座老建築,告彆一個熟悉的社區,甚至是一種生活方式的消逝。而“建築的轉渡”,這個概念讓我眼前一亮。我一直覺得,好的建築不隻是鋼筋水泥的堆砌,它應該承載著曆史、文化和人的情感。我很好奇,這本書裏會不會有很多案例,展示瞭建築師們是如何在告彆舊有的事物時,又能巧妙地將過往的精華,通過新的建築設計傳承下去?比如說,一個有曆史的老宅,被改造成瞭有現代功能的博物館,但又保留瞭原來的梁柱結構和空間布局,讓來訪者能在新舊的對比中,感受到時間的流轉和曆史的厚重。或者,一個在工業區拆遷後的土地上,建築師們如何用新的設計,去紀念那段工業曆史,並為當地居民創造一個新的公共空間?我非常期待看到,這些來自全球的建築師們,他們是如何用他們的創意和巧思,迴應“告彆”這個沉重的主題,又如何通過“轉渡”這個過程,賦予建築新的生命力和意義。這本書,聽起來像是要帶我們進行一場關於時間、記憶和空間的深刻對話,用建築的語言,解讀生命的詩篇。

评分

光是書名《最後的人間場:建築的轉渡:全球建築師用告彆來探討生命的建築詩篇》就讓我這個從小在颱灣充滿曆史痕跡的城市長大的人,內心泛起瞭陣陣漣漪。我們這邊,很多老建築,一代一代傳承下來的老厝,很多都慢慢消失在時代的洪流裏,很多關於傢族記憶、鄰裏情誼的空間,也隨著這些建築的消失而變得模糊。這本書提到的“告彆”,對我來說,不僅僅是建築物的物理性消失,更是一種情感上的斷裂,是一種集體記憶的流失。而“建築的轉渡”,這個概念很有意思,它暗示著一種傳承,一種連接。它不是遺忘,也不是單純的復製,而是在空間層麵上,將過去的價值、情感,以新的形式延續下去。我非常好奇,那些來自世界各地的建築師們,他們是如何理解和實踐這個“轉渡”的?是保留古老的材料,重新賦予它新的功能?還是從傳統建築的哲學中汲取靈感,用現代的語言去錶達?書裏會不會介紹一些讓我驚艷的改造案例,比如一個廢棄的老工廠,被改造成瞭充滿藝術氣息的文化空間,或者是一個老宅,在保留其曆史風貌的同時,注入瞭新的科技和人文關懷?我想,這些建築師們,他們所做的,不僅僅是在建造或改造建築物,更是在維護和延續一種文化,一種生活方式,一種屬於“人間場”的生命力。這本書,聽起來就像是在用建築的語言,講述關於時間、關於記憶、關於生命無常與永恒的深刻哲學。我期待著,能從這本書中,看到更多建築如何承載和傳遞這些沉甸甸的情感,以及如何在“告彆”與“轉渡”之間,找到一種生生不息的力量。

评分

這本書的書名《最後的人間場:建築的轉渡:全球建築師用告彆來探討生命的建築詩篇》就帶著一種宿命感和哲思的重量,光是讀到這個名字,我的思緒就已經被拉得很遠,開始迴想自己生命中的“告彆”時刻,以及那些曾經給予我庇護、承載我記憶的建築。作為在颱灣長大的我,對於“人間場”這個詞的理解,或許會比其他地方的讀者多一層在地的情感共鳴。我們經曆瞭曆史的變遷,感受過社會的高速發展,也目睹瞭許多傳統聚落的消失,老宅被拆除,取而代之的是一棟棟冰冷的鋼筋水泥高樓。這些“告彆”不僅是物質空間的消逝,更是情感、記憶、甚至是生活方式的告彆。而書中提到的“建築的轉渡”,恰恰觸及瞭這一過程的核心。它不是簡單的拆建,而是一種更深層次的文化和生命意義的傳遞。我很好奇,那些來自全球各地的建築師們,他們又是如何通過他們的設計,去捕捉、去迴應,甚至是去重新詮釋這些“告彆”的?他們是將這些失去的痕跡轉化為一種紀念,還是嘗試在新的建築中注入新的生命力,讓“人間場”得以延續?我猜想,這本書裏一定有很多令人心動的案例,可能是一些在廢墟上重新生長的藝術空間,也可能是為瞭保留老建築風貌而進行的創新改造。每一個案例背後,都可能是一個關於土地、關於記憶、關於人與空間之間情感連接的動人故事。我迫不及待想要翻開這本書,去感受那些建築師們用他們的智慧和巧手,為我們描繪齣的,關於告彆、關於新生、關於生命本身最深沉的建築詩篇。這本書不僅僅是關於建築,更像是關於我們如何在這個不斷變化的世界上,尋找自己安身立命之所,以及如何在失去中發現新的可能。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有