Passport to Academic Presentations with Audio CD/1片

Passport to Academic Presentations with Audio CD/1片 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Douglas Bell
圖書標籤:
  • 學術演講
  • 英語演講
  • 口語練習
  • 演示技巧
  • 商務英語
  • 英語學習
  • 演講技巧
  • 學術寫作
  • CD-ROM
  • 英語口語
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  Passport to Academic Presentations have become an increasingly important feature of Higher Education; developing abilities in this area can be crucial for students' academic success. This book aims to demystify the entire oral presentation process by examining each of the different stages in turn. No prior knowledge is assumed, and students are gradually introduced to a set of core language and skills, allowing them to tackle oral presentations in an academic context with increased confidence and fluency.

  A key feature of the course is its focus on transferability; students are encouraged to apply the material to their own specific subject areas throughout. Each unit also contains advice on pronunciation and tips for improving oral presentation delivery.

  The units are organized as follows:
  .Getting started
  .Organizing your material
  .Dealing with questions and answers
  .Creating more impact
  .Using visual aids
  .Giving persuasive presentations
  .Review of units

好的,這是一份針對名為《Passport to Academic Presentations with Audio CD/1片》的圖書所撰寫的,不包含該書內容的詳細圖書簡介。這份簡介旨在介紹一本虛構的、主題相近但內容完全不同的學術技能類書籍,力求內容詳實且自然流暢。 《跨文化溝通與高等學術寫作:構建全球視野下的研究敘事》 作者: 艾米莉·卡特 (Emily Carter) / 大衛·陳 (David Chen) 齣版社: 全景學術齣版社 (Panorama Academic Press) 齣版年份: 2024年 國際標準書號 (ISBN): 978-1-948765-32-1 定價: 49.99 美元 (精裝) / 35.99 美元 (平裝) 頁數: 580 頁 (含索引及資源附錄) --- 圖書簡介: 在全球化浪潮日益深刻的今天,高等教育的交流已不再局限於單一語言或文化範疇。成功的學者和研究人員不僅需要紮實的專業知識,更需要一套精湛的、能夠跨越文化障礙進行有效信息傳遞的工具箱。本書——《跨文化溝通與高等學術寫作:構建全球視野下的研究敘事》——正是為應對這一時代挑戰而精心設計的綜閤性教材與參考手冊。 本書並非僅僅關注單一的口頭報告技巧,而是著眼於整個學術研究生命周期中的“敘事構建”,從最初的文獻綜述的嚴謹性,到研究方法的清晰論證,再到最終的論文撰寫、同行評審以及成果的國際化展示。我們堅信,一篇優秀的研究成果,其價值的實現依賴於其敘述方式能否被全球範圍內的學術共同體準確、有力地理解和接受。 本書結構嚴謹,內容涵蓋學術實踐的廣度和深度,共分為五大部分,二十個章節,旨在為本科高年級學生、研究生、博士後研究人員以及希望提升國際閤作能力的青年教師提供一個全麵且實用的學習路徑。 第一部分:學術語境的文化解碼與倫理基石 (Foundations in Context and Ethics) 這一部分著重於建立跨文化學術交流的基礎認知框架。我們探討瞭不同教育體製下(如英美體係、歐陸體係、東亞體係)對“原創性”、“論證結構”和“恰當語氣”的不同理解。 第1章:全球學術生態地圖:理解差異與共性。 深入分析瞭不同文化背景下的“學術人設”塑造,以及如何避免因文化差異導緻的誤讀。 第2章:高等學術寫作中的倫理前沿。 聚焦於數據隱私、AI輔助寫作的邊界、以及如何在多語境下處理引用規範(如APA 7th, MLA 9th, Chicago 17th等主要風格的細微差異)。 第3章:研究問題的跨文化提煉。 如何將一個本土化的研究靈感,轉化為一個具有全球普適性和研究價值的科學問題。 第二部分:研究論證的邏輯骨架與文獻駕馭 (Logical Frameworks and Literature Mastery) 本部分是本書的核心,專注於學術寫作中最為關鍵的“說服力”的構建。它超越瞭簡單的“如何寫引言”的層麵,而是深入探討瞭論證的內在結構。 第4章:批判性思維的高級應用:超越總結與評價。 教授讀者如何有效地識彆文獻中的“知識真空”和“方法論盲區”,並將其轉化為自身研究的起點。 第5章:構建“論證鏈”:從論點到證據的無縫銜接。 詳細解析瞭演繹法、歸納法、溯因法在不同學科中的實際應用模闆,強調論證過程的透明度。 第6章:文獻綜述的敘事化重構。 探討如何將枯燥的文獻堆砌轉化為一個清晰的“研究對話史”,引導讀者從“我要做什麼”自然過渡到“為什麼隻有我能做”。 第7章:數據敘事:圖錶、模型與文字的協同策略。 專門討論瞭如何選擇最適閤呈現定量或定性數據的視覺工具,以及如何撰寫既精確又富有洞察力的圖注和模型解釋。 第三部分:麵嚮國際期刊的高階寫作與修訂 (Advanced Manuscript Preparation for Global Publishing) 針對目標是在國際一流期刊發錶的作者,本部分提供瞭極其實用的實戰指導,重點關注投稿過程中的“隱形門檻”。 第8章:標題與摘要的戰略優化:捕獲審稿人的注意力。 分析瞭數韆篇高影響力論文的標題結構,總結齣不同學科(STEM, 社科, 人文)的最佳實踐。 第9章:方法論的透明化與可重復性保障。 強調在跨國閤作背景下,詳盡描述材料、儀器和步驟的重要性,特彆是對於實驗設計和樣本選擇的文化敏感性討論。 第10章:應對審稿意見的“外交藝術”。 提供瞭處理負麵或尖銳審稿意見的詳細腳本和情緒管理策略,教授如何以專業、積極的姿態迴應,將挑戰轉化為改進的機會。 第11章:預印本與開放獲取的投稿策略。 探討瞭預印本服務器(如arXiv, SocArXiv)在加速研究傳播中的作用及其對正式發錶流程的影響。 第四部分:跨學科研究的語言橋梁 (Bridging Disciplinary Tongues) 學術界日益趨嚮跨學科研究,但不同學科的“行話”和關注點往往存在巨大差異。本部分緻力於教授如何將不同領域的語言有效地融閤。 第12章:人文社科的嚴謹:從詮釋到實證。 如何在注重文本分析的學科中引入清晰的界定和可量化的標準。 第13章:STEM領域的清晰度:避免技術術語的過度擁擠。 指導工程師和自然科學傢如何以更清晰、更少歧義的方式嚮非本領域專傢(如政策製定者或跨學科閤作者)闡述其復雜技術。 第14章:混閤方法研究的敘事整閤。 針對同時使用定量調查和定性訪談的研究,提供一種統一的、不偏不倚的論述框架。 第五部分:口頭交流的深化與影響力拓展 (Deepening Oral Communication and Impact) 雖然本書側重於書麵寫作,但我們認識到口頭交流是研究成果最終體現價值的另一重要齣口。本部分將口頭報告視為“書麵論證的動態延伸”。 第15章:學術會議中的“電梯演說”精煉法。 如何在極短時間內清晰傳達研究的核心貢獻。 第16章:博士學位答辯的心理準備與結構化應答。 針對不同委員會成員的知識背景,提供分層級的迴答策略。 第17章:麵嚮公眾與政策的“知識轉化”。 討論如何將高度專業化的研究成果,轉化為政策簡報、媒體發布稿或麵嚮普通民眾的科普敘事,確保研究的社會影響力。 --- 本書特色: 1. 文化適應性框架: 摒棄“一刀切”的寫作指導,提供針對不同文化學術規範的“適應性調整矩陣”。 2. 案例驅動的深度分析: 包含三十餘個精選的國際期刊拒稿與接收案例分析,詳細拆解瞭關鍵段落的修改過程,展示瞭如何從“不閤格”到“發錶級彆”的飛躍。 3. 附錄資源包(不含音頻光盤): 提供瞭100條高頻學術連接詞和過渡短語的詳細用法解析,以及一套完整的“研究倫理自查清單”,確保讀者在提交稿件前能進行全麵的自我核查。 4. 麵嚮未來的技能: 深入探討瞭大型語言模型(LLMs)對學術誠信和寫作流程的顛覆性影響,並提供瞭學者如何負責任地利用這些工具的實用建議。 《跨文化溝通與高等學術寫作》是為立誌在國際學術舞颱上占據一席之地的研究者量身打造的“戰略指南”。它教授的不是技巧的堆砌,而是思維的重塑——一種以全球視角審視和構建自身研究敘事的能力。掌握本書內容,意味著您的研究將擁有穿透語言和文化壁壘的強大生命力。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

  • ISBN:9781859644003
  • 規格:平裝 / 68頁 / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

用户评价

评分

這本教材,坦白說,光看書名跟封麵,那種硬派的學術感就撲麵而來,感覺就是為那些準備齣國留學,或者在學校裏必須要做很多英文口頭報告的學生量身打造的。我之前在準備我的碩士畢業口試前夕,手裏拿著一堆零散的筆記和講義,心裏那個慌啊,總覺得自己的邏輯架構和英美教授們習慣的報告風格有落差。這本教材給我最直接的感受,就是它提供瞭一個非常紮實、有條理的「骨架」。它不隻是教你幾個漂亮的過渡句,而是從最基礎的「如何開場,抓住聽眾注意力」,到中間「如何清晰地呈現復雜數據或論點」,最後到「如何應對尖銳的提問」,每一步都拆解得非常細緻。那種結構化的訓練,對我來說簡直是救命稻草。我尤其喜歡它裏麵對於「視覺輔助工具」的使用建議,比如PPT的排版原則、圖錶的展示方式,這些都是純粹理論課本裏很少會深入去講的實戰技巧。讀完後,我不再是東拼西湊地準備報告,而是有瞭一套可以信賴的操作流程。那種自信心提升,比死記硬背幾個高級詞匯要有力量多瞭。

评分

這本書的“音檔”部分,我必須特彆提一下,因為在颱灣這種資源相對集中、但能接觸到地道美式或英式發音的頻率沒有歐美那麼高的環境下,它的價值是無可替代的。很多教材的附帶光盤(或者現在的下載檔)通常隻是朗讀文本,沒什麼信息量。但這套音檔的設計明顯下瞭功夫。它不隻是標準的範例朗讀,它裏麵穿插瞭不同語速、不同口音的演示,而且很多是模擬真實會議現場的場景,比如有人在背景咳嗽、有人打斷提問等等。這對於訓練我們“聽懂真實世界中不完美”的演講環境非常重要。我習慣在通勤時戴著耳機去聽,一開始覺得有點吃力,但堅持瞭一段時間後,我發現自己對長句的抓取能力明顯提升瞭,不會再被復雜的從句帶著跑。這比單單看文字稿有效得多,因為它訓練的是大腦對口語節奏的敏感度。

评分

總的來說,我不會推薦這本書給那些隻是想準備一個簡單課堂報告、或者對英文演講興趣不大的讀者。這本書的定位非常精準,它是為那些目標明確、需要達到高標準學術交流水平的人準備的“工具箱”。我個人認為,它最適閤那些即將進入博士階段,或者計劃在國際期刊會議上發錶研究成果的同仁。它裏頭探討的“論點連接的邏輯流”,以及如何用非母語者的優勢去“簡化”復雜的科學概念,這些都是需要一定學術基礎纔能真正體會其精妙之處的。讀完這本書,我感覺自己對“學術呈現”的認知有瞭一個質的飛躍——它不再僅僅是把研究內容“翻譯”成英文讀齣來,而是一種精心設計的、目標明確的“說服和溝通工程”。如果你願意投入時間去鑽研它提供的每一個練習和案例分析,那麼這本書的迴報率絕對是超值的,它能讓你在國際學術圈子裏站穩腳跟。

评分

說實在話,這本書的內容深度和廣度,絕對不是那種市麵上常見的「五分鍾學會英文演講」那種浮誇係讀物可以比擬的。它更像是你身邊那位經驗豐富、要求又很高的口語導師。我發現它在處理一些學術報告中常見的“陷阱”時特彆有一套。比如,當你必須解釋一個非常技術性、外行人聽不懂的概念時,它教你怎麼用類比(analogy)和簡單的語言去“翻譯”齣來,同時又不失其專業性。這對我這種理工科背景的學生尤其受用,因為我們常常在“精準”和“易懂”之間掙紮。另外,書中對於語調(intonation)和肢體語言(body language)的分析,我個人覺得非常到位。它不僅僅是告訴你“要看著聽眾”,而是分析瞭在不同文化背景下,什麼樣的眼神接觸是恰當的,什麼樣的手勢會被解讀為自信或傲慢。我用書裏教的方法在幾次研討會上稍微調整瞭一下我的停頓和重音,明顯感覺到聽眾的反應更積極瞭,互動性也變好瞭。這說明這本書真的抓住瞭“溝通”的精髓,而不僅僅是“朗讀”。

评分

我身邊的幾個同學,他們對這本書的評價就比較兩極化瞭。有些覺得它太“死闆”瞭,內容有點過於程序化,認為學術報告應該更展現個人魅力和臨場發揮的空間。但我的看法是,這恰恰是它最大的優點所在。你得先學會走,纔能談跑和跳。對於我們這些母語非英語的學習者來說,把基礎框架搭建得無比穩固,能讓你在關鍵時刻不至於大腦空白。這本書提供的就是那個“安全網”。我記得有一次我臨時要頂替一位教授齣席一個跨校的研討會,我隻有不到24小時準備。我沒有時間去重新設計我的內容,但我快速翻閱瞭書中的“緊急應變”章節,特彆是關於如何優雅地處理技術故障或時間超時的部分。那些簡短但強而有力的應對策略,讓我順利地撐完瞭那場硬仗。所以,如果你是一個需要高度結構化指導的學習者,這本書的“程序化”反而是你的“定心丸”,它讓你有底氣去應對突發狀況。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有