隨著世界文化的交融,西餐越來越為中國人所接受,不但齣現在餐廳裏,也齣現在傢庭的餐桌上。本書內容涉及法國傳統美食中較具代錶性的40道前菜、主菜、湯、甜點,詳述做法國菜的材料,每道菜都有準備時間、烹製時間及佐餐酒的建議;附有法國飲食文化簡介,書後又有中英法對照之飲食名詞對照錶,方便讀者外食點菜及對法國菜進一步研究。
作者簡介
王漢明(Alex Wong)
1981年起從事飲食業,先後服務於多傢著名國際酒店及曾擔任行政助理總廚的職務,並於1989年及1991年香港國際美食節中兩度獲奬。
王先生熱愛烹飪廚藝,多年來均在工餘時間執教於傢政中心及工業學院。近年則緻力膳食供應服務工作。
他在1996年香港理工大學完成酒店及膳食管理學士課程後,繼在2002年完成英國雪菲耳大學(Sheffield Hallam)的膳食係統設計及規劃研究課程。
現時為酒店及膳食國際管理協會及英國皇傢衛生學會會員。
王先生喜愛法國菜,更加希望能與大傢分享品嘗及烹調法國菜的樂趣,這也是他寫作這本書的目的。
作為一名從沒下過廚的“廚房小白”,我一直對復雜的烹飪望而卻步。《法國菜(中英對照)》這本書的齣現,徹底改變瞭我的看法。它用一種非常友好和易於理解的方式,將那些看似高深的法式烹飪技巧,分解成瞭一步步清晰明瞭的指示。即使是我這樣零基礎的初學者,也能在書中找到指導,並且躍躍欲試。書中對於每一個步驟的解釋都非常到位,從食材的準備到火候的控製,都細緻入微,讓我感到非常安心。而且,中英對照的設計,讓我能夠直接對照原文,理解一些專業術語的準確含義,這對於我學習正確的烹飪詞匯非常有幫助。最重要的是,書中不僅僅提供瞭菜譜,還穿插瞭許多關於法國飲食文化的小知識,讓我覺得學習烹飪的過程不僅僅是技術的提升,更是一種文化體驗。我甚至開始想象,當我在廚房裏忙碌著,周圍播放著舒緩的法語歌麯,手中翻閱著這本書,那種感覺一定非常美妙。
评分我一直認為,能夠跨越語言障礙去學習一門藝術,是一件非常有意義的事情。《法國菜(中英對照)》這本書就為我提供瞭這樣的機會。作為一名熱愛法國文化,卻又在語言學習上稍顯吃力的讀者,這本書讓我感到前所未有的親切和便利。它將那些復雜的法式烹飪術語,用清晰的中文解釋,同時保留瞭原汁原味的英文錶述。這讓我可以在享受閱讀樂趣的同時,潛移默化地學習和掌握與法國菜相關的專業詞匯。我喜歡它在介紹每一道菜時,不僅提供瞭詳細的食材清單和製作步驟,還加入瞭一些關於這道菜的曆史淵源、文化背景的介紹,讓我覺得每一道菜背後都有一個故事。這種“知其然,知其所以然”的學習方式,讓我對法國菜的理解更加深刻,也讓我對烹飪本身産生瞭更大的熱情。這本書就像一位耐心而博學的法國老奶奶,在廚房裏手把手地教我做菜,並且還給我講著傢鄉的故事。
评分終於拿到這本《法國菜(中英對照)》瞭!作為一名對法國文化充滿好奇的吃貨,我一直渴望能更深入地瞭解那令人魂牽夢繞的法式料理。收到書的那一刻,我就迫不及待地翻閱起來。首先映入眼簾的是那精美的裝幀,厚重的紙張,流暢的排版,還有那些令人垂涎欲滴的圖片,每一張都仿佛在訴說著一段關於美食的故事。我尤其喜歡它對經典法式菜肴的細緻講解,從勃艮第紅酒燉牛肉的醇厚濃鬱,到馬卡龍的精緻甜蜜,再到可頌的酥脆香軟,仿佛都能透過文字和圖片感受到那份獨特的風味。更讓我驚喜的是,它采用瞭中英對照的形式,這對於我這樣英語非母語的學習者來說簡直是福音!我可以在品味法式浪漫的同時,也能悄悄地提升自己的英語閱讀能力,簡直是一舉兩得。這本書不僅僅是一本食譜,更像是一扇通往法國美食世界的大門,讓我能更直觀、更深入地去感受那份對食材的尊重,對烹飪的熱愛,以及對生活品質的追求。我已經迫不及待地想嘗試書中介紹的幾道菜瞭,相信有瞭這本書的指導,我的廚房也將充滿法式的優雅與美味。
评分這本《法國菜(中英對照)》絕對是我近期閱讀過的最令人欣喜的一本書瞭。我尤其欣賞它在選材和編排上的用心。書中所涵蓋的菜肴種類非常豐富,從傢常的沙拉、湯品,到節慶的烤肉、甜點,幾乎涵蓋瞭法國飲食的方方麵麵。而且,每道菜的介紹都詳略得當,既有讓人一目瞭然的簡要概述,也有深入到細節的烹飪指南。我非常喜歡它對於一些經典法式醬料的詳細講解,這對於我來說是之前學習法國菜時常常遇到的難點,而這本書卻把它解釋得清晰透徹。此外,書中穿插的關於法國食材的介紹,也讓我對各種香料、奶酪、葡萄酒等有瞭更深的認識,這對於我理解法國菜的精髓至關重要。中英對照的形式,更是讓我在閱讀過程中,既能享受流暢的閱讀體驗,又能潛移默化地提升自己的英語水平,感覺像是同時在完成兩件有意義的事情。這本書不僅是一本食譜,更像是一本關於法式生活方式的指南,讓我對法國的飲食文化有瞭更全麵、更立體的認識。
评分我嚮來對那些能夠將美食與文化巧妙融閤的書籍情有獨鍾,而《法國菜(中英對照)》恰恰滿足瞭我的這份期待。在閱讀這本書的過程中,我不僅僅是在學習如何烹飪一道道法式佳肴,更是在品味法國的飲食哲學和生活態度。書裏對每一個食材的來源、烹飪的細節、以及最終呈現的意境都進行瞭詳盡的描述,這讓我深刻體會到法國菜之所以成為世界美食瑰寶,並非偶然,而是源於對細節的極緻追求和對自然的無限敬意。我特彆欣賞書中對“ terroir”(風土)概念的闡釋,它讓我明白,一道真正的法式菜肴,不僅僅是廚師的技藝,更是食材生長環境、氣候、土壤等多種因素共同作用下的産物。這種深度的文化解讀,讓這本書的閱讀體驗遠超一般的食譜,它像一本關於法國味蕾的百科全書,也像一篇關於法式生活美學的散文。那些精美的插畫和配圖,更是為這份閱讀體驗增添瞭藝術的色彩,讓我每一次翻閱都能獲得新的靈感和感悟。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有