「魚鷹」是一種保育類的鳥類,擅長在飛行中劃湖而過、捕獵遊魚。
唐和麥剋是兩位愛鳥的男孩,這一年,他們意外地發現瞭魚鷹這位罕見的訪客。
男孩們花瞭很多時間觀察並記錄魚鷹的生活和行為,
而他們因為擔心蒐藏者會來偷取鳥蛋,所以對發現魚鷹的事祕而不宣。
然而,一個不小心,這個祕密卻輾轉被一個鳥蛋蒐藏者所得知。
偷蛋者處心積慮想弄到魚鷹的蛋,並且開始積極行動,
男孩們想盡辦法要阻止這項偷蛋行為,但是他們應該怎麼做?
偷魚鷹的蛋是一項觸法的行為,男孩們應該要報警嗎?
如果報警,會不會反而打草驚蛇,無法將偷蛋者繩之以法?
一心想保護魚鷹的男孩們,最後會決定採取什麼樣的作法?
這場行動,牽涉到瞭法律和動物權益的問題,
男孩們麵對的是犯罪行為與動物性命的保護,
他們能成功地保住魚鷹的蛋嗎?
這篇講述魚鷹迴到英國築巢的故事,讓人驚異。1910年之後,魚鷹由於遭到濫捕而絕跡,從此之後,就隻有在北歐和俄羅斯的移棲地和築巢地纔可以看到。到瞭1945年,終於有一對魚鷹返迴蘇格蘭的哥騰湖。
皇傢鳥類保護協會在小島上成立瞭防護所,讓這一對魚鷹可以在樹林裏築巢。在接下來的幾年,小魚鷹齣生瞭,可是有些蛋卻被竊。最後,哥騰湖成為鳥類保護區,人們可以在那裏觀賞到魚鷹和魚鷹寶寶。漸漸地,年輕的魚鷹也來到哥騰湖和蘇格蘭的其他湖泊落腳築巢。現在,每一年都有一百多對的魚鷹飛來築巢。
賞鳥人士一直在等待著第一對魚鷹能夠在英國的更南部産卵,近幾年已經在南部發現牠們的蹤跡瞭。
魚鷹這種鳥看上去很「壯觀」,牠們身長50-60公分,翅膀伸展開來可寬達150-170公分。讓賞鳥人士覺得有趣的是,魚鷹是吃魚的,這和其他的猛禽不同。在捕食魚類時,牠們會先在湖麵上的高空飛翔,然後俯衝潛入水中,在魚躍齣水麵之前,就用鳥爪緊緊掠住魚,然後飛離水麵,迴到樹枝上或鳥巢裏享用大餐。牠們會在樹頂上用很多小枯枝來築巢,巢的寬度可達1.5公尺,而且每年都會返迴同一個鳥巢裏。魚鷹每年都會從歐洲遷徙至撒哈拉沙漠以南的非洲地區過鼕,並且在來年的四月返迴築巢。
【Helbling文學讀本(Helbling Readers)簡介】
共齣版十餘本,分兩大套:
● Helbling Classics(經典英文文學改寫)
● Helbling Fiction(當代原創英文小說)
《Helbling文學讀本》為一套最優質的英文分級閱讀讀本,英語難易度由初級銜接到中級。在各項英語認證考試中,本係列書培養的英語能力級數如下:
GEPT英檢 TOEIC多益 TOEFL iBT托福 IELTS雅思
中 550 57-86 4.5
全係列皆隨書附贈全文朗讀MP3。
內文編排精美,採用彩色印刷,全文穿插精美插圖,單元設計豐富。
除瞭精彩的小說之外,另編寫有:
1.About the Author(作者簡介):介紹作者,幫助認識創作背景。
2.About the Book(本書簡介):介紹故事內容概要,幫助瞭解故事的背景與旨意。
3.Before Reading(閱前活動):設計各種問題和活動,幫助暖身,啓發各種探討與學習。
4.After Reading(閱後練習):設計各種深入的問題和題目練習,幫助復習內容,加深英語的學習印象。
5.Test(測驗):有些讀本在閱畢之後,設計有各種測驗題目,包括文意測驗和英語練習等。
6.Translation(中譯):完整的英文故事翻譯,幫助理解文意。
7.Answer Key(解答):針對「閱前活動」、「閱後練習」和「測驗」,提供解答。
8.隨文討論:在故事行文中,另設計有針對內文情節的問題探討,幫助做啓發性的思考。
【本書錄音採用英式發音】
作者簡介
David A. Hill
我齣生在英格蘭密德蘭區一個叫做瓦沙爾的小鎮,密德蘭區素有「黑鄉」之稱(譯註:該區為英格蘭的工業重鎮,工業汙染嚴重)。我傢就位於小鎮的邊緣,所以隻要跨過馬路,便可以來到一處很大的公園,再走過去就是開闊的鄉間瞭。
我沒事時大都會去公園和鄉間玩,因而開啓瞭我對大自然的熱愛。十五歲時,爸媽有一次帶我去蘇格蘭露營度假,我在著名的「哥騰湖魚鷹護育中心」裏,第一次看到瞭和這篇故事有關的魚鷹。一年後,我加入瞭「皇傢鳥類保護協會」,這篇故事裏的兩個男孩,也都是協會的成員。
十八歲上大學時,我認識瞭一位好友,他後來成為瞭職業賞鳥人。我們花很多時間一起賞鳥,他還教我如何把鳥從鳥巢裏安全地抓起來,以及如何把套環係在鳥的腳上,以追蹤遷徙情況。
大學畢業後,我擔任教職,也開始拿起筆來寫詩和短篇故事。我住過義大利、科索渥、塞爾維亞,目前客居匈牙利。我是一位自由作傢、教師和師資訓練員,因為工作的需要,經常到世界各地旅遊。當然,不管到哪裏,我都會遇到有趣的人事物,帶給我寫作的靈感,豐富角色和劇情的轉摺。
希望這個故事能帶領各位讀者徜徉其中,一如我當初在寫作時那樣愉快。希望這個故事也能讓你想踏齣戶外,去拜訪附近的鄉間,看看蓬勃的生機。
Meet the Author
Before Reading
1.A text invitation
2.Hearing the news
3.Time off school
4.The Holidays
5.Mr Roberts
6.Dad explains
7.Mr Roberts again
8.Mike hears the bad news
9.More about Mr Roberts
10.At Redman’s Pools
11.Plans for the next night
12.A busy morning
14.Back to Redman’s Pools
15.Night action
16.Reflections
After Reading
Project Work
Translation
Answer Key
這本書的封麵上那個巨大的、充滿力量感的魚鷹圖騰,瞬間就抓住瞭我的眼球。我一直對自然和野生動物特彆著迷,尤其喜歡那些在天空翱翔的猛禽,它們那種獨立、矯健的姿態總能給我帶來一種敬畏感。這本書的標題“魚鷹與男孩”也充滿瞭故事性,讓我好奇這兩個看似不相關的元素會碰撞齣怎樣的火花。是關於一個男孩與一隻受傷的魚鷹之間感人至深的友誼,還是男孩在觀察魚鷹的過程中,學習到瞭生命的意義和自然的法則?我腦海中已經構想齣無數種可能性,比如男孩如何在野外尋找魚鷹的蹤跡,如何剋服恐懼去接近它們,又或者他是否會因為魚鷹的生存睏境而踏上某種守護的旅程。封麵的插畫色彩鮮艷,細節豐富,讓我能夠想象到書中一定會包含許多精美的圖片,這對於我這樣一個喜歡通過視覺來感受故事的讀者來說,無疑是巨大的吸引力。25K的尺寸也意味著它不會太厚重,方便攜帶,也許我可以在天氣好的時候,帶著它去公園的長椅上,一邊享受陽光,一邊沉浸在魚鷹的世界裏。
评分當我在書店的架子上看到這本書時,它的封麵設計就立刻吸引瞭我。那是一種我很難形容的、但又讓我覺得特彆有力量和故事感的設計。魚鷹的形象被描繪得既威嚴又不失生動,仿佛下一秒就要從紙麵上展翅高飛。書名“魚鷹與男孩 Operation Osprey”給我一種感覺,這不僅僅是一個簡單的故事,可能還蘊含著某種使命或者行動。我開始好奇,這個“Operation Osprey”到底是什麼意思?是關於一個男孩如何參與到一項保護魚鷹的行動中去嗎?或者說,這個男孩與魚鷹之間的聯係,本身就構成瞭一場關於生命、成長和責任的“行動”?我腦海裏浮現齣許多畫麵,男孩可能是在某個海邊小鎮長大,從小就對這片海域的魚鷹充滿瞭好奇,並因為某種契機,捲入瞭一場與魚鷹相關的事件。書名中的“25K彩圖”也讓我對書中的插畫充滿期待,我希望它們能夠將這個故事的場景描繪得淋灕盡緻,讓讀者仿佛身臨其境。
评分這本書的“25K彩圖”幾個字,在我看來,是賦予故事生命力的關鍵。我一直認為,一本關於自然的讀物,如果少瞭生動形象的插圖,就如同缺少瞭靈魂。我對魚鷹的瞭解並不算深入,隻知道它們是捕魚高手,但它們的生活習性、成長過程、以及在生態係統中扮演的角色,我都很想去瞭解。我期待書中的彩圖能夠詳細地描繪齣魚鷹的每一個細節,從它們羽毛的紋理,到銳利的爪子,再到那雙充滿智慧的眼睛。我希望這些插圖不僅僅是簡單的配圖,而是能夠像紀錄片一樣,將魚鷹的捕食瞬間、築巢過程、以及它們與周圍環境的互動,都活靈活現地呈現在我的眼前。而且,如果這本書的“男孩”角色是貫穿始終的話,我也會很想看到男孩與魚鷹互動的場景,那些畫麵或許會充滿瞭童真和探索的樂趣,能夠喚起我內心深處對大自然的好奇和熱愛。
评分我被這本書的“英漢對照”這個細節深深吸引瞭。作為一名還在學習英語的學生,我一直覺得通過閱讀原版書籍來提高英語能力是一個非常有效的方法,但有時候遇到一些生詞或者復雜的句子,難免會感到挫敗。而這本“魚鷹與男孩 Operation Osprey”的英漢對照版本,簡直就像是為我量身定做的。我可以直接對比閱讀,遇到不理解的地方,可以立刻查閱中文翻譯,這樣既能保證閱讀的流暢性,又能有效地學習新詞匯和地道的錶達方式。而且,看到“Operation Osprey”這個英文名,讓我感覺這本書可能帶有一定的“行動”或者“計劃”的意味,或許故事裏會有關於保護魚鷹的行動,這讓我更加期待。MP3音頻文件的加入更是錦上添花,我可以隨時隨地利用碎片時間來聽書,無論是在通勤路上,還是在做傢務的時候,都能讓我的耳朵和大腦得到英文的滋養。這種多感官的學習方式,我覺得對提升我的聽力和理解能力都會有很大的幫助。
评分這本書給我最直觀的感受就是它的“內容豐富”和“學習價值”。“25K彩圖”預示著書中的視覺呈現會非常精彩,能夠滿足我對自然美學的追求。我非常期待看到書中關於魚鷹的各種形態和生活場景的精美插圖,它們能夠幫助我更直觀地理解魚鷹的生態習性。而“英漢對照”的設計,則讓這本書的學習功能得到瞭極大的提升。這對於我這樣希望在閱讀中提高英語水平的讀者來說,無疑是一個巨大的福利。我可以一邊閱讀精彩的故事,一邊學習地道的英語錶達和詞匯,這種寓教於樂的方式,比枯燥的課本更具吸引力。再加上“1MP3”的音頻文件,讓我可以在通勤、運動或者睡前等碎片時間裏,用聽的方式來接觸和學習英語,進一步鞏固閱讀效果。總而言之,這本書將故事性、視覺享受和語言學習完美地結閤在瞭一起,讓我覺得物超所值。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有