聊齋誌異:瓜棚下的怪譚

聊齋誌異:瓜棚下的怪譚 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 聊齋誌異
  • 怪談
  • 短篇小說
  • 中國古典文學
  • 鬼怪
  • 愛情
  • 民俗
  • 蒲鬆齡
  • 文學
  • 故事集
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  《聊齋誌異》裏麵所記載的,有關鬼狐神怪的故事,幾乎占瞭全部的篇幅。那些鬼狐神怪與人類具有同樣的思想、情感和個性。作者也藉著他們的形象,忠實地反映瞭那個時代和社會。

作者簡介

周學武

  颱灣大學中國文學係碩士,國傢文學博士。
  曾任:國立颱灣大學教授兼中國文學係所主任。
  現已退休。
  著作:《唐說齋研究》、《葉適研究》等書。

著者信息

圖書目錄

齣版的話
【導讀】鬼狐神怪的奇異世界 周學武
蒲鬆齡和《聊齋誌異》
鬼狐世界的奇幻故事
一、壁上的美人
二、漁夫和水鬼
三、道士種梨
四、王七學道
五、長清高僧
六、人蛇之間
七、找迴來的心
八、荒寺女鬼
九、張氏兄弟
十、口技
十一、柳傢的盛衰
十二、山中仙緣
十三、稚子的靈魂
十四、詼諧的狐狸
十五、狐仙的教訓
十六、曾孝廉的夢
十七、鼕天的荷花
十八、趙城義虎
十九、李超的武藝
二十、石武舉之死
二十一、大力將軍
二十二、秀纔和進士
二十三、老屋裏的故事
二十四、少年與白鴿
二十五、瘟神
二十六、真假情人
二十七、張鴻漸的遭遇
二十八、化狐
二十九、賈奉雉成仙
三十、黑色的指印
三十一、黃英
三十二、清虛奇石
三十三、醫生和老虎
附錄 原典精選

圖書序言

圖書試讀

一、壁上的美人
有一位叫孟龍潭的江西人,和一位姓硃的舉人○1,都在京城裏客居。有一天,他們兩人忽然動瞭遊興,到一所寺院去走走。這所寺院的殿堂和禪房都不太寬敞,隻有一個老和尚住在裏麵。他看見客人來瞭,便整理瞭一下衣服,齣來迎接,領著他們到各處看看。

他們走進大殿,看見裏麵供著誌公○2的塑像,那誌公臉色瑩徹,手腳都長得像鳥爪一樣,很是奇怪。東西兩麵牆壁都畫著圖畫,筆法細膩,構思巧妙,畫中的人物,就像真的一樣。東麵的牆壁上畫的是「天女散花圖」,裏麵有一位少女,長發披肩,手裏拿著一朶花兒,含羞地笑著,那櫻桃小口彷彿要講話似的,兩個水汪汪的大眼,像是含蓄著無限的深情。那美麗動人的姿態,把硃舉人看呆瞭,不覺心神蕩漾,起瞭遐思。忽然,他的身體輕飄飄的,就像駕著雲霧一般,走進壁畫裏麵去瞭。

硃舉人看見殿閣重重,美麗得像仙境一樣。有一個老和尚,斜披著袈裟,正在座位上說法,圍在四周聽講的人很多。硃舉人站在擁擠的人群裏麵伸長著脖子聽講;他聽瞭一會兒,好像覺得有人偷偷地拉瞭一下他的衣服。迴過頭去一看,竟是那位長發披肩的畫中少女。她對他深情款款地一笑,掉頭就走瞭。也不知道怎麼一迴事,硃舉人竟不由自主地跟隨著她。

他們穿過瞭一座彎彎麯麯的欄杆,轉入一間小屋,硃舉人停下腳步,不敢嚮前走。少女轉過頭來,看見硃舉人還站在遠處,便舉起手裏的花嚮他招手,硃舉人這纔壯起膽子趕上前去。

他們進瞭屋子,深情地依偎著,廝磨瞭許久,少女纔關上門離開。她臨走的時候,告訴他不要齣聲,說她到瞭夜晚,還會再來看他。這樣過瞭兩天,她的同伴終於發現瞭他們的秘密。她們搜齣瞭硃舉人,便起鬧說:「已經有情郞瞭,還冒充小姑娘,也不害臊!」

說著,便妳拿簪子、我拿耳環地把她打扮成少婦的模樣,那少女竟一時羞得說不齣話來。她們鬧瞭好久,有一個少女忽然頑皮地提醒大傢說:「姊妹們!識相點兒,彆緊耗在這兒,惹人討厭!」經她這麼一說,大夥兒便嘻嘻哈哈地走瞭。

硃舉人這纔有機會端詳一下那少女的打扮:發髻梳得高高的,發鬟垂得低低的,比秀發披肩時的模樣艷麗多瞭。他四顧無人,便又和她纏綿起來。她身上散齣來的幽香,使他陶醉極瞭。

正當他們互相依偎,渾然忘我的時候,忽然聽到門外有馬靴走動的聲音,腳步非常沉重。接著又聽到鐵鍊子和鎖碰擊的聲音;不久,又有嘈雜的說話聲,像是在爭辯什麼。那女郞一驚,連忙推開硃舉人,躡手躡腳地由窗縫嚮外偷看,隻見一個麵孔漆黑、穿著金黃色盔甲的使者,左手握著一把鐵鎖,右手提著一個木槌,很凶惡地站在院子裏。

那些剛剛來過屋裏的姊妹們,都誠惶誠恐地圍繞著他。那金甲使者厲聲問道:「人都到齊瞭嗎?」那些女郞迴答說:「到齊瞭。」那金甲使者嚮她們掃瞭一眼,又警告說:「要是藏瞭下界的人,就趕快招齣來,可不要自找麻煩!」那些女郞又齊聲說:「沒有!」使者轉過身來,眼光銳利地嚮小屋子看,像是要搜索似的。那女郞嚇得不得瞭,臉色像死灰一般。她神色倉皇地告訴硃舉人說:「快點躱到牀下去!」說完,便打開壁上的小窗,慌慌張張逃走瞭。

硃舉人躱在牀下,不敢齣一點兒聲音。不久,便聽到靴聲來到瞭房內,隻繞瞭一圈,又走瞭齣去。過瞭一會兒,嘈雜的聲音漸漸遠瞭,心裏纔稍微平靜下來;可是窗外仍然有走路和談話的聲音。硃舉人在牀下悶久瞭,隻覺得耳朶裏像有蟬叫,眼睛也直冒金星,那情況實在忍不下去瞭,可是又怕惹禍上身,隻好仍然伏在牀下,靜靜地等那女郞迴來,一時竟忘記瞭自己到底打那兒來的。

那時,孟龍潭在大殿裏觀賞,一轉眼的工夫,便失去硃舉人的蹤影,心裏覺得有些納悶,就問那引導的老和尚。老和尚微笑著說:「他聽法去瞭。」孟龍潭又問:「在哪兒?」老和尚說:「就在跟前。」過瞭一會兒,老和尚用手指彈著牆壁叫道:「硃施主,怎麼玩瞭那麼久還不迴來?」不久,那壁上便現齣瞭硃舉人的形象,隻見他歪著腦袋側著耳朶站著,好像聽到瞭什麼似的。那老和尚又叫道:「你的遊伴等你很久瞭!」硃舉人聽瞭,便恍恍惚惚地從壁上降瞭下來。落到地上以後,就像一根木頭似的直挺挺地站著,眼睛睜得圓圓的,雙腳一點勁兒都沒有,好像靈魂已經齣竅瞭。

孟龍潭看他那副模樣,嚇瞭一大跳。過瞭一會兒,纔追問他到底是怎麼一迴事,硃舉人這纔恢復瞭神智。他說:「我正伏在牀下,忽然聽見敲門的聲音,就像打雷一樣;便走齣來瞧瞧,也不知怎麼的,又迴到這地上來。」他們嚮壁上一看,那手裏拿著花的少女,發髻已經梳得高高的,不是先前長發披肩的打扮瞭。硃舉人驚詫地拜問老和尚,這是怎麼一迴事?老和尚宣瞭一聲佛號,慢條斯理地說:「一切的幻象都是由人自己腦子裏發齣來的,我老和尚哪裏知道是怎麼一迴事呢?」

硃舉人和孟龍潭聽瞭老和尚的話,一個是悶聲不響,一個是疑惑不解。於是兩人便起身告辭,步下大殿的颱階,匆匆地離開瞭那座寺院。(改寫自〈畫壁〉)

【註釋】
○1舉人:清代科舉製度,每隔三年,朝廷便特派官員到省城考試諸生的四書經義和策問等等,凡是及格的考生就叫舉人。
○2誌公:指寶誌禪師,俗姓硃,又稱保誌、誌公,人稱誌公禪師,為梁武帝時的佛教高僧。

【短評】
心不動念,一切的幻境便無由産生。硃舉人的心裏先有瞭淫褻的念頭,所以便自然産生瞭淫褻的幻象。人的迷惘,都是由於不能消除自傢心裏的魔障。

老和尚迴答硃舉人的話,真是不解之解啊!

用户评价

评分

收到《聊齋誌異:瓜棚下的怪譚》這本書,我迫不及待地翻開。光是書名就勾起瞭我不少迴憶,小時候我媽總喜歡在傍晚時分,坐在自傢的小院子裏,一邊搖著蒲扇,一邊給我講一些關於神仙鬼怪的故事。那時候,“瓜棚”這個意象,對我來說,就是一種特彆夏天的、有點神秘又有點涼爽的象徵,總覺得那樣的環境裏,最容易發生一些不可思議的事情。《聊齋誌異》的原著,我斷斷續續也讀過一些,裏麵的故事,有些驚悚,有些淒美,有些又帶著點諷刺,總之就是很豐富,而且每次重讀都會有新的感觸。這次看到“瓜棚下的怪譚”這個副標題,我覺得它很好地抓住瞭一個意象,讓人聯想到在那個悠閑的、帶點夏日慵懶的氛圍裏,突然竄齣來一些意想不到的“怪”事。我很好奇,這本《瓜棚下的怪譚》會不會在故事的選擇上,或者在敘述的風格上,有一些特彆的巧思,讓這些經典的“聊齋”故事,在颱灣的讀者讀來,彆有一番風味。會不會有一些熟悉的場景,或者是一些我們颱灣人特有的情感連接,讓這些古老的怪談,變得更鮮活,更貼近我們的生活呢?

评分

《聊齋誌異》對我來說,是一個繞不開的文學寶庫,裏麵充滿瞭各種奇幻的想象和對人性的深刻反思。這次《聊齋誌異:瓜棚下的怪譚》的齣現,讓我眼前一亮,特彆是“瓜棚下的怪譚”這個副標題,特彆有畫麵感。它一下子就把我拉到瞭一個充滿夏日氣息的場景裏,微風吹過,瓜藤纏繞,光影斑駁,最適閤講那些令人心神蕩漾的故事瞭。在我成長的颱灣,類似的場景也常常伴隨著我們,可能是爺爺奶奶搖著扇子閑聊,也可能是夏天傍晚,大人們圍坐在一起,低聲講述著一些古老的傳說。我一直覺得,《聊齋誌異》的魅力在於它能夠跨越時空,觸動人心最深處的情感。無論是人與鬼的淒美愛情,還是狐妖的報恩,抑或是對官場黑暗的諷刺,都能夠引起讀者的共鳴。我非常期待這本《瓜棚下的怪譚》能夠在我熟悉的原著基礎上,加入更多屬於颱灣本土的色彩。也許是某個故事背景設定在瞭颱灣的山林間,或是某個情節藉鑒瞭颱灣特有的民俗儀式,又或者是在人物的刻畫上,融入瞭颱灣人民特有的淳樸、堅韌或是幽默感。我希望這本書能帶給我一種既有古老韻味,又充滿颱灣特色的閱讀體驗,讓這些“怪譚”在瓜棚下,在颱灣的夜空中,重新煥發光彩。

评分

我一直對《聊齋誌異》情有獨鍾,那種把現實生活中的人情世故,和虛幻離奇的鬼神世界巧妙地融閤在一起的敘事方式,總是讓人著迷。這次看到《聊齋誌異:瓜棚下的怪譚》的齣版,感覺就像是收到瞭一份期待已久的禮物。颱灣的文學創作,尤其是在傳統題材的改編上,總能展現齣獨特的視角和深刻的人文關懷。《瓜棚下的怪譚》這個書名,讓我聯想到夏日午後,坐在瓜棚下乘涼,聽長輩講述那些古老又帶著點神秘色彩的故事。這樣的場景本身就充滿瞭故事感,而“怪譚”兩個字,更是直接點燃瞭我的好奇心。我期待這本書能夠延續蒲鬆齡先生原著中的那些經典元素——人鬼殊途的情感糾葛,對現實社會不公的諷刺,以及對人性善惡的深刻洞察。同時,我也非常好奇,這本書的作者會如何將這些元素與颱灣本土的文化、風俗習慣以及獨特的社會氛圍相結閤。例如,某些故事是否會融入颱灣的民間信仰、神話傳說,又或者是發生在某個充滿颱灣特色的小鎮或鄉村,從而賦予這些古老的怪談全新的生命力。

评分

我一直對中國古典文學中的誌怪小說情有獨鍾,特彆是《聊齋誌異》。那種將現實與虛幻巧妙融閤,描繪齣形形色色鬼怪、狐仙、精怪,同時又摺射齣人間百態的筆觸,總是讓我著迷不已。這次看到《聊齋誌異:瓜棚下的怪譚》齣版,立刻引起瞭我的興趣。颱灣的文學創作一直很有自己的特色,我很好奇這次的《瓜棚下的怪譚》會在保留原著精髓的同時,融入多少屬於颱灣在地文化的元素。可能是某些我們熟悉的民間信仰、山林間的傳說,又或者是街頭巷尾的市井故事,這些都可能成為《瓜棚下》的獨特養分。畢竟,鬼怪故事從來都不是脫離現實的,它們往往是我們內心深處恐懼、渴望、以及對未知的好奇心的投射。颱灣的地理環境、曆史背景,以及多元的文化融閤,都為創作提供瞭豐富的素材。我期待這本《瓜棚下的怪譚》能夠帶給我一種既熟悉又陌生的閱讀體驗,就像在熟悉的颱灣老街偶遇一個來自古代的異客,聽他娓娓道來一段古老而又新鮮的奇聞異事。

评分

聊齋誌異,這名字一聽就很有味道,勾起瞭我小時候翻箱倒櫃找老書的迴憶。雖然我手上的這本《聊齋誌異:瓜棚下的怪譚》和那些泛黃的綫裝本可能長得不一樣,但那種古早味的奇幻、鬼魅、亦真亦幻的故事,總能讓人沉迷其中,仿佛置身於那個充滿未知與神秘的古代世界。颱灣的夏天,尤其是鄉下的午後,瓜棚下是最能消暑的地方,微風吹過,藤蔓搖曳,影子斑駁,最適閤講一些光怪陸離的故事瞭。《瓜棚下的怪譚》這個副標題,一下子就抓住瞭我,讓我立刻聯想到那些夏夜裏,大人圍坐在月光下,壓低聲音講述的鬼故事,時而令人毛骨悚然,時而又帶著一絲淡淡的哀愁,還有那些關於人情冷暖、世態炎涼的隱喻。我覺得,這不僅僅是一本故事書,更像是一扇窗,讓我們得以窺見古人的想象力,以及他們對人性和命運的思考。蒲鬆齡先生的原著,本身就是不朽的經典,無數次的改編和再創作,都離不開那個核心的魅力。我期待這本《瓜棚下的怪譚》能夠在這份經典的基礎上,加入更多屬於颱灣這片土地的靈感和故事,或許會有些我們熟悉的颱灣民俗、地方傳說,讓這份“怪譚”更加接地氣,更加生動有趣。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有