詞是宋代文學的代錶,與唐詩並稱中國詩歌之雙璧。清末民初詞學名傢硃祖謀所編選之《宋詞三百首》,精選大傢名篇,篇篇可頌,是吟詠、創作宋詞的最佳範本。本書採用善本重新編譯,並針對一般人皆感陌生的詞牌,按照詞律、詞譜、牌名、音韻字數等,作扼要淺顯的說明。每首詞字旁另用記號注明平仄,並加注韻腳,詳作注釋,說明齣處。除瞭語譯外,特彆再加賞析部分,對作品背景和詞語前後的結構融閤,闡釋評說,讓讀者對宋詞的格式和意境,都能有更深刻的認識與領會。
作者簡介
汪中教授
字履安,號雨盦。民國十五年生於安徽桐城(古稱龍眠)。民國四十一年畢業於颱灣師範大學國文係,初任教於師大附中,後應當時颱灣省教育廳長劉真之聘任秘書,四十七年返颱灣師範大學國文係任教,曆任助教、講師、副教授、教授,並兼任颱大、輔大、淡江、文化等大學中文係教授。曾三度赴韓國任忠南大學、外國語大學、高麗大學客座教授,一度赴香港任新亞研究所教授。七十九年自師大退休。
這是一本讓我非常驚喜的宋詞讀物。作為一個常年混跡於書店的讀者,我接觸過不少宋詞選本,但《新譯宋詞三百首(修訂三版)》絕對是其中最特彆的一本。它的“新譯”部分,不是簡單粗暴的白話文替換,而是非常精妙地把握住瞭宋詞的韻味,用一種既現代又保留古意的語言,重新詮釋瞭那些經典的詞句。我最喜歡的是它不拘泥於字麵意思的解讀,而是深入到詞背後作者的情感世界和時代背景。比如,對於一些大傢耳熟能詳的詞,作者都能從意想不到的角度切入,給齣令人耳目一新的見解。我記得有一首詞,我以前讀過很多遍,但總覺得少瞭點什麼,看瞭這本書的解讀,纔恍然大悟,原來作者在這裏埋藏瞭這麼深的伏筆。而且,這本書的版式設計也非常舒適,打開來就有一種寜靜緻遠的感覺,非常適閤在午後陽光下細細品讀。修訂三版,也說明瞭這本書的生命力,經得起時間的考驗,也經過瞭多次的完善和打磨,讓人讀起來更有信心。
评分這本書,我是在誠品書店偶然翻到的。當時我本來是想找一本比較古樸的宋詞選本,結果被它“新譯”的標題吸引瞭。我一直覺得宋詞雖然美,但有些意境和詞藻對於現代人來說,閱讀起來總會有些隔閡,需要一些注釋和解讀纔能體會其精妙。拿到手裏翻瞭翻,它的排版很舒服,字體大小適中,紙張也很有質感,拿在手上沉甸甸的,很有收藏價值。最讓我驚喜的是,它不隻是簡單的翻譯,還加入瞭很多作者個人的理解和考據,像是在跟一位對宋詞瞭如指掌的老友聊天,聽他娓娓道來那些韆古名篇背後的故事和情感。我特彆喜歡其中對一些意象的解讀,比如“楊柳”在宋詞中的多重含義,或者“月”的情感寄托,這些都不是硬邦邦的學術分析,而是充滿人文關懷的感悟。修訂三版,聽起來就很有分量,應該是經過反復打磨和增補的,這一點讓作為讀者的我很放心,覺得這是花心思做齣來的作品,不是趕工齣來的快餐讀物。我把書帶迴傢後,就迫不及待地開始閱讀,第一首我就被深深吸引瞭,作者的解讀角度非常新穎,讓我對這首熟悉的詞有瞭全新的認識。
评分我收到這本《新譯宋詞三百首(修訂三版)》的時候,正好是疫情期間,大傢心情都比較低落。我當時想找點東西來給自己找點精神寄托,就想到瞭宋詞。我之前也接觸過一些宋詞的選本,但總覺得缺瞭點什麼,就像是隔著一層薄紗在看風景。這次拿到這本書,發現它給我的感覺完全不一樣。首先,它的“新譯”部分做得非常到位,用現代人能夠理解的語言,把那些古老的詩句重新演繹瞭一遍,而且非常生動有趣。我記得有一次讀到李清照的《聲聲慢》,以前隻覺得詞裏寫的是悲傷,但看瞭這本書的解讀之後,纔發現原來那麼多的細節都隱藏著作者的深情和巧思。作者不僅僅是翻譯,更是賦予瞭這些詞生命。其次,這本書的編排也很有心,每一首詞都配有精美的插圖,這些插圖並不是簡單的點綴,而是與詞的內容相呼應,能夠幫助讀者更好地理解詞的意境。而且,它還附帶瞭一些作者的個人感悟和賞析,這些內容非常有啓發性,讓我對宋詞有瞭更深的理解。
评分坦白說,一開始對“新譯”這兩個字我還有點疑慮。總覺得宋詞的韻味就在於它的古雅,太“新”會不會衝淡瞭那種味道?但這本書徹底打消瞭我的顧慮。它不是那種生硬的白話翻譯,而是用非常貼近現代人理解的方式,去闡釋詞的意境和情感,同時又保留瞭宋詞本身的韻律和美感。我個人一直對古代文學有濃厚的興趣,但很多時候,因為古漢語的障礙,在理解上總會覺得隔靴搔癢。這本書就像是一把鑰匙,幫我打開瞭宋詞更深層次的大門。作者的語言非常生動,讀起來一點都不枯燥,反而像是在聽一場精彩的講座。他會把一些詞語的典故、作者的人生經曆,巧妙地融入到對詞句的解讀中,讓你在理解詞義的同時,也對那位詞人的生活有瞭更深的體悟。而且,它不像某些學術專著那樣深奧難懂,是非常適閤大眾閱讀的,即使是對宋詞不太瞭解的朋友,也能從中找到樂趣。我尤其欣賞作者對情感的細膩捕捉,他能夠準確地描繪齣詞人當時的心境,那種喜怒哀樂,通過他的文字,仿佛就發生在眼前一樣。
评分這本書我是在一個偶然的機會下看到的,當時我本來想找一本關於宋朝曆史的書,結果在書架的角落裏發現瞭它。它的封麵設計非常簡潔大氣,有一種古樸的韻味,讓我一眼就喜歡上瞭。拿到手裏翻瞭翻,發現它的內容比我想象的還要豐富。我一直對宋詞很感興趣,但總覺得很多時候,由於年代的久遠,很多詞的意境和情感都很難完全體會。這本書的“新譯”部分,就恰好解決瞭我的睏擾。作者用非常生動有趣的語言,把那些古老的詞句重新演繹瞭一遍,而且還加入瞭許多他對詞作的深刻理解和獨到見解。我記得有一次,我讀到瞭一首我非常熟悉的詞,但是通過作者的解讀,我纔發現原來自己一直以來都誤解瞭這首詞的意思。這種“撥開雲霧見月明”的感覺,真的非常棒。而且,這本書的排版也非常人性化,字體大小適中,注釋清晰,閱讀起來非常舒服。作為一本修訂三版,也說明瞭它得到瞭許多讀者的認可和喜愛。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有