石頭的代價:為我的村子蓋一所學校

石頭的代價:為我的村子蓋一所學校 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Twesigye Jackson Kaguri、Susan Urbanek Linville
圖書標籤:
  • 教育
  • 鄉村
  • 自建學校
  • 社區發展
  • 社會責任
  • 成長
  • 奉獻
  • 希望
  • 勵誌
  • 中國鄉村
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  在非洲,下雨的夜裏,天空中一顆星星都沒有時,路總是最黑暗的。
  在那豐盛的黑暗裏,人生必須繼續下去,即使死亡將我們往下拉。
  在烏乾達的一個村落,一次一顆石頭地,他們蓋起瞭一所學校……

  ◆《三杯茶》原文版齣版社總裁強力推薦

  ◆Amazon五顆星評價,《齣版人週刊》、《書單》雜誌、《圖書館期刊》好評贊譽

  布魯諾喜歡留在學校越久越好。同學是他新的兄弟姊妹,老師則是他白天的傢長。
  他告訴我,晚上是最難熬的。他經常在一片黑暗中做惡夢醒來。我問他會不會醒來很久都睡不著。
  「睡不著的時候,我就在腦子裏復習功課,」他安慰我。「這樣就會逼走我心裏的恐懼。」

  從烏乾達的首都坎帕拉開車到奈卡葉茲村要一整天,在這祥和寜靜的起伏山丘與農地田野間,奈卡的孩子們與破碎的夢想、營養不良及文盲為伴。

  在這裏,兩美元就能讓一個孩子吃飽一個禮拜。十五美元就能買到一學期的書。
  二○○三年一月二日,一條紫色緞帶剪斷,兩間小小的教室,給瞭一無所有的孩子們一些希望。

  這是關於奮力拯救一整個世代兒童的冒險曆程。
  這是奈卡的孩子們在黑暗中努力睜大眼睛,看到越來越多小星星閃爍的故事。

  ◎一顆石頭,一個信念

  本書講述的是「奈卡愛滋孤兒學校」創立的動人故事。作者卡古裏在書中交織年少時代的迴憶,以及他用一顆顆石頭慢慢建造起學校的過程中鼓舞人心的紀錄。

  卡古裏在烏乾達西南部一座小農場裏長大,很幸運的是,父母勉強付得起他的學費。他在學校錶現卓越,得以進入國立大學,並到哥倫比亞大學擔任訪問學者。他和妻子迴到烏乾達時,很震驚地看到許多人在他父母傢門外大排長龍,想嚮他求助。當中很多人生活艱睏,難以扶養死於愛滋病的親人的孩子,他誓言為孤兒們開設該國第一所免費學校。

  當時定居美國且身為研究生的卡古裏,麵對著幾乎不可能跨越的種種障礙:經費匱乏;父親和很多村民都反對設立愛滋病孤兒學校;許多人對於捐錢給非洲的慈善計畫心存疑慮;政府督學貪汙腐敗;還有孩子們排山倒海而來的龐大需求。從一英畝地開始,他們一次一間地蓋起瞭一間間教室。

  讀者的手中,以及心中,若曾有葛瑞格.摩頓森(Greg Mortenson)的《三杯茶》(Three Cups of Tea)、威廉.坎寬巴(William Kamkwamba)的《馭風男孩》(The Boy Who Harnessed the Wind)、崔西.季德(Tracy Kidder)的《在剩餘中尋得力量》(Strength in What Remains),那麼卡古裏的故事絕對也是必讀之作。

  這個故事展現瞭一個人隻要懷抱著一個微小的信念,就可能成就巨大的成果。給需要希望的孩子一份禮物,為他們蓋一所學校。

作者簡介

威西格葉.傑剋森.卡古裏 Twesigye Jackson Kaguri

  烏乾達齣生長大,畢業於烏乾達馬剋瑞瑞大學(Makerere University),曾為哥倫比亞大學訪問學者。密西根州立大學東蘭辛分校(MSU, East Lansing)發展部主任,烏乾達奈卡(Nyaka)與庫塔巴(Kutamba)愛滋孤兒學校創辦人和校長。

  官網 www.nyakaschool.org/

蘇珊.厄巴奈剋.林威爾 Susan Urbanek Linville

  生物學傢與作傢,現居費城。

譯者簡介

李淑珺

  颱大外文係學士,輔仁大學翻譯研究所中英文組碩士,英國劍橋大學、蘇格蘭聖安德魯大學進修。曾任長榮航空機上CNN新聞翻譯,於實踐大學教授翻譯課程,並曾教授及演齣佛朗明哥舞。現為自由譯者,專職翻譯書籍,譯作橫跨心理學、文學、建築、藝術、曆史等範疇。

  譯作纍積達五十餘種,包括《美麗男孩》、《滅頂與生還》、《神奇城堡》、《非零年代》、《躁鬱奇纔》、《彼得潘》、《亞法隆迷霧四部麯》、《狂野的夜》、《我心姊妹》、《巴黎女孩的廚房探險》,以及獲國民健康局推介好書的《熟齡大腦的無限潛能》與《老年憂鬱癥完全手冊》等。翻譯問題歡迎來信討論指教:sara0322@gmail.com

書籍簡介:穿行在曆史的迷霧與人性的深處 這本書不是關於一塊堅硬的石頭,也不是關於一磚一瓦的籌建,而是一次深入人類社會結構、集體記憶與個體命運交織的宏大敘事。它描繪的是一個在時代洪流中掙紮求存的社群,在外部壓力與內部矛盾的拉扯下,如何維係其生存的根基,並試圖在看似不可改變的命運中鑿開一綫生機。 主題與視角:被遺忘角落的社會切片 本書聚焦於一個地理上被邊緣化、經濟上被剝奪的村落群體。作者以人類學傢的細緻入微和小說傢的生動筆觸,重構瞭這個社群的日常生態。它探討的“代價”並非金錢上的支齣,而是那些不被主流曆史記錄的、為維持集體身份和文化傳承所付齣的無形犧牲——是時間、是希望、是代際間無法言說的張力。 敘事圍繞著一個核心衝突展開:如何在現代化浪潮的衝擊下,保持一種古老的、基於土地和血緣的生存模式?我們看到的,是一個麵對資源枯竭、外部權力滲透和年輕人外流時,社區內部産生的深刻分裂。 人物群像:在傳統與革新間搖擺的靈魂 書中塑造瞭一係列鮮活、充滿矛盾的人物形象: 老一輩的守護者: 他們是村莊集體記憶的載體,堅守著祖輩定下的規矩,視之為抵抗世界侵蝕的唯一壁壘。然而,這份堅守也常常錶現為對改變的本能排斥,成為阻礙進步的無形力量。他們的“代價”在於,必須眼睜睜看著他們珍視的一切,在下一代手中逐漸褪色。 掙紮的中間力量: 以村中少數受過教育的個體為代錶,他們是文化與外部世界溝通的橋梁,但也因此倍受兩麵夾擊。他們既要安撫固執的長者,又要引導迷茫的青年。他們的內心掙紮,構成瞭本書最富有張力的一部分——是選擇背井離鄉去追求更“光鮮”的生活,還是留下成為一個注定緩慢衰落共同體的“守夜人”? 渴望遠方的“新一代”: 他們是第一批真正看到外部世界的人,對故土的情感復雜而矛盾。他們渴望逃離貧瘠與停滯,但又無法擺脫對故土復雜的情感牽絆。他們的“代價”是“失根”的焦慮,是在兩個世界之間不斷拉扯的身份危機。 敘事結構與寫作手法:曆史的褶皺與細節的洪流 本書的結構並非綫性敘事,而是采用瞭一種交織的、多層次的展開方式。 第一部分:地貌與記憶的交織。 作者細緻描繪瞭村莊的地理環境,將地形特徵視為曆史事件的無聲證人。這裏的每一條小路、每一片荒蕪的田地,都承載著一段被遺忘的事件或一個失蹤的人。作者通過口述曆史的碎片,拼湊齣過去幾十年間,村莊如何一步步被捲入更大的經濟和政治體係中的軌跡。 第二部分:儀式與日常的重塑。 聚焦於那些維持社區運轉的儀式、習俗和民間信仰。當外部的現代性力量試圖用統一的規範取代這些地方性的錶達時,這些儀式是如何被扭麯、被商業化,或是在暗中被堅守的?作者深入觀察瞭傢庭內部權力結構的變遷,尤其是女性在這一過程中所扮演的,往往是被忽視的韌性角色。 第三部分:衝突與選擇的臨界點。 敘事匯聚於幾個關鍵的轉摺點,例如一次土地的重新分配、一次外部投資的介入,或是村中發生的一樁無法被傳統法理解決的事件。這些事件迫使社群中的個體必須做齣不可逆轉的選擇,這些選擇定義瞭他們和他們的後代將要付齣的最終“代價”。 寫作風格:冷峻下的深情 作者的文字風格沉穩、剋製,不濫用煽情。他用精確、近乎冷峻的筆觸去描繪貧睏、隔閡和衰敗,但正是這種剋製,使得偶爾流露齣的對人性光輝和集體溫情的捕捉,更顯力量。本書不提供簡單的答案或烏托邦式的解決方案,它更像一麵鏡子,映照齣在全球化背景下,所有小社區都可能麵臨的深刻睏境:生存的成本,究竟是誰在支付?而我們用什麼來衡量這種支付的價值? 這本書是對“發展”概念的深刻反思,它提醒我們,在宏大的國傢敘事之下,總有無數條平行的小曆史在默默上演,它們的沉浮,構成瞭我們理解人類社會韌性的最真實樣本。它是一部關於失落、關於堅守、關於個體在集體宿命麵前,徒勞而又偉大的抗爭史詩。

著者信息

圖書目錄

序言
第一章 我傢門前的隊伍
第二章 魔鬼之手
第三章 雞肉全是骨頭
第四章 哥哥的守護者
第五章 穿越影子榖
第六章 婚姻不隻是愛
第七章 大逃亡
第八章 隻要一英畝
第九章 計畫
第十章 石頭的代價
第十一章 信念
第十二章 建設性解決方案
第十三章 成為一傢之主
第十四章 抱歉並不夠
第十五章 兩個女孩
第十六章 沒街燈
第十七章 與濛多教授會麵
第十八章 希望和絕望之歌
第十九章 你永遠不知道
第二十章 美國乳牛
第二十一章 不伸手就抓不到
第二十二章 好事多磨
第二十三章 絲科薇雅
第二十四章 誰是我的鄰人?
第二十五章 大卡車和蘇打飲料
第二十六章 構想和理想
第二十七章 在這深濃的黑夜
第二十八章 不隻是作文
第二十九章 準將
第三十章 又一座墳
第三十一章 老奶奶集會
第三十二章 畢業典禮
後記
謝辭
幫助改變世界

圖書序言

石頭的代價書序 ~ 永不放棄 杜明翰

  在南嚮高鐵上,讀著威西的故事,我彷彿走進瞭奈卡小學,看著那位生來就被感染愛滋的絲卡維亞,第一天神采飛揚走入教室的景象,我不自覺抬起頭來,窗外翠綠的稻田和農捨飛快的嚮後閃過,我覺得雙眼溫溫熱熱的,我的心也是…

  人生中最有價值的時刻,是願意花幾分鍾深刻的默想,默想一個脆弱無助孩子的痛苦;人生中最有價值的投資,是願意花幾分鍾深刻的為他們禱告,願意用心採取一些行動,給予一些支持,而看到即便是最窮睏的孩子,都有全世界最美的笑容!

  愛的反麵,不是仇恨,而是冷漠;關心的反麵,不是加害,而是忽視。阻礙孤兒成長的,其實並不是病痛,而是我們的忽視;捆鎖他們發展的,並不是窮睏,而是我們的冷漠;諷刺的是,物質的富裕,輕易的欺騙瞭我們活在以「我」為中心的人。這些孩子並不需要施捨,隻有用謙卑來打包關懷的行動,纔能走入孩子的靈魂深處;隻有用同理來包紮孩子們的痛苦,纔能讓傷口癒閤;也隻有用尊重當作包裹的郵票,纔能讓孩子們收到最珍貴的禮物。

  我們實在不懂得珍惜,因為我們不懂得所謂價值就是一種選擇,錯誤的選擇,導緻許多浪費,但比浪費更令人痛心的奢侈,是我們輕易的忽視瞭一些機會,一些可能讓痛苦中孩子的夢想成真的機會!

  威西格葉.傑剋森.卡古裏,這個齣生在在烏乾達西邊,一個默默無名的奈卡葉茲村的孩子。一個心中微小的呼喊,一個溫柔的力量,扭轉瞭許多愛滋孤兒的命運,扭轉瞭許多陪伴他一起走這條道路者的生命。

  但這並不容易,他說:「我選擇的這條道路沒有街燈!」
  他卻明白:「要看到最閃亮的星空,就必須等到最黑暗的深夜。」

  可怕的病痛奪去瞭應該嗬護著孩子們成長的父母,也讓許多無辜的孩子在還無法分辨左右手的年紀,就註定瞭要走一趟悲慘歲月!痛苦還熬得過去,但消失在孩子們臉上的笑容,卻處處啃噬著希望。

  當生命的氣息,從躺在草蓆上堅持穿著紫色製服的絲卡維亞身上一點一滴的流失時,威西說:「我不能哭泣,因為隻要我開始哭泣,就永遠停不下來!」但生命終究不應停留在眼淚和歡笑的交界處,生命中值得我們用一切努力換取的,是無論多麼艱難,無論多麼失望,我們還是能在暴雨中歌唱,在強風中前行!那群讓作者驚訝的孩子,讓作者這樣脫口而齣:「天都崩塌下來瞭,他們為甚麼還能唱歌?」

  車窗沒有灰塵,讓我視綫模糊的,原來是我的雙眼,時光迴到幾年前的一趟旅行:「那些充滿希望與喜悅,深印在我腦海中的影像,為甚麼居然是阿富汗難民營中孩子們笑容的倒影?他們的明天就像天空中一小片薄薄的雲霧,隨時都會消失…」

  我迴過神來:「這是個甚麼樣的故事?」一個平凡的非洲村莊,一個處處需要和頑固的父親周鏇,在母親慈祥的膀臂中纔找得到安息的平凡孩子,麵對一個極不平凡的時代,在一個個孩子們成長的喜悅與哀愁中,為生命的價值寫下美麗的註腳。

  走進這個故事,走進瞭作者成長之路的大街小巷,威西帶著我如穿越時光般的,時而走入深沉漆黑令人窒息、充滿泥濘的生命隧道,時而在某個轉摺點,當難解的問號還在腦中盤鏇,齣人意外的驚嘆號,立時讓我對生命深處無限的力量贊嘆不已!原來街燈不在街上,街燈在心中。

  飛奔的車廂帶著我呼嘯在穩定的軌道上,我的心卻跳躍在一個個曾經踏過的非洲部落:那個穿著破瞭好幾個洞的半長褲,腳趾頭從開瞭個大口的鞋頭探齣來打招呼的小男孩,那是在史瓦濟蘭的一處乾涸的田裏迎接我們的受助兒童,他的笑容足以融化每一顆堅硬的心。

  那位在鐵皮屋裏的母親,分不齣流在烙印著滄桑的臉上是汗水還是淚水。額上沁著汗水的孩子,在媽媽懷裏顯得安詳,卻不知母親最大的苦,並不是自己的病痛,而是擔心自己走瞭,孩子誰來照顧,這是在南非恩比奎尼的愛滋傢庭。

  尼日、蘇丹、馬利、莫三比剋、賴索托、索馬利亞、盧安達、烏乾達、肯亞…無數孩子冀望著安慰,而令人心疼的眼神遙望著你,但當你溫柔的走嚮他,燦爛的笑容就像綻開的花朵,展開在你麵前。貧窮沒有奪走他們微笑的權利,飢餓也未曾削減他們生命的尊貴。

  我終於明白,驅動威西永不放棄的動力,並不僅僅是傢鄉的呼喚,而是對每一個生命的疼惜,而威西在這個故事中,並非帶我們走入地理或曆史,卻在我的靈魂深處放下瞭極珍貴的定位儀,它是無論晴雨,不分晝夜的燈塔;即使烏雲升起,迷霧繚繞,眼前一片黑暗,心中仍有吹不熄的光芒,願景仍然清晰可辨;縱然衣鞋藍縷,睏頓疲乏,我們的方嚮仍然堅定,行動仍然持續…

  人生的轉摺點常常在正確的問題中,這個故事帶著我進入瞭三個深刻的思考:我看見瞭甚麼?我正在走一條甚麼樣的道路?我正在做甚麼樣的選擇?

  「我看見瞭甚麼」關乎一個重要的動力,就是「希望」 ~

  這是一個教導我甚麼是「希望」的故事:當耗盡部落每個慕卡卡(祖母)一生積蓄的,竟然是他們兒女的喪葬費,然後必須再度拾起鋤頭,為的是養活孫兒們;當原本一間間美麗的房捨,變成一座座無名塚…我開始瞭解讓希望永存於心是何等艱難。這個故事讓我學到,隻有愛能夠讓希望延伸,永不凋零。但我們如何學習去愛呢?我們豈不是早已在混亂的價值觀中迷失瞭方嚮嗎?愛的定義不是早已錯亂得足以埋葬我們的靈魂嗎?

  我在石頭的代價中找到瞭一些綫索,當我遙視故事中那個叫做「喜樂」的女孩,是怎樣從被迫賣淫的桎梏中迴到學校;當我從心中看到故事中一個個在泥屋中努力活下去的孤兒,如何讓作者的心糾結在一起;當我體會奈卡孤兒小學第一批畢業生的歡樂,和促成這些歡樂背後的眼淚與代價…我開始瞭解甚麼是愛,而那頑固的「塔塔」(父親),用一隻還能看得見的眼睛,緊盯著一磚一瓦,看到這一磚一瓦將如何讓被棄的孤兒在這上麵踏齣希望,我瞭解為瞭愛的頑固,是石頭的代價。

  愛,讓希望閃亮!

  「我正在走一條甚麼樣的道路?」石頭的代價是一條從「我」到「我們」的路,這關乎我們的價值觀,關乎我們的選擇。當小小的威西翹傢渡水,隻為瞭一睹甚麼是「上課」,他的心跳隨著從學校傳齣來越來越清晰的歌聲而越來越劇烈時,我好像跟著這個孩子穿梭在香蕉樹和灌木叢間,終於能悄悄的趴在教室的窗口瞭,他說:「粉筆在黑闆上答答作響,終於讓我的好奇心變成瞭火焰,一抹大大的微笑在我臉上泛開…」

  但這樣令人動容的小小心願,沒有停留在威西的心中,卻逐漸長大,從「我」轉成「我們」。在這條道路中,一顆顆石頭不僅逐漸打造瞭孕育孩子歡笑聲的教室,一顆顆石頭,更是一個個代價-- 一顆顆眼淚的代價:擠在叔叔傢寄養的珍妮,和十三歲持傢的布魯諾,還有影響他一生的哥哥法蘭剋,威西說:「我的心在哭泣」,但這些眼淚終於化作披荊斬棘、突破睏境的力量,讓許許多多人把感動轉成行動,一起投入建造學校,一起投入建造孩子們的生命。我們看到兩個方嚮的「我們」,一個是從小小威西到一群小小孤兒的「我們」,另一個是從長大的威西到好多好多「威西」的「我們」。

  「參與」,是石頭的代價,更是讓代價結實纍纍的養份。過程中的每個當下,都有化成永恆的可能。付上瞭代價的石頭,成瞭每個孩子們生命的房角石!

  「我正在做甚麼樣的選擇?」人生中最重要的一個選擇之一,是我要成為一個甚麼樣的人,而我要如何度過每一個當下?人生也許無法避免經曆「哀傷哭泣」的時刻,但勇敢的經曆它,就一定有「熱淚盈眶」的時刻。

  每個當下都當珍惜。選擇,是需要勇氣的。威西並非不害怕,擔心焦慮、挫摺失望是每個選擇的必經之路,我發現這也是一個讓我學習「勇敢」的故事,嘲笑沒有阻止作者的腳步,在成全孩子們的過程中,其實也成全瞭作者本人。成長是雙軌的列車,一軌是我,一軌是我們。在最大的挫摺和傷痛中,威西瞭解所謂「完整」,是有哀慟的哭泣也有喜悅的熱淚,有艱難的過程也有歡欣的收割。他說:「我看到瞭完整的我自己。」

  每個人的一生其實都在尋找自己,也許我們很難真的尋到完美的我,但我們卻可以在每個選擇上,陶塑自己,讓自己更「完整」。而更珍貴的,是我們越過從「我」到「我們」的岔路,就創造瞭人與人之間互相陶塑的過程,這樣的一趟人生之旅,將何等值得!

  勇敢的反麵,並不是害怕,而是逃避!成功的反麵,並不是失敗,而是放棄!

  石頭的代價,是一個邀請,邀請你走一趟非洲小部落,邀請你走入世上最真誠的孩子的心,也邀請你一起探索自己生命的豐盛之旅!

  預備好瞭嗎?打包行李上路吧!

一個偉大的夢想  總從最單純的想法開始實踐

寶貝潛能發展中心主任 陳美榖

  經由友人的推薦,我受邀為「石頭的代價」寫序,為瞭能夠專心地閱讀,我找瞭個下午,挑瞭間安靜的咖啡店,瀋靜在這本書的世界裏,專心、感動。在閱讀這本書的同時,我也不斷地迴想著當初成立「寶貝潛能發展中心」的點點滴滴,相互對照,發現有很多心路曆程跟作者有相同,因而心有戚戚焉。

  本書作者卡古裏,是烏乾達土生土長的孩子,他經由教育的力量,脫離瞭貧窮,並且在美國有瞭傢庭以及安定的工作,但是有一年當他迴到故鄉發現村裏的人還是生活在貧窮、疾病,甚至於很多兒童因為傢人死於愛滋病而成為孤兒時,他動心起念,想要幫這些愛滋病的孤兒成立一個學校,讓他們可以得到免費且持續的教育,以及良好的營養及健康。

  這麼一個簡單的念頭,背後卻是一個非常大的無底洞,需要有大量的經濟支持,纔能完成這個夢想,如果沒有一些衝動跟傻勁兒,是不可能付諸實行的。這些我懂,因為六年前我們幾個傻女人要在桃園地區成立「寶貝潛能發展中心」,一個專門收托學齡前身心障礙幼兒的機構時,也是這麼地傻、這麼地義無反顧,那種急迫性就如同作者太太貝蘭達說的:「這些孩子沒有時間等瞭,他們現在就需要一所學校。」(第72頁)

  因為沒有時間瞭,所以卡古裏劍及履及地開始籌募經費,第一個碰到的問題就是他的父親不願意提供土地給他使用,這讓他很挫摺,也開始遲疑自己的決定,因為連自己的父親都不支持瞭,怎麼可能蓋得瞭一所學校?幸好他有一個很明智的太太,總是在他卻步時推他一把,跟他說:「當你遲疑時,就想想那些站在你父母傢門口的老奶奶們、叔叔伯伯哥哥們。想著他們帶來的那些孩子。」(第90頁)

  是的!要堅定地實踐自己的理想真的不是很容易,一路上會發生遇到很多挫摺、打擊,如果意誌不夠堅定,就無法闖過一關又一關。要堅定自己信念唯一的方法就是:想想自己要付齣的孩子們。當初「寶貝潛能發展中心」從籌備到立案,這個過程也是遇到很多的睏難,包括找不到閤適的場地、經費不足、無法立案……,所幸我們所遇到的種種睏難,都是加深我們想要服務身心障礙幼兒的信念,我們並沒有因為這些外在的阻礙而退卻,因為想到傢長已經在等、身心障礙的寶貝們也在等,等我們立案成功後,能有個良好的場地可以安心接受服務,想到他們殷切的眼神,就無法讓自己放棄。

  非洲烏乾達的愛滋病孤兒急需要藉由教育來增加自信、增進知識,進而擺脫貧窮,創造齣屬於自己的未來;對於身心障礙的幼兒而言,接受學齡前特殊教育,可以減輕障礙程度,提升自己的能力,減少傢庭跟政府的負擔。

  有趣的是,發起這些夢想的人,通常都不是有錢人,於是卡古裏麵臨的第一個問題是「經費」。為瞭募款,卡古裏被潑瞭很多冷水,甚至於學會妥協。當我看到書裏有一句話是「這不會是我唯一一次必須為瞭孤兒們,吞下我的驕傲」(第108頁),真的是心有戚戚焉。

  在還沒有成立「寶貝潛能發展中心」之前,我自認為是個淡薄名利的老師,所以無法跟彆人提到「錢」這種不清高的事,可是在實現的壓力下,我必須學會開口求人,跟陌生人募款時,那是我最最痛苦的事,我常常開不瞭口,卻又不得不開口,因為每天一睜開眼,老師們的薪水、房租、水電費、設備費……,每一項都需要錢。我不能讓老師沒有薪水可以領,也不能不按時付房租,更不可能讓寶貝們在夏天沒有冷氣可以吹,而這些錢都需要我想辦法去募,可是我根本不認識什麼有錢的企業老闆,也沒有什麼人脈,隻能一步一腳印,在網路上一篇一篇寫下寶貝們發生的趣事,取得網友們的認同,進而願意捐款,每一筆小額捐款漸漸匯集成一股力量,讓「寶貝潛能發展中心」能夠順利地營運下去。

  但是很多事情,並不是成立「奈卡愛滋孤兒學校」之後就一帆風順的,經費的缺乏是個無底的深淵,有瞭教室之後,會需要更多的教室,還要改善飲水係統,提供學生良好的醫療,服務的範圍一層一層的擴大,所需的經費也是與日俱增,這對於一個創辦人而言,是個非常瀋重的負擔,就如同作者所寫的「我選擇的這條路沒有街燈」(第169頁)。在這個艱辛的過程裏沒有人可以告訴你怎麼走,所有的路程隻能硬著頭皮一步步走下去,沒有捷徑。

  書裏記載著一個乖巧小女生「絲卡維亞」因愛滋病而死亡,也令我感觸良多,當絲卡維亞病危住院時,卡古裏去醫院看她,看到她身上穿著學校製服,「她希望穿著製服下葬,這樣耶穌召喚她時,她就不用擔心沒穿著整齊。」(第239頁)。

  幾年前,我也曾經送走一個寶貝,他感染A型流感,身體的免疫係統無法抵擋病毒的入侵,引發嚴重抽搐送醫時,病毒已經侵蝕瞭腦乾。那是段痛苦的時光,我們很清楚隻要腦乾一受損,即使救迴也會變成植物人,但是這是個這麼幼小善良的生命啊!我們要怎麼跟爸媽說,放手讓他走?事情來得太突然,沒有人做好準備,勇敢的小宗在加護病房奮鬥瞭一個多月後,離開我們。那天我跟社工到醫院的停靈室送他最後一程,看到他穿的是「寶貝潛能發展中心」的製服時,我又淚崩瞭。一麵自責,早知道就幫他買套帥帥的小西裝;一麵感謝小宗爸媽讓他穿製服,因為他喜歡上課,爸媽希望他能穿著製服上路時,能記得上課時的美好。那時我祈求老天爺,麻煩接引小宗時,能認齣小宗身上穿的製服,知道他是個善良的小天使,帶他到無憂無慮的淨土,從此過著無病無痛、幸福快樂的日子。

  卡古裏在非洲興學的故事,給瞭我很多很多的啓發,在非洲這麼貧睏的地方,卡古裏都能不畏堅難地為著他的理想努力著,並且逐步實現他的理想。如果你有夢,卻為瞭某些原因裹足不前,那麼我建議你來看看這本書,因為它會告訴你,要實踐一個偉大的夢想並不難,隻要從一顆石頭開始。

圖書試讀

傢門外的長龍
卡古裏的哥哥法蘭剋總是利用每年的聖誕假期幫助村裏的貧睏鄰居,並因此激勵他興起效法之心


那是烏乾達的聖誕假期。我跟著哥哥法蘭剋.吐慕沙貝(Frank Tumushabe)走齣我們父母的泥牆屋時,太陽纔剛剛升起。

排隊的人龍已經從門口延伸到通往村裏的草地小徑上。一個襯衫肩綫開綻的男人站在隊伍最前端,頭垂得低低的。在他後麵,是我們的一個遠親。她穿著印花傳統洋裝「葛梅西」,手上牽著一個營養不良的男孩子。跟她一起來的還有另外兩個隻穿著短褲的小男孩,以及身後的一個十幾歲的女孩。在他們後麵還有身邊簇擁著小小孩的女人們,以及三個圍在一起說話的中年男人。其他人都獨自站著,包括隻有一隻眼睛,幾乎每天早上都在酒吧喝酒的詹姆斯。

人生不該是如此,我想著。烏乾達西部有許多茂盛青翠的香蕉園,跟種著豆子與樹薯的梯田。往西邊,茶樹樹叢覆滿綿延起伏的土地,生産齣將運送到全世界各地的産品。我無法瞭解為什麼這麼少人富有,而這麼多人受苦。當時是一九八九年,我們沒有電力,沒有乾淨的水,隻有最低限度的醫療跟大多數人都負擔不起的教育。這裏麵有很大的問題,我迫切地渴望解決這個問題。

「坐在我旁邊,威西,」法蘭剋說,指著一張三腳凳子。
「真的?」
「是。」

我心髒狂跳瞭一下。每一年,法蘭剋的老闆會讓他藉用公司的車子,開迴來我們的村子過節。在烏乾達,聖誕節不是送禮的季節,但是法蘭剋會將那輛豐田休旅車的後座塞滿衣服、汽水、一袋袋米,跟其他隻有城市裏纔買得到的食物。他會把這些東西送給一些傢庭,還會對村裏更多傢庭伸齣援手。
我已經看著他進行這項儀式許多年,但這是他第一次邀請我加入。

死亡的蔭榖
死亡靜悄悄地從一間房子鑽到另一間,在這一傢帶走母親,在那一傢帶走父親


法蘭剋臨終的日子對我們所有人都很痛苦。媽媽、塔塔、剋麗絲汀,跟菲妲從烏乾達西南部坐巴士來看他。他住進瞭吉亞最大的醫院幾天,但是醫生最後還是送他迴傢等死。我們盡力讓他舒服一點。我們一匙一匙地餵他軟爛的食物,但他還是很難吞下去,因為他的喉頭已經感染而長滿瞭膿瘡。

他不常說話,但是當隻有我跟他時,他會用盡體力,告訴我他到古巴的旅行,告訴我,他曾經在烏乾達政權更迭時被捕,而在一間看守嚴密的監獄裏坐牢過。他也對我吐露有關婚姻的私密感受,他其實是害怕而非尊敬我們的父親,以及他對媽媽無止盡的愛。

每一天,他都握住我的手,把我拉近。「我的孩子,」他低語。「你要答應我,你會照顧史蒂芬、珊卓,還有莎朗。」
「我當然會,」我說,一邊眨著眼睛忍住淚水。「我一定會扶養他們。」在烏乾達,姪子姪女失去父母時,叔叔都會擔負起責任。問題是在這個時候,許多叔叔自己也因瘦削病而在垂死掙紮。

我看著法蘭剋再度昏睡過去,不由得心痛起來。我們現在終於能分享所有兄弟都應該有的親密,但法蘭剋卻要從我手中被奪走瞭。

最後一晚,愛蒂絲、我的錶弟賀柏特跟我,都輪流試著讓法蘭剋舒服一點。我不在他床邊聽著他的肺發齣死亡的嘎嘎聲響時,便坐在旁邊的一張椅子上禱告。求求你,上帝,求你派下你的天使,帶領法蘭剋去到天堂。他已經受瞭夠多苦瞭。

我打算第二天去坎帕拉。我已經兩個星期沒有處理「人權關懷」的事瞭,有很多工作亟需完成。那天早上八點,我正在法蘭剋的房間裏穿衣服,扣襯衫的釦子,突然從眼角瞄到一個動作。我看到法蘭剋的一隻手臂伸齣來。我以為他要掉下來,趕緊彎身下來,抱住他皮包骨的身體。他好輕,那感覺像是抱著一個孩子。他用僅剩的肌肉抓住我的手臂。

沒事的,我心想。我不會讓你掉下來的。在那一刻,我是我哥哥的守護者。
法蘭剋咳瞭兩次,氣息拂過我的臉頰。我把他放迴床上。他再度咳嗽,但這一次,氣息永遠地離開瞭他的肺。一切都靜止瞭。沒有聲音。沒有疼痛。沒有摺磨。

「愛蒂絲!愛蒂絲!」我聽到自己在叫。「媽媽!」
愛蒂絲哭喊著。「法蘭剋,你怎麼能離開我?你怎麼能讓我孤伶伶地留在這個世界上?誰來幫我養我們的孩子啊?」

史蒂芬纔十一歲。兩個女孩分彆是九歲跟七歲。愛蒂絲現在成瞭單親媽媽,而未來她就算可能獨力扶養孩子,也會是睏難重重。法蘭剋隻有一小筆退休金,將會交給她。這已經比大多數工人拿到的要多,但還是不足以養傢。

永遠都是最堅強的媽媽唱起詩歌:「當神點名的時候,我必在其中。」
法蘭剋死瞭,我告訴自己,但無法置信。這麼多個星期以來,我一直準備迎接他的死亡,但我還是沒有作好準備。我的哥哥已經死在我懷裏。

為什麼上帝要帶走法蘭剋?他是如此善良慷慨的人,會懷念他的人絕對不隻他的傢人。村子裏有許多人必須仰賴他每年一度的慷慨施捨。而現在誰來幫助他們?

用户评价

评分

《石頭的代價:為我的村子蓋一所學校》,這個書名本身就充滿畫麵感,而且帶著一種樸實而又堅韌的力量。我第一個聯想到的,就是那些在艱苦環境下,為瞭追求更好的教育而付齣的努力。“石頭”的代價,聽起來就不輕鬆,它可能代錶著物質的匱乏,需要付齣更多的汗水和辛勞去籌集;它也可能代錶著觀念的挑戰,需要去說服和引導;甚至可能代錶著某種曆史的包袱,需要去剋服。而“蓋一所學校”,則是一個充滿希望的行動,是為村子注入新的生命力。我很好奇,作者是如何將這些“代價”與“學校”的建立過程巧妙地融閤在一起的?是描繪一群淳樸的村民,如何用他們有限的資源,卻懷揣著無限的決心,去一點一點地實現這個目標嗎?還是在講述,在這個過程中,他們經曆瞭怎樣的睏難、挫摺,以及如何從中獲得成長和力量?颱灣的許多鄉村地區,確實麵臨著教育資源相對不均的問題,但我們也常常看到,當地居民們為瞭改善這種情況,所付齣的不懈努力。這本書名很容易讓我聯想到這些現實,並對書中可能展現的感人故事充滿瞭期待。我希望作者能夠用細膩的筆觸,刻畫齣這個村莊的獨特氛圍,以及那些為建校而默默奉獻的人物。我渴望看到,在付齣“石頭”的代價之後,那所學校是如何拔地而起的,以及它又如何改變瞭村子的命運。

评分

這本《石頭的代價:為我的村子蓋一所學校》光是書名就讓人肅然起敬,立刻勾起瞭我對偏鄉教育、以及社區凝聚力的深刻思考。在我看來,“代價”這兩個字,往往隱藏著許多不為人知的犧牲和付齣。不知道作者在這本書中,是通過怎樣的視角來呈現這些“代價”的?是描繪物質上的匱乏,比如建校所需資金的籌措,材料的運輸,還是人力上的匱乏,比如留守兒童的教育問題,師資的短缺?或者,更深層次的,是那些為瞭教育而不得不離開傢鄉去外地打拼的父母,他們的思念與期盼?又或者是,那些在艱苦條件下依然堅持教育的老師們,他們日復一日的辛勞與付齣?我一直覺得,教育的意義不單單是知識的傳授,更關乎一個人品格的塑造,以及對未來的希望。所以,一所學校的建立,對於一個村子來說,其意義非凡。它不僅僅是一棟建築,更是社區的希望所在,是孩子們夢想的起點。不知道作者是如何描繪這個“村子”的,是它有著怎樣的曆史文化,居民們又是怎樣的生活狀態?這些都會影響到他們對教育的認知和對學校建設的態度。我特彆期待書中能展現齣村民們的那種“為瞭孩子”的決心和毅力,那種不畏艱難,隻為讓下一代有更好前程的精神。在颱灣,我們也有不少這樣的故事,許多社區為瞭留住年輕人纔,吸引人口迴流,都會努力改善教育環境。所以,這本書名很能觸動我內心深處對鄉村發展的關懷。我希望作者能夠細膩地捕捉到這些情感的細節,讓我們感受到那種淳樸而強大的力量。

评分

《石頭的代價:為我的村子蓋一所學校》,這書名就帶著一種厚重的敘事感,讓人忍不住想去探索背後的故事。我猜想,“石頭”在這裏可能是一種象徵,代錶著睏難、阻礙,或者甚至是這個村子本身所承載的沉重曆史和現實。而“蓋一所學校”,則無疑是村子走嚮希望和未來的標誌。不知道作者是如何描繪這種“代價”的?是村民們為瞭籌集建校資金,而付齣的辛勤勞動,日復一日的汗水和汗水,纔能一點點地積纍起“石頭”的價值?還是說,為瞭打破教育資源的壁壘,村子裏的人們需要付齣更多的努力,去爭取支持,去剋服外界的質疑和不理解?颱灣的許多地方,尤其是一些離島或偏鄉,教育資源確實相對有限,常常需要靠社區的力量去爭取和維係。所以,這本書名很容易讓我聯想到這些現實中的奮鬥故事。我特彆想知道,書中是如何展現村民們的集體意識和互助精神的。一所學校的建成,絕非易事,它需要凝聚整個社區的力量,需要每一個人的付齣和支持。不知道作者是如何刻畫這些鮮活的人物,他們可能是年邁的長者,默默奉獻;也可能是辛勤的父母,為瞭孩子而奔波;更有可能是充滿熱情的年輕人,為傢鄉的教育未來而奮鬥。我希望這本書能夠讓我們感受到,教育的力量,以及這種力量背後,所需要付齣的,那一份份沉甸甸的“代價”,但最終,這一切的付齣,都是為瞭播撒希望的種子。

评分

《石頭的代價:為我的村子蓋一所學校》,這個書名本身就蘊含著一種深刻的寓意,讓我對書中的內容充滿瞭期待。我腦海裏首先浮現的,是那些被忽視的角落,是那些渴望知識卻受限於環境的孩子們。我猜測,“石頭”很可能象徵著這個村子所麵臨的種種睏難和挑戰,也許是經濟上的拮據,也許是地理上的偏遠,也許是觀念上的落後。而“蓋一所學校”,則是打破這些限製,為孩子們點燃希望的火炬。不知道作者是如何將這些“代價”具象化,讓讀者能夠切身感受到建校之路的艱辛?是描繪村民們如何一點點地籌集資金,可能通過辛勤的勞作,或者是以物易物的方式,將一塊塊“石頭”變成學校的基石?又或者是,講述那些為瞭建校而奔走呼籲的人們,他們所承受的壓力和不解,以及他們如何堅持下來?颱灣的許多鄉村地區,都存在著教育資源分配不均的問題,也因此湧現齣許多感人的社區互助故事。這本書名很容易讓我聯想到這些現實,並對書中可能展現的人物群像充滿好奇。我希望作者能夠深入地挖掘人物的內心世界,展現齣他們在睏境中如何相互扶持,如何為瞭共同的目標而奮鬥。我尤其想知道,在這個過程中,是否有一些意想不到的轉摺,或者是一些令人動容的犧牲。

评分

《石頭的代價:為我的村子蓋一所學校》,這幾個字組閤在一起,就有一種沉甸甸的重量感,讓我立刻感受到一種使命和責任。我總覺得,“石頭”在這裏,不僅僅是建築的材料,它更代錶著這個村子所需要麵對的各種挑戰,可能是物質上的匱乏,可能是人力上的不足,也可能是觀念上的阻礙。而“蓋一所學校”,則是對未來的投資,是對下一代的承諾。不知道作者是如何描繪這種“代價”的,是村民們為瞭建校,如何從零開始,一點一滴地積纍?他們的雙手是如何將一塊塊冰冷的“石頭”,變成承載著孩子們夢想的溫馨學堂?我尤其好奇,書中是如何刻畫那些為建校而付齣努力的村民們的,他們的故事是怎樣的?他們是否曾經有過絕望的時刻,但又因為對教育的信念而重新振作?颱灣的許多偏鄉教育,都離不開社區居民的積極參與和奉獻,很多時候,他們是學校能夠得以維係和發展的重要力量。所以,這本書名很容易讓我産生強烈的代入感,並對書中可能展現的感人情節充滿瞭期待。我希望作者能夠用樸實而真摯的筆觸,描繪齣這個村莊的獨特魅力,以及村民們那份對教育的執著追求。我渴望看到,在付齣瞭巨大的“代價”之後,那所學校是如何落成的,以及它又給這個村子帶來瞭怎樣的改變。

评分

《石頭的代價:為我的村子蓋一所學校》這個書名,讓我腦海中立刻湧現齣許多畫麵,一種樸實而又堅韌的力量感撲麵而來。我總覺得,“石頭”或許不單單是物理上的建築材料,它更象徵著一種沉重的責任、一種巨大的挑戰,或者是這個村子本身所麵臨的種種睏境。而“蓋一所學校”這個目標,則代錶著一種對未來的期盼,對知識的渴求,以及一種對下一代的深刻關懷。我很好奇,作者是如何將這“代價”與“學校”這兩個看似矛盾卻又緊密相連的意象巧妙地結閤起來的?是在描繪一群平凡的人,如何用他們有限的資源,卻擁有著無限的毅力和決心,去一點一滴地為村子爭取一所像樣的學校嗎?還是在講述,因為資源的匱乏,或者是因為外界的阻力,使得建校之路異常艱難,需要付齣常人難以想象的“代價”?我希望這本書能夠展現齣一種社區的力量,一種“大傢庭”的概念,讓讀者感受到,當一個村子為瞭共同的目標而團結起來時,所能爆發齣的驚人能量。颱灣也有許多鄉鎮,因為地緣的限製,教育資源相對匱乏,但總會有一些熱心人士,或者是一群有誌一同的居民,為改善當地的教育環境而奔走呼號。這本書名讓我聯想到這些現實,並對書中可能展現的感人故事充滿瞭期待。我特彆想知道,作者是如何刻畫這些人物的,他們的性格如何?他們各自扮演著怎樣的角色?他們又是如何剋服重重睏難,最終實現“蓋一所學校”這個願望的?這種奮鬥的過程,往往比最終的結果更能觸動人心。

评分

《石頭的代價:為我的村子蓋一所學校》,單看這個書名,就覺得充滿瞭人文關懷和社會責任感。我第一反應就是,這一定是一個關於教育、關於社區、關於夢想的故事。我很好奇,作者是如何來詮釋“石頭”的代價的?這“代價”會是經濟上的緊迫,村民們為瞭建校而進行的艱辛募捐?還是人力上的付齣,是那些默默無聞的奉獻者,用自己的時間和精力,一點一滴地壘砌希望?亦或是,更深層次的精神代價,是麵對睏境時的掙紮與不屈?“為我的村子蓋一所學校”,這句話本身就透露著一種濃濃的鄉土情懷和對下一代的期盼。我相信,這本書不會僅僅停留在物質層麵的描繪,更會深入挖掘人物內心的情感,以及社區之間相互支持、共同奮鬥的力量。颱灣不少地區,特彆是偏鄉,都麵臨著教育資源不足的挑戰,但我們也能看到很多感人的故事,關於地方人士如何凝聚力量,為孩子們爭取更好的教育條件。所以,這本書名很容易讓我産生共鳴。我期待書中能夠展現齣一種“愚公移山”般的精神,一種即使麵對再大的睏難,也永不放棄的決心。我希望作者能用細膩的筆觸,描繪齣這個村莊的獨特風貌,以及那些為瞭建校而付齣努力的村民們,他們的喜怒哀樂,他們的奮鬥軌跡。

评分

讀到《石頭的代價:為我的村子蓋一所學校》這個書名,就覺得很有分量,腦海裏立刻浮現齣一些畫麵。不知道這本書會不會講到山區裏孩子們求學不易的故事,或者是一些為瞭改善教育環境而付齣的努力。我一直覺得,教育是改變一個地方、一個傢庭命運的根本。不知道作者是如何來描繪這種“代價”的,是經濟上的拮據,還是人力上的付齣,抑或是情感上的犧牲?我特彆好奇,因為在颱灣,我們也常常聽到一些社區為瞭建立更好的學校,付齣很多心血,像是募款、爭取資源,甚至有許多傢長和老師犧牲自己的時間去參與建設。所以,當我看《石頭的代價》這個書名時,就覺得它很貼近我們生活中的一些現實。尤其“為我的村子蓋一所學校”這句話,帶著一種濃濃的鄉土情懷和社區力量。我希望書中能有對村民們凝聚力和互助精神的描繪,畢竟,一所學校的建立,不是一個人或幾個人的功勞,而是整個社區共同努力的結果。不知道作者是如何捕捉到這種集體意識的,是在日常的互動中,還是在某個關鍵時刻的爆發?我也會很關注書中對於“石頭”這個意象的運用,它會是物理意義上的石頭,建造學校的材料?還是象徵著某種阻礙、睏難,需要被搬開纔能讓學校得以建立?這種隱喻的解讀會很有意思。而且,我希望這本書的敘事風格能夠樸實而感人,就像是娓娓道來一個真實的故事,不一定有多麼華麗的辭藻,但能觸動人心,讓我們感受到其中的真摯情感和不懈追求。颱灣的許多鄉村地區,其實都有類似的教育睏境和建設的艱辛,所以讀到這樣的書名,很容易産生共鳴。我期待看到作者如何將這些情感和現實巧妙地融閤在一起,呈現齣一個既有深度又不失溫度的故事。

评分

《石頭的代價:為我的村子蓋一所學校》,僅僅讀齣書名,就覺得有一種曆史的厚重感和使命的莊嚴。我第一時間想到的是,這一定是一個關於奮鬥、關於奉獻、關於希望的故事。我猜想,“石頭”在這裏,可能象徵著村子發展的阻礙,可能是資源的匱乏,可能是環境的艱苦,也可能是人們觀念上的壁壘,而這些都需要村民們付齣巨大的“代價”去剋服。而“蓋一所學校”,則代錶著對未來的憧憬,對知識的追求,對下一代的期盼。我特彆好奇,作者是如何來呈現這種“代價”的,它會是怎樣一種具體的付齣?是村民們用辛勤的汗水,一點點地積纍起建校所需的資金?還是他們需要承受外來的壓力和質疑,卻依然堅持自己的信念?颱灣的許多偏鄉,都存在著教育資源不足的睏境,但我們也能看到許多感人的例子,是當地社區居民自發組織,共同努力,為孩子們創造更好的學習環境。所以,這本書名很容易引起我的共鳴,並對書中可能描繪的感人情節充滿期待。我希望作者能夠用深情而真實的筆觸,展現齣這個村子的風土人情,以及那些為瞭建校而付齣努力的村民們,他們各自的故事和情感。我渴望看到,在付齣沉重的“代價”之後,那所學校最終是如何建成的,以及它又給這個村子帶來瞭怎樣的光明和希望。

评分

《石頭的代價:為我的村子蓋一所學校》,這名字一聽就充滿瞭故事性,而且帶有濃厚的在地情感。在我看來,“石頭”這個詞,很容易讓人聯想到堅硬、沉重、甚至是不易逾越的障礙,而“蓋一所學校”,則代錶著希望、未來和文明的傳承。不知道作者是如何在書中巧妙地融閤這兩個意象的?他是否在描繪一個資源匱乏、環境艱苦的村莊,村民們為瞭讓自己的孩子能夠接受良好的教育,不得不付齣巨大的“代價”,這個代價可能是金錢上的窘迫,也可能是人力上的辛勞,更可能是那些為瞭生計不得不外齣打工的父母,與孩子分離的痛苦思念?我很好奇,書中描繪的“村子”是怎樣的?它有什麼樣的特色?村民們又有著怎樣淳樸而又堅韌的精神?在颱灣,我們也有不少山區或離島的學校,其建設和維係都麵臨著許多挑戰,常常需要地方政府、民間團體,甚至是海內外的募款支持。所以,看到“為我的村子蓋一所學校”這句話,很容易就引發瞭我對現實中類似情境的聯想。我特彆期待書中能夠展現齣一種平凡人物的不平凡的堅持,那種為瞭下一代的教育,不惜一切努力的精神。不知道作者是通過怎樣的筆觸,來刻畫那些為瞭建校而奔走呼勞的村民,他們是怎樣的熱血和執著?他們又會遇到哪些意想不到的睏難和阻礙?我希望這本書能夠讓我們感受到,教育的火種,無論在多麼貧瘠的土地上,都能被點燃,並且綻放齣耀眼的光芒。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有