石頭的代價:為我的村子蓋一所學校 epub pdf txt mobi 電子書 下載

圖書介紹


石頭的代價:為我的村子蓋一所學校


著者 原文作者: Twesigye Jackson Kaguri、Susan Urbanek Linville
齣版者 出版社:臉譜 訂閱出版社新書快訊 新功能介紹
翻譯者 譯者: 李淑珺
齣版日期 出版日期:2012/01/08
語言 語言:繁體中文

    

發錶於2020-08-04

類似圖書 點擊查看全場最低價

圖書描述

  在非洲,下雨的夜裡,天空中一顆星星都沒有時,路總是最黑暗的。
  在那豐盛的黑暗裡,人生必須繼續下去,即使死亡將我們往下拉。
  在烏干達的一個村落,一次一顆石頭地,他們蓋起了一所學校……

  ◆《三杯茶》原文版出版社總裁強力推薦

  ◆Amazon五顆星評價,《出版人週刊》、《書單》雜誌、《圖書館期刊》好評讚譽

  布魯諾喜歡留在學校越久越好。同學是他新的兄弟姊妹,老師則是他白天的家長。
  他告訴我,晚上是最難熬的。他經常在一片黑暗中做惡夢醒來。我問他會不會醒來很久都睡不著。
  「睡不著的時候,我就在腦子裡複習功課,」他安慰我。「這樣就會逼走我心裡的恐懼。」

  從烏干達的首都坎帕拉開車到奈卡葉茲村要一整天,在這祥和寧靜的起伏山丘與農地田野間,奈卡的孩子們與破碎的夢想、營養不良及文盲為伴。

  在這裡,兩美元就能讓一個孩子吃飽一個禮拜。十五美元就能買到一學期的書。
  二○○三年一月二日,一條紫色緞帶剪斷,兩間小小的教室,給了一無所有的孩子們一些希望。

  這是關於奮力拯救一整個世代兒童的冒險歷程。
  這是奈卡的孩子們在黑暗中努力睜大眼睛,看到越來越多小星星閃爍的故事。

  ◎一顆石頭,一個信念

  本書講述的是「奈卡愛滋孤兒學校」創立的動人故事。作者卡古里在書中交織年少時代的回憶,以及他用一顆顆石頭慢慢建造起學校的過程中鼓舞人心的紀錄。

  卡古里在烏干達西南部一座小農場裡長大,很幸運的是,父母勉強付得起他的學費。他在學校表現卓越,得以進入國立大學,並到哥倫比亞大學擔任訪問學者。他和妻子回到烏干達時,很震驚地看到許多人在他父母家門外大排長龍,想向他求助。當中很多人生活艱困,難以扶養死於愛滋病的親人的孩子,他誓言為孤兒們開設該國第一所免費學校。

  當時定居美國且身為研究生的卡古里,面對著幾乎不可能跨越的種種障礙:經費匱乏;父親和很多村民都反對設立愛滋病孤兒學校;許多人對於捐錢給非洲的慈善計畫心存疑慮;政府督學貪污腐敗;還有孩子們排山倒海而來的龐大需求。從一英畝地開始,他們一次一間地蓋起了一間間教室。

  讀者的手中,以及心中,若曾有葛瑞格.摩頓森(Greg Mortenson)的《三杯茶》(Three Cups of Tea)、威廉.坎寬巴(William Kamkwamba)的《馭風男孩》(The Boy Who Harnessed the Wind)、崔西.季德(Tracy Kidder)的《在剩餘中尋得力量》(Strength in What Remains),那麼卡古里的故事絕對也是必讀之作。

  這個故事展現了一個人只要懷抱著一個微小的信念,就可能成就巨大的成果。給需要希望的孩子一份禮物,為他們蓋一所學校。

作者簡介

威西格葉.傑克森.卡古里 Twesigye Jackson Kaguri

  烏干達出生長大,畢業於烏干達馬克瑞瑞大學(Makerere University),曾為哥倫比亞大學訪問學者。密西根州立大學東蘭辛分校(MSU, East Lansing)發展部主任,烏干達奈卡(Nyaka)與庫塔巴(Kutamba)愛滋孤兒學校創辦人和校長。

  官網 www.nyakaschool.org/

蘇珊.厄巴奈克.林威爾 Susan Urbanek Linville

  生物學家與作家,現居費城。

譯者簡介

李淑珺

  台大外文系學士,輔仁大學翻譯研究所中英文組碩士,英國劍橋大學、蘇格蘭聖安德魯大學進修。曾任長榮航空機上CNN新聞翻譯,於實踐大學教授翻譯課程,並曾教授及演出佛朗明哥舞。現為自由譯者,專職翻譯書籍,譯作橫跨心理學、文學、建築、藝術、歷史等範疇。

  譯作累積達五十餘種,包括《美麗男孩》、《滅頂與生還》、《神奇城堡》、《非零年代》、《躁鬱奇才》、《彼得潘》、《亞法隆迷霧四部曲》、《狂野的夜》、《我心姊妹》、《巴黎女孩的廚房探險》,以及獲國民健康局推介好書的《熟齡大腦的無限潛能》與《老年憂鬱症完全手冊》等。翻譯問題歡迎來信討論指教:sara0322@gmail.com

著者信息

石頭的代價:為我的村子蓋一所學校 epub pdf txt mobi 電子書 下載

圖書目錄

序言
第一章 我家門前的隊伍
第二章 魔鬼之手
第三章 雞肉全是骨頭
第四章 哥哥的守護者
第五章 穿越影子谷
第六章 婚姻不只是愛
第七章 大逃亡
第八章 只要一英畝
第九章 計畫
第十章 石頭的代價
第十一章 信念
第十二章 建設性解決方案
第十三章 成為一家之主
第十四章 抱歉並不夠
第十五章 兩個女孩
第十六章 沒街燈
第十七章 與蒙多教授會面
第十八章 希望和絕望之歌
第十九章 你永遠不知道
第二十章 美國乳牛
第二十一章 不伸手就抓不到
第二十二章 好事多磨
第二十三章 絲科薇雅
第二十四章 誰是我的鄰人?
第二十五章 大卡車和蘇打飲料
第二十六章 構想和理想
第二十七章 在這深濃的黑夜
第二十八章 不只是作文
第二十九章 準將
第三十章 又一座墳
第三十一章 老奶奶集會
第三十二章 畢業典禮
後記
謝辭
幫助改變世界

圖書序言

石頭的代價書序 ~ 永不放棄 杜明翰

  在南向高鐵上,讀著威西的故事,我彷彿走進了奈卡小學,看著那位生來就被感染愛滋的絲卡維亞,第一天神采飛揚走入教室的景象,我不自覺抬起頭來,窗外翠綠的稻田和農舍飛快的向後閃過,我覺得雙眼溫溫熱熱的,我的心也是…

  人生中最有價值的時刻,是願意花幾分鐘深刻的默想,默想一個脆弱無助孩子的痛苦;人生中最有價值的投資,是願意花幾分鐘深刻的為他們禱告,願意用心採取一些行動,給予一些支持,而看到即便是最窮困的孩子,都有全世界最美的笑容!

  愛的反面,不是仇恨,而是冷漠;關心的反面,不是加害,而是忽視。阻礙孤兒成長的,其實並不是病痛,而是我們的忽視;捆鎖他們發展的,並不是窮困,而是我們的冷漠;諷刺的是,物質的富裕,輕易的欺騙了我們活在以「我」為中心的人。這些孩子並不需要施捨,只有用謙卑來打包關懷的行動,才能走入孩子的靈魂深處;只有用同理來包紮孩子們的痛苦,才能讓傷口癒合;也只有用尊重當作包裹的郵票,才能讓孩子們收到最珍貴的禮物。

  我們實在不懂得珍惜,因為我們不懂得所謂價值就是一種選擇,錯誤的選擇,導致許多浪費,但比浪費更令人痛心的奢侈,是我們輕易的忽視了一些機會,一些可能讓痛苦中孩子的夢想成真的機會!

  威西格葉.傑克森.卡古里,這個出生在在烏干達西邊,一個默默無名的奈卡葉茲村的孩子。一個心中微小的呼喊,一個溫柔的力量,扭轉了許多愛滋孤兒的命運,扭轉了許多陪伴他一起走這條道路者的生命。

  但這並不容易,他說:「我選擇的這條道路沒有街燈!」
  他卻明白:「要看到最閃亮的星空,就必須等到最黑暗的深夜。」

  可怕的病痛奪去了應該呵護著孩子們成長的父母,也讓許多無辜的孩子在還無法分辨左右手的年紀,就註定了要走一趟悲慘歲月!痛苦還熬得過去,但消失在孩子們臉上的笑容,卻處處啃噬著希望。

  當生命的氣息,從躺在草蓆上堅持穿著紫色制服的絲卡維亞身上一點一滴的流失時,威西說:「我不能哭泣,因為只要我開始哭泣,就永遠停不下來!」但生命終究不應停留在眼淚和歡笑的交界處,生命中值得我們用一切努力換取的,是無論多麼艱難,無論多麼失望,我們還是能在暴雨中歌唱,在強風中前行!那群讓作者驚訝的孩子,讓作者這樣脫口而出:「天都崩塌下來了,他們為甚麼還能唱歌?」

  車窗沒有灰塵,讓我視線模糊的,原來是我的雙眼,時光回到幾年前的一趟旅行:「那些充滿希望與喜悅,深印在我腦海中的影像,為甚麼居然是阿富汗難民營中孩子們笑容的倒影?他們的明天就像天空中一小片薄薄的雲霧,隨時都會消失…」

  我回過神來:「這是個甚麼樣的故事?」一個平凡的非洲村莊,一個處處需要和頑固的父親周旋,在母親慈祥的膀臂中才找得到安息的平凡孩子,面對一個極不平凡的時代,在一個個孩子們成長的喜悅與哀愁中,為生命的價值寫下美麗的註腳。

  走進這個故事,走進了作者成長之路的大街小巷,威西帶著我如穿越時光般的,時而走入深沉漆黑令人窒息、充滿泥濘的生命隧道,時而在某個轉折點,當難解的問號還在腦中盤旋,出人意外的驚嘆號,立時讓我對生命深處無限的力量讚嘆不已!原來街燈不在街上,街燈在心中。

  飛奔的車廂帶著我呼嘯在穩定的軌道上,我的心卻跳躍在一個個曾經踏過的非洲部落:那個穿著破了好幾個洞的半長褲,腳趾頭從開了個大口的鞋頭探出來打招呼的小男孩,那是在史瓦濟蘭的一處乾涸的田裡迎接我們的受助兒童,他的笑容足以融化每一顆堅硬的心。

  那位在鐵皮屋裡的母親,分不出流在烙印著滄桑的臉上是汗水還是淚水。額上沁著汗水的孩子,在媽媽懷裡顯得安詳,卻不知母親最大的苦,並不是自己的病痛,而是擔心自己走了,孩子誰來照顧,這是在南非恩比奎尼的愛滋家庭。

  尼日、蘇丹、馬利、莫三比克、賴索托、索馬利亞、盧安達、烏干達、肯亞…無數孩子冀望著安慰,而令人心疼的眼神遙望著你,但當你溫柔的走向他,燦爛的笑容就像綻開的花朵,展開在你面前。貧窮沒有奪走他們微笑的權利,飢餓也未曾削減他們生命的尊貴。

  我終於明白,驅動威西永不放棄的動力,並不僅僅是家鄉的呼喚,而是對每一個生命的疼惜,而威西在這個故事中,並非帶我們走入地理或歷史,卻在我的靈魂深處放下了極珍貴的定位儀,它是無論晴雨,不分晝夜的燈塔;即使烏雲升起,迷霧繚繞,眼前一片黑暗,心中仍有吹不熄的光芒,願景仍然清晰可辨;縱然衣鞋藍縷,困頓疲乏,我們的方向仍然堅定,行動仍然持續…

  人生的轉折點常常在正確的問題中,這個故事帶著我進入了三個深刻的思考:我看見了甚麼?我正在走一條甚麼樣的道路?我正在做甚麼樣的選擇?

  「我看見了甚麼」關乎一個重要的動力,就是「希望」 ~

  這是一個教導我甚麼是「希望」的故事:當耗盡部落每個慕卡卡(祖母)一生積蓄的,竟然是他們兒女的喪葬費,然後必須再度拾起鋤頭,為的是養活孫兒們;當原本一間間美麗的房舍,變成一座座無名塚…我開始瞭解讓希望永存於心是何等艱難。這個故事讓我學到,只有愛能夠讓希望延伸,永不凋零。但我們如何學習去愛呢?我們豈不是早已在混亂的價值觀中迷失了方向嗎?愛的定義不是早已錯亂得足以埋葬我們的靈魂嗎?

  我在石頭的代價中找到了一些線索,當我遙視故事中那個叫做「喜樂」的女孩,是怎樣從被迫賣淫的桎梏中回到學校;當我從心中看到故事中一個個在泥屋中努力活下去的孤兒,如何讓作者的心糾結在一起;當我體會奈卡孤兒小學第一批畢業生的歡樂,和促成這些歡樂背後的眼淚與代價…我開始了解甚麼是愛,而那頑固的「塔塔」(父親),用一隻還能看得見的眼睛,緊盯著一磚一瓦,看到這一磚一瓦將如何讓被棄的孤兒在這上面踏出希望,我了解為了愛的頑固,是石頭的代價。

  愛,讓希望閃亮!

  「我正在走一條甚麼樣的道路?」石頭的代價是一條從「我」到「我們」的路,這關乎我們的價值觀,關乎我們的選擇。當小小的威西翹家渡水,只為了一睹甚麼是「上課」,他的心跳隨著從學校傳出來越來越清晰的歌聲而越來越劇烈時,我好像跟著這個孩子穿梭在香蕉樹和灌木叢間,終於能悄悄的趴在教室的窗口了,他說:「粉筆在黑板上答答作響,終於讓我的好奇心變成了火焰,一抹大大的微笑在我臉上泛開…」

  但這樣令人動容的小小心願,沒有停留在威西的心中,卻逐漸長大,從「我」轉成「我們」。在這條道路中,一顆顆石頭不僅逐漸打造了孕育孩子歡笑聲的教室,一顆顆石頭,更是一個個代價-- 一顆顆眼淚的代價:擠在叔叔家寄養的珍妮,和十三歲持家的布魯諾,還有影響他一生的哥哥法蘭克,威西說:「我的心在哭泣」,但這些眼淚終於化作披荊斬棘、突破困境的力量,讓許許多多人把感動轉成行動,一起投入建造學校,一起投入建造孩子們的生命。我們看到兩個方向的「我們」,一個是從小小威西到一群小小孤兒的「我們」,另一個是從長大的威西到好多好多「威西」的「我們」。

  「參與」,是石頭的代價,更是讓代價結實纍纍的養份。過程中的每個當下

圖書試讀

家門外的長龍
卡古里的哥哥法蘭克總是利用每年的聖誕假期幫助村裡的貧困鄰居,並因此激勵他興起效法之心


那是烏干達的聖誕假期。我跟著哥哥法蘭克.吐慕沙貝(Frank Tumushabe)走出我們父母的泥牆屋時,太陽才剛剛升起。

排隊的人龍已經從門口延伸到通往村裡的草地小徑上。一個襯衫肩線開綻的男人站在隊伍最前端,頭垂得低低的。在他後面,是我們的一個遠親。她穿著印花傳統洋裝「葛梅西」,手上牽著一個營養不良的男孩子。跟她一起來的還有另外兩個只穿著短褲的小男孩,以及身後的一個十幾歲的女孩。在他們後面還有身邊簇擁著小小孩的女人們,以及三個圍在一起說話的中年男人。其他人都獨自站著,包括只有一隻眼睛,幾乎每天早上都在酒吧喝酒的詹姆斯。

人生不該是如此,我想著。烏干達西部有許多茂盛青翠的香蕉園,跟種著豆子與樹薯的梯田。往西邊,茶樹樹叢覆滿綿延起伏的土地,生產出將運送到全世界各地的產品。我無法了解為什麼這麼少人富有,而這麼多人受苦。當時是一九八九年,我們沒有電力,沒有乾淨的水,只有最低限度的醫療跟大多數人都負擔不起的教育。這裡面有很大的問題,我迫切地渴望解決這個問題。

「坐在我旁邊,威西,」法蘭克說,指著一張三腳凳子。
「真的?」
「是。」

我心臟狂跳了一下。每一年,法蘭克的老闆會讓他借用公司的車子,開回來我們的村子過節。在烏干達,聖誕節不是送禮的季節,但是法蘭克會將那輛豐田休旅車的後座塞滿衣服、汽水、一袋袋米,跟其他只有城市裡才買得到的食物。他會把這些東西送給一些家庭,還會對村裡更多家庭伸出援手。
我已經看著他進行這項儀式許多年,但這是他第一次邀請我加入。

死亡的蔭谷
死亡靜悄悄地從一間房子鑽到另一間,在這一家帶走母親,在那一家帶走父親


法蘭克臨終的日子對我們所有人都很痛苦。媽媽、塔塔、克麗絲汀,跟菲妲從烏干達西南部坐巴士來看他。他住進了吉亞最大的醫院幾天,但是醫生最後還是送他回家等死。我們盡力讓他舒服一點。我們一匙一匙地餵他軟爛的食物,但他還是很難吞下去,因為他的喉頭已經感染而長滿了膿瘡。

他不常說話,但是當只有我跟他時,他會用盡體力,告訴我他到古巴的旅行,告訴我,他曾經在烏干達政權更迭時被捕,而在一間看守嚴密的監獄裡坐牢過。他也對我吐露有關婚姻的私密感受,他其實是害怕而非尊敬我們的父親,以及他對媽媽無止盡的愛。

每一天,他都握住我的手,把我拉近。「我的孩子,」他低語。「你要答應我,你會照顧史蒂芬、珊卓,還有莎朗。」
「我當然會,」我說,一邊眨著眼睛忍住淚水。「我一定會扶養他們。」在烏干達,姪子姪女失去父母時,叔叔都會擔負起責任。問題是在這個時候,許多叔叔自己也因瘦削病而在垂死掙扎。

我看著法蘭克再度昏睡過去,不由得心痛起來。我們現在終於能分享所有兄弟都應該有的親密,但法蘭克卻要從我手中被奪走了。

最後一晚,愛蒂絲、我的表弟賀柏特跟我,都輪流試著讓法蘭克舒服一點。我不在他床邊聽著他的肺發出死亡的嘎嘎聲響時,便坐在旁邊的一張椅子上禱告。求求你,上帝,求你派下你的天使,帶領法蘭克去到天堂。他已經受了夠多苦了。

我打算第二天去坎帕拉。我已經兩個星期沒有處理「人權關懷」的事了,有很多工作亟需完成。那天早上八點,我正在法蘭克的房間裡穿衣服,扣襯衫的釦子,突然從眼角瞄到一個動作。我看到法蘭克的一隻手臂伸出來。我以為他要掉下來,趕緊彎身下來,抱住他皮包骨的身體。他好輕,那感覺像是抱著一個孩子。他用僅剩的肌肉抓住我的手臂。

沒事的,我心想。我不會讓你掉下來的。在那一刻,我是我哥哥的守護者。
法蘭克咳了兩次,氣息拂過我的臉頰。我把他放回床上。他再度咳嗽,但這一次,氣息永遠地離開了他的肺。一切都靜止了。沒有聲音。沒有疼痛。沒有折磨。

「愛蒂絲!愛蒂絲!」我聽到自己在叫。「媽媽!」
愛蒂絲哭喊著。「法蘭克,你怎麼能離開我?你怎麼能讓我孤伶伶地留在這個世界上?誰來幫我養我們的孩子啊?」

史蒂芬才十一歲。兩個女孩分別是九歲跟七歲。愛蒂絲現在成了單親媽媽,而未來她就算可能獨力扶養孩子,也會是困難重重。法蘭克只有一小筆退休金,將會交給她。這已經比大多數工人拿到的要多,但還是不足以養家。

永遠都是最堅強的媽媽唱起詩歌:「當神點名的時候,我必在其中。」
法蘭克死了,我告訴自己,但無法置信。這麼多個星期以來,我一直準備迎接他的死亡,但我還是沒有作好準備。我的哥哥已經死在我懷裡。

為什麼上帝要帶走法蘭克?他是如此善良慷慨的人,會懷念他的人絕對不只他的家人。村子裡有許多人必須仰賴他每年一度的慷慨施捨。而現在誰來幫助他們?

石頭的代價:為我的村子蓋一所學校 pdf 下載 epub 下載 txt 下載 mobi 下載


石頭的代價:為我的村子蓋一所學校 pdf 下載 epub 下載 txt 下載 mobi 下載

石頭的代價:為我的村子蓋一所學校 epub pdf txt mobi 電子書 下載




用戶評價

類似圖書 點擊查看全場最低價

石頭的代價:為我的村子蓋一所學校 pdf epub mobi txt 下載




相關圖書




© 2017-2019 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有