發錶於2024-11-22
我們的故事就是集體面對生命、背景與經驗裡那些此與彼的內在差異在歲月中漸次顯影出應變、磨合後的日常味道、生活記憶與真實情感
蒲公英外省女性生活史寫作工作坊計畫作品集3
外省台灣人協會◎隆重推出
混搭的人生風格
從那個時代一路走來,混合式的多元樣貌一再出現;日常裡的人們天天都在這些多重面貌裡適應與磨合。不同的話語、歧出的觀念、陌生的吃食氣味與相異的生命經驗,時時刻刻都在變化與新生。在此書中集合了眾人以時間為湯頭,生活為素材,混雜的差異為手法所熬煮出的,關於人生的種種新舊滋味;紀念也獻給所有跋涉過共同歲月的人們。
編者簡介
趙慶華
出生、成長於北投,目前賃居府城的芋頭蕃薯合體外省第二代。蒲公英寫作班講師、課程顧問,曾任《新觀念》雜誌社主編,現為國立台灣文學館助理研究員、成功大學台灣文學研究所博士候選人。喜歡閱讀、攝影、旅行,對族群關係、身分認同、性別意識等課題最感興趣。
關於「蒲公英外省女性.生活史寫作工作坊」
鼓勵有興趣挖掘外省族群的歷史記憶、紀錄生命長河的流淌與多變的女性共同參與,於台北、桃園、台南、高雄等地社區大學所開設的免費學習課程。
出發點主要來自對族群關係與歷史經驗的關懷。幾經討論,策劃者外台會認為個人並非歷史的「旁觀者」而是「詮釋者」,生活史的創作可以讓寫作者在親身經歷的基礎上,保留主觀情感;不是被動地回應外在提問,而是主動向自己提問,並尋找適合自己的方式加以鋪陳和回答。因此採取寫作坊的形式,而非透過一般學術調查或口述歷史的途徑。希望藉此激發外省女性文字書寫的動力與興趣,使其在離開寫作坊後,亦能持續探索、記錄和創造,為自我的生命增添神采。
策劃者簡介
外省台灣人協會
二○○四年總統大選後,台灣社會循著族群區隔線迅速分裂。族群議題在人民生活中,成了難以討論的對立話題;台灣社會在逐漸裂解的兩端,沒有一個可信賴的溝通橋樑。
在這樣的氛圍中,有一群人誠惶誠恐地出發,勇敢以「外省台灣人」這樣的身分認同,成立外省台灣人協會,作為努力搭橋的位置。「我們想要透過文化工作,藉由人性的普遍關懷及記憶的重建與反思,修補公民政治中的裂痕,讓族群議題的理性與感性能夠平衡呈現。」
目前已策劃出版《流離記意──無法寄達的家書》、《人生,從那岸到這岸──外省媽媽書寫誌》、《鄉關處處──外省人返鄉探親照片故事書》、《遇合──外省∕女性書寫誌》等書。
www.amt.org.tw E-mail:info@amt.org.tw Tel:02-2321-6862
推薦序
以《混搭》述說「外省人」的庶民主體性∕李廣均
掬一瓢遷移流離的刻骨銘心∕成令方
前言
生命,如何作答?/李淑君
【輯一】劬勞.慈顏
歲月與時光,寫在記憶的河流與逐漸白首的額頭
【輯二】念戀.滋味
成年後再多的品嚐,都只是在尋找童年的自家味道
【輯三】時光.曾在
往事的汩汩流動,化為為今日定格的回味
【輯四】行囊.細語
微小的生活與物件,一旦擁有了記憶,就會逐漸龐大
【輯五】顧盼.佳人
堅韌的女命所走過的時光隧道
【附錄】生命.留離
蛻變與凋零如同生命的基調時時謳歌著
【作者簡介】
【編後記】誰說,「我們」的記憶不算數……∕趙慶華
混搭:我們(Women)的故事 ──跨族群、跨地域、跨世代的女性生命書寫 epub pdf txt mobi 電子書 下載 2024
混搭:我們(Women)的故事 ──跨族群、跨地域、跨世代的女性生命書寫 pdf epub mobi txt 下載