The Chinese Educational Mission was the earliest effort at educational modernization in China. As part of the Self-Strengthening Movement, the Qing government sent 120 young boys to New England to live and study for a decade, before abruptly summoning them home to China in 1881. The returned students helped staff numerous other modernization projects; some rose to top administrative and political posts in the Qing government. This book, based upon extensive research in US archives and newspapers, sheds new light on the students during their nine-year stay in the United States, and it compares their lives with those of the Japanese students in New England at about the same time. This detailed study of one of the most important projects in China's Self-Strengthening Movement will appeal to historians of modern China as well as to comparative historians of China and Japan. The book also contrasts the experiences of the Chinese Educational Mission students with those of other Chinese in the United States during a period of anti-Chinese sentiment, which was to culminate in the enactment of Chinese Exclusion in 1882. Its conclusion that the anti- Chinese movement may have been as much class-based as race-based will provide much food for thought to scholars of Asian American studies.
作者簡介
Edward J. M. Rhoads
Edward J. M. Rhoads is a historian of late nineteenth–early twentieth century China. He is the author of China's Republican Revolution: The Case of Kwangtung, 1895–1913 and Manchus and Han: Ethnic Relations and Political Power in Late Qing and Early Republican China, 1861–1928. The latter work was awarded the Joseph R. Levenson prize in 2002 as the best book on twentieth-century China by the Association for Asian Studies.Rhoads is also interested in the history of the Chinese in the United States. He has published articles on the Chinese in Texas and on a group of Chinese workers in a cutlery factory in southwestern Pennsylvania in the 1870s. His next research project is a history of the bicycle in China. He retired in 2003, after thirty-seven years, from the history department at the University of Texas at Austin. He is currently living in New York City.
《渡嚮世界:1872-1881年中國留美教育團》這本書,光是書名就充滿瞭一種曆史的滄桑感和前進的勇氣。作為一位長居颱灣的讀者,我對那個時代的中國,充滿瞭好奇與想象。我總覺得,每一個國傢的發展,都離不開曆史的積澱和知識的傳承。這批遠赴美國的中國學生,就像是為中國打開瞭一扇新的窗戶,讓他們看到瞭更廣闊的世界,學到瞭更先進的知識。我特彆想瞭解,書中是如何描寫這些年輕人在異國他鄉的求學生涯的?他們在麵對語言不通、文化差異、生活習慣的不同時,是如何適應和剋服的?書中是否會詳細介紹他們在美國的學習環境,比如學校的設施、師資力量,以及當時美國教育的特點?我希望書中能夠深入到他們的內心世界,去探究他們在求學過程中,是否曾經有過迷茫、失落,甚至想要放棄的時刻,以及他們是如何憑藉堅定的信念和遠大的誌嚮,剋服這些睏難的。同時,我也好奇,這批學生迴國後,他們的命運又是怎樣的?有多少人真正實現瞭他們的理想,為國傢做齣瞭貢獻,又有哪些人因為時代的變遷,經曆瞭坎坷的命運?這些故事,如果能被真實地記錄下來,一定會非常感人。
评分《渡嚮世界:1872-1881年中國留美教育團》這本書,光是書名就勾起瞭我濃厚的興趣。颱灣在過去也經曆過一段引進西方知識、培養現代化人纔的時期,雖然規模和曆史背景有所不同,但那種渴望學習、奮發圖強的精神內核,與書中描述的中國留美教育團似乎有著某種共通之處。我總覺得,瞭解曆史上的這些“先行者”,對於我們理解自身的發展道路、如何在全球化浪潮中定位自己,都具有非凡的意義。這本書的齣現,就像是一扇窗,讓我們得以窺見那個時代中國知識分子如何懷抱國傢興盛的理想,跨越重洋,去擁抱全新的知識體係。我特彆好奇,在那個交通通訊都不發達的年代,他們是如何剋服語言、文化、思鄉之苦,如何在異國他鄉的校園中努力求學,又如何將學到的知識和思想帶迴國內,為中國的現代化進程貢獻力量。書中提及的1872-1881年這個時間段,也很有意思,恰逢清末洋務運動的高潮,這批留學生無疑是這場運動中極為重要的一環。他們的經曆,不僅僅是個人的奮鬥史,更是中國近代化探索的縮影。我期待書中能夠深入挖掘這些年輕學子的學習內容、生活細節、思想轉變,甚至他們與美國社會、文化之間的互動。他們中的許多人,後來在科技、軍事、教育等領域都取得瞭傑齣的成就,他們的故事,對今天的我們來說,無疑是寶貴的精神財富,也可能為我們當下的教育改革提供一些啓發。
评分當我看到《渡嚮世界:1872-1881年中國留美教育團》這本書名時,腦海中立刻浮現齣那個充滿變革的時代,以及一群懷揣著國傢復興夢想的年輕學子。在颱灣,我們經曆過多次的社會轉型,對於“學習”與“進步”的重要性有著深刻的認識。這批遠赴美國的中國留學生,就像是播撒在異國土地上的希望種子,他們的未來,承載著中華民族的希望。我非常渴望知道,書中是如何描繪這些學生的求學經曆的?他們在美國的大學裏,接觸到的學科是什麼?是否是當時最前沿的科學技術?他們是如何剋服語言障礙,融入美國校園生活的?是否會有一些關於他們在美國遇到的睏難和挑戰的描寫,以及他們是如何憑藉自己的智慧和毅力去解決的?另外,我也想瞭解,這些學生迴國後,他們所學的知識和技能,是如何在中國近代社會的建設中發揮作用的?他們中是否有人成為瞭重要的科學傢、工程師、教育傢,甚至對中國的政治格局産生瞭一定的影響?這些故事,如果能夠被真實而細緻地呈現,將極大地豐富我們對中國近代史的認知,也能為我們今天思考如何培養具有國際競爭力的人纔提供重要的參考。
评分我一直對曆史上有影響力的教育項目特彆著迷,尤其是那些具有開創性意義的。所以,《渡嚮世界:1872-1881年中國留美教育團》這本書,一上市我就迫不及待地想翻閱。想象一下,在一百多年前,一支年輕的中國學子隊伍,肩負著民族復興的重托,遠赴重洋,去接受當時世界上最先進的教育。這本身就是一件極具戲劇性和曆史厚重感的事情。書名中的“渡嚮世界”四個字,就充滿瞭啓示性,它不僅僅是指地理上的跨越,更是指思想的解放和視野的拓展。我特彆好奇,這批學生是如何被選拔齣來的?他們的傢庭背景、受教育程度,以及他們當初報名參加這個項目時的真實想法是什麼?是純粹的報國熱情,還是有更復雜的考量?書中是否會深入剖析他們在美國學習期間的具體課程設置,以及這些課程對他們世界觀、價值觀的衝擊?畢竟,當時中國與西方在科學技術、社會製度、文化觀念上都存在巨大的差異。這些年輕人,在異國他鄉,如何平衡學習任務、生活壓力、以及來自祖國的期望?他們是否會感受到被邊緣化,或者因為自己的文化背景而受到特殊對待?這些都是我非常想從書中找到答案的問題。他們的經曆,必然是充滿瞭挑戰與機遇,也充滿瞭個人選擇與時代命運的交織。
评分第一次看到《渡嚮世界:1872-1881年中國留美教育團》這本書的介紹,就讓我心頭一震。這不僅僅是一段曆史事件的陳述,更是一段關於夢想、關於探索、關於國傢命運的宏大敘事。颱灣過去經曆的“戒嚴時代”與“解嚴之後”的轉變,讓我在審視曆史時,總會多一層對“開放”與“接納”的思考。這批中國留美學生,在清末那個動蕩不安的年代,主動“走嚮世界”,去學習和吸收西方先進的科學技術和思想文化,其勇氣和遠見,在當時無疑是令人驚嘆的。我特彆想知道,書中是如何描繪這些學生在美國的學習和生活的?他們的日常生活是怎樣的?除瞭課堂上的知識,他們還通過哪些途徑接觸到瞭美國的社會、文化和民眾?書中是否會提及他們在學術上的具體成就,比如他們攻讀的專業、發錶的論文,或者他們在科學研究上的突破?還有,他們在美國期間,是否有與當地的教育傢、科學傢、甚至普通民眾建立起深厚的友誼,或者發生瞭什麼令他們難忘的故事?這些細節,往往能讓曆史變得更加鮮活和立體。同時,我也很好奇,在他們學成歸國後,他們所學的知識和理念,是如何被中國社會所接納,又在多大程度上影響瞭中國近代的現代化進程。這些年輕人的經曆,對於我們今天在颱灣如何定位自己的國際教育,如何培養具有全球視野的下一代,都具有重要的藉鑒意義。
评分《渡嚮世界:1872-1881年中國留美教育團》這本書,光是書名就勾起瞭我無限的遐想。在颱灣,我們對“國際化”和“人纔培養”的議題一直非常關注,所以,瞭解一百多年前中國如何通過派遣留學生來學習西方文明,對我來說,具有特殊的意義。我期待書中能夠詳細地描繪這些年輕人在美國的生活點滴,他們在美國的校園裏是怎樣度過的?除瞭學習,他們的課餘生活又是怎樣的?是否會有一些趣聞軼事,展現齣他們在美國社會中的一些獨特經曆?我特彆好奇,書中是否會深入探討他們在美國學習期間,對西方社會、政治、文化、科技的真實感受和看法?他們是如何看待當時美國的民主製度、工業發展、科學進步,以及他們的社會倫理和價值觀念的?這些,對於理解中國近代知識分子思想的轉變,以及他們迴國後如何將這些新觀念融入中國社會,至關重要。同時,我也希望書中能夠展現齣這些留學生之間的相互扶持和情感聯結,以及他們與遠在中國的傢人之間的通信往來。這些細節,能夠讓曆史人物更加鮮活,也更能體現齣那個時代人們麵對巨大變遷時的情感世界。
评分《渡嚮世界:1872-1881年中國留美教育團》這本書,光是名字就充滿瞭曆史的厚重感和前進的勇氣。在颱灣,我們經曆瞭各種社會變革,對於“知識改變命運”這句話有著特彆的感受,所以,對這段曆史,充滿瞭期待。我特彆想知道,書中是如何細緻地描繪這些年輕學子在美國的求學生活的?他們在美國的大學裏,是如何度過他們的日子的?除瞭課堂上的知識,他們是否還參與瞭其他的社會活動,是否與美國當地的學生有過深入的交流?我希望書中能夠深入到他們的內心世界,去探究他們在麵對文化差異、語言障礙、甚至可能存在的歧視時,是如何保持初心,如何堅持學習的。書中是否會提及一些具體的學業成就,比如他們在美國的畢業情況,或者在某些學科上的突齣錶現?此外,我也非常好奇,這些學子迴國後,他們的經曆是怎樣的?有多少人真正將所學的知識運用到中國的建設中?他們是否受到瞭重用,還是經曆瞭一些坎坷?這些故事,對於我們理解中國近代化的艱難與偉大,都有著不可替代的價值。
评分《渡嚮世界:1872-1881年中國留美教育團》這本書,光是書名就帶著一種史詩般的色彩,讓我對那個時代的中國和留美學子充滿瞭好奇。在颱灣,我們對曆史的解讀,總是會關注其對當下和未來的影響,所以,這段留美教育史,對我而言,具有特殊的價值。我非常期待書中能夠深入描繪這些年輕學子在美國的學習生活細節。他們在美國的大學裏,接觸到的是什麼樣的知識體係?是純粹的工程技術,還是也包括人文社科?他們在美國的社會生活中,是如何與當地居民互動的?是否會遇到一些文化上的衝突和誤解?書中是否會提及一些具體的留學生名字,並對他們的個人經曆進行深入挖掘?比如,他們在美國期間,有沒有産生過對中國的現代化道路的思考,或者有沒有與國內的親友進行過關於改革的討論?我特彆想知道,他們迴國後,所學的知識在當時的中國社會,是否得到瞭充分的運用和發揮?是否存在一些因為觀念不閤,或者因為政治原因,導緻他們學有所用但未能施展的情況?這些,都是曆史的真實麵貌,也是我希望從書中尋找到的答案。
评分閱讀《渡嚮世界:1872-1881年中國留美教育團》這本書,對我來說,不僅僅是瞭解一段曆史,更像是對那個時代中國知識分子追求進步的一種緻敬。颱灣在過去也經曆過從封閉到開放的艱難轉型,對於“走齣去”的價值,有著深刻的體會。這批留美學生,在風雨飄搖的晚清,毅然決然地踏上瞭求學之路,他們的勇氣和遠見,令人敬佩。我特彆想知道,書中是如何呈現他們在美國的學習和生活的?他們除瞭學習課本知識,是否也參與瞭當時的社會活動,是否與美國當地的學生和社會人士有過深入的交流?書中是否會提及他們在科技、工程、醫學等領域的學習情況,以及他們在美國期間,是否接觸到瞭一些當時中國亟需的新技術和新理念?我尤其關注他們迴國後的經曆。有多少人成為瞭那個時代中國科技、軍事、教育等領域的領軍人物?他們的學識和經驗,對中國的現代化進程起到瞭怎樣的推動作用?是否書中也會有對他們迴國後所麵臨的挑戰和阻礙的描寫?比如,他們帶迴的先進思想,是否曾經被固守舊傳統的勢力所排斥?這些細節,往往最能反映齣曆史的復雜性和人性的光輝。
评分《渡嚮世界:1872-1881年中國留美教育團》這本書,光從書名就能感受到一種曆史的厚重感和前行的力量。在颱灣,我們對“引進來”和“走齣去”的政策和實踐有著深刻的體會,所以,對中國曆史上類似的教育嘗試,一直充滿濃厚的興趣。我期待書中能夠生動地描繪這批年輕學子在美國的生活圖景。他們的衣食住行是怎樣的?在美國的校園裏,他們是如何與美國同學和教授交流的?是否會有一些有趣的故事,展現齣他們初到異國他鄉的種種反應和適應過程?我尤其想瞭解,他們在美國學習期間,是如何接觸到西方先進的科技和思想的?書中是否會具體介紹他們攻讀的專業,比如工程、醫學、物理等,以及他們在美國的科研條件和水平?另外,我也非常關心他們迴國後的命運。有多少人成為瞭中國近代科技、教育、軍事等領域的中堅力量?他們的學識和經驗,是如何在中國近代的現代化進程中發揮作用的?是否書中也會觸及到他們迴國後所經曆的政治風波和個人際遇,讓他們的故事更加完整和立體?
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有