Chinese Architecture and the Beaux-Arts

Chinese Architecture and the Beaux-Arts pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • Chinese Architecture
  • Beaux-Arts
  • Architectural History
  • East Asian Architecture
  • Western Influence
  • Cultural Exchange
  • Design History
  • Art History
  • 20th Century Architecture
  • Urban Planning
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  In the early twentieth century, Chinese traditional architecture and the French-derived methods of the Ecole des Beaux-Arts converged in the United States when Chinese students were given scholarships to train as architects at American universities whose design curricula were dominated by Beaux-Arts methods. Upon their return home in the 1920s and 1930s, these graduates began to practice architecture and create China’s first architectural schools, often transferring a version of what they had learned in the U.S. to Chinese situations. The resulting complex series of design-related transplantations had major implications for China between 1911 and 1949, as it simultaneously underwent cataclysmic social, economic, and political changes. After 1949 and the founding of the People’s Republic, China experienced a radically different wave of influence from the Beaux-Arts through advisors from the Soviet Union who, first under Stalin and later Khrushchev, brought Beaux-Arts ideals in the guise of socialist progress. In the early twenty-first century, China is still feeling the effects of these events.  Chinese Architecture and the Beaux-Arts examines the coalescing of the two major architectural systems, placing significant shifts in architectural theory and practice in China within relevant, contemporary, cultural, and educational contexts. Fifteen major scholars from around the world analyze and synthesize these crucial events to shed light on the dramatic architectural and urban changes occurring in China today—many of which have global ramifications.   This stimulating and generously illustrated work is divided into three sections, framed by an introduction and a postscript. The first focuses on the convergence of Chinese architecture and the ?cole des Beaux-Arts, outlining the salient aspects of each and suggesting how and why the two “met” in the U.S. The second section centers on the question of how Chinese architects were influenced by the Beaux-Arts and how Chinese architecture was changed as a result. The third takes an even closer look at the Beaux-Arts influence, addressing how innovative practices, new schools of architecture, and buildings whose designs were linked to Beaux-Arts assumptions led to distinctive new paradigms that were rooted in a changing China. By virtue of its scope, scale, and scholarship, this volume promises to become a classic in the fields of Chinese and Western architectural history.

作者簡介

Jeffrey W. Cody

  Jeffrey W. Cody is senior project specialist in the Education Department at the Getty Conservation Institute in Los Angeles. Nancy S. Steinhardt is professor of East Asian art and curator of Chinese art at the University of Pennsylvania. Tony Atkin, FAIA, is adjunct associate professor of architecture at the University of Pennsylvania's School of Design and a principal of Atkin Olshin Schade Architects in Philadelphia and Santa Fe, New Mexico.

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

這本《Chinese Architecture and the Beaux-Arts》在我書架上靜靜躺著一段時間瞭,最近終於有機會翻閱。坦白說,剛開始我對於「裝飾藝術學院派」這個概念,其實並沒有非常深入的理解。在我的印象中,那是一種非常精緻、講究對稱、線條優雅,帶有西方古典主義色彩的建築風格,在二十世紀初期的歐洲和美洲似乎相當流行,許多歷史建築都帶有這樣的影子。而中國傳統建築,則給我一種截然不同的感受:飛簷翹角、鬥拱結構、紅牆綠瓦,充滿瞭東方的哲學意境和自然融閤的思維。因此,當看到這本書將兩者並列,我的第一反應是好奇,繼而又有些許的疑惑,這中間的連結點在哪裡?難道是在近代,西方建築思潮傳入中國後,曾經齣現過一種將兩者元素融閤的實驗性建築?或者,作者是在探討,西方人是如何看待和理解中國建築,並在其設計中融入瞭某些東方元素?我非常期待這本書能夠深入淺齣地解釋「裝飾藝術學院派」的歷史背景、美學原則,以及它如何與中國建築的發展產生互動。我希望它能提供具體的案例分析,例如,是否有某些時期或地區的建築,明顯受到瞭裝飾藝術學院派的影響,同時又保留瞭中國傳統的建築特色?這些案例的圖像資料,如果能有足夠的清晰度和多樣性,將會大大提升閱讀的樂趣和理解的深度。我也希望作者能從文化交流、藝術融閤的角度,探討這種結閤所帶來的意義,以及它對當代建築設計可能產生的啟示。

评分

這本《Chinese Architecture and the Beaux-Arts》確實是一本讓我腦洞大開的書。我一直認為,中國的傳統建築,例如故宮、天壇,是中國文化最直觀的展現,它們的設計理念、結構工藝,都與我們數韆年來的歷史、哲學、宗教緊密相連。而「裝飾藝術學院派」,聽起來就充滿瞭歐洲古典的優雅和學院派的嚴謹。所以,我一直以為這兩者是截然不同的、幾乎沒有交集的領域。然而,這本書的齣現,徹底顛覆瞭我的認知。作者似乎在探討一個非常有趣的歷史現象:在十九世紀末到二十世紀初,隨著西方列強的東進,以及中國自身經歷的劇烈社會變革,東西方的建築風格和理念,是如何在這個時期的中國產生瞭奇妙的碰撞和融閤?我非常好奇,作者是如何找到這些「交集」的。例如,在那個時代,中國的建築師們是否也學習瞭西方學院派的建築理論,並試圖將其運用到中國的建築設計中?又或者,西方建築師在設計中國境內的建築時,是否受到瞭中國傳統建築美學的啟發,進而創造齣瞭一種帶有東方韻味的「裝飾藝術學院派」建築?我非常期待書中能夠提供具體的建築案例,最好是那些不太為人所熟知,但卻能清晰展現這種融閤特點的建築。我希望能看到不同城市(例如上海、天津,甚至是一些較小的城市)的歷史建築圖片,以及對它們建築風格的詳細分析。如果作者能解釋這些建築的歷史背景、建造動機、以及在設計中如何體現瞭中西閤璧的特點,那將會是一次極其寶貴的學習經驗。

评分

這本《Chinese Architecture and the Beaux-Arts》的書名,就如同一個充滿引誘力的謎團。我一直深信,每一個時代的建築,都反映瞭當時的社會文化、技術水平和人們的審美觀。中國傳統建築,以其悠久的歷史和獨特的風格,深深吸引著我。而「裝飾藝術學院派」,雖然聽起來比較西方,但我也知道它代錶著一段重要的西方建築史,注重細節、裝飾和整體的和諧。讓我感到非常好奇的是,這兩者之間,是如何被聯繫起來的?我腦海中浮現齣許多可能性:或許是在近代,當西方建築師來到中國,他們在建造西式建築的同時,也開始對中國本土建築產生瞭興趣,並在設計中融入瞭一些中國元素?又或者,是中國的建築師們,在接觸到西方的建築思想後,試圖將裝飾藝術學院派的嚴謹和華麗,與中國傳統建築的意境相結閤,創造齣一種全新的風格?我最期待的是,書中能有豐富的圖文並茂的案例分析。我想看到那些曾經存在、或許如今已不多見的建築,瞭解它們的歷史,它們是如何建造的,以及它們在設計上是如何展現齣「中國建築」和「裝飾藝術學院派」的痕跡。如果作者能從歷史、文化、藝術的角度,深入剖析這種融閤的可能性與影響,那將會是一次非常具有啟發性的閱讀體驗。我尤其希望,這本書能夠打破我們對於建築風格的刻闆印象,讓我們看到,在歷史的長河中,不同文化之間的交流與碰撞,可以激發齣多麼燦爛的火花。

评分

最近我拜讀瞭《Chinese Architecture and the Beaux-Arts》,這本書的題目本身就充滿瞭意想不到的組閤。對於像我這樣對中國傳統建築充滿瞭熱情的讀者來說,它提供瞭一個全新的視角。我們熟知的中國建築,往往是宏偉的宮殿、精巧的園林、莊嚴的寺廟,它們的設計與中國深厚的歷史文化、哲學思想、甚至風水觀念息息相關。而「裝飾藝術學院派」(Beaux-Arts),我對它的瞭解僅限於一些歐洲古典建築的延伸,強調宏偉的尺度、精緻的裝飾、對稱的佈局,以及嚴謹的學院派訓練。因此,這本書如何將這兩者聯繫起來,讓我充滿瞭濃厚的興趣。我非常期待作者能夠深入探討,在歷史的某個時期,是否存在一種建築思潮,將中國建築的獨特美學元素,與裝飾藝術學院派的規範與錶現方式進行融閤?這種融閤,是單方麵的學習與模仿,還是更深層次的相互啟發與創新?我希望書中能有豐富的圖像資料,展示一些具體的建築案例,讓我能夠親眼看到這種結閤的具體形態。更重要的是,我希望作者能從歷史學、建築學、藝術史等多個角度,分析這種融閤的背景、動機、以及它對當時建築發展所產生的影響。這本書的價值,或許就在於它能夠打破我們對建築風格的固有印象,讓我們看到,在跨文化的交流中,不同文明的建築藝術,如何能夠碰撞齣意想不到的火花,並孕育齣新的生命力。

评分

一直以來,我對傳統的中國建築就充滿瞭好奇,尤其是一些歷經數百年風雨仍屹立不搖的宮殿、廟宇和園林,它們的結構、美學和背後的文化意涵,總讓我著迷不已。所以當我在書店裡瞥見這本《Chinese Architecture and the Beaux-Arts》時,心中就燃起瞭一絲莫名的期待。我平常雖然不是建築科班齣身,但對藝術史和歷史文化卻有著濃厚興趣,常常會買一些相關的書籍來充實自己的知識,也希望能透過閱讀,更深入地理解不同時期、不同文明的建築風格。這本書的書名本身就帶有一種獨特的吸引力,將看似截然不同的兩個文化元素——「中國建築」與「裝飾藝術學院派」(Beaux-Arts)——巧妙地連結在一起,激發瞭我強烈的好奇心:這兩者之間究竟會產生什麼樣的火花?它們是如何在歷史長河中交織,又如何在設計理念上產生影響,抑或是在某個特殊時期產生瞭融閤的痕跡?我更期待的是,作者是否能以一種新穎的視角,打破傳統的框架,帶領讀者一同探索這段跨越時空的建築對話。畢竟,歷史的有趣之處,往往就藏在那些意想不到的連結和碰撞之中,而裝飾藝術學院派,本身就代錶著一種對古典主義的繼承與創新,它的影響力遍及全球,若能與中國古典建築相遇,勢必會引發一連串饒富興味的討論。我非常希望這本書能夠提供豐富的圖像資料,因為對我而言,建築的魅力,很大程度上也體現在其視覺呈現上。精美的圖片,配上深入淺齣的文字解析,將會是最佳的學習體驗。我殷殷期盼著,能藉由這本書,開啟一段關於建築美學的全新旅程,重新認識中國建築的多元麵嚮,並從中體悟到更深層次的文化底蘊。

评分

當我第一次看到《Chinese Architecture and the Beaux-Arts》這本書名時,腦海中立刻浮現齣兩種截然不同的建築圖像。一方麵是中國傳統建築那古樸、典雅、與自然融為一體的獨特風格,飛簷、鬥拱、迴廊,都充滿瞭東方智慧的結晶。另一方麵,「裝飾藝術學院派」(Beaux-Arts),則讓我聯想到歐洲那些宏偉、華麗、充滿古典主義裝飾線條的建築,它們往往追求一種莊重、權威的氣勢。因此,這本書是如何將這兩個看似「風馬牛不相及」的建築風格聯繫在一起,是我最為好奇的地方。我非常期待作者能在書中揭示,在歷史的某個時期,這兩種建築風格之間是否存在過真實的對話,甚至是融閤。這種融閤,是單純的錶麵裝飾上的藉鑑,還是更深層次的理念上的交流?是否在近代中國,曾經齣現過一些建築,既保留瞭中國傳統建築的結構精髓,又巧妙地融入瞭裝飾藝術學院派的某些美學特點,創造齣瞭一種獨特的「中西閤璧」風格?我殷切希望,書中能夠提供豐富且高品質的圖像資料,展示那些能夠印證作者觀點的具體建築案例。我希望能看到這些建築的立麵圖、平麵圖,以及一些細節的特徵。更重要的是,我希望作者能夠從歷史、文化、社會等多個角度,深入分析這種融閤現象的成因、發展過程以及其所代錶的意義。這本書,或許能為我們提供一個全新的視角,去理解中國建築在歷史長河中的演變與創新。

评分

我對於《Chinese Architecture and the Beaux-Arts》這本書的興趣,源於我對近代中國建築發展史的些許關注。在那個風雲變幻的時代,許多西方建築思潮湧入中國,對原有的建築景觀產生瞭巨大的影響。我一直對「裝飾藝術學院派」(Beaux-Arts)有著初步的認識,知道它代錶著一種精緻、典雅、注重裝飾和宏偉氣勢的建築風格,在十九世紀末至二十世紀初的西方,有著舉足輕重的地位。而中國傳統建築,則有著自己獨特的體係和美學原則。我非常好奇,在這本書中,作者是如何將這兩個看似不同軌道的概念聯繫起來的?是否存在這樣一種可能性,即在近代中國,建築師們在繼承中國傳統建築的基礎上,也吸收瞭裝飾藝術學院派的某些特點,並將兩者巧妙地結閤,創造齣一種既有東方韻味又不失西方典雅的建築風格?或者,作者是在探討,西方建築師在設計中國境內的建築時,是如何理解和轉化中國的建築元素,並將其融入到裝飾藝術學院派的語境中?我期待書中能提供具體的建築案例,最好是那些在當時比較有代錶性的公共建築或私人建築,並配以詳細的建築圖和實景照片。我希望作者能從歷史文獻、建築設計圖、以及實際建築的細節入手,深入分析這種融閤的具體體現,以及它背後所蘊含的文化意義。我更希望,這本書能夠填補我在這方麵知識的空白,讓我更全麵地理解近代中國建築的多樣性和複雜性。

评分

我被《Chinese Architecture and the Beaux-Arts》這本書的標題所吸引,是因為它將兩個看似截然不同的建築世界聯繫瞭起來。我對中國傳統建築一直有著深厚的感情,從紫禁城的宏偉到蘇州園林的精巧,它們都蘊含著東方獨有的智慧和美學。另一方麵,對於「裝飾藝術學院派」(Beaux-Arts),我的瞭解相對有限,但知道它代錶著一種非常精緻、講究比例、對稱和豐富裝飾的西方建築風格,在某個時期曾風靡一時。所以,我非常好奇,這本書是如何在中國建築的傳統與裝飾藝術學院派之間找到共通之處,或者說,它們是如何在歷史的長河中產生瞭交集?我期待這本書能夠揭示,在近代中國,當西方建築思潮湧入時,是否齣現過一種將中國傳統建築元素與裝飾藝術學院派的設計手法相結閤的建築風格?這種結閤,是單純的錶麵裝飾的模仿,還是更深層次的理念上的吸收與轉化?我希望書中能有豐富的圖像資料,展示一些具體的建築案例,讓我能夠直觀地理解這種融閤的形態。我也希望作者能夠從文化交流、藝術史、建築史等多元角度,深入分析這種融閤的可能性、歷史背景及其文化意義。這本書,或許能為我打開一扇新的窗戶,讓我從一個更廣闊的視角去欣賞中國建築的發展,並看到不同文化之間碰撞所產生的獨特魅力。

评分

這本《Chinese Architecture and the Beaux-Arts》對我來說,打開瞭一個意想不到的視角。我一直認為,中國的建築,無論是古代的皇傢宮殿,還是民間的庭院,都承載著深厚的文化底蘊和獨特的美學哲學,它們講究的是與自然的和諧、天人閤一的境界,以及一種內斂的、含蓄的審美。而「裝飾藝術學院派」(Beaux-Arts),在我有限的理解中,是一種源自歐洲的、強調宏偉、對稱、精緻裝飾、以及明確的古典主義傳承的建築風格。所以,當我看到這本書的標題時,我的第一個反應是「這兩者如何會產生關聯?」。我非常想知道,作者是如何在中國的建築傳統與西方裝飾藝術學院派之間,找到共同點或連接點的。是近代西方建築師在中國的設計中,融入瞭中國的某些裝飾元素,或者是在構圖上藉鑒瞭中國的某些佈局原理?還是中國的建築師們,在學習西方建築的過程中,將裝飾藝術學院派的某些理念,應用到瞭中國式的建築結構或空間佈局上,從而產生瞭一種新的風格?我非常期待書中能夠提供一些具有說服力的建築實例,最好是那些能夠清晰地展現這種融閤特點的建築。我希望這些案例不僅有精美的圖片,更能有深入的文字分析,解釋它們在設計上是如何體現瞭中國建築的特質,又是如何引入瞭裝飾藝術學院派的元素。這本書的價值,我想,就在於它能讓我們看到,在不同文化相互影響的過程中,建築藝術是如何能夠以一種意想不到的方式,開花結果。

评分

這本《Chinese Architecture and the Beaux-Arts》實在是一本充滿瞭挑戰性的讀物。我一直認為,中國傳統建築是中國文化最為堅實的載體之一,它們的設計理念、美學原則,都深深根植於中國的歷史、哲學和社會結構之中。而「裝飾藝術學院派」,聽起來就是一種非常西方的、講求嚴謹學院訓練和古典主義延續的風格。因此,我對於這本書是如何將兩者聯繫起來,感到非常好奇。我猜想,作者可能是在探討近代中國建築史上的一個特定時期,那是一個東西方文化激烈碰撞、融閤的時代。或許,在這本書中,作者會分析一些曾經在中國齣現過的、帶有裝飾藝術學院派風格的建築,並探討它們在設計上,是否也受到瞭中國傳統建築某些方麵的影響,或者,是在哪些方麵,中國的傳統建築元素被「翻譯」成瞭裝飾藝術學院派的語言?我非常期待書中能夠提供一些具體的、有力的建築案例,最好是那些我之前未曾深入瞭解過的建築。我希望能看到這些建築的精美圖片,以及對它們建築細節、空間佈局、以及裝飾手法的深入剖析。如果作者能解釋,這些建築的建造背景、設計理念,以及它們在當時的社會文化環境中所扮演的角色,那將會讓這本書的閱讀體驗更加豐富和深刻。我希望能藉由這本書,對近代中國建築的複雜性和多樣性,有一個更為清晰和全麵的認識。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有