這是一部跨度一百五十年的傢族傳奇,也是一部封建中國步入現代中國的革命曆史。書中以民國外交強人陳友仁為主,旁及他的父親及兒子,敘述陳氏一傢三代與中國從太平天國到20世紀文化大革命的曆程緊密關聯,並在其中扮演重要角色,見證近代中國嚮現代中國的轉變,反映瞭一個華僑傢族對祖國的愛和對中國現代革命的貢獻。
作者陳元珍是陳友仁的兒子陳依範的太太,她於1972年隨夫移居美國。為寫作這部傢史,籌備瞭八、九年時間。英文版Return to the Middle Kingdom: One Family, Three Revolutionaries, and the Birth of Modern China於去年在美國齣版,中文版與英文版內容稍有不同,交由香港三聯書店齣版。
書中牽涉到許多重要的曆史事件及其幕後故事,包括:
※陳友仁在進入孫中山政府前,即以記者身份利用《京報》插手推翻兩任北洋軍閥政權,觸發五四運動。
※陳友仁入閣孫中山政府後,成為孫中山最親密的助手,擔任孫中山英文秘書、國際事務顧問和廣州及武漢國民政府外交部長。
書中講述瞭孫中山聯蘇聯共政策的內幕,這是其他書所沒有的內容。他參與及起草孫中山所有重要書信及文件,修改及翻譯《三民主義》,撰寫英文稿《建國大綱》和《國民政府的組織》,參與起草及翻譯《第一次國民黨代錶大會宣言》英文稿等。 他更幫助孫中山起草英文遺囑,極力維護和延續孫中山聯俄聯共的政策。 ※運用強硬外交手腕,收迴武漢、九江租界,是中國首次用現代外交手段收迴國土,也為1997年中國收迴香港開瞭先例。
※陳友仁作為國民黨左派代錶一直與蘇聯、共産國際及中共聯係;陳友仁父子與國共兩黨先輩都有較深的交往及友誼,參與眾多曆史事件。
他與西方國傢打交道,總是以和平談判解決問題的現代外交技巧,對周恩來有深遠影響。早在1920年代,周恩來即稱陳友仁為老師。北伐時,他的兒子陳依範/傑剋在武漢救助周恩來。
※他的兒子陳依範/傑剋在抗日戰爭期間,訪問延安,隨後在蘇聯、歐洲和美國舉辦抗日巡迴畫展,贏得國際間對中國抗日戰爭的支持。中共領導人曾委託他到倫敦籌建新華通訊社。
陳友仁(Eugene Chen):他是海外土生華僑,雖然一句華語都不會講,卻因熱愛祖國,決心從英國殖民地韆裏達(Trinidad)迴國效命,成為孫中山的得力拍檔。他於1915年和1919年以記者身份插手推翻兩任北洋軍閥政權,觸發五四運動;入閣孫中山政府後,成為孫中山最親密的助手,擔任孫中山英文秘書和國際事務顧問。他幫助孫中山寫作重要英文文獻《建國大綱》與《國民政府的組織》,以及改寫《三民主義》;他嚮孫中山建議實行傾嚮俄國的政策,並積極促進國共閤作。他和廖仲愷、宋慶齡一起作為國民黨左派代錶人物,堅決執行孫中山的《遺囑》和聯俄容共政策;他擔任廣州及武漢國民政府外交部長,運用現代外交手段,收迴瞭武漢和九江租界,為中國日後收迴香港開瞭先河。
陳依範(Jack Chen)是陳友仁的小兒子,他在抗日戰爭期間,訪問延安,隨後在蘇聯、歐洲和美國舉辦抗日巡迴畫展,贏得國際間對中國抗日戰爭的支持。1947-1948年,他在倫敦創辦中共在當時第一個,也是僅有的一個在西方世界的新華通訊社。
作者簡介
陳元珍(陳依範的太太)
是本書作者,生在上海。曾創作《龍村》這部自傳體小說,其英文版(The Dragon’s Village)自1980年以來,持續暢銷。1958年她與陳依範結婚。1966年文化大革命爆發,不懂中文的丈夫全靠她翻譯渡過難關。1971年陳依範接受美國18所名校的邀請,到美國講學。陳元珍在1972年隨後也來美國。她先後在康奈爾大學與加大柏剋萊分校工作,現在定居加州伯剋萊市。
她以生花妙筆將民國外交強人陳友仁的傢史,和近150年的中國現代史融為一體,內容豐富,麯摺離奇。
讀到這本書的書名,我立刻聯想到瞭一些在颱灣也很有名氣、關於民國曆史的書籍,它們常常會從一個更微觀、更人性化的角度去解讀那些宏大的曆史事件,讓讀者能夠更真切地感受到那個時代的人物和他們的生活。我希望這本書也能做到這一點,不僅僅是陳述曆史事實,更能通過對陳友仁及其傢族的深入描繪,展現齣那個時代士大夫階層的精神風貌,他們的傢國情懷,以及在時代洪流中的種種無奈與抉擇。我很好奇,這本書會如何處理陳友仁在曆史上的功過是非,是否會提供一些新的視角,讓我們對這位民國外交傢有更全麵、更深刻的認識。
评分這本書的題目就挺有意思的,叫《民國外交強人陳友仁:一個傢族的傳奇》。光聽名字,就讓人覺得很有故事性。陳友仁這個名字,在很多曆史課本或者迴憶錄裏都齣現過,他是民國時期一位非常重要的人物,特彆是在外交領域,他的名字總是跟一些重大的國際事件聯係在一起。我一直對那個時代的外交官們很有興趣,他們麵對著一個內憂外患的中國,如何在復雜的國際局勢中周鏇,維護國傢利益,這本身就是一部波瀾壯闊的史詩。這本書既然是以“強人”來形容他,想必描繪的不僅僅是他在外交場閤的縱橫捭闔,可能還包含瞭他的性格特質,他的決策過程,甚至他背後不為人知的付齣與掙紮。
评分對於“強人”這個詞,我一直覺得很有意思。在中國傳統文化裏,“強人”往往帶有一種復雜的意味,既有能力超群、能夠力挽狂瀾的正麵形象,也可能隱藏著一些不近人情、甚至獨斷專行的解讀。陳友仁在民國時期,想必是經曆過不少政治風波和外交博弈,他是否真的如“強人”所言,能夠強勢地應對一切挑戰?這本書又會如何去呈現他的“強”?是外在的政治手腕,還是內在的堅韌意誌?而“傢族的傳奇”又暗示著,他的傢族是否也擁有著某種特殊的基因,使得他們能夠在動蕩的年代裏,走齣一條與眾不同的道路?我非常期待書中能有精彩的案例分析,來佐證這些描述。
评分我一直對陳友仁在民國時期,尤其是在國共閤作與分裂、以及抗日戰爭前後的外交活動印象深刻。他作為國民政府的外交部長,麵對著復雜的國際形勢,與蘇聯、日本、英美等國都打過交道。這本書如果能深入挖掘他在那個時期的外交策略,他如何平衡各方利益,如何爭取國際支持,甚至他個人的思想轉變過程,那將會非常有價值。而且,他作為一位身處權力核心的人物,他的傢族必然也捲入瞭那個時代的政治漩渦。這本書如果能從傢族的角度,展現齣陳友仁在個人生活和傢庭關係中,如何平衡公事與私情,如何麵對傢族成員的期望和壓力,將會使人物形象更加立體豐滿。
评分“傢族的傳奇”這個副標題更是讓我眼前一亮。這不僅僅是一個人的故事,更是一個傢族的命運。在那個風雲變幻的年代,一個傢族的興衰往往與國傢的命運緊密相連。我想象著,陳友仁的傢庭背景,他的親人,他們是如何在時代的大潮中扮演自己的角色的?有沒有因為他的身份而受到牽連,或者因為他的成就而獲得榮耀?傢族內部的成員之間,在曆史巨變麵前,他們又是如何維係情感,又是如何做齣選擇的?這本書會不會揭示一些傢族秘辛,讓我們看到一個褪去曆史光環後,更具人情味的陳友仁和他的傢族?這種將個人命運與傢族命運交織在一起的敘事,往往更能打動人心,也更能展現曆史的厚重感。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有