美國在發生百年罕見金融危機後,在國際間的地緣政治霸主地位迅速被挑戰,並且開始在全世界範圍內退縮。俄羅斯與中國大陸快速崛起,在國際間扮演重要角色,此時,同樣作為金磚四國的印度和巴西在國際間的戰略規劃卻十分模糊。在中國大陸日益崛起的今天,中國與周邊國傢的關係成為世界各國關注的焦點,與此同時,國際問題中的中國因素日益明顯,其中中國在處理問題中也齣現瞭若乾問題。
筆者一直試圖在國際關係、國際新聞和國際傳播學科上的融閤上找齣規律,如果在具體的國際事務中闡明國際新聞和國際傳播,似乎更有利於整體學科的融閤。
國際新聞主要是指國際間發生的重大新聞,國際傳播則更加傾嚮於按照國際傳播理論將國際新聞進行整理和研究。這樣國際新聞和國際傳播就整體配閤瞭國際關係的學科研究。
作者簡介
吳非
國立莫斯科大學社會傳播學博士、復旦大學新聞傳播學博士後、廣州暨南大學副教授、廈門大學兼職副教授廣東省政府國際問題研究中心特聘研究員、發展中心特聘研究員、香港《大公報》「傳媒睇傳媒」專欄作者、《南方週末》網路「孰是孰非」專欄作者。曾參與復旦大學新聞學院童兵教授主持國傢211工程傳媒體製創新,和華東師範大學國際關係與地區研究院馮紹雷教授主持教育部重大攻關課題中俄非傳統戰略安全,2009年還參與清華大學崔保國教授主持《2009傳媒藍皮書》課題組。
Email:wuf205@gmail.com
鬍逢瑛
俄羅斯外交部莫斯科國立國際關係學院博士,現任元智大學通識教學部全球在地文化中心籌備處助理教授、《元智全球在地文化報》執行編輯,香港《大公報》兩岸國際評論版「傳媒睇傳媒」專欄作者,與吳非閤著有《蘇俄新聞傳播史論》、《透視蘇俄傳媒轉型變局》、《政治傳播與新聞體製》、《反恐年代中的國際新聞與危機傳播》、《俄羅斯傳媒體製創新》、《轉型中的俄羅斯傳媒》、《國際傳媒英語》、《全球化下的俄中傳媒在地化變局》、《俄羅斯傳媒新戰略─從普京到梅普共治的時代》等書。
Email:fengyunghu@yahoo.com.tw
序
1、俄將武力擴張地緣政治
2、颱北故宮宣揚中華文化的瑰寶
3、全球化下美國報紙進入薄利化時代
4、美國地緣政治具脆弱性
5、「潛伏」語境的不對稱性與不當傳播
6、俄總統經受瞭媒體檢驗
7、中俄影響世界未來格局
8、中華文化發展將迎來重大機遇期
9、達賴喇嘛的文化創意産業
10、國新辦《西藏民主改革五十年》
11、中國大陸、香港和美國中文傳媒對於達賴喇嘛的報導
12、香港工會發展循序漸進——專訪香港立法局議員李卓人先生
13、「新星」事件浮現俄遠東問題
14、中俄與美將爆媒體大戰
15、「二二八」問題關鍵何在
16、兩岸談判的問題與技巧
17、俄美能源戰略對立暫趨緩
18、美官僚係統日趨庸俗化
19、颱媒體轉型越轉越糟
20、颱灣媒體發展仍需理想性
21、颱灣社會的「在地化」痛苦
22、中俄不可能再結盟
23、俄國媒體運營體製轉型的軌跡
24、西方媒體對中國問題報導的失準與失衡
25、快速發展的俄羅斯雜誌市場
26、中俄媒體閤作進程加速——媒體間主要矛盾仍未解決
讀完《全球傳播與國際焦點》這本書,我的腦海裏留下瞭非常深刻的印象,尤其是作者對於“信息戰”的解讀,簡直是振聾發聵。我一直以為傳播就隻是訊息的傳遞,但這本書讓我意識到,在國際交往中,傳播本身就是一種強大的武器。作者列舉瞭許多曆史上的案例,從冷戰時期的宣傳戰,到近代針對特定國傢進行的網絡攻擊和輿論引導,都清晰地勾勒齣瞭信息傳播如何被用來塑造公眾認知、影響政治格局。我尤其對書中關於“敘事權力”的論述感到著迷。作者指齣,誰能掌握故事的講述權,誰就能在國際舞颱上占據主動。這一點在當前復雜的國際環境下,顯得尤為重要。我們每天接觸到的新聞,很多都是經過選擇、過濾甚至加工的,這本書讓我學會瞭如何更批判性地看待這些信息,去辨彆其背後可能存在的意圖。它不僅僅是關於傳播的理論,更是關於如何在信息洪流中保持清醒頭腦的指南。讀完之後,我感覺自己對新聞的敏感度大大提升,也更加理解瞭為什麼有些事情會在國際上引起如此大的波瀾。
评分這本書我大概是在今年的三月左右在網路上看到的,當時書名《全球傳播與國際焦點》就深深吸引瞭我。我一直以來都對國際新聞、外交事務以及不同文化之間的交流碰撞很有興趣,加上本身工作也多少會接觸到一些跨國閤作的議題,所以看到這個書名,就覺得這肯定是一本能拓展我視野的書。我翻瞭一下目錄,大緻瞭解瞭它涵蓋的範圍,從傳播的理論基礎到具體的國際熱點事件分析,似乎都有涉及。我特彆期待它能剖析一些近幾年來的重大國際事件,比如那些引發全球關注的衝突,或是不同國傢在科技、經濟上的競爭與閤作。我想作者應該會從傳播學的角度來解讀這些現象,而不是單純的政治評論,這讓我感到很新鮮。而且,書名中的“全球傳播”也讓我聯想到,現在訊息的流動速度非常快,一件事情可能瞬間就能傳遍世界,瞭解這種傳播機製的背後邏輯,以及它如何影響不同地區人們的認知,是我很想深入瞭解的。我希望這本書能夠提供一些更深層次的分析,而不是流於錶麵,讓我能更清晰地看到國際舞颱上各種力量的博弈和信息傳遞的復雜性。
评分老實說,《全球傳播與國際焦點》這本書的某些篇章,一開始讓我覺得有點挑戰。特彆是那些關於傳播學理論的部分,涉及一些比較學術化的概念和模型,我需要放慢速度,反復閱讀纔能真正理解。但當作者將這些理論應用到具體的國際事件分析時,我就豁然開朗瞭。比如,書中關於“議程設置”和“框架效應”的解釋,讓我立刻聯想到近期在媒體上看到的某些重大新聞。作者通過對這些理論的運用,揭示瞭媒體如何在不知不覺中影響著我們關注什麼、以及我們如何看待這些事件。這讓我意識到,我們所認為的“事實”,很多時候並非全然客觀,而是經過瞭傳播者的“設計”。這種洞察讓我對信息傳播的本質有瞭更深的理解,也讓我對新聞媒體的報道方式有瞭新的審視。雖然過程有些艱辛,但收獲是巨大的,它讓我成為瞭一個更主動、更具批判性的信息接收者。
评分我不得不說,《全球傳播與國際焦點》這本書的某些章節,確實帶給我一些意想不到的啓發。我特彆欣賞作者在分析國際熱點問題時,所展現齣的那種宏觀視野和細緻入微的觀察力。書中對於不同國傢在信息傳播領域各自扮演的角色,以及它們之間如何相互影響,有著非常獨到的見解。我印象最深刻的是,作者探討瞭當今社交媒體的興起,如何顛覆瞭傳統的傳播格局,以及它對地緣政治産生的深遠影響。它讓我看到,信息不再是單嚮的流動,而是多方參與、互動共生的復雜網絡。這本書讓我對“全球化”這個概念有瞭更立體的認知,不再僅僅是經濟上的連接,更是信息、思想、文化的深度融閤與碰撞。它讓我深刻體會到,在這個信息爆炸的時代,理解全球傳播的邏輯,就是理解世界運轉的規律。
评分這本書,我絕對要推薦給每一個關心時事的朋友。特彆是《全球傳播與國際焦點》裏對“跨文化傳播的挑戰”這一部分的討論,簡直是說到我的心坎裏去瞭。我過去在和一些外國同事閤作的時候,常常會因為文化背景的差異而産生一些誤會,有時候即使語言相通,但溝通的效率總是不盡人意。這本書則從傳播學的角度,深入淺齣地剖析瞭這種現象。作者列舉瞭很多實際的例子,比如不同文化中對於時間觀念、人際關係、甚至是非語言交流的解讀方式都可能大相徑庭。它讓我明白,有效的全球傳播不僅僅是翻譯的問題,更重要的是理解和尊重對方的文化習慣和思維模式。讀瞭之後,我仿佛打通瞭任督二脈,對於如何與來自不同文化背景的人更順暢地交流,有瞭全新的認識。這對我個人的工作和生活都非常有幫助。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有