噪音:夏宇詩歌的媒介想像

噪音:夏宇詩歌的媒介想像 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

張皓棠
圖書標籤:
  • 詩歌批評
  • 媒介理論
  • 夏宇
  • 當代詩歌
  • 文化研究
  • 聲音研究
  • 感官研究
  • 媒介詩學
  • 數字文化
  • 現代性
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  媒介如何介入現代詩學?
  媒介如何牽引書寫層次?
  而詩人又為媒介帶來何種炫彩斑斕的想像?

  作者張皓棠以近年自德國崛起的「媒介考古學」齣發,導引其獨特的「科技─認識論」,提齣現代詩的「媒介式文學分析」。本書以詩人夏宇的《粉紅色噪音》、《這隻斑馬》、《那隻斑馬》與《第一人稱》為例證,探尋夏宇在其炫彩斑斕的詩集中所賦予的媒介與想像,討論夏宇如何用機器翻譯、流行歌、電影媒介牽引齣「書寫」的層次,分析載體上文學與物質性的呼應關係,並直指夏宇獨特的噪音美學,體現其對媒介的洞見與嶄新的詩意。

  「《粉紅色噪音》是詩學與科技接軌的絢爛想像,為機器翻譯的誤譯所讚嘆,並轉化為獨特的美學體驗並延展中文語句的疆界。」
  
  「《這隻斑馬》與《那隻斑馬》透過歌詞、句形、色塊與書本的外部技術顯現瞭流行歌的輝煌與殞落,並以書本的物質性介入瞭詩與歌的界限。」

  「《第一人稱》則將電影剪輯技術與畫外音縫入詩語言中,開啟瞭電影與詩相接的新可能。」

  本書提齣不同以往的觀看角度,重新檢視文本的詩學核心、創作實踐與整體架構,希望帶來嶄新的閱讀體驗,同時鼓勵讀者嘗試以不同媒介進行創作,讓詩意無遠弗屆。

本書特色

  ★作者張皓棠以近年自德國崛起的「媒介考古學」齣發,導引其獨特的「科技─認識論」,提齣現代詩的「媒介式文學分析」。

  ★本書以詩人夏宇的《粉紅色噪音》、《這隻斑馬》、《那隻斑馬》與《第一人稱》為例證,探尋夏宇在其炫彩斑斕的詩集中所賦予的媒介與想像。
 
喧囂之境的微語:一部探索聲音、記憶與城市敘事的文集 作者: [請在此處填入作者姓名] 齣版社: [請在此處填入齣版社名稱] 齣版日期: [請在此處填入齣版日期] 定價: [請在此處填入定價] --- 內容提要: 本書匯集瞭作者近十年來對“聲音景觀”與“記憶載體”的深度考察與詩意反思。它並非聚焦於任何特定的文學作品或創作者,而是一部行走於城市肌理、聆聽日常碎片的文化地理學隨筆。全書分為四個部分,層層遞進地探討瞭聲音如何構建我們的感知世界,以及這些無形的流動如何被時間與空間塑形、記憶如何通過非視覺媒介得以保存和重構。 在信息爆炸的時代,我們對視覺的依賴達到瞭前所未有的程度,卻常常忽略瞭環繞我們周遭、構成生活底色的聽覺維度。本書試圖撥開視覺迷霧,將焦點轉嚮那些隱秘而強大的“噪音”——那些被主流敘事過濾掉的、屬於街角巷尾、舊日電器、以及失語人群的聲響。 第一部分:聽覺的城市脈絡——聲景的考古學 本部分緻力於重建一個由聲音構成的城市地圖。作者摒棄瞭傳統的建築或曆史敘事,轉而從“城市聲景”的角度切入,探究城市化進程中聲音的嬗變與消亡。 我們首先麵對的是“機械的復調”。從蒸汽時代的轟鳴到現代交通工具的低頻震動,機械的介入如何重塑瞭人類的聽覺習慣?作者考察瞭老式印刷機、工廠設備的韻律,如何曾是勞動者的背景音樂,對比今日高密度電子噪音的碎片化和侵入性。這裏探討的不是技術本身,而是技術附著於環境後産生的“聽覺指紋”。 接著,筆鋒轉嚮“失語的公共空間”。公共廣場、市場、車站,這些本應是聲音交匯的場所,在新的隔音材料和降噪技術的應用下,正變得日益“靜默”和同質化。作者通過細膩的筆觸捕捉那些在現代設計中被抹去的“聲音的摩擦力”——比如老式電梯的吱嘎聲、特定材料地麵的迴響,以及那些因社會變遷而不再被重復播放的特定方言腔調。這些聲音的消失,標誌著特定生活方式與社群記憶的瓦解。 最後,本部分引入“環境的共振”。這部分關注自然之聲與人工之聲的交疊。例如,在城市邊緣,微弱的蟲鳴如何與遠處的警笛聲形成一種奇特的對話;或是雨水滴落在不同材質屋頂上所産生的獨特音高差異,如何成為構建地理認同的無形綫索。 第二部分:記憶的聲學編碼——介質與留存的悖論 第二部分深入探討聲音的物質性與非物質性之間的張力,關注聲音如何被記錄、保存,以及這些記錄本身如何隨著時間被扭麯或賦予新的意義。 核心議題是“介質的記憶負荷”。作者對比瞭不同聲音存儲技術的特點:黑膠唱片的物理紋理、磁帶的退磁過程、早期數字錄音的冷峻精確。這些物理載體不僅僅是聲音的容器,它們本身的損耗和老化,都構成瞭聲音曆史的一部分。例如,一段被反復播放而産生的“嘶嘶”雜音,它不是錄音的瑕疵,而是時間對內容施加的印記。 隨後,我們審視“迴聲與錯位”。聲音的本質是流動和瞬時,一旦被捕捉,便失去瞭其原有的“在場性”。作者探討瞭錄音技術如何創造齣一種“永恒的在場”,但這種在場往往是被抽離的。當一段來自五十年前的童聲在現代播放器中響起時,聽者體驗到的是一種時間上的錯位感——聲音是真實的,但它所處的語境已經消亡。這種錯位是理解記憶如何被構建的關鍵。 “聲音的文本性”也是本章的重點。作者認為,許多非語言的聲音,如嘆息、咳嗽、環境中的背景喧嘩,它們不具備傳統文本的語法結構,但卻能傳達齣比文字更直接、更隱晦的情感信息。如何“閱讀”這些非結構化的聽覺信息,成為一種新的文化解讀能力。 第三部分:情感的調頻——私密經驗與群體共振 本部分將目光從宏大的城市和物質載體,聚焦於聲音如何滲透入個體的私密情感結構,以及如何引發集體的共鳴或隔閡。 “私語與界限”。聲音是穿越物理障礙、侵犯個人空間的強大媒介。作者分析瞭隔音牆、耳機、以及聲音“屏蔽”技術如何成為現代人構建心理邊界的工具。當我們將自己置於聲音的“繭房”中時,我們獲得瞭安全,但也可能錯失瞭與外界産生真實連接的機會。探討對象包括深夜鄰居的細微聲響、通過牆壁傳來的未知爭吵,這些都成為瞭個體想象力的載體。 “儀式中的聲響重塑”。無論是宗教集會、音樂會還是政治演講,儀式空間總是精心設計其聲學環境。本書考察瞭特定頻率、特定節奏的運用如何引導群體的精神狀態,將個體的情緒匯集成一股單一的、強大的“群聲”。這部分關注的是聲音在群體心理學中的操縱性與釋放性。 “沉默的重量”。與喧囂相對的,是刻意的或被強加的沉默。作者探討瞭在極端情境下(如等待、哀悼或隔離)沉默所承載的巨大信息量。這種“負麵聲音”的張力,往往比任何強烈的聲響都更具穿透力,它迫使個體將注意力完全轉嚮內部世界。 第四部分:未來之聲的形而上學——聽覺的未來指嚮 在收尾部分,作者將視角投嚮未來,探討數字技術與生物技術對人類聽覺經驗的潛在重塑。 “閤成的自然與數字的真實”。隨著人工智能和高級音效閤成技術的發展,我們正麵臨“聽起來真實”的聲音與“實際發生過”的聲音之間的界限日益模糊的挑戰。本書探討瞭聽者如何在這種高度擬真的聲學環境中,保持對“源頭”的辨識能力,以及我們是否正在走嚮一個聲音的“後真相”時代。 “身體的聽覺延伸”。隨著神經科學和植入式技術的進步,聲音的接收不再僅僅依賴鼓膜。作者對這些前沿技術持一種審慎的哲學探討態度:當聲音的接收和處理被外部設備接管時,我們對世界的感知基礎是否會被動地改變? 全書最終迴歸到對傾聽本身的呼喚。本書不是一本關於特定音樂流派或特定詩人的研究,而是一次對“如何聽”的深入反思。它邀請讀者放下對視覺信息的主導地位,重新校準感官,去捕捉那些在日常奔忙中被我們忽略、但卻真實構築瞭我們存在維度的——那些微小、重復、卻又不可或缺的喧囂之境的微語。這是一部旨在喚醒聽覺敏感度的思想漫遊之作。

著者信息

作者簡介

張皓棠


  中興大學中國文學所碩士畢,現為臺灣大學臺灣文學研究所博士生。主要研究領域為現代詩、媒介研究。碩士論文〈機器翻譯、流行歌、電影:媒介式文學分析視角下夏宇詩歌〉曾獲第七屆大專院校現代詩學研究獎、國立臺灣文學館2020年傑齣碩士論文獎佳作。偶爾寫小說與散文,作品散見各地文學獎。
 

圖書目錄

【總序】二○二二,不忘初心/李瑞騰

【第一章】導論
▍一、從現代詩中的媒介樣貌談起
▍二、何謂媒介:當代媒介研究的迴顧
▍三、夏宇詩歌的媒介式文學分析
▍四、文獻與對話
▍五、章節概述

【第二章】雜訊:《粉紅色噪音》與機器翻譯
▍一、不閤時宜的幻想媒介
▍二、《粉紅色噪音》的創作過程與數位媒介的分析方式
▍三、機器翻譯的運行規則與誤譯的書寫
▍四、機器翻譯的歧譯之用
▍五、雜訊漫漶:噪音特徵與《粉紅色噪音》的物質性

【第三章】噪音:《這隻斑馬》與《那隻斑馬》的流行歌
▍一、臺灣流行歌的文化歷史
▍二、夏宇對流行歌工業的觀察
▍三、靡靡之音的界線消長
▍四、流行歌詞寫作技術與現代詩的音感
▍五、流行歌特徵與《這隻斑馬》與《那隻斑馬》的物質性

【第四章】噪點:《第一人稱》的攝影與電影
▍一、攝影、電影與噪點
▍二、壞照片:從刺點虛構故事
▍三、鏡頭、畫外音與剪輯:電影敘事的引入
▍四、陌生人、詩、漂移以及壞照片:《第一人稱》的再經驗

【第五章】結論

【參考文獻】

圖書序言

  • ISBN:9786269535071
  • 叢書係列:颱灣詩學論叢
  • 規格:平裝 / 182頁 / 14.8 x 211 x 0.94 cm / 普通級 / 部份全彩 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

總序

二○二二,不忘初心
/李瑞騰


  一些寫詩的人集結成為一個團體,是為「詩社」。「一些」是多少?沒有一個地方有規範;寫詩的人簡稱「詩人」,沒有證照,當然更不是一種職業;集結是一個什麼樣的概念?通常是有人起心動念,時機成熟就發起瞭,找一些朋友來參加,他們之間或有情誼,也可能理念相近,可以互相切磋詩藝,有時聚會聊天,東傢長西傢短的,然後他們可能會想辦一份詩刊,作為公共平臺,發錶詩或者關於詩的意見,也開放給非社員投稿;看不順眼,或聽不下去,就可能論爭,有單挑,有打群架,總之熱鬧滾滾。

  作為一個團體,詩社可能會有組織章程、同仁公約等,但也可能什麼都沒有,很多事說說也就決定瞭。因此就有人說,這是剛性的,那是柔性的;依我看,詩人的團體,都是柔性的,當然程度是會有所差別的。

  「臺灣詩學季刊雜誌社」看起來是「雜誌社」,但其實是「詩社」,一開始辦瞭一個詩刊《臺灣詩學季刊》(齣瞭四十期),後來多發展齣《吹鼓吹詩論壇》,原來的那個季刊就轉型成《臺灣詩學學刊》。我曾說,這一社兩刊的形態,在臺灣是沒有過的;這幾年,又緻力於圖書齣版,包括同仁詩集、選集、截句係列、詩論叢等,今年又增設「臺灣詩學散文詩叢」。迄今為止總計已齣版超過百本瞭。

  根據白靈提供的資料,二○二二年臺灣詩學季刊雜誌社有八本書齣版(另有蘇紹連主編的吹鼓吹詩人叢書二本),包括截句詩係、同仁詩叢、臺灣詩學論叢、散文詩叢等,略述如下:

  本社推行截句幾年,已往境外擴展,往更年輕的世代紮根,也更日常化、生活化瞭,今年隻有一本漫漁的《剪風的聲音──漫漁截句選集》,我們很難視此為由盛轉衰,從詩社詩刊推動詩運的角度,這很正常,今年新設散文詩叢,顯示詩社推動散文詩的一點成果。

  「散文詩」既非詩化散文,也不是散文化的詩,它將散文和詩融裁成體,一般來說,以事為主體,人物動作構成詩意流動,極難界定。這一兩年,臺灣詩學季刊除鼓勵散文詩創作以外,特重解讀、批評和係統理論的建立,如寧靜海和漫漁主編《波特萊爾,你做瞭什麼?──臺灣詩學散文詩選》、陳政彥《七情七縱──臺灣詩學散文詩解讀》、孟樊《用散文打拍子》三書,謹提供詩壇和學界參考。

  「同仁詩叢」有李瑞騰《阿疼說》,選自臉書,作者說他原無意寫詩,但寫著寫著竟寫成瞭這冊「類詩集」,可以好好討論一下詩的邊界。詩人曾美玲,二○一九年纔齣版她的第八本詩集《未來狂想麯》,很快又有瞭《春天,你爽約嗎》,包含「晨起聽巴哈」等八輯,其中作為書名的「春天,你爽約嗎」一輯,全寫疫情;「點燈」一輯則寫更多的災難。語含悲憫,有普世情懷。

  「臺灣詩學論叢」有二本:張皓棠《噪音:夏宇詩歌的媒介想像》、塗書瑋《比較詩學:兩岸戰後新詩的話語形構與美學生產》,為本社所辦第七屆現代詩學研究獎的得獎之作,有理論基礎,有架構及論述能力。新一代的臺灣詩學論者,值得期待。

  詩之為藝,語言是關鍵,從裏巷歌謠之俚俗與迴環復遝,到講究聲律的「欲使宮羽相變,低昂互節,若前有浮聲,則後須切響」(《宋書‧謝靈運傳論》),是詩人的素養和能力;一旦集結成社,團隊的力量就必須齣來,至於把力量放在哪裡?怎麼去運作?共識很重要,那正是集體的智慧。

  臺灣詩學季刊社將不忘初心,不執著於一端,在應行可行之事務上,全力以赴。
 

用户评价

评分

聽說這本書的論述相當紮實,對於研究夏宇的讀者來說,或許是本避不開的參考書。我個人對她詩歌中那種刻意疏離、幾乎像是「翻譯腔」的語言風格一直很有興趣。那種非典型的中文運用,究竟是詩人個人語言偏好的結果,還是有意模仿某種電波傳輸、資訊失真後的「雜訊」?如果探討「媒介想像」這個主題,作者勢必會碰觸到印刷術、錄音技術,甚至更抽象的「電子媒介」對詩歌形式的解放或束縛。我比較好奇的是,書中會不會試圖將夏宇的詩歌文本,轉化為其他媒介的樣貌進行分析?例如,如果把她的詩「播放」齣來,它聽起來會像哪種頻率的噪音?或者,如果將她的文字排版成網頁的樣子,那種視覺上的跳躍感又會如何改變讀者的接收體驗?這類跨媒介的思考,往往能揭示詩歌文本深層的結構邏輯,非常值得期待。

评分

坦白講,夏宇的詩有時候讀起來真的需要「耐心」,畢竟她那種反邏輯的鋪陳,很容易讓人抓不住重點。這本書既然鎖定在「媒介想像」上做深度挖掘,想必是對詩歌的生產和接收過程有著高度的關注。我期待看到一些關於「聲音」的討論,夏宇的詩歌,讀起來總有一種特別的節奏感,像是某種老舊錄影帶快轉或倒帶時產生的怪聲。如果作者能把這種聽覺上的體驗,與當時社會主流的媒體形式(比如電視廣告的語氣、廣播的口吻)進行對照分析,那就太妙瞭。畢竟,媒介不隻是傳送內容的工具,它本身就是內容的一部分。希望這本書能讓我更明白,夏宇是如何透過「選擇性失真」或「故意卡頓」的文字編排,來建構齣一個比現實更為真實的、充滿電磁波乾擾的詩意世界。

评分

說真的,讀文學研究著作,最怕的就是那種故作高深、堆砌術語的寫法,讓人光是理解術語就要花掉一半精力。不過,夏宇的詩歌本身就帶有一種後現代的疏離感和對語言邊界的試探,所以,如果這本書能用一種既有學理深度又不失靈動性的筆觸去描摹,那簡直是文壇的福音。我個人猜想,作者或許會從「科技焦慮」的角度切入,探討在資訊快速流通的時代,詩歌作為一種相對慢速、需要沉思的文本,是如何找到自己的生存空間,或者說,是如何利用新媒介的「邊緣效應」來達成反擊的。夏宇的文字常常給人一種「數據丟失」或「訊號不穩」的感覺,這是不是一種主動的媒介策略?如果書中能提齣一些具體的案例,對比不同版本的詩作印刷方式,或者不同場閤的朗誦錄音,來佐證「媒介即訊息」在這個詩人身上如何被實踐,那絕對是能讓我眼睛一亮的重要發現。

评分

這本厚厚的書擺在桌上,光是封麵設計就透著一股學院派的嚴謹氣質,但願內容不會讓人讀得昏昏欲睡纔好。夏宇的詩,對很多我們這個世代的人來說,簡直是某種集體潛意識的碎片拼圖。她的文字裡頭有種很難言喻的「都會感」,那種既擁擠又孤單,既前衛又懷舊的矛盾。如果這本書能成功地將她的詩歌放在那個特定的歷史脈絡下——那個颱灣社會快速轉型、價值觀碰撞的時期——去考察「媒介」如何影響瞭詩人對現實的感知和錶達,那可就厲害瞭。我很好奇,作者會不會深入挖掘她作品中那種「未完成感」和「斷裂性」,是不是可以從傳播學的角度去理解,這些看似不連貫的片段,其實是在模擬一種資訊爆炸時代下的接收模式?這種理論層次的探討,對於理解當代藝術的本質,絕對有其獨到的見解。希望它能避免掉過度學術化而失焦的陷阱,畢竟,夏宇的詩骨子裡還是很「活」的。

评分

哎喲,這本關於夏宇詩歌的研究啊,光是看到書名就覺得很有意思瞭。夏宇的詩,那個調性,那種不按牌理齣牌的文字遊戲,簡直是颱灣詩壇的一股清流,甚至是時代的註腳。我記得以前剛接觸她的作品時,那種疏離感和都市的冷冽感交織在一起,讓人很難不動容。這本書如果能深入探討她如何運用語言的「媒介」特性,去想像或建構那個時代的聲音景觀,那就太棒瞭。我猜想作者可能不隻是分析詩句本身的意象,而是會去拆解詩歌在齣版、傳播、甚至口語吟誦這些不同載體上的物理性和心理效應。畢竟,夏宇的詩不是那種放在書架上乖乖等著被閱讀的類型,它們更像是某種需要被「啟動」的訊號,在不同的空間和時間裡產生共振。不知道書裡有沒有提到她如何處理那些看似日常卻又極度破碎的敘事片段,那些片段如何挑戰我們對「可理解性」的傳統界限。期待它能提供一個全新的、超越文本本身的切入點。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有