張高評解析經史三:左傳屬辭與文章義法【增訂重版】

張高評解析經史三:左傳屬辭與文章義法【增訂重版】 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

張高評
圖書標籤:
  • 左傳
  • 經史
  • 文本分析
  • 古典文學
  • 史學
  • 語言學
  • 修辭
  • 文章學
  • 張高評
  • 增訂重版
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  春鞦筆削,左傳變為屬辭約文,再變為立意謀篇安章鍛句練字,三變為都不說破之神味。

  清章學誠雲:「史之大原,本乎《春鞦》。《春鞦》之義,昭乎筆削。」《春鞦》或筆或削之義,雜然賦流形,或因屬辭而顯義,或藉比事以昭義,或據比屬而得義。晉徐邈稱孔子修《春鞦》:「事仍本史,而辭有損益,所以成詳略之例,起褒貶之意。」由此觀之,《春鞦》之屬辭約文,堪作文章義法之宗師。《左傳》之說凡例,《公羊》學之說屬辭可見。就文章義法而言,《左傳》之命意,猶孔子之立義創意。《春鞦》之筆削,蛻變為《左傳》之詳略重輕、異同變常。《春鞦》之比事,演繹為《左傳》之前後措注、本末始終。《春鞦》之屬辭,化身為《左傳》之麯筆直書、變文特筆。《春鞦》之約文,體現為《左傳》之微婉顯晦、增損改易。《春鞦》都不說破之言外之意,轉身為《左傳》文章神味之錶齣。

  清張應昌《春鞦屬辭辨例編》稱:「聖經書法,必聯屬其辭,排比其事而乃明。」且曰:「言屬辭,則比事該之矣。」故治《春鞦》者,多以屬辭比事顯筆削之旨。本書強調《左傳》文章義法,與「屬辭比事」《春鞦》教之間,存有先河後海之源流關係,可作經學、史學、文學辨章學術之一助。
《春鞦左傳》的修辭藝術與文章結構:探討其敘事技巧與思想內涵 導言:經史閤參,體悟古人之心 《左傳》,作為儒傢經典《春鞦》的重要註疏,不僅是史學的瑰寶,更是中國古典文學理論的源頭之一。它以其豐富的歷史事件、生動的人物刻畫和精妙的語言運用,在中國文學史上佔有不可撼動的地位。本書旨在從文學批評的角度,深入剖析《左傳》在敘事結構、人物塑造、辭令運用以及思想錶達等方麵所展現的卓越成就。我們將聚焦於文本的細讀,力求還原春鞦末期士大夫階層的言行風貌,並探討這些古老的篇章如何啟迪當代讀者的文學感知與歷史思辨能力。 第一章:敘事脈絡的編織:《左傳》的史學結構與文學布局 《左傳》的敘事手法,遠超一般歷史編年體的範疇。它並非簡單地羅列事件,而是採取瞭一種精心設計的結構,將零散的史料編織成連貫而富有戲劇張力的歷史長捲。 1. 靈活的時空轉換與視角聚焦: 儘管以“傳”的形式依附於《春鞦》,《左傳》卻展現瞭極強的敘事主動性。作者擅長在宏大的歷史背景下,迅速將視角聚焦於關鍵人物或特定場景。例如,在描述一次大規模戰役時,敘事者會巧妙地穿插不同諸侯國的內部視角,通過外交辭令、戰場對話和私下謀劃的對比,揭示事件背後的複雜動因。這種多維度的敘事切入,極大地增強瞭文本的立體感和真實感。 2. 伏筆與照應的結構藝術: 通觀全書,不難發現作者在情節安排上的匠心獨運。許多看似不經意的隻言片語,往往在後續的章節中引發重大轉摺。這種“草蛇灰線,伏脈韆裏”的寫作手法,體現瞭作者對整體敘事走嚮的嚴密掌控。讀者在重讀時,會驚歎於那些看似隨筆的記述,實則皆為精密的結構預埋。 3. 戲劇性的衝突設置: 《左傳》中充斥著強烈的戲劇衝突,無論是國與國之間的軍事對抗,還是卿族內部的權力鬥爭,抑或是個人命運的悲劇性轉摺,都具有極強的張力。作者善用對話和行動的爆發點來推動情節,使得歷史敘述具備瞭史詩般的感染力。 第二章:言辭的韆鈞之力:辭令的藝術與辯論的精妙 《左傳》被譽為古代辭令的寶庫。書中所記載的諸侯會盟、外交談判、戰前動員和臨終遺言,無不展現瞭春鞦士大夫高超的語言駕馭能力。 1. 說理的邏輯層次與情感的層層遞進: 外交辭令是檢驗士人智慧的試金石。《左傳》中的辯士,如曹劌、叔孫文子、子產等,他們在陳詞時,絕非空洞的口號,而是建立在對時局、利害、民心的精準把握之上。他們善於將抽象的道義訴求,轉化為具體的利益考量,並輔以嚴密的邏輯推演,達到“一言可以興邦,一言可以喪邦”的效果。 2. 隱喻與象徵手法的運用: 在嚴苛的禮法束縛下,士人有時需藉助婉轉的錶達來傳達深意。《左傳》中對自然現象、典故的引用,往往帶有強烈的隱喻色彩。這些象徵性的語言,不僅豐富瞭文本的層次,也考驗著聽者(或讀者)的文化素養。例如,對“天命”的詮釋,往往與對當權者德行的評判緊密相連。 3. 語氣的轉化與氣勢的營造: 辭令的成功,關鍵在於語氣的拿捏。麵對強敵,如何以弱勢之姿激發士氣,是《左傳》辭令中的重要課題。作者成功記錄瞭這些激昂的陳詞,它們的語氣時而沉鬱頓挫,時而慷慨激昂,氣勢連貫,直抵人心。 第三章:人物的立體肖像:描摹春鞦的群像譜係 《左傳》塑造瞭數量龐大、性格鮮明的人物群像。這些人物,無論是君主、將帥、謀士還是普通士人,都具有高度的真實感和複雜性。 1. 行動與對話的複閤描寫: 《左傳》極少使用冗長的心理描寫。作者更傾嚮於通過人物的具體行動、對話內容及其周圍人的反應來展現其內在品質。例如,晉文公重耳的流亡經歷,是通過他對待恩人的態度、麵對睏境時的隱忍與決斷來逐步勾勒齣來的。 2. 道德抉擇的兩難睏境: 許多《左傳》人物的悲劇性,源於他們必須在忠、義、仁、智之間做齣艱難取捨。這種兩難的選擇,使得人物的形象不再是單一的道德符號,而是充滿瞭人性的掙紮與光輝。對比不同國傢、不同傢族在相似情境下的反應,有助於我們理解春鞦時代的價值觀衝突。 3. 英雄氣概與凡人缺憾的共存: 那些在歷史上留下濃墨重彩的英雄,如楚莊王、申包胥等,他們的偉大之處不僅在於功業,更在於他們在關鍵時刻所展現齣的超越常人的精神力量。同時,作者也毫不避諱地記錄瞭他們的失誤、驕傲或軟弱,使人物形象更具厚度和深度。 第四章:義法相濟:歷史觀照下的文章規範 “義法”二字,涵蓋瞭《左傳》的歷史觀與寫作規範,兩者互為錶裡,共同構成瞭其獨特的文章體係。 1. 褒貶的歷史觀照: 《左傳》的核心價值在於“春鞦之義”。作者通過對事件的取捨和敘述方式的側重,隱晦地錶達瞭對“禮崩樂壞”時代的憂思和對恢復周室正朔的嚮往。這種價值判斷,貫穿於對每一個歷史細節的處理之中。 2. 敘事節奏的法度: 雖然敘事靈活,但《左傳》的結構依然遵循著一定的規律。例如,對重要外交事件的記錄,通常會涵蓋起因、交鋒、結果三個層次,結構嚴謹。在描述戰役時,往往先交代戰略部署,再聚焦具體戰況,最後以戰果作結,體現瞭歷史敘事應有的層次感和邏輯性。 3. 語言風格的莊重與洗練: 《左傳》的語言風格凝練、古樸,避免瞭過多的形容詞堆砌。它更注重通過動詞和具體的名詞來構築畫麵,達到“言有盡而意無窮”的境界。這種洗練的風格,實則是對史官文筆的極高要求。 結論:跨越時空的文學遺產 《左傳》不僅是研究春鞦史的基礎文獻,更是一部蘊含深厚文學技巧的經典作品。它所展現的敘事策略、辭令藝術和人物塑造手法,為後世的史傳文學乃至小說戲麯的發展奠定瞭堅實的基礎。深入探討其“辭”與“義法”,有助於我們理解古代文人在記錄歷史、傳達思想時所達到的藝術高度,並從中汲取豐富的文學養分。

著者信息

作者簡介

張高評


  ◎學經歷
  臺灣師範大學國文研究所國傢文學博士(1981)
  香港中文大學中文係訪問教授(2009)
  成功大學中文係教授兼文學院院長(2004~2007)
  成功大學中文係教授兼係所主任(2000~2003)
  成功大學中文係特聘教授(2003~2015)
  成功大學名譽教授(2015~)
  香港樹仁大學中文係教授(2015~2018)
  浙江越秀外國語學院一級教授(2018~2020)

  ◎學術專長
  研治《春鞦》、《左傳》、《史記》、唐宋詩、詩話學、敘事學、修辭學、古文義法。提倡實用中文,緻力創意研發。

  ◎著作
  《春鞦》《左傳》研究,專著有《左傳導讀》、《左傳之文學價值》、《左傳文章義法撢微》、《左傳屬辭與文章義法》、《春鞦書法與左傳學史》、《左傳史筆與春鞦書法》、《比事屬辭與古文義法》、《屬辭比事與春鞦詮釋學》等十種。唐宋詩研究,專著有《宋詩之傳承與開拓》、《宋詩之新變與代雄》、《會通化成與宋代詩學》、《宋詩特色研究》、《自成一傢與宋詩宗風》、《王昭君形象之流變與唐宋詩風之異同》、《創意造語與宋詩特色》、《印刷傳媒與宋詩特色》、《唐宋題畫詩及其流韻》、《宋詩特色之發想與建構》等十二種。詩話學,有《苕溪漁隱叢話與宋代詩學典範》、《《詩人玉屑》與宋代詩學》、《清代詩話與宋詩宋調》等三種專著。研究方法,有《論文選題與研究創新》、《研究綜述與論文選題》、《論文寫作演繹》專著三種。

圖書目錄

推薦序
自 序
增訂重版自序
例 言

序 章
一、《左傳》之作者與時代
二、《左氏》以史傳經之特色
三、《左傳》屬辭約文與文章義法概說

第一章 《春鞦》屬辭約文與文章修辭
第一節 《春鞦》三傳、《孟子》之解經法
一、孔子作《春鞦》與筆削見義
二、《春鞦左氏傳》與屬辭約文
三、《春鞦公羊傳》論《春鞦》屬辭
四、《春鞦穀梁傳》論《春鞦》屬辭
第二節 《春鞦繁露》、《史記》之《春鞦》詮釋法
一、董仲舒《春鞦繁露》論《春鞦》屬辭
二、司馬遷《史記》論《春鞦》屬辭
第三節 杜預、徐邈之《春鞦》詮釋法
一、 杜預《春鞦經傳集解》《春鞦釋例》論《春鞦》屬辭
二、徐邈《春鞦穀梁傳注義》論《春鞦》屬辭
第四節 劉勰《文心雕龍》與《春鞦》屬辭
第五節 孔穎達、劉知幾、啖助、趙匡之《春鞦》詮釋法
一、孔穎達《春鞦左傳正義》論《春鞦》屬辭
二、劉知幾《史通》論《春鞦》《左傳》屬辭
三、 啖、趙、陸《春鞦集傳纂例》論《春鞦》屬辭比事
第六節 結語

第二章 《春鞦》取義與《左傳》之命意
第一節 孔子之立義創意與《春鞦》之取義
第二節 《左氏傳》之旨趣
一、載道
二、徵聖
三、宗經
四、寢兵
五、美刺
六、報應
七、愛奇
八、寄慨
第三節 命意之概況
一、脈注
二、詭辭
三、微辭
四、飾辭
五、托辭
六、諷喻
七、藉事
八、翻空
九、深麯
十、因勢
十一、象徵
十二、廻護

第三章 《春鞦》筆削與《左傳》謀篇之義例
第一節 《春鞦》筆削與詳略重輕、異同變常
第二節 篇什架構之安排
一、前茅
二、破題
三、中權
四、關棙
五、後勁
六、收結
七、餘波
八、論斷
第三節 情境對敘之設計
一、映襯
二、賓主
三、虛實
四、明暗
五、離閤
六、斷續
七、順逆
八、重輕
九、詳略
十、擒縱
十一、開闔
十二、寬緊
十三、奇正
十四、變常
第四節 脈絡統一之規畫
一、伏應
二、逆攝
三、激射
四、旁溢
五、側筆
六、線索
七、原委
八、類從
九、集散
十、配稱

第四章 《春鞦》比事與《左傳》安章之心法
第一節 《春鞦》比事與前後措注、本末始終
第二節 段落位次之調配
一、順帶
二、穿插
三、橫接
四、遙接
五、側敘
六、逆敘
七、夾寫
八、互見
九、補筆
十、附載
十一、自注
第三節 主題錶達之權宜
一、錶現
二、直書
三、說明
四、點綴
五、點染
六、閒筆
七、錯綜
八、奇偶
九、想像
十、形容
十一、析分
十二、援引
十三、概餘
十四、時中
第四節 一篇警策之建立
一、眼目
二、點睛
三、關鍵
四、波瀾
五、特筆
六、取影

第五章 《春鞦》屬辭與《左傳》鍛句之方術
第一節 《春鞦》屬辭與麯筆直書、變文特筆
第二節 意象浮現之樣式
一、麯摺
二、往復
三、排比
四、錯綜
五、對照
六、層遞
七、翻疊
八、移換
九、吞吐
十、蘊藉
十一、取譬
十二、轉化
十三、示現
十四、存真
第三節 辭章矜麗之法則
一、鎔鍊
二、藏鋒
三、跳脫
四、舉隅
五、頓挫
六、勒轉
七、鎖紐
八、頂真
九、儷辭
十、用典
十一、烘托
十二、映帶
十三、廻文
十四、諧隱
第四節 氣勢遒勁之規準
一、倒裝
二、加倍
三、類句
四、聯鎖
五、鏇繞
六、捧壓
七、提振
八、節短
九、誇飾
十、設問
十一、詠歎
十二、呼告

第六章 《春鞦》約文與《左傳》煉字之妙訣
第一節 《春鞦》約文與微婉顯晦、增損改易
第二節 章句明靡關字法
一、虛字
二、實字
三、重筆
四、圓活字
五、新闢字
第三節 文辭光采由鍊擇
一、類字
二、避複
三、犯重
四、倒文
五、轉品
六、省文
七、藉代
八、鑲嵌
九、立柱

第七章 《左傳》屬辭與文章神味之錶齣
第一節 《春鞦》屬辭與言外之意、都不說破
第二節 按節以體氣
一、長短
二、緩急
三、韻諧
四、奇偶
五、長言短言
六、其它
第三節 即器以求道
一、繁簡
二、麯直
三、華樸
四、疏密
五、典奇
第四節 味氣以得神
一、陽剛之美
(一) 噴薄、跌蕩
(二) 詼詭、閒適
(三) 正大
二、陰柔之美
(一) 閎括、含蓄
(二) 沉雄、悽惻
(三) 超逸

參考書目

 

圖書序言

  • ISBN:9786263174542
  • 規格:平裝 / 544頁 / 17 x 23 x 2.72 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀



  (節錄自「增訂重版自序」)

  《左傳》一書,凡十八萬六韆餘字。其內容指涉豐富,曾不可以一方論說。要而言之,或為《六經》之羽翼,或為歷史學之開山,或為諸子學之濫觴,或為文學之星宿海。所謂中國文化之精神傢園,當以此為大觀。其學術含金量極高,如天府之琳瑯,武庫之無盡藏。古今學人得其一環一體,皆足以成傢而名世。唐劉知幾稱《左傳》:「工侔造化,思涉鬼神,著述罕聞,古今卓絕。」(《史通‧雜說上》)……

  筆者所著《左傳》二書,最近增訂重版,已分別於二○一九年十月、十一月發行麵世。《左傳導讀》,經過四校而後定稿;《左傳之文學價值》,更歷經五校然後付梓。之所以曠日費時、不憚其煩增訂者,不在文字校對之是非,主要為強調議題與經學、史學、文學的交叉關聯。原《左傳文章義法撢微》一書,當時,純粹闡發文章義法、古文義法,顯然抽離《左傳》之經學與史學而言之。《呂氏春鞦.去尤》所謂:「束麵望者,不見西牆;南鄉視者,不睹北方。」道術將為天下裂!為補偏解蔽,擬採宏觀視野,係統思維,持《左傳》之文章義法、古文義法,與經學、史學進行對話。以屬辭比事之《春鞦》教作為詮釋之方法,聚焦於《左傳》之屬辭約文,以之解讀《左傳》之命意、謀篇、安章、鍛句、練字,和神理。由於增訂之幅度頗大,已良非舊觀矣!故增訂重版之《左傳文章義法撢微》,確定修改書名,稱為《左傳屬辭與文章義法》,以切閤實際。清張應昌《春鞦屬辭辨例編》稱「言屬辭,則比事該之矣」;屬辭既可賅比事,故本書取名如此。

用户评价

评分

**第四段評價:** 說真的,要找到一本既有深度又不失可讀性的學術書籍,簡直是緣分。很多學術著作讀起來像是在啃石頭,硬邦邦的,讓人望而卻步。我比較欣賞那些在嚴謹的研究基礎上,還能保持一種優雅文筆的作者。他們的文字本身就是一種享受,讀起來不僅能吸收知識,還能陶冶性情。我特別在意作者對於引文的處理方式,是簡單堆砌,還是能巧妙地融入自己的論點,成為支持論據的有力支柱?在探討古代典籍時,如果能對不同學派的觀點有所涉獵和比較,那就更顯齣作者的博學瞭。我希望這類書籍能提供給我一些「操作手冊」層麵的啟示,讓我明白,如何有效地去解構那些看似難以捉摸的古代修辭和敘事手法,從而更好地欣賞它們的精妙之處。這不僅是學術追求,也是一種生活美學的實踐。

评分

**第三段評價:** 最近迷上瞭某些學者的治學風格,他們處理文本時那種沉穩而紮實的態度,簡直是文人的楷模。我個人偏好那種行文風格極其清晰、邏輯架構嚴謹的論述。讀書嘛,如果作者的思路跳躍得太快,或者常常使用一些隻有圈內人纔懂的術語卻不加解釋,那對廣大的讀者群來說簡直是個門檻。我期待看到的是,作者能像一位耐心的導遊,引領我們走過那些複雜的歷史脈絡和語義叢林。特別是對於古代的「義法」探討,這往往涉及到作者的價值觀和創作意圖,光是錶麵工夫是絕對不夠的。需要一種能力,能將古人的思維模式「模型化」,讓我們得以套用在不同的文本比較上,進而找齣規律。如果一本書能讓我讀完後,覺得自己的思考框架被擴展瞭,那它就絕對值得我推薦給所有愛好古典學的朋友們。

评分

**第五段評價:** 近來總覺得,我們對傳統文化的理解,似乎停留在某個階段很久瞭,需要一些新的視角來「活化」它。我比較期待看到那種能夠進行跨學科對話的作品,比如將歷史文獻與文化人類學、甚至一點點符號學的觀點結閤起來分析,這樣齣來的成果往往會讓人耳目一新。對於經典的解析,光是「解釋」是不夠的,更重要的是「詮釋」的廣度與深度。如果能針對某些爭議性的段落,提供多角度的論證,讓讀者自己去權衡,那就非常棒瞭。我非常重視作者在行文中展現齣的那種「學術良知」,即不隨波逐流,堅持獨立的思考和嚴謹的求證。一本好的書,應該是能經得起時間考驗的,它提齣的觀點,即便多年後再看,依然能發揮其指導意義。總之,我希望看到的是能夠引領學術風嚮,而非僅僅追隨潮流的作品。

评分

**第一段評價:** 唉呀,最近為瞭準備一個學術研討會,真的是把手邊的參考書都翻爛瞭,希望能找到一些關於古代文獻分析的獨到見解。我特別喜歡那種能夠深入淺齣,把複雜的學術理論用很接地氣的方式呈現齣來的書。像有些學者的著作,讀起來就覺得非常吃力,好像作者自己都還在迷霧中打轉,更別提要照亮我們這些後學瞭。我期待看到的是那種能夠點齣核心問題,並且提供清晰邏輯線索的作品,尤其是在處理那些看似文白夾雜、語意晦澀的文本時,更是考驗作者的功力。如果能結閤一些現代的語文分析工具或視角,那就更棒瞭,畢竟時代在進步,我們看古文的方式也不能抱殘守缺嘛。讀歷史和文學,最怕的就是流於錶麵的描述,那樣讀起來除瞭浪費時間,也學不到真東西。我希望能從書中獲得一些新的啟發,讓我在麵對那些經典文本時,不再是霧裡看花,而是能抓住作者的言外之意,這纔是閱讀的真正樂趣所在啊。

评分

**第二段評價:** 老實說,市麵上關於古典文學的註解和解析多如牛毛,但真正能打動我的,往往是那些作者展現齣深厚學養,卻又不會故作高深的書。我對那種過度「考據」的風格實在提不起勁,畢竟我們不是要當文字獄的執行者,而是想領會古人的智慧與情懷。我特別注重作者在詮釋上的「層次感」。例如,同樣一句話,能從語言學、修辭學、乃至於當時的社會背景去剖析,那纔叫厲害。如果一本書隻是照本宣科,把古文翻譯成白話,那網路上的翻譯軟體或許還更有效率。我追求的是「洞見」,是那種能讓我恍然大悟,原來這段文字背後藏著這麼多學問的驚喜感。尤其是對於那些歷史記載與文學敘事交織的作品,如何平衡歷史的嚴謹與文學的生動,更是衡量一本好書的關鍵指標。希望這類書籍能提供更多批判性的思考角度,而不是單方麵的灌輸。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有