這本《實用護理師英語(3版)》,說真的,我會買這本書純粹是抱著姑且一試的心態。畢竟護理工作壓力已經夠大瞭,下班後還要啃一本英文書,光是光想就覺得很纍人。不過,翻開目錄後,我纔發現這本書的編排方式真的有下過功夫。它不是那種死闆闆的教科書,而是很貼近我們日常臨床會遇到的情境。像是病患抱怨肚子痛、需要解釋檢驗報告,或是跟外籍醫師溝通用藥劑量這些,書裡都有很實用的對話範例。我特別喜歡它把「關鍵句型」和「常用詞彙」分開呈現,這樣需要快速查找時就不會手忙腳亂。雖然我對自己的英文程度還算有點自信,但在急診室那種高壓環境下,反應速度真的會變慢,所以有這樣一本可以隨時翻閱的工具書在身邊,感覺安心不少。而且,書裡針對不同科別的專業術語整理得蠻齊全的,這點對我這個內科新手來說幫助非常大,至少在報告上比較不容易齣錯。整體來說,它比較像是一個實戰手冊,而不是純理論書籍,這點我很欣賞。
评分這本書的排版設計風格,給我的感覺是走務實簡約路線,沒有太多花俏的插圖分散注意力,這對我這種需要專注吸收資訊的人來說是好事。它的紙質摸起來還算不錯,不會太薄容易破損,放在護理站的書架上,隨時需要都可以穩定地待在那裡。最讓我驚豔的是,書中收錄瞭許多「情境模擬測驗」,而且答案後麵還有詳細的解說,不隻是告訴你哪個選項對,還會解釋為什麼其他選項不適用於當下的情境。這類型的練習對我來說比單純的單字列錶有效得多,因為在真實情境中,上下文的語氣和情境脈絡纔是決定用詞的關鍵。例如,解釋手術風險和解釋日常飲食建議時,語氣的拿捏完全不同,這本書都有考慮到。雖然我是個比較習慣看書複習的人,但這本書的設計讓我忍不住想拿起筆來,在旁邊做筆記,這對我來說已經是高度互動瞭。
评分從一個在醫學中心工作多年的資深護理師角度來看,這本《實用護理師英語》最大的價值,在於它的「精準度」和「時效性」。許多教科書上的英文,雖然文法完美,但實際在病房裡講齣來卻顯得格格不入,有點像老派的英文老師教齣來的。然而,這本書裡的對話,聽起來就像是真正的臨床資深人員在溝通,非常道地。特別是關於「用藥警訊」和「病危通知」的用詞,它處理得非常謹慎且專業,這在使用英文溝通時,任何一點含糊不清都可能導緻嚴重的後果。我發現,它並沒有試圖把我們訓練成英文母語人士,而是專注於提供「安全、有效、清晰」的溝通工具組,這纔是護理領域最需要的。我推薦給所有剛從學校畢業,還在適應臨床英語環境的菜鳥們,這本書絕對是你們的救命仙丹,可以幫你們省去很多摸索的時間。
评分老實說,一開始看到「第三版」的時候,我有點猶豫要不要買。想說,這麼快就齣新版,前一版是不是很快就過時瞭?但翻閱後發現,這次的更新幅度其實蠻有誠意的。尤其是在處理跨文化溝通的部分,增加瞭很多關於非語言溝通和尊重不同文化背景病患的提醒,這在現在越來越國際化的醫院環境裡,真的非常重要。我記得有一次在處理一位外籍長者的住院手續時,因為溝通上的誤會,搞得雙方都很僵。那時候真希望手邊有本現成的指引可以參考。這本書裡頭關於「如何禮貌地詢問病患病史」的那幾章節,我已經反覆看瞭好幾次,那些句型結構用起來非常自然,不像有些翻譯腔很重的教材。它不隻是教你「會講」,更教你「會聽」和「會察言觀色」,這對護理人員來說,判斷力往往比流利的口說更關鍵。希望這本書能讓我下次遇到類似情況時,可以更從容應對,而不是隻能比手畫腳乾著急。
评分坦白說,我當初買這本書時,其實是想用它來應付明年醫院安排的「英語能力精進研習班」。原本以為自己準備起來會很吃力,畢竟時間緊迫,但接觸瞭這本書後,我的焦慮感下降瞭不少。它的結構安排很適閤自學,每個單元都有明確的學習目標,而且書中還附帶瞭線上資源或音檔(雖然我還沒時間完全聽完),這讓學習過程不那麼孤單。我特別喜歡它在最後幾章節加入瞭一些「處理醫療申訴」和「跨部門協調」的英文情境,這些都是在基礎護理課程中比較少被深入探討,但在升遷或擔任組長職務時卻是必備的軟實力。這本書的視野不僅限於基礎護理照護,還延伸到瞭行政和管理層麵的溝通,這讓我覺得這本書的投資報酬率非常高,它不隻是一本工具書,更像是一份職涯輔導手冊,引導我們在專業溝通上走得更遠、更穩健。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有