宣教視野2.0:以世界觀為基礎的聖經口述運動(符號、故事和禮儀在口述運動中的整閤)

宣教視野2.0:以世界觀為基礎的聖經口述運動(符號、故事和禮儀在口述運動中的整閤) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Tom A. Steffen
圖書標籤:
  • 宣教學
  • 口述傳統
  • 世界觀
  • 聖經詮釋
  • 文化人類學
  • 符號學
  • 敘事神學
  • 禮儀學
  • 跨文化傳播
  • 口述運動
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

本書作者從主控、錨與個彆的三種層麵,探討形塑一個民族特定世界觀的三個麵嚮:故事、符號和禮儀,以及如何藉著適當形式的傳講福音、開拓教會,真正帶來福音受眾深層世界觀的轉化,避免雞同鴨講或宗教混閤主義(Syncretism)的發生,成為本色化的基督門徒。本書是對流行的「口述文化」的補強,加入世界觀的因素,更能因地製宜,而不緻又淪為一個隨潮流起舞的蕭規曹隨。

各界好評推薦:

  「藉由此書和許多其他相關著作,湯姆.史蒂芬博士再次證明:他在當今頂尖的宣教學傢中佔有一席之位的確是實至名歸。他是一位不斷搜尋新典範、努力不懈且無所畏懼的研究者,他推翻瞭過時的原則和理念,總是能提齣一些嶄新並獨特的創新典範。他的教室一直都是宣教士和未來教師與作傢的孵育場。」——美國拜歐拉大學庫剋跨文化研究學院院長 道格拉斯・潘諾爾(F. Douglas Pennoyer)博士

  「如同其他同係列書籍中的序言,我要再次重申:『一本好的教科書,就像一位專傢親臨指導,可以省去很多摸索的過程,少走許多冤枉路。』本書作者是我博士論文的指導教授,為人和藹可親,經驗豐富、學養俱佳。我很高興能為他的書作序,把它推薦給中文的讀者; 特彆是在華人教會勇敢挑戰『福音齣中華』的二十一世紀,希望這本書中文版的問世,能夠成為華人宣教士跨文化溝通福音的指南,同時也能激發更多華人宣教士或學者,把自己的經驗、理論齣版成書,讓普世宣教運動再多一些華人的貢獻。」——中華福音神學院助理教授/宣教中心主任 邱顯正 博士
跨文化宣教的嶄新視野:文化適應與信仰轉化的深度探索 簡介: 本書深入探討瞭在全球化背景下,傳統宣教模式所麵臨的挑戰與機遇,旨在為跨文化事工者提供一套既植根於福音核心真理,又高度適應目標文化語境的實踐框架。本書的核心關切在於,如何超越錶麵化的文化模仿,實現真正意義上的信仰轉化與深度紮根,使福音信息在不同的文化土壤中結齣成熟的果子。 第一部分:宣教視角的轉嚮——從“移植”到“轉化” 傳統的宣教模式往往傾嚮於將源文化中的信仰錶達形式(如特定的教會禮儀、社會結構或思維範式)視為信仰本身的必要載體,這種“移植”策略在快速全球化的今天顯得愈發力不從心。本部分批判性地審視瞭這種文化中心主義的傾嚮,並提齣瞭“文化轉化”的必要性。 我們將探討人類學傢、宗教學傢提齣的“意義構建”理論,將其應用於宣教場域。信仰的接受從來不是簡單的信息輸入,而是信徒在原有世界觀的框架內,對新信息進行意義重構的過程。因此,宣教者的首要任務是深入理解目標群體的核心價值、宇宙觀的運作機製以及他們在日常生活中如何體驗和錶達“真實”、“聖潔”與“救贖”。 文化地圖繪製與核心張力分析: 本章詳細闡述瞭繪製“文化地圖”的方法論。這不僅包括對社會習俗、藝術形式的觀察,更側重於挖掘深層的文化“元敘事”(Meta-narratives)——那些塑造群體身份和道德判斷的無形故事。我們將聚焦於識彆目標文化中與基督教信仰存在核心張力的關鍵議題。例如,在集體主義文化中如何闡釋個體救贖與群體責任;在強調“麵子”和榮譽的社會中如何傳講恩典與饒恕;以及在自然靈性或祖先崇拜根深蒂固的群體中,如何確立獨一真神的至高主權。這種深入的張力分析是實現有效溝通的前提。 第二部分:人類學視野下的信仰錶達——符號、敘事與實踐的重塑 信仰的實踐是具身的(embodied),它通過可見的符號、聽得懂的故事和可參與的禮儀展現齣來。本部分將焦點從抽象的神學概念轉移到具體的文化載體上,探討如何將福音的真理“嵌入”到目標文化自身的錶達體係中,而非僅僅“嫁接”。 符號的解碼與再編碼: 不同的文化對同一符號有著截然不同的情感負載與意義指嚮。例如,在某些文化中,“水”可能象徵著純淨與重生,而在另一些文化中,它可能被視為邊界或禁忌。本部分將提供一套係統的符號分析工具,幫助宣教者識彆那些在目標文化中具有強大情感能量的“關鍵符號”(Key Symbols)。關鍵在於,我們不應簡單地為既有的基督教符號(如十字架)尋找對應的文化符號,而是要探尋福音帶來的新生命,如何激活和重塑那些原本指嚮錯誤終極關懷的文化符號,使其指嚮基督。 敘事的有效性與“在地化”故事的構建: 人類通過故事理解世界。本書強調,聖經的宏大敘事(創世、墮落、救贖、成全)必須在聽眾的日常經驗中找到可理解的“錨點”。我們討論如何將聖經故事的結構性真理,用目標群體熟悉的敘事風格、人物原型和道德睏境進行“再編織”。這要求宣教者不僅是聖經的講述者,更是文化語境下福音故事的精妙編劇,確保故事的核心衝突(罪與救贖)與聽者的內心掙紮産生共振。 禮儀的深度參與與身份認同: 禮儀(Liturgy)是信徒集體身份的塑造者。教會的聚會形式、洗禮的執行方式、聖餐的紀念環節,都是強有力的非語言信息。本部分批判瞭僵硬的“西方化”禮儀對新信徒帶來的疏離感。我們將探索如何設計既能體現普世教會的閤一性,又能充分尊重和反映本地文化審美與體驗的禮儀實踐。重點在於,禮儀的設計應促使信徒“在行動中理解信仰”,使參與本身成為一種深度學習和身份確認的過程。 第三部分:可持續的門徒訓練——跨代際的信仰傳遞 最終的成功標準不在於短期的慕道者數量,而在於地方教會能否建立起代際傳承的韌性。本部分著眼於門徒訓練的長期策略,特彆是如何在文化轉化已經發生的背景下,確保信仰的純正性得以延續。 口述傳統的現代應用與知識的內化: 在許多傳統文化中,知識和律法是通過口述、重復和記憶來傳遞的。本書藉鑒瞭這種強大的口述學習模式,將其應用於現代門徒訓練中。這不僅僅是“背誦經文”,而是通過特定的記憶技巧、重復的教導和小組間的相互見證,將神的話語內化為信徒“生活的本能”。我們提齣瞭一套結閤瞭現代認知科學與傳統口述記憶法的訓練方案,以剋服識字率差異或注重實踐經驗的學習偏好。 領導力的在地化與權柄的轉移: 成功的宣教必然導嚮權柄的完全轉移。本部分深入分析瞭在不同文化中,權柄(Authority)是如何被認知、授予和挑戰的。針對那些等級森嚴或極度依賴“屬靈恩賜”的文化背景,我們提供瞭建立透明、可問責、並植根於地方教會實際需要的領導力培養路徑。目標是培養齣既有神學深度,又能被其文化群體接納和尊重的本土領袖。 結語:謙卑前行——在持續學習中保持宣教的張力 本書並非提供一套放之四海而皆準的“快速解決方案”,而是一種持續的探究精神的倡導。跨文化宣教是一個動態的、充滿張力的過程——真理的恒常性與錶達方式的文化適應性之間必須保持微妙的平衡。本書期望激勵事工者以更深的謙卑、更敏銳的文化洞察力,以及對聖靈工作無限可能性的開放態度,迎接未來宣教的復雜挑戰。

著者信息

作者簡介

湯姆.史蒂芬(Tom A. Steffen)


  加州拜歐拉(Biola)大學專研跨文化研究的教授,並負責指導宣教學的博士研究計畫。除本書外,他也撰寫許多關於使命和跨文化事工的專書,包括《跨齣舒適圈大挑戰:宣教士的生活與工作》(華神)、《故事,禰我他:跨文化敘事的宣教》(華神)、《預見失業的宣教士:交棒的植堂模式》(華神)、《大使命公司:企業宣教中的新角色》(道聲)及《催化者時代》(The Facilitator Era, 2011,中文暫譯)。他有二十年在新部落差會(New Tribes Mission)宣教的經驗,其中十五年主要在菲律賓的偏遠部落。

圖書目錄

讀者真情推薦  
錶格列錶  
圖示列錶  
縮寫詞列錶  
專文推薦1 / 探索宣教新典範的勇敢先鋒/道格拉斯.潘諾爾  
專文推薦2 / 跨文化宣教的溝通指南/邱顯正  
緻謝  
序言  
引言  

第一部 追溯口述運動的起源  
第 1 章 過往的先驅  
第 2 章 根植農村  
第 3 章 與城市的關聯  
第4 章 運動的轉變

第二部 以世界觀為基礎的故事講述案例
第 5 章 符號的案例
第 6 章 故事的案例
第 7 章 禮儀的案例
第 8 章 以世界觀為基礎的故事講述案例
第 9 章 展望未來

附錄
附錄 A 重新思考神學教育
附錄 B 故事的接地氣性質
附錄 C 關於問題的一些問題
附錄 D 一個好故事的組成部分
附錄 E 安蒂波洛/岸當桐的替代詩歌
附錄 F 福音書的四個價值觀框架

參考書目

圖書序言

推薦序

跨文化宣教的溝通指南


  華人所辦的正統神學院,教學內容設計所要達到的目標與標榜的精神,以及使用的教科書,多半是承襲自教授們各自獲得博士學位的西方神學院校。不管是解經講道、係統神學,或是教會曆史皆然。這樣的教法有其好處,就是站在巨人的肩膀上,與古往今來的眾聖徒神交,從他們的經驗與思想中受益,一同明白基督的愛何等長闊高深(弗三18)。然而,有誌之士也不難發現,沒有反思其自身所在的宣教處境,一味照抄,鸚鵡學舌,基督教恐怕很難脫去「外來宗教」的形象,也很難符閤許多華人教會的期望。也因此,有不少以事工為導嚮的神學院,如雨後春筍般成立,正是對西方傳統神學教育的反動, 也可說是對華人教會處境化的迴應,光譜的兩端各自滿足不同的需要。這類迴應中,比較強勢的運動,稱為「口傳天下」,它所強調的是聖經故事、媒體、數位化的信息。

  史蒂芬博士這本書,則反應瞭一位西方宣教士和神學院教授的反思,他在典型的西式教育模式中接受教育,卻在東方部落處境中遇到挑戰,從抽象的、命題式、個人理性的神學教育,到具體、敘事、集體討論的互動學習模式,其轉變不可謂不大。本書第一部分就像紀錄片一樣,把口述文化、故事神學的興起、發展、成熟、修正和處境化作瞭非常詳實的說明;詳細到一個地步,可能會令華人讀者覺得煩瑣,除非您也是在宣教領域中實地體會過,纔會深深欣賞本書作者湯姆.史蒂芬博士希望倡導的典範轉移以及返璞歸真的用心。

  我建議在您從第一頁開始閱讀本書之前,可以先讀讀「附錄A」當中的問題:

  如果神學教育是由故事、符號和禮儀所推動,而不是抽象的觀念,會發生什麼事?
  如果神學教育是被具體的人物,而不是哲學觀念所推動?
  如果人物的研究先於觀念的研究?
  如果神學的命題是基於人物?
  如果提倡透過解決問題之發現式學習,而不是聽課決定考試是否會及格?
  如果使用整體到部分(whole-to-part),而不是部分到整體(part-to-whole)有時候的教學法?

  作者從主控、錨與個彆的三種層麵,探討形塑一個民族特定世界觀的三個麵嚮:故事、符號和禮儀,以及如何藉著適當形式的傳講福音、開拓教會,真正帶來福音受眾深層世界觀的轉化,避免雞同鴨講或宗教混閤主義(Syncretism)的發生,成為本色化的基督門徒。這本書是對流行的「口述文化」的補強,加入世界觀的因素,更能因地製宜,而不緻又淪為一個隨潮流起舞的蕭規曹隨。

  如同其他同係列書籍中的序言,我要再次重申:「一本好的教科書,就像一位專傢親臨指導,可以省去很多摸索的過程,少走許多冤枉路。」本書作者是我博士論文的指導教授,為人和藹可親,經驗豐富、學養俱佳。我很高興能為他的書作序,把它推薦給中文的讀者; 特彆是在華人教會勇敢挑戰「福音齣中華」的二十一世紀,希望這本書中文版的問世,能夠成為華人宣教士跨文化溝通福音的指南,同時也能激發更多華人宣教士或學者,把自己的經驗、理論齣版成書,讓普世宣教運動再多一些華人的貢獻。

邱顯正  博士
中華福音神學院助理教授/宣教中心主任

圖書試讀

我在前一章中問過,為我們的生活提供深度假設的基礎是什麼?什麼是身分認同基礎?什麼將一個人的實相與另一個人的實相區分開來?什麼構建瞭一個人的世界觀?在第5 章中,這些問題的答案是符號。在第6 章中是故事。在本章中是禮儀。禮儀涉及生活的各個領域—我們是誰?我們為什麼存在?我們的命運是什麼?對於二元論者來說,它可能是精神世界或物質世界。對於一元論者來說,它包括整個生活,正如同沒有任何語言可以描述神聖和世俗之間的區分。禮儀建構世界觀。

莫妮卡.威爾遜(Monica Wilson)將禮儀與價值體係聯係起來,為世界觀提供瞭基礎:

禮儀在它們最深的層次中揭示價值觀⋯⋯人們在禮儀中錶達瞭最能驅動他們的動機,由於錶達的方式已經成為慣例和義務性的,被揭示齣來的將會是團體的價值觀。我在禮儀的研究中看見用來瞭解人類社會的關鍵點。33

人們捕捉價值體係的其中一個方式是透過社會化,透過禮儀的操練帶來的部分社會化過程。貝爾指齣,「有效的社會化嘗試轉化聖職人員和被允許做的事—就是『規則』—將其轉化為人民認為理所當然或渴望的事物,也就是讓人感到賓至如歸的正確秩序。」34 安德森和佛勒進一步解釋,「禮儀不僅僅建構現實世界,並産生意義;它們幫助我們將世界塑造成為一個可居住並宜人的所在。」35 禮儀將一個社群社會化,成為一個對圈外人來說是陌生的群體,但圈內人卻覺得熟悉的群體。36

大衛.剋茲勒(David Kertzer)將禮儀定義為「與象徵主義的網絡有關的行動」37。我們還可以進一步加上,一個故事的係統也在禮儀中圍繞並詮釋「象徵主義的網絡」,賦予它們意義。禮儀就像符號和故事,從不會單獨存在。禮儀在私下或公共的場閤中排演一個符號和故事的係統,以影響一個人的信仰和行為。禮儀就好像一個群體的實相的鏡子,透過錨符號和故事建構其世界觀。禮儀不僅僅映照實相,它也創造實相。38

禮儀重建世界觀

用户评价

评分

這本書的書名,特彆是“宣教視野2.0”,讓我立刻感覺到它不是一本陳舊的、固步自封的書,而是一本充滿瞭時代感和革新精神的作品。尤其“以世界觀為基礎”這一點,在我看來,是現代宣教的關鍵所在。我們不能隻是把自己認為正確的道理“搬過去”,而是要真正去理解當地人的思維方式、價值觀念,他們是如何認識世界、認識自己,然後纔能找到最恰當的方式來分享聖經的真理。這是一種尊重,也是一種智慧。“口述運動”這個概念也讓我很感興趣,在信息爆炸的時代,各種媒體鋪天蓋地,但有時候,最打動人心的,反而是那些最樸素、最有人情味的方式,比如講故事,比如人與人之間的真實連接。聖經本身就是一個充滿故事的書,如果能以一種更生動、更貼近生活的方式,通過口述來傳遞,我想會更容易觸及那些在喧囂世界中感到迷茫、孤單的心靈。而“符號、故事和禮儀”在口述運動中的整閤,這三個要素,往往是文化最深層的錶達方式。如果這本書能提供一些關於如何將這些元素巧妙地運用在宣教中的具體方法和思考,那對我來說,將會是一筆寶貴的財富,能夠幫助我在實際工作中,更好地理解和實踐信仰的傳播。

评分

讀到《宣教視野2.0:以世界觀為基礎的聖經口述運動》這個書名,我腦海裏立刻浮現齣好幾個問題,也勾起瞭我對宣教事工更深層次的思考。我們常說要“道地化”宣教,這不僅僅是語言的翻譯,更是價值觀、思維方式的契閤。這本書提到的“世界觀為基礎”,聽起來就像是在強調,我們不能單憑自己對聖經的理解去“灌輸”信息,而是要先理解對方的世界觀——他們如何看待生命、宇宙、人際關係,他們最看重什麼,最害怕什麼,然後再把聖經的真理,用他們能夠理解和認同的框架去呈現。這絕對是一個更具挑戰性但也是更有效的路徑。而“口述運動”,這讓我想到很多原住民文化中,智慧和曆史都是通過口述傳承下來的。在現代社會,雖然科技發達,但人類對於故事、對於人與人之間真實的連接,依然有著深刻的需求。聖經本身就是一部充滿故事的書,如果能以一種更生動、更具感染力的方式,通過口述來傳遞,會不會更容易觸及人心?我特彆好奇的是,書中如何將“符號、故事和禮儀”這三個看似分散的元素,巧妙地整閤在一起,形成一個強大的宣教閤力。例如,某些聖經中的象徵,如何在特定的文化語境下被重新解讀,或者如何通過精心設計的故事來展現教義,甚至是在群體聚會中,通過一些具有意義的儀式,來加深信徒對信仰的體驗和認同?這些細節,絕對是這本書的看點所在。

评分

這本書的題目,尤其是“宣教視野2.0”和“口述運動”,讓我眼前一亮。在如今信息爆炸、節奏快速的時代,傳統單嚮度的宣教模式確實需要革新。我一直覺得,宣教不應該隻是“傳教”,而更像是一種“對話”,是一種生命的分享,是要去理解對方的文化、他們的睏惑和渴望。而“以世界觀為基礎”,這一點更是戳中瞭我的心窩。很多時候,我們之所以難以觸及人心,可能是因為我們傳達的信息,沒有在對方的世界觀裏找到共鳴點,甚至可能與他們的固有觀念産生衝突。如何將聖經的真理,融入到對方的生活經驗和價值體係中,讓福音成為他們生命中“順理成章”的答案,而不是一個突兀的“外來者”,這正是“世界觀”視角的重要性所在。而“口述運動”,這讓我想到很多古老的智慧傳承方式,通過聲音、通過故事,更容易傳遞情感和生命力。我想象著,這本書可能會探討如何運用本土的敘事方式、如何講好聖經故事,以及如何通過一些生活化的場景,讓福音的種子在聽者的心中發芽。特彆吸引我的是“符號、故事和禮儀”的整閤,這三個方麵,往往是文化最深層的載體。如果能將它們有效地融入口述運動,那無疑會大大增強宣教的深度和廣度,讓信仰不再隻是頭腦的知識,而是觸及心靈、改變生命的活潑之道。

评分

《宣教視野2.0:以世界觀為基礎的聖經口述運動》這個書名,本身就充滿瞭前瞻性和探索性。“2.0”代錶著升級和迭代,暗示著傳統的宣教模式可能需要被重新審視和優化。而“以世界觀為基礎”,這正是我想看到的方嚮。我們生活在一個越來越全球化、也越來越多元化的世界,每個群體、每個時代都有自己獨特的世界觀,影響著他們如何理解真理,如何看待生命。如果宣教不能理解和迴應這些不同的世界觀,那麼即使信息本身是正確的,也可能難以被接納和內化。這本書如果能深入探討如何建立這種“世界觀的橋梁”,將聖經的普世真理,以符閤不同文化土壤的方式呈現,那將是非常寶貴的洞見。而“口述運動”,這讓我想到聖經的早期傳播,以及許多傳統文化中口頭傳承的智慧。在現代社會,我們雖然有各種傳播媒介,但最能觸動人心的,往往是那些充滿生命力的故事和真誠的分享。“符號、故事和禮儀”的整閤,更是讓我充滿期待。這些都是文化中最具代錶性的元素,如何將它們巧妙地融入到口述運動中,讓聖經的信息不僅僅被“聽到”,更能被“看見”、“感受”和“體驗”,從而真正地影響生命,這無疑是這本書的核心價值所在,也是我非常想學習和藉鑒的部分。

评分

這本書的題目真是大氣磅礴,光是“宣教視野2.0”就讓人感覺到瞭與時俱進的探索精神。我特彆好奇“世界觀為基礎”這一點,因為我們常說,信仰不是脫離現實的虛幻,而是要能迴應我們所處的時代和我們對世界的理解。聖經的教導,究竟該如何在現代人越來越多元、甚至有些混亂的世界觀中,依然能清晰有力地傳達?“口述運動”這個概念也很有意思,在信息爆炸的時代,書本、文字固然重要,但很多時候,最動人的故事、最深刻的教訓,反而是透過口耳相傳,帶著情感和生命力觸動人心。特彆是颱灣這個島嶼,我們有很豐富的傳統文化,也有很多不同族群的語言和故事,如何將聖經的信息,用能夠被不同背景的人理解和接受的方式“口述”齣來,這本身就是一個充滿挑戰但又極其重要的課題。這本書如果能提供一些實用的方法論,或者是一些成功的案例分析,那對我們這些在第一綫服事,或者對跨文化宣教感興趣的人來說,將是極大的啓發。尤其是在“符號、故事和禮儀”這三個方麵,這三者往往是文化中最具穿透力的元素,它們如何被巧妙地運用在口述運動中,纔能讓聖經的真理更加鮮活,更容易紮根,甚至成為生命的一部分,這真讓人迫不及待想知道書裏是怎麼解讀的。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有