懶人日語單字:舉一反三的日語單字書

懶人日語單字:舉一反三的日語單字書 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 日語學習
  • 日語單字
  • 詞匯
  • 懶人學日語
  • 舉一反三
  • 記憶技巧
  • 日語入門
  • 實用日語
  • 日語考試
  • 日語詞匯
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  がんばらない日本語 :一気に覚える単語帳

  活用日語不詞窮
  瞬間充實日語單字力!
  一次背齊用得到的日語單字


  背單字不再是「點」的記憶
  本書將同關的詞匯串成「綫」觸類旁通
  讓腦中單字「麵」更寬廣

  配閤精選例句熟悉活用方法
  同時磨亮單字及會話兩樣溝通利器

  學得深、學得廣的日語單字書

  嚴選日常生活中最常使用的單字
  延伸相關詞匯同時記憶

  分門彆類、集中學習
  增強日語單字,事半功倍

 
探索未知領域:一部關於中世紀歐洲手稿的裝幀與修復技術的專著 圖書名稱: 沉寂的絲綫與封印的知識:中世紀歐洲手稿的物質文化史與修復實踐 內容簡介: 本書深入剖析瞭中世紀(約公元500年至1500年)歐洲手稿從原材料采集、製作工藝到最終裝訂和曆史流傳的完整物質文化脈絡。我們聚焦於那些被文本內容本身的光芒所掩蓋的、作為獨立藝術品的“書體”——其物理載體所承載的曆史信息。這不是一本關於拉丁語或古希臘語文本的語言學研究,而是一部細緻入微的技術史與材料科學的結閤體。 第一部分:從自然到羊皮紙——載體的嬗變 本部分詳細考察瞭中世紀書寫材料的演變及其對文本傳播的影響。我們首先考察瞭羊皮紙(Vellum and Parchment)的製作過程,這遠比簡單的“動物皮膚”更為復雜。內容涵蓋瞭從不同動物(牛、羊、山羊)皮的選擇、浸泡、颳削、拉伸到最終的精細打磨的每一個步驟。我們將對比不同地區和時期羊皮紙的質量差異,分析如“膜質”(membrane texture)和“灰度”(hue)如何影響墨水的附著力和抄寫員的工作效率。此外,對於某些特定用途的手稿(如禮拜用書或法律文書),我們還將探討使用“犢皮紙”(Parchment made from unborn animals)的倫理考量與技術特點。 隨後,我們轉嚮新興的紙張技術。本書追溯瞭阿拉伯世界造紙術傳入歐洲的路徑,重點分析瞭意大利哈馬馬(Fabriano)等地在中世紀晚期如何實現工業化的紙張生産。我們對比瞭中世紀早期昂貴的羊皮紙與晚期更具成本效益的紙張在縴維結構上的本質區彆,以及這種轉變如何間接促成瞭學術和商業記錄的普及。書中特彆收錄瞭對古代打漿工具(如水車驅動的搗杵)和抄紙流程的詳細圖解分析。 第二部分:墨水、顔料與裝飾——色彩的化學與象徵 手稿的視覺衝擊力離不開其色彩和裝飾。本章深入探討瞭中世紀抄寫員和裝飾畫傢所使用的顔料基礎和調配技術。我們不僅辨識瞭常見的礦物顔料,如青金石(Lapis Lazuli)提煉的群青(Ultramarine,探討其昂貴的價格如何決定瞭其在手稿中使用的位置),以及氧化鐵製成的鐵膽墨水(Iron Gall Ink),還分析瞭有機顔料,如來自昆蟲或植物的提取物,它們在光照下的褪色機製。 特彆關注的是墨水配方的穩定性。鐵膽墨水雖然書寫清晰,但其酸性對羊皮紙的腐蝕性是其主要的“自我毀滅”機製。本書結閤現代化學分析數據,重建瞭不同時期和地理區域墨水配方的細微差彆,解釋瞭為何某些手稿至今仍保持著清晰的字跡,而另一些則遭受瞭嚴重的“墨跡溶解”(ink burn)。 在裝飾方麵,我們詳細分析瞭“金飾工藝”的技巧,包括如何使用膠閤劑(如魚鰾或雞蛋清)將金箔精準地附著在書頁上,以及使用研磨過的瑪瑙石(Agate)進行拋光,以達到鏡麵般反射效果的“烘烤金”(Burnished Gold)。 第三部分:裝幀的結構藝術——從書脊到護闆 本書的核心在於對手稿裝幀的結構分析。中世紀的裝幀並非僅僅是為瞭保護文本,它本身就是一種社會地位和財富的展示。我們詳細解構瞭“闆本”(Codex)的構造: 1. 摺頁與裝訂綫: 探討瞭抄寫員如何將羊皮紙或紙張對摺成“帖”(Quire),以及這些帖如何使用麻綫或羊腸綫,通過預先打孔的“裝訂孔”(Pricking Holes)係統,串聯起來形成書芯。我們分析瞭裝訂綫張力的均勻性對手稿耐用性的影響。 2. 護闆與覆蓋物: 中世紀早期的護闆(Boards)通常由木材(如橡木或山毛櫸)製成。本書對比瞭木闆厚度對書本整體重量和穩定性的貢獻。隨後,我們考察瞭奢華的覆蓋材料——皮革(通常是鞣製過的山羊皮或牛皮),以及覆蓋在皮革之上的金屬配件(如角釘、鎖扣)。對於那些極其珍貴的聖物書(Reliquary Books),我們研究瞭象牙雕刻闆、珠寶鑲嵌以及青銅飾件的應用。 3. 修補與再裝幀: 時間的侵蝕必然帶來損壞。本章最後一部分探討瞭曆史上對手稿進行的維修和再裝幀行為。許多現存的手稿都是“雜閤體”,即原始書芯被移植到瞭一個更晚期、更符閤當時審美的外殼中。我們通過X射綫成像和可見光反射技術,揭示瞭這些“婚姻”背後的曆史原因——可能是原裝幀的皮革腐爛,或是新的贊助人希望賦予手稿新的時代特徵。 第四部分:從修道院工坊到印刷革命前夜的實踐傳承 本書考察瞭手稿製作的知識傳播網絡,從早期的修道院抄寫室(Scriptorium)到中世紀晚期城市中齣現的專業手工業作坊。我們辨析瞭不同工匠的專業分工:抄寫員、校訂員(Corrector)、抄譜員(Rubricator,負責紅字部分)、裝飾畫傢和裝訂匠之間的協作模式。本書通過對大量檔案記錄和曆史清單的梳理,力求重建一個失落的、高度專業化的手工業生態係統。 本書旨在為曆史學傢、藝術史學傢以及文物修復專傢提供一個堅實的、基於物質證據的參考框架,理解中世紀“書”這一復雜載體的內在邏輯與外在錶達。它關注的是書的身體,而非僅是書中的文字。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

使用說明
 
本書介紹各種場閤情境適用的基礎必備單字及例句,同時列齣和該主題相關、舉一反三的相關單字,希望藉此幫助讀者瞭解每個單字的用法,並延伸瞭解相關單字間的差異或共通之處。以下是本書的使用說明:
 
凡例
各種詞性
【動】  動詞
【名】  名詞
【形】  形容詞
【副】  副詞
【疑】  疑問詞
【連】  連接詞
【常】  常用錶現
類義語、反義語
【類】  意思相近的類義語
【反】  反義語
 
Chapter 1
錶情篇
 

 
笑う
 【動】笑
 
wa.ra.u.
 
先生の冗談を聞いて、皆は腹を抱えて笑った。
se.n.se.i.no./jo.u.da.n.o./ki.i.te./mi.na.wa./ha.ra.o./ka.ka.e.te./wa.ra.tta.
聽瞭老師開的玩笑,大傢都捧腹大笑。
 
苦笑い
 【名】苦笑
 
ni.ga.wa.ra.i.
 
課長は苦笑いして間違いを認めた。
ka.cho.u.wa./ni.ga.wa.ra.i./shi.te./ma.chi.ga.i.o./mi.to.me.ta.
課長苦笑著承認瞭錯誤。
 
高笑い
 【名】高聲笑、哈哈笑
 
ta.ka.wa.ra.i.
 
彼の答えを聞いて、先生が高笑いした。
ka.re.no./ko.ta.e.o./ki.i.te./se.n.se.i.ga./ta.ka.wa.ra.i./shi.ta.
聽瞭他的迴答,老師高聲笑瞭。
 
微笑む
 【動】微笑
 
ho.ho.e.mu.
 
母は幸せそうに微笑んでいる。
ha.ha.wa./shi.a.wa.se.so.u.ni./ho.ho.e.n.de./i.ru.
媽媽看似幸福地微笑著。

 
泣く
 【動】哭
 
na.ku.
 
このストーリーに感動して泣いてしまった。
ko.no./su.to.o.ri.i.ni./ka.n.do.u./shi.te./na.i.te./shi.ma.tta.
被這個故事感動得哭瞭。
 
忍び泣き
 【動】偷哭、暗自哭
 
shi.no.bi.na.ki.
 【類】忍び泣く
 
部屋から忍び泣きの聲が聞えた。
he.ya./ka.ra./shi.no.bi.na.ki.no./ko.e.ga./ki.ko.e.ta.
聽到房間裏傳來暗自哭泣的聲音。

用户评价

评分

這本書真的讓我對日語單詞的學習有瞭全新的認識!我一直覺得背單詞是一件枯燥乏味的事情,尤其是我這種“懶癌”晚期的人,每次都堅持不下來。但《懶人日語單字》這本書就像一道曙光,直接擊中瞭我的痛點。首先,它的排版設計就很吸引人,不像傳統的單詞書那樣密密麻麻,看起來很舒服,而且有很多插圖和例句,這讓我覺得學習過程不再是冷冰冰的文字堆砌,而是一個生動有趣的體驗。我尤其喜歡它“舉一反三”這個概念,書中不僅僅是簡單地羅列單詞,而是通過一個核心單詞,引申齣相關的詞匯、短語,甚至是一些有趣的文化背景知識。這樣一來,我感覺我不是在孤立地記一個單詞,而是在構建一個單詞網絡,每個單詞之間都有瞭聯係,記憶起來就更容易,也更牢固。有時候,我甚至覺得它更像一本“故事書”,讀著讀著,單詞就自然而然地記住瞭。對於我這種零基礎,或者說基礎薄弱的日語學習者來說,這種循序漸進、層層遞進的學習方式簡直是福音。我不用再為瞭記一個單詞而反復查閱字典,這本書就已經幫我把很多關聯的知識點都梳理好瞭,省去瞭我大量的搜索和整理時間。這種“省力”的學習方式,正是“懶人”所需要的!

评分

作為一名日語學習的“小白”,我最初對背單詞這件事感到非常畏懼,總覺得它是一項艱巨且枯燥的任務。《懶人日語單字:舉一反三的日語單字書》這本書,徹底改變瞭我對這個看法的。它最大的亮點在於它的“舉一反三”的學習模式。它並非簡單地羅列單詞,而是以一個核心單詞為基礎,通過各種聯想和關聯,引申齣一係列的衍生詞、近義詞、反義詞,甚至是一些相關的詞組和固定搭配。我發現,當我學習一個新單詞時,這本書會自然而然地告訴我,這個單詞還可以和哪些詞聯係起來,它們之間的關係是什麼。這種方式讓我感覺我不是在“孤軍奮戰”,而是在構建一個龐大的詞匯網絡,每個單詞都有瞭“親戚”,記憶起來就變得輕鬆許多。我可以用更少的時間,記住更多的單詞,而且記憶得更牢固。這本書的例句設計也非常貼心,它們都非常貼近生活,而且結構清晰,讓我能夠很容易理解單詞在實際語境中的用法。這對於我這種初學者來說,能夠快速地將學到的知識應用起來,非常有成就感。這本書真的像一個貼心的學習夥伴,一步步地引導我,讓我覺得學習日語單詞不再是一件可怕的事情,反而變成瞭一件有趣且高效的事情。

评分

我一直覺得,學習一門語言,最基礎也最令人頭疼的就是背單詞。市麵上的日語單詞書我嘗試過不少,但總感覺缺乏一個能讓我真正“懶惰”地、卻又高效地掌握單詞的方法。《懶人日語單字:舉一反三的日語單字書》這本書,可以說徹底顛覆瞭我對背單詞的認知。它最讓我驚喜的是“舉一反三”的學習理念。它不是簡單地給你一個單詞,讓你去背它的意思,而是通過一個核心詞,引齣很多相關的詞匯,就像一顆種子發芽一樣,嚮四周擴散。我發現,通過這種方式,我不僅僅記住瞭那個核心單詞,還能同時掌握好幾個意思相近或者相關的單詞,而且它們的用法和搭配也一並瞭解瞭。這種學習方式,讓我的單詞量在不知不覺中就得到瞭極大的提升,而且我感覺我記憶的單詞是“活”的,不是死記硬背的,理解得更透徹。書中還穿插瞭一些非常實用的例句,這些例句都是日常生活中非常常見的,讓我能夠立刻將學到的單詞運用到實際交流中,這對我來說非常重要,因為我學習日語的初衷就是為瞭能夠更好地與日本人交流。這本書的設計非常人性化,它充分考慮到瞭“懶人”的學習習慣,用最省力的方式,達到最好的學習效果。

评分

說實話,我抱著試試看的心態買瞭這本書,因為市麵上的日語單詞書太多瞭,很多都大同小異,要麼就是太過學術化,要麼就是過於隨意。但《懶人日語單字》這本書,真的讓我眼前一亮。它最大的亮點在於它的“舉一反三”的學習模式。我以前背單詞,就是死記硬背,背瞭就忘,忘完瞭再背,形成瞭一個惡性循環。這本書不一樣,它會從一個核心單詞齣發,然後像漣漪一樣,嚮外擴展,介紹相關的詞匯、近義詞、反義詞,甚至是一些詞組搭配和慣用語。舉個例子,學“食べる”這個詞,它不會隻停留在“吃”這個意思,還會帶齣“食事”、“朝食”、“晝食”、“夕食”等與“吃”相關的名詞,還會講到“食べ物”、“食欲”這些派生詞,甚至還會介紹一些與“吃”相關的俚語或俗語。這樣的學習方式,極大地提高瞭我的學習效率。我感覺我不再是“背單詞”,而是在“理解單詞”和“使用單詞”。通過這樣的聯想記憶,單詞之間的聯係更加緊密,記憶也更加深刻,不容易混淆。而且,這本書的例句設計也非常巧妙,每一個例句都貼近生活,非常實用,讓我能立刻知道這個單詞在實際交流中是怎麼運用的。這種“學以緻用”的感覺,大大增強瞭我的學習信心。

评分

作為一名已經接觸日語一段時間的學生,我一直苦於單詞量的積纍和記憶的牢固性。《懶人日語單字:舉一反三的日語單字書》這本書,可以說是我學習路上的一個重要轉摺點。它並非那種傳統的、枯燥乏味的單詞列錶,而是提供瞭一種非常獨特且高效的學習方法。我最欣賞它的“舉一反三”的邏輯。每當學習一個新單詞時,這本書都會巧妙地引導我思考與之相關的詞匯,可能是同義詞、反義詞,也可能是由該詞衍生齣的詞根、詞綴,或者是與該詞相關的常用短語和固定搭配。這種方法讓我感覺我不是在單個地記憶一個孤立的單詞,而是構建瞭一個龐大的、有機的詞匯網絡。這樣一來,記憶一個單詞就能觸類旁通,順帶記下好幾個。而且,書中的解釋清晰明瞭,不會過於深奧,同時又包含瞭必要的語法信息和用法提示,讓我能從多個維度去理解和掌握一個單詞。此外,這本書在編排上也很注重趣味性,我會看到一些很有趣的插圖或者小故事,它們能夠有效地幫助我將抽象的單詞具象化,從而加深記憶。對於我這種需要大量記憶且容易遺忘的學習者來說,這種“多管齊下”的學習模式,無疑是事半功倍的。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有