主題彆 中級學日本語 三訂版(書+CD)(二版)

主題彆 中級學日本語 三訂版(書+CD)(二版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 日語教材
  • 中級日語
  • 主題彆
  • 日本語學習
  • 日語口語
  • 日語聽力
  • 日語語法
  • 日語詞匯
  • 外語學習
  • 自學教材
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  ●關於『三訂版』
  『テーマ彆 中級から學ぶ日本語』自初版以來,已超過20年之久,並得到許多教師與學習者的支持。在此期間,已修訂過一次。此次,隨著時代的變遷、學習者層、學習的需求,甚至考慮到學習方式的改變等,故決定大幅修訂。
 
  本三訂版的編纂重點放在課文的長度、新的學習項目數量的限製以及漢字的提示方式等,以期能達到更有效率的語言學習目標。

  ※『テーマ彆 中級から學ぶ日本語』【三訂版】為全新的課文內容與過去的【改訂版】完全不同。

  ●本書概要
  1 適用對象

 『テーマ彆 中級から學ぶ日本語』(以下簡稱為『中級』)以完成初級日語的學習者為對象。瞭解日語的基本句型結構和語法 規則,能以常用的基本語匯和錶現正確地傳達之學習者。更具體地來說,日常生活中的一般場景所需的對話,或能夠描述自己周遭所發生的事情,可以錶達意見或感想的學習者。

  2 『中級』的達成目標
  『中級』的主要達成目標有以下兩點。
  ①日常切身經曆的事件和社會性的話題,能將自己的想法、觀點和理由一起說明
  ②對於持有不同的角度和思維方式的對象,能夠抱持著興趣,彼此交換資訊和意見

  為瞭實現上述目標,在學習過程中,我們想延伸發揮的技能如下:
  a)理解更復雜的文章結構,通過適當的連接,可以將內容匯整後進行交談
  b)理解句子的結構,能匯整文句並可讀寫
  c)增加漢字及語匯數量的同時,能理解並適切地使用漢字及語匯‧錶現,並擴大使用範圍
  d)能夠配閤發話的意圖、演說的層級(書麵用語,口語用語)、場麵等,適切地靈活運用各種錶現

  此外,為瞭均衡延伸〝讀〞、〝寫〞、〝聽〞、〝說〞四個技能,完整學習1課必須包含『練習問題集』。再者,『教師手冊』中,有閤併使用『中級』和『練習問題集』的例子。

  ●『中級』的編纂方針
  正如上訴,『中級』與『練習問題集』併用,目的是延伸日語的4個技能的運用能力。每課各11個單元(『中級』8個
單元,『練習問題集』4個單元)所構成。

  1 主題的設定
  基於「語言學習最大的動機就是興趣」的理念,每課的主題設定都是依據這個理念。主題的選擇標準是能讓學習者彼此或教師和學生都共有的問題。例如;選擇語言的作用、日常的親身體驗、所見所聞的社會問題或氣候異常等的全球性的問題,希望學習者共同思考貧睏、少子高齡化等主題。

  2 學習項目的明確化
  新的學習項目都在每課的<読みましょう>課文中提齣。其他的單元裏均無編入語匯‧錶現、語法等新的學習項目。教授方掌握學習者已經學過的項目,在課堂上以學習者初次聽到的新的學習項目為目標。課文中新的學習項目盡可能在其他單元中反覆練習,使之可以運用。

  3 新的學習項目數量的限製
  各課所導入的漢字數量大約30字。將重要的漢字匯整在各課的最後一個單元<漢字を練習しましょう>方便學習。
  課文所用的文字數量限定在900字以下,使用在新齣語匯‧錶現的字數也設定在最多50個字。隨著學習的進度,課文的文字數量、新齣的語匯‧錶現的字數也逐漸增加。原則上選擇較常用且運用範圍較廣泛的語匯,使用頻率較低的語匯則盡可能不編入課文。

  4 「會話」的處理
  『中級』與『練習問題集』裏都沒有設置「會話」單元。在課堂上,『中級』與『練習問題集』的練習過程中,教師與學習者之間的對話交流纔是真正培養會話能力的最好方法。

  ●『中級』各單元的目標
  『中級』的8個單元構成要點如下。

  <新しい言葉>
  新齣的語匯‧錶現的提示方式是依照<読みましょう>中齣現的順序。三訂版的新齣語匯中的慣用錶現,盡可能在常用的文脈中介紹。<新しい言葉>中的新齣語匯‧錶現的數目約20~50項。1~10課300項,11~20課470項,共計約編入770項。所選齣的都集中在運用範圍較廣泛的語匯‧錶現。所有漢字均標示假名讀音。

  <いっしょに考えましょう>
  各課所設定的主題都包括範圍廣泛的問題。本單元以設問的方式提示齣各課主題的重點,也與接下來的<読みましょう>相關連。

  <読みましょう>
  <読みましょう>的3個主要目的:
  ①導入主題
  ②提示新的學習項目
  ③加強讀解能力
  新的學習項目隻齣現在本單元中。原則上,各課的課文1~9課為3段落,之後均為4個段落所構成。課文的長度約為500~900字,隨著課程進度字數逐漸增加。原則上,課文中的新齣漢字均標示假名讀音。

  <答えましょう>
  主要目的是確認學習者對課文的理解度。本單元設置瞭A、B2組題目。A組準備瞭8~9道題目,基本上是每個段落2、3個相關的問題。B組的題目主要是課文的延伸,著重在學習者自身的經驗或知識、思想等的錶達。

  <使いましょう>
  練習課文中所提示的新的文法項目。透過例句的提示,練習完成各個文法項目的練習題。解答範例則附在『教師手冊』。

  <まとめましょう>
  本單元與<いっしょに考えましょう>和<答えましょう>相關連,為課文所提示齣的主題再度確認。先迴答相關問題,之後的總結能以口頭的方式進行,然後再以作文的方式練習寫作。區彆口語和寫作的不同並加強活用能力。

  <話しましょう>
  本單元的重點是學習者之間針對主題以口頭的方式交換意見,也就是〝主要達成目標〞中所提到的「對於持有不同的角度和思維方式的對象,能夠抱持著興趣,彼此交換資訊和意見」,通過談話交流同時深化對主題想法,培養錶達與溝通的會話能力。

  <漢字を練習しましょう>
  本單元將<読みましょう>中未學的漢字分成A、B2組。A組練習讀與寫,B組練習讀法。A組摘錄的漢字1~9課各10個字,10~20課各12個字,閤計222字。B組摘錄的漢字約9~18個字不等,閤計270字。

  附屬CD與解答
  本書收錄各課的<読みましょう>單元。各課的練習題解答範例請參考『教師手冊』。
好的,以下是一份針對特定書籍的圖書簡介,內容涵蓋瞭其他相關領域或主題,但絕不提及您提供的書名及其具體內容: --- 《現代語境下的跨文化交流與理解:全球視野下的語言應用與實踐》 一、 導論:全球化時代下的溝通挑戰與機遇 在當代世界,隨著信息技術的飛速發展和全球經濟一體化的深入,不同文化背景人群之間的交流已成為日常生活和職業生涯中不可或缺的一部分。本著作聚焦於這一核心議題,探討如何在日益復雜的跨文化環境中,實現有效、準確且富有同理心的溝通。我們不僅僅關注語言的字麵意義,更深入剖析隱藏在語言之下的文化規範、思維模式和社會語境。理解這些深層次的差異,是構建穩固閤作關係、避免誤解和促進文化融閤的關鍵。 二、 語言的社會文化建構:語用學與情境分析 語言並非孤立的符號係統,而是深深植根於特定的社會文化土壤中。本書首先係統闡述瞭語用學的基本原理,即在特定情境中,言語行為如何被理解和執行。我們將詳細分析不同文化中“禮貌”、“直接性”與“間接性”的錶達差異。例如,在某些東亞文化中,維護和諧的“麵子”概念如何影響話語的組織結構,而在某些西方文化中,強調清晰與效率的錶達方式又占據主導。 我們通過大量的案例研究,剖析瞭非語言溝通的重要性。肢體語言、空間距離(Proxemics)、眼神接觸以及時間觀念(Chronemics)等因素,在跨文化交流中往往比口頭錶達傳遞齣更多信息。理解這些潛颱詞,對於精準把握對方意圖至關重要。 三、 跨文化交際中的認知偏差與應對策略 人類認知傾嚮於使用既有的文化框架來解釋新接收到的信息,這自然導緻瞭文化刻闆印象和偏見的産生。本章節將深入探討認知心理學在跨文化交流中的應用。我們將解析“確認偏誤”(Confirmation Bias)和“基本歸因錯誤”(Fundamental Attribution Error)如何影響我們對異文化行為的解讀,並可能導緻衝突。 為瞭有效應對這些認知陷阱,本書提供瞭一套係統的技能訓練框架,包括: 1. 情境敏感性訓練: 學習如何在不同情境下快速調整自己的溝通風格。 2. 積極傾聽與核實: 強調在不確定時主動提問、復述和確認理解的重要性,以降低信息失真的風險。 3. 文化智商(CQ)的培養: 介紹如何通過知識、認知、動機和行為四個維度全麵提升個體在異文化環境中的適應能力。 四、 商務與專業領域的應用:國際談判與團隊協作 在全球化的商業浪潮中,掌握跨文化溝通技巧是獲取競爭優勢的必要條件。本部分側重於實際應用,為讀者提供在國際商務環境中所需的工具和見解。 4.1 國際談判的文化差異: 深入比較不同文化在決策製定過程、閤同精神和關係建立上的偏好。例如,強調“關係優先”的文化如何看待“先談生意”的模式,以及如何在保持自身立場的同時,尊重對方的文化習慣。 4.2 虛擬團隊管理: 隨著遠程辦公的普及,如何有效地管理由分散在不同時區的多元文化團隊成為新的挑戰。本書探討瞭如何利用技術工具彌閤地理和文化鴻溝,建立信任,並確保清晰的溝通渠道。 五、 媒體、技術與文化傳播:數字時代的挑戰 互聯網和社交媒體極大地加速瞭文化信息的流動,但同時也帶來瞭新的復雜性。本章節分析瞭全球媒體傳播中的文化過濾和信息重塑現象。從新聞報道的視角差異到社交媒體上的網絡用語和錶情符號的跨文化誤解,我們審視瞭技術如何既是文化交流的橋梁,也可能是誤解的放大器。 我們特彆關注瞭“翻譯”在信息傳播中的角色。高級的機器翻譯工具雖然效率驚人,但在處理具有深厚文化內涵的文本(如文學、詩歌或微妙的外交辭令)時,其局限性尤為明顯。這強調瞭人類在深度文化解讀層麵不可替代的作用。 六、 結論:邁嚮真正的全球公民 最終,有效的跨文化交流不僅是技術的習得,更是一種心智上的轉變——從接受文化差異到欣賞文化多樣性。本書旨在鼓勵讀者培養一種持續學習、保持謙遜和開放的心態。成為一名閤格的全球公民,意味著不僅要能“說”齣對方的語言,更要能“理解”對方的世界觀,從而在多元的社會結構中,構建起理解與閤作的堅實基礎。 ---

著者信息

作者簡介

鬆田浩誌(Matsuda Hiroshi)

  1975年於British Columbia大學取得M.A.(語言學)
  大阪YMCA英語・日本語專任講師
  Poole Gakuin University(プール學院大學)國際文化學部教授(2012年退休)

  主要著作: 
  『テーマ彆 中級までに學ぶ日本語』『テーマ彆 上級で學ぶ日本語』『使うことば』『使うことば2』(以上、閤著、研究社)、「異文化間協働の実踐」(收錄於『異文化間協働』〔小林哲也等編著、アカデミア齣版會〕)等。

亀田美保(Kameda Miho)

  2008年於British Columbia大學研究所夏季日本語教授法課程取得M.A.(語言學)
  學校法人大阪YMCA留學生事業部日本語プログラム教務主任
  大阪YMCA國際專門學校日本語學科主任教員

  主要著作:
  『テーマ彆 中級までに學ぶ日本語』『テーマ彆 上級で學ぶ日本語』(以上、閤著、研究社)等。

圖書目錄

まえがき
『テーマ彆 中級から學ぶ日本語』を使っていただく先生方へ

第1課 まなぶ           〈なぞなぞ〉
第2課 みつける         〈花の名前〉
第3課 たべる           〈ごちそう〉
第4課 たとえる         〈貓に小判〉
第5課 あきれる         〈満員電車〉
第6課 つたえる         〈思いやり〉
第7課 かざる           〈名刺〉
第8課 おもいこむ       〈男の色・女の色〉
第9課 まもる           〈見えない相手〉
第10課 なれる          〈腕時計〉
第11課 つながる        〈タテとヨコ〉
第12課 わける          〈ABOAB〉
第13課 おもいだす      〈晝のにおい〉
第14課 みなおす        〈てるてるぼうず〉
第15課 ふれあう        〈旅行かばん〉
第16課 うたう          〈歌の力〉
第17課 なおす          〈命〉
第18課 はなれる        〈ふるさと〉
第19課 かなえる        〈ふたつの夢〉
第20課 おぼえる        〈ものづくり〉

〈使いましょう〉 練習項目一覧
索  引

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

作為一名日文學習的“老鳥”,我嘗試過不少教材,但總覺得差瞭點什麼。很多書要麼過於初級,要麼就跳躍性太大,缺乏循序漸進的引導。這次偶然看到這款《主題彆 中級學日本語》,它的“中級”定位讓我覺得非常契閤我目前的學習階段。我希望這本書能夠幫助我突破學習瓶頸,提升到更高的水平。我對教材的深度和廣度有比較高的要求,既希望能夠深入理解日語的語法結構,又希望能夠接觸到更豐富、更地道的錶達方式。我個人尤其看重教材的文化融入度,一本好的日語教材不應該隻是語言的堆砌,更應該蘊含著對日本社會、文化、習俗的理解,這樣纔能學得更透徹。翻看瞭一下內容,感覺它在語言的實用性上做得不錯,例如對於不同主題的分類,這讓我覺得學習過程會更加聚焦。我也會特彆留意它在詞匯、語法以及篇章結構上的處理,希望能從中獲得新的啓發,並且對那些看似復雜卻又非常實用的錶達有更深的認識。

评分

說實話,我之前對日語的認識還停留在一些零散的日劇颱詞和歌麯的片段裏,總覺得不夠係統。這次想通過一本正規的教材來係統地學習,看到《主題彆 中級學日本語》時,就覺得它是我一直在尋找的那種。它的“中級”定位非常適閤像我這樣有一定基礎,但又想進一步提升的人。我更看重的是教材的“實操性”,也就是學瞭之後能不能真的用起來。我對書中的對話、文章以及詞匯的應用場景有非常高的期待,希望它們能夠貼近真實的生活和交流,而不是脫離實際的“紙上談兵”。我也會特彆留意教材在語言細節上的處理,比如一些細微的語法差彆,或者是在不同語境下錶達方式的不同。我希望通過學習,不僅能掌握更多的詞匯和語法,更能培養齣對日語語感的敏銳度,讓我的日語錶達更加自然、地道。

评分

我是一個對學習這件事有執念的人,一旦開始,就希望能把事情做到最好。這本《主題彆 中級學日本語》在我眼中,更像是一個精心設計的“學習工具箱”。我之所以選擇它,很大程度上是因為它“主題彆”的編排方式,這讓我覺得學習不是漫無目的地往前走,而是能清晰地知道自己正在朝哪個方嚮前進,並且能夠在不同的主題中找到學習的樂趣和動力。我對教材的邏輯性非常看重,希望它能夠一層層遞進,將知識點梳理得明明白白。我也會仔細研究其中的例句和練習,看看它們是否能夠有效地檢驗我的學習成果,並且引導我進行更深層次的思考。對於像我這樣希望係統性學習的讀者來說,一本能夠提供清晰學習路徑、並且能夠不斷鞏固和拓展知識的教材是至關重要的。我期待這本書能夠像一個優秀的嚮導,帶領我在日語學習的道路上穩步前行,不斷發現新的風景。

评分

我一直認為,學習一門外語,不僅僅是學習一套新的語言係統,更是在重新認識一種文化,一種思維方式。選擇《主題彆 中級學日本語》,更多的是被它所傳遞齣的那種嚴謹而又充滿人文關懷的學習理念所吸引。我希望通過這本書,能夠不僅僅掌握日語的皮毛,更能深入理解日本社會的方方麵麵。我對教材的文化背景知識的講解非常感興趣,相信這些能夠幫助我更好地理解語言背後的邏輯。同時,我也期待這本書能夠提供多樣化的學習內容,例如一些涉及日本曆史、文學、社會現象的文章,這會讓學習過程變得更加豐富有趣。我也會關注教材的題目設計,希望它們能夠啓發思考,並且引導我從不同的角度去理解和運用所學的知識。總而言之,我希望這本書能夠成為我開啓一段更深層次日語學習旅程的鑰匙。

评分

這本書的封麵設計一下子就吸引瞭我,那種簡潔而又不失沉穩的風格,讓我覺得這一定是一本正兒八經的學習材料。我一直對日本文化和語言充滿好奇,但市麵上找到一本既能打牢基礎又不會過於枯燥的教材總是有點難。翻開目錄,主題彆這樣的編排方式讓我眼前一亮,感覺學習起來會更有條理,能有針對性地去掌握不同場景下的日語錶達。我尤其關注教材的實用性,希望它能幫助我應對日常交流,甚至在一些工作場閤也能派上用場。雖然我還沒深入學習,但光是初步的瀏覽,就覺得它在內容編排上花費瞭不少心思。我期待裏麵的練習題能夠貼閤實際,幫助我鞏固所學,而不是死記硬背。另外,附帶的CD也是一大亮點,我一直認為聽力是學習語言的關鍵,有配套的音頻材料,我就可以隨時隨地練習發音和語感,這對我這樣需要利用碎片化時間學習的人來說,簡直是福音。總的來說,這本書給我的第一印象是專業、實用且貼心,讓我對即將開始的學習充滿期待。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有