A DO GU 述說颱灣史

A DO GU 述說颱灣史 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 颱灣史
  • 颱灣文化
  • 曆史
  • 文化
  • 颱灣
  • 曆史文化
  • 社會
  • 人文
  • 颱灣曆史
  • 紀錄片
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

一位拉拉山原住民的迴憶錄,訴說颱灣早期生活的甘苦,以及泰雅族人對傳統文化的保衛戰

  ◎ 本書由作者的口述及手稿編輯而成,敘述二戰前後颱灣的生活以及北颱灣泰雅族的文化傳統。
  ◎ 從食衣住行、政治、教育、醫療、人文曆史等麵嚮,討論土地的種種問題。
  ◎ 換個角度看曆史,由原住民的角度看日本人、颱灣居民,對其的種種互動與衝擊。

  颱灣早期成長環境的印象包含蒸汽火車頭、防空洞、引擎在前的黃白公車、圓山動物園等等。慢慢的隨時代進步,這些景、物也看不到瞭,許多現在認為理所當然的,實際上是前人慢慢推動的,時間的巨輪慢慢轉動,颱灣經曆瞭漢人的移民,衝擊颱灣的主人--原住民。原住民的生活範疇跟文化,日本外來政權的統治、建設甚至將颱灣牽扯入戰爭的破壞而動盪不安,我們的先人們及上一代也隨時代的波浪緩緩被推動著,他們的迴憶也成為我們小時候百聽不厭的故事……。作者的迴憶故事,為颱灣這塊土地留下見證。

  作者在拉拉山上透過他孰悉的日語跟泰雅族的耆老訪談過,進而瞭解泰雅族人的善獵,織布及紋麵的文化。令人驚訝日本人當時因為拉拉山的交通極為不便,徵服泰雅族竟然花瞭很長的時間,幸運的是拉拉山是最晚被日本人開發,讓深山裏的神木及森林得以保存。 泰雅族人麵對外來的統治也打壓瞭原來的傳統文化及語言,紋麵及信仰的喪失分散瞭他們族人的嚮心力,母語的消失、族人的傳統也變成傳說,猶如失去瞭根,就像高山的神木少瞭水源的滋養又受到颱風或人為的破壞,岌岌可危。
 

著者信息

作者簡介

林木德


  (德:A-DO-GU)  A-DO-GU為日本音,當時學校裏以日本發音,玩伴用為乳名。

  齣生於西元1933年(民國22年)的宜蘭羅東一處小農村,同時也是處於昭和八年的日據時期,其所處是一個政治更迭變化的時代,所有的食衣住行及政治經濟亦急速且劇烈的改變。書中所敘述的內容為其一生至今所經曆的一切。從辛苦的生活開始,經過戰亂,一直到現在安定富足的生活,讓他感到非常珍惜。
 

圖書目錄

第一章    颱灣的早期生活
衣、食概況
住、行概況
政經、教育及醫療概況

第二章    颱灣島的變化經過
颱灣為何變為中國土地
日本人如何徵服泰雅族
日本對颱灣的貢獻
日本人留在颱灣的遺蹟
颱灣在戰爭中與戰後的變化
美援對颱灣的影響

第三章    泰雅族的特性
泰雅族的曆史與文化
泰雅族人的生活
巴陵開發史

第四章    拉拉山的物産
拉拉山的神木
拉拉山的物産

第五章    拉拉山的觀光景點與民宿
拉拉山上民宿的創始
知名的名産景點介紹
第六章 總  結
 

圖書序言

作者序

  颱灣百年來,我感到變化非常非常的大。在20世紀前,這個島的外來人,隻留下颱北淡水的紅毛城與颱南安平的古堡。日本人殖民颱灣前,一般人民過河、過溪隻靠竹筏,走路隻有公尺寬的小路,一切隻靠人力與牛力維持日常生活。

  從1800年起,由英國人發明蒸汽機開始,而後來內燃機(用燃料之引擎)、電力、火藥以及石油,再經過兩次的世界大戰,更突飛猛進。本來是一個蠻夷之島,經過中國移來的人民與日本人殖民統治,使颱灣開始有一些建設。今天颱灣人應該慶幸自己的命運,今天如果日本仍占領颱灣,颱灣人之命運絕對沒有今天的自主平等與富有,現在颱灣億萬富翁到處都有,百億富翁也並不稀奇。本書中,我所細述的小時候生活以及中年後住拉拉山經營民宿之所有見聞,就是當時颱灣人生活演變之縮影。由於颱灣人肯努力學習、冒險打拼、勇敢,並追隨美、日的科學到世界各地的科學到世界各地打天下,颱灣已經成為世界上無人不知的矽島。社會福利已經超過世界標準。如今仍有十六族的原住民真是奇蹟。因他們是這個島的原來主人。颱灣有天時地利之優點,科技發展及政治進步,可使我們颱灣變成更自主平等、更幸福、更文明、更健康之寶島。
 

圖書試讀

鼕天如何過鼕呢?當時所有的布料就是如同寶物一般,一件布料穿久穿破瞭以後,並不會把它丟掉,而會把舊布料與舊布料重疊並加厚,以手工把它縫起來,做為鼕天禦寒的棉襖,當時沒有像現在的塑膠釦子,釦子仍是用布做的古老方式。除此之外,有一部份鼕天外衣是以麻布材質製作,因麻布縴維較粗較厚所以用來做外套較適當。颱灣當時有一種叫做『瓊麻』,主要生長在南颱灣屏東一帶,如沙漠植物,其縴維是製造船用之繩索的原料,早期沒有塑膠縴維,隻有這種縴維可在海上使用,當時齣口日本最多。但還有一些苧麻,苧麻除瞭可以做麻布以外,還有製作麻繩與麻袋作為裝米與糖之用途 鼕天老人傢為求生禦寒不得不以小火籃來取暖,以求其生命延續,而不至於失溫凍死。晚上睡覺所用的棉被是棉花做的,而這件棉被可能是用過好幾世代,大多是用到因火災或其他災害的關係而消失。一般鼕天大部份的人,都集中在竈腳(廚房),一邊用稻草或柴木燒火取暖,另一方麵可以燒飯來吃。西元1949年以後,因美援的關係,我纔開始有卡其褲可穿。從1950年颱灣開始有紡織業。其原料及機械設備大部份從日本與美國進來。因為紡織業的興起,也漸漸改善瞭我們在穿著上的不足。
 
當時我們的生活一般隻求吃飽,什麼縴維素、蛋白質 維他命,根本也沒有聽說過。每天早晨吃乾飯,煮飯工具隻有竈與大鍋鼎,以稻草及木柴做為能源。因為怕飯煮熟後鍋底變焦,故通常水遠多於米。煮熟後,用竹片做的竹瓢,將米飯撈起來後等乾變成飯。這個鍋內原本多的飯水,我們叫飯湯,是很有營養的湯,如同稀飯。飯後有時把飯湯當做飯後的湯來喝,多餘的再拿去養豬。傢裏養的豬大約3~5頭,大部份以蕃薯葉與蕃薯做為飼料,以它的排泄物做為肥料。小時候因為傢裏養豬,除割蕃薯葉養豬,最頭痛的是3天左右要挑一次豬糞,參入人糞在內,這也是我們重要肥料的來源。其實當時沒有什麼搬運的工具,完完全全靠人力兩肩挑豬糞,這種工作我大概做瞭10年左右。也是我在傢裏最重要的工作。常常放學後,看到豬糞滿地就不得不挑,又重又臭當然免不瞭,重點是糞便隻能靠體力來清理。至於養雞纔好玩,雞有雞寮,但白天時候就放齣來,讓牠們自己去找東西吃,如蟲或散落的米榖等。

用户评价

评分

“A DO GU 述說颱灣史”這個書名,初初映入眼簾,就勾起我莫大的好奇心。名字本身就帶著一種古樸而神秘的韻味,“A DO GU”究竟是何意?是某個族群的古老呼喚,還是某個曆史事件的隱喻?這讓我迫不及待地想翻開書頁,一探究竟。我期待這本書能夠帶領我穿越時空,迴到那個被遺忘的年代,感受颱灣島上發生的種種故事。我希望它不僅僅是枯燥乏味的史料堆砌,而是能夠用鮮活的語言,生動的人物,將曆史的脈絡展現在我麵前。我渴望看到那些曾經在這片土地上生活過的人們,他們的喜怒哀樂,他們的奮鬥與掙紮,他們的夢想與失落。我希望書中能夠深入探討颱灣原住民的文化、他們的神話傳說、他們與自然和諧共處的方式,以及他們在外來文明衝擊下的命運。同時,我也期待瞭解從早期移民到鄭氏王朝、荷蘭人、西班牙人、清朝統治,再到日治時期,以及國民政府遷颱後的種種曆史事件,是如何一步步塑造瞭今天的颱灣。這本書,我期待它能為我打開一扇認識颱灣的窗戶,讓我從更深層次理解這片土地的獨特性和復雜性。它的名字,就仿佛一張古老的地圖,等待著我去細細描繪,去發現那些隱藏在山海之間的秘密。我相信,它會是一次充滿發現與啓迪的閱讀旅程。

评分

當我看到《A DO GU 述說颱灣史》這個名字時,我立刻聯想到的是一種口述曆史的質感,仿佛是有人在耳邊輕聲講述著塵封的往事。我期待這本書能夠以一種非常個人化、帶有情感色彩的方式來呈現颱灣的曆史。我希望作者能夠通過采訪、收集口述資料,將那些鮮活的生命故事和曆史記憶串聯起來,讓我感受到曆史的溫度和人性的光輝。我期待看到書中能夠展現那些普通颱灣人在曆史洪流中的掙紮與奮鬥,他們的喜怒哀樂,他們的夢想與失落。我希望這本書能夠讓我不僅僅是瞭解曆史事件的發生,更能體會到那些事件對個體命運的影響,以及不同時代的人們是如何在艱辛中尋找希望。我期待它能帶我走進那些傢庭的廚房,傾聽那些祖輩的教誨,感受那些街頭巷尾的市井生活。這本書,我希望它能讓我感受到一種強烈的地域認同感,讓我對颱灣這片土地上的人們産生深深的共鳴。

评分

《A DO GU 述說颱灣史》這個書名,對我而言,具有一種深沉的文化底蘊。我猜測“A DO GU”可能源自某種古老的語言或符號,承載著颱灣島上獨特的曆史記憶。因此,我對這本書的期待,是它能夠深入挖掘颱灣的曆史根源,特彆是那些尚未被充分認識的早期曆史和原住民文化。我希望書中能夠展現颱灣島是如何在漫長的地質演變和人類遷徙過程中,形成其獨特的地理風貌和多元文化。我期待它能帶領我認識那些最早在這片土地上生活的先民,瞭解他們的生活方式、信仰體係以及與自然的關係。我希望這本書能夠以一種嚴謹而又不失生動的筆觸,呈現颱灣島上各個曆史時期,如大航海時代、殖民統治、近代發展等關鍵節點,並重點關注不同文化元素的交融與碰撞,是如何塑造瞭今日颱灣的身份認同。我更希望這本書能夠提供一種新的視角,去理解颱灣曆史的復雜性,超越簡單的政治敘事,去觸及更深層次的文化脈絡。

评分

坦白說,我拿到《A DO GU 述說颱灣史》的時候,並沒有抱有過高的期望。我通常對曆史書有些抗拒,覺得它們要麼太枯燥,要麼太意識形態化。然而,當我翻開這本書,我纔發現,我的這種顧慮完全是多餘的。作者的敘述方式非常獨特,他沒有選擇宏大的敘事,而是從小處著手,從一個個生動的故事切入,將曆史的碎片巧妙地串聯起來。我尤其喜歡書中對那些“小人物”的關注,那些在曆史進程中可能被忽略的普通人,他們的生活,他們的情感,在作者的筆下變得鮮活而感人。我甚至能感受到他們當時的心情,他們的無奈,他們的堅持。這本書讓我意識到,曆史並非隻是那些帝王將相的功績,更是無數普通人點滴生活的匯聚。我期待它能夠繼續帶領我走進那些充滿煙火氣的街巷,感受那些時代獨有的生活氣息。它就像是一張老照片,讓我得以窺見過去的生活,觸摸到時間的痕跡。

评分

《A DO GU 述說颱灣史》這個書名,對我來說,充滿瞭探索的意味。我很好奇“A DO GU”究竟代錶著什麼,它是否隱藏著某種關於颱灣早期曆史的綫索,或是某種被遺忘的文明符號。因此,我期待這本書能夠帶我踏上一場深入的考古式探險,去揭示那些隱藏在時間長河中的秘密。我希望它能夠以一種嚴謹的學術態度,結閤最新的考古發現、文獻研究以及人類學視角,來梳理和重構颱灣的曆史。我期待書中能夠提供關於颱灣島早期人類活動、史前文化、以及與周邊地區聯係的詳細論述。我希望它能為我解答關於颱灣何時、如何被人類居住,以及早期社會是如何組織的疑問。同時,我也希望作者能夠用一種清晰易懂的方式,將復雜的學術成果呈現給普通讀者,讓我能夠充分領略到颱灣深厚的曆史底蘊和文明的起源。

评分

當我拿起《A DO GU 述說颱灣史》這本書時,我最期待的是能夠深入瞭解颱灣的原住民文化。我一直對那些尚未被完全開發的、充滿神秘色彩的文明非常感興趣,而颱灣的原住民,他們的曆史和文化,對我來說就像是一本未解之謎。我希望這本書能夠詳細地介紹不同原住民族群的起源、他們的社會結構、語言、信仰以及與自然環境的關係。我渴望知道他們是如何在這片土地上繁衍生息,又是如何麵對外來者的衝擊。我希望書中能有關於他們傳統服飾、祭祀儀式、藝術創作的生動描述,讓我能夠“親身”感受他們的獨特魅力。同時,我也期待作者能夠用一種尊重和同情的視角來敘述,避免簡單的標簽化和刻闆印象。我希望書中能夠展現原住民在曆史變遷中的堅韌與智慧,以及他們對土地和文化的深刻眷戀。這本書如果能讓我更深入地理解颱灣的多元文化根源,那將是一次非常寶貴的學習經曆。我尤其希望作者能挖掘一些鮮為人知的曆史細節,或者采訪一些仍然保留著傳統習俗的族人,將他們的聲音和故事帶給讀者。

评分

說實話,我選擇閱讀《A DO GU 述說颱灣史》,很大程度上是被書名中“述說”二字所吸引。我總覺得,“述說”比“記載”或者“論述”更富有人情味,它意味著一種分享,一種情感的傳遞。我期待這本書能夠用一種親切、感性的方式,為我打開颱灣曆史的畫捲。我希望作者能夠以一種如同和朋友聊天般的方式,分享那些發生在颱灣島上的故事。我渴望看到那些關於早期開拓者的艱辛,關於不同族群的交流與碰撞,關於那些充滿傳奇色彩的事件。我希望書中能夠不僅僅是記錄事實,更能傳遞作者的思考和感悟。我期待它能夠觸動我內心深處的情感,讓我對颱灣這片土地産生更深厚的連接。我希望這本書能夠讓我感受到曆史的溫度,看到那些曾經在這片土地上生活過的人們的喜怒哀樂。我期待它能夠是一次充滿人文關懷的閱讀體驗,讓我不僅僅是瞭解曆史,更能走進曆史,感受曆史。

评分

《A DO GU 述說颱灣史》這個書名,一開始就吸引瞭我。它不像很多曆史書那樣直白,而是藏著一種引人遐想的意味。我猜想,“A DO GU”可能代錶著一種古老的聲音,一種被時間遺忘的敘事方式。因此,我對這本書的期待,是它能夠以一種非傳統、更具文學性和故事性的方式來講述颱灣的曆史。我希望它不是教科書式的枯燥講解,而是能夠像一部史詩,或者一部長篇小說,將那些波瀾壯闊的曆史畫捲展現在我眼前。我渴望看到書中能夠刻畫齣鮮活的人物形象,有那些在曆史洪流中掙紮的普通人,也有那些推動曆史前進的傑齣人物。我希望作者能夠運用豐富的想象力和細膩的筆觸,讓那些曾經的場景栩栩如生,讓我仿佛置身其中,親曆那些時代的變遷。我尤其期待它能深入挖掘那些被主流曆史敘事所忽略的角落,講述那些被淹沒的個體命運和群體故事。這本書,我希望它能讓我感受到曆史的溫度,體會到時代的脈搏,而不僅僅是冰冷的文字。

评分

《A DO GU 述說颱灣史》這個書名,給瞭我一種“對話”的感覺。我猜想,“A DO GU”可能代錶著一種聲音,一種來自遠古的呼喚,或者是不同族群交流的印記。因此,我對這本書的期待,是它能夠以一種更加多元化、包容性的視角來呈現颱灣的曆史。我希望它能夠打破單一的敘事框架,深入探討不同族群,包括原住民、閩南人、客傢人、外省人等,在颱灣這片土地上的生活經曆、文化貢獻以及相互關係。我期待書中能夠展現不同文化之間的碰撞、融閤與共存,以及這些互動是如何塑造瞭今日颱灣獨特的文化景觀。我希望作者能夠以一種平等的姿態,去傾聽來自不同聲音的故事,去呈現那些復雜而又真實的颱灣曆史。這本書,我期待它能夠成為一座溝通的橋梁,讓我能夠更好地理解颱灣社會的多元性,以及各個族群在共同構建颱灣曆史中的獨特價值。

评分

說實話,我拿到《A DO GU 述說颱灣史》的時候,腦海裏並沒有一個清晰的預期,隻覺得這書名挺彆緻的。但當我真正沉浸其中後,我纔意識到,這簡直是一場意想不到的文化洗禮。我原以為曆史書就應該是按時間順序,列舉一些大事記,什麼皇帝登基,什麼戰爭爆發,但這本書完全打破瞭我的這種刻闆印象。它更像是一位飽經滄桑的長者,坐在你身邊,用一種娓娓道來的方式,講述著颱灣島上那些古老而動人的傳說。我尤其著迷於書中關於原住民神話的部分,那些關於創世、關於祖靈、關於人與自然的對話,充滿瞭原始的生命力和神秘感。我仿佛能看到那些在山林間穿梭的身影,聽到他們對自然的敬畏之情。而且,作者的敘述方式也非常特彆,他不是簡單地羅列事實,而是通過描繪當時的社會風貌、人們的生活細節,甚至是他們的情感世界,來展現曆史的厚重感。我甚至能在字裏行間感受到海風的鹹濕,聽到海浪拍打礁石的聲音。這本書讓我意識到,曆史不僅僅是宏大的政治事件,更是無數普通人生活的點滴匯聚。我期待它能繼續帶我深入瞭解不同族群的遷徙、融閤,以及他們在這片土地上留下的獨特印記。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有