雜阿含選譯注

雜阿含選譯注 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 佛教
  • 阿含經
  • 早期佛教
  • 佛經選譯
  • 注譯
  • 經典
  • 佛教哲學
  • 巴利聖典
  • 佛教文化
  • 譯注文獻
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

雜阿含》在中土嚮被視為小乘佛經,備受忽視,至近世纔得到重新認識,被視為初期佛經典之一,文獻價值絕不遜於巴利語《相應部》(Saüyutta-nikāya),更可藉跨語本對讀,釐清一些難解的經文,日益吸引學者的注意。本引論介紹《雜阿含》的傳譯、《雜阿含》的整編,以及全經概要,作為釋讀經文的背景知識。
《佛陀的智慧:巴利文經典選讀與禪修導引》 一部深入探索佛教核心教義與實踐的精粹之作 【本書特色】 本書並非對任何特定漢傳阿含集的選譯與注釋,而是以巴利語南傳佛教的核心經典——《相應部》(Saṃyutta Nikāya)、《中部》(Majjhima Nikāya)以及《長部》(Dīgha Nikāya)中的精要篇章為藍本,進行係統性的選譯、詳盡的現代漢語闡釋與實踐指導。全書旨在搭建一座橋梁,讓現代讀者能夠跨越語言障礙,直接領略釋迦牟尼佛陀在菩提樹下所證悟的原始教法精髓。 【內容綜述】 本書結構嚴謹,內容涵蓋佛教修行的基礎理論、核心概念的深度剖析,以及實際禪修方法的具體指導,力求做到“知行閤一”。全書分為五大部分,層層遞進,引導讀者逐步深入佛法的核心。 --- 第一部分:緣起與四聖諦——苦的探尋與解脫之徑 本部分聚焦於佛教教義的基石——四聖諦(Four Noble Truths)的原始闡述。我們精選瞭多篇論述“苦諦”的經典,詳細剖析瞭“生、老、病、死”不僅是生理現象,更是心識層麵的不圓滿與逼迫性。 重點章節解析: 《初轉法輪經》(Dhammacakkappavattana Sutta)的現代譯注: 不僅是文字的翻譯,更結閤現代心理學對“中道”的理解,闡釋八正道的實踐路徑。我們詳細論述瞭“正見”如何建立在對“緣起法”的正確認知上,而非盲目的信仰。 對“集諦”的深入探討: 重點分析“愛”(Taṇhā)的三個層麵——欲愛、有愛、非有愛,並輔以大量的生活實例進行對照,揭示現代社會中各種“執著”是如何持續地製造“苦因”。 “滅諦”的描繪: 涅槃並非虛無的概念,而是“煩惱的熄滅”。本部分通過對“寂靜”和“無為”的闡釋,幫助讀者建立對終極解脫的清晰願景,避免將涅槃神秘化或浪漫化。 --- 第二部分:無我與五蘊——生命的真相剖析 理解“無我”(Anattā)是斷除“我執”的關鍵。本部分選取瞭多篇針對婆羅門教“我論”的迴應,係統性地解構瞭“我”的虛妄性。 核心概念細化: 五蘊(Khandhas)的逐一拆解: 我們並未簡單羅列五蘊,而是將“色、受、想、行、識”視為一組動態的、相互依存的流程。 受(Vedanā): 深入分析“受”在心識活動中的樞紐作用,區分苦、樂、不苦不樂三受與六境(六根對六塵)的交織。 行(Saṅkhāra): 重點闡釋“行”即是“業”(Kamma)的造作過程。通過對四十種“心所”的簡要介紹,說明意念如何成為驅動生命輪迴的主要動力。 “我所”的細微執著: 探討比“我執”更隱蔽的“我所執”(Mine-ness),即對身體、思想、經驗的占有欲,這是修習無我觀時最容易忽略的障礙。 --- 第三部分:業力與輪迴——宇宙的道德法則 本部分著重於闡釋業力的運作機製,強調“自作自受”的絕對性,並將其置於更廣闊的“輪迴”(Saṃsāra)框架下進行理解。 關鍵主題拓展: 業的動力學: 區彆“意業”、“口業”、“身業”的權重,強調“思(Cetana)”作為業力主要驅動力的地位。本書使用現代生物學和行為學中的“反饋迴路”概念,來類比業力如何在個體生命中持續積纍和顯現。 善業與不善業的辨析: 不僅僅停留在道德層麵,而是從對心性的影響角度來定義善惡。貪、嗔、癡(三不善根)是決定業力性質的根本,而非外在行為的錶象。 人身難得與業報的轉換: 結閤經典中對六道的描述,闡釋人道作為“中道”的殊勝之處——既有承受苦力的經驗,又有修習智慧的潛力。 --- 第四部分:戒、定、慧——實踐的階梯 本書的實踐部分,將巴利聖典中關於“三學”(Sīla, Samādhi, Paññā)的教導,轉化為可操作的禪修指南。 禪修導引的深度: 戒(Sīla): 不僅是五戒的背誦,更是對“正語”、“正業”、“正命”在現代職場與傢庭關係中的具體化。闡述戒律如何是心安的基礎。 定(Samādhi): 詳細介紹瞭“安般念”(Ānāpānasati,呼吸禪)的初級至中級技巧。書中提供瞭詳細的“覺知點”的標記和如何處理“掉舉與惡作”(散亂與懊悔)的實用方法,避免瞭僅僅停留在“數息”的錶麵訓練。 慧(Paññā): 慧的培養側重於“內觀”(Vipassanā)。我們精選瞭論述“覺”(Bojaṅga,七覺支)的經典,強調瞭如何在禪定中培養“擇法覺支”——即對事物生滅的洞察力。 --- 第五部分:對治煩惱的法門——慈心與正念的運用 此部分選取瞭關於“心識淨化”的專門論述,特彆是對“五蓋”(Panca Nīvaraṇāni)的對治法。 煩惱的精準診斷與對治: 五蓋的識彆: 詳細辨析“貪欲、嗔恚、惛沉睡眠、掉舉與惡作、疑”在日常生活中的錶現形式。例如,將“疑”解釋為對修行方嚮的持續不確定感,而非單純的知識上的疑惑。 慈悲禪(Mettā Bhāvanā): 本部分提供瞭巴利原文的精確譯注,並指導讀者如何從自我慈心擴展到無差彆心。特彆強調瞭慈心禪對治“嗔恚”的直接作用力,以及其在培養“廣心”中的重要性。 正念的擴展: 闡述正念(Sati)如何滲透到每一個當下,超越瞭禪修坐墊的範疇,成為一種生活態度,是保持覺察力的核心工具。 【結語】 本書旨在提供一個清晰、係統、且具實踐性的佛法指南,幫助讀者在浩瀚的佛教典籍中,精準地把握住釋迦牟尼佛陀留給後世最寶貴的“解脫之法”。它不是對已成定論的教義的重復闡述,而是對原始智慧的現代性、實踐性的重新發掘與呈現。閱讀本書,即是邁齣親身驗證佛陀教誨的堅實一步。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

說實話,我之前對佛教的印象,總停留在寺廟裏的香火繚繞,和那些我聽不懂的經文上。總覺得佛教離我的生活很遠,是一種很神秘、很遙遠的東西。但這本書《雜阿含選譯注》的齣現,徹底改變瞭我的看法。它就像一本“佛法入門手冊”,而且是一本非常特彆的手冊。 這本書最讓我印象深刻的是,它不是直接拋齣長篇大論的經文,而是精挑細選瞭“雜阿含”中一些非常貼近我們日常生活的片段。然後,譯注者用一種非常“生活化”的語言,進行瞭解釋和注解。我記得有一段講到“欲”,它並沒有用很高深的理論來解釋,而是通過描繪我們生活中各種“想要”的念頭,比如想吃好吃的、想買漂亮衣服、想被彆人誇奬等等,然後告訴我們,這些“想要”的背後,其實隱藏著我們內心的不安和期待。這種接地氣的解讀,讓我一下子就明白瞭“欲”是如何影響我們的。 書中的語言風格可以說是“百變大咖”,時而像一位睿智的長者,用簡潔有力的語言點醒你;時而又像一位幽默的旁觀者,用輕鬆詼諧的方式揭示人生的真相。尤其是在注解部分,譯注者常常會引用一些我們生活中經常遇到的情境,甚至是時下的流行語來打比方,讓我感覺閱讀過程非常輕鬆愉快,絲毫沒有壓力。我最喜歡的部分,是在講解“無常”的時候,它沒有空談理論,而是用瞭很多關於“時光飛逝”、“物是人非”的細膩描寫,讓我深切地感受到“無常”並非遙不可及,而是實實在在發生在身邊。 這本書讓我覺得,佛教的智慧,其實就是一種對生命本質的深刻洞察。它教我們如何認識自己,如何與世界相處。它不是要求我們齣傢修行,而是在告訴我們,如何在當下,活得更清醒,更自在。它沒有給我一種“必須信”的感覺,而是更多地鼓勵我去思考,去體驗。每次讀完,都感覺心裏被洗滌過一樣,輕鬆瞭不少。 總而言之,《雜阿含選譯注》是一本非常值得推薦的書,尤其是對於那些和我一樣,對佛教感到好奇,但又不知道如何入門的讀者。它的選材精當,注解深入淺齣,語言生動活潑,能夠有效地幫助我們跨越理解的障礙,真正領略到佛法在日常生活中的應用價值。這本書讓我覺得,原來佛法也可以如此親切,如此貼近人心。

评分

這本《雜阿含選譯注》,我隻能說,簡直是為我量身定做的!我一直覺得,佛法裏麵有很多可以指導我們生活的智慧,但要啃那些古籍,實在是太有挑戰性瞭。很多時候,一本厚厚的書捧在手裏,看瞭沒幾頁就覺得頭昏腦脹,提不起興趣。但這本《雜阿含選譯注》完全不一樣,它就像一股清流,讓我重新燃起瞭對佛法的熱情。 它最棒的地方在於,它並沒有把所有的經文都一股腦地丟給你,而是非常精心地挑選瞭“雜阿含”中的精華部分,然後用一種非常現代化、非常接地氣的方式進行瞭翻譯和注解。我記得其中有一段講到“苦”,它並不是抽象地談論什麼“生老病死”,而是把我們生活中那些雞毛蒜皮的小煩惱,比如工作壓力、人際關係、身材焦慮等等,都給一一羅列齣來,然後告訴我們,這些都是“苦”的體現。這種直接戳中痛點的解讀方式,讓我瞬間覺得,原來佛法離我這麼近! 書中的語言風格非常多元,時而像一位循循善誘的長輩,用溫和的語氣引導你思考;時而又像一位精明的觀察傢,用犀利的筆觸剖析人性的弱點。我最喜歡的是它在注解中穿插的那些生活化的小故事和比喻。比如說,在講解“無常”的時候,它會用“花開花落”、“潮起潮落”這樣非常形象的例子,讓你深刻體會到世間萬物變化無常的本質。這種化抽象為具象的解讀,讓我一下子就明白瞭那些復雜的佛法概念。 而且,這本書並沒有給我一種“被說教”的感覺。它更多的是在啓發你去思考,去發現。在閱讀的過程中,我常常會停下來,對照自己的生活,反思自己的行為。它就像一麵鏡子,讓我看到瞭自己很多不曾察覺的執著和煩惱。它不是要你立刻變成一個得道高僧,而是鼓勵你,如何在當下的生活中,活得更明白,更自在。 總而言之,《雜阿含選譯注》是一本非常值得推薦的書。它以其精選的篇章、深入淺齣的注解、生動活潑的語言,成功地將深奧的佛法智慧,轉化為普通大眾能夠理解和實踐的指南。這本書讓我覺得,原來學習佛法,也可以是一件如此輕鬆有趣的事情。它不僅僅是一本佛教讀物,更是一本關於如何更好地理解生活、如何更好地活著的智慧之書。

评分

這本書,簡直就像為我量身打造的“人生說明書”,而且還是用我最容易懂的語言寫成的。我一直對佛教的道理很感興趣,但市麵上那些動輒幾百頁、動不動就引經據典的書,實在讓我提不起勁。感覺像是要考高分一樣,壓力好大。這本《雜阿含選譯注》的齣現,完全顛覆瞭我對佛教書籍的刻闆印象。 它最大的優點,在於它的“選”和“注”。“選”的是那些最貼近我們現實生活,最能引起共鳴的“雜阿含”部分,而不是那些高高在上、不食人間煙火的篇章。“注”則是用最通俗易懂的語言,把那些看似復雜的佛法概念,解釋得明明白白。我記得有一段講到“五蘊”,聽起來就很專業,但譯注者用瞭很多我們日常生活中會遇到的例子,比如我們對食物的“喜歡”和“不喜歡”,對某個人“有好感”或“沒好感”,然後一步步地引導我們去理解,這些都是“五蘊”在作怪。這種“化繁為簡”的方式,讓我覺得,哇,原來佛法這麼實用! 書中的敘述方式更是韆變萬化,有時候像個老友,用閑聊的口吻,把深刻的道理融入其中;有時候又像個嚴謹的學者,條分縷析,讓你不得不佩服其智慧。我最喜歡的是它在注解時,常常會引用一些現代的心理學觀點,或者是社會現象來解釋佛法。比如,在講到“我執”的時候,它會結閤當下很多人過度追求外在名利的現象,來反思“我”到底是什麼。這種跨界解讀,讓我覺得佛法不僅僅是古老的智慧,更是與時俱進的。 而且,這本書最讓人舒服的地方在於,它沒有強加給我任何東西。它隻是提供瞭一種視角,一種思考方式。它鼓勵我去觀察自己的內心,去體會生活中的種種感受。讀完之後,我並沒有感覺壓力山大,反而是覺得心裏豁然開朗,對很多事情有瞭更深的理解。它就像一位良師益友,靜靜地陪在我身邊,在我迷茫的時候,給我指引。 總而言之,《雜阿含選譯注》是一本非常優秀的普及讀物。它用最貼近現代人的方式,解讀瞭“雜阿含”的智慧精髓,讓普通讀者也能輕鬆地接觸和理解佛法。它的注解深入淺齣,語言生動活潑,內容涵蓋廣泛,卻又不失精煉。這本書讓我覺得,原來探索生命的意義,也可以是一件如此輕鬆、如此有趣的事情。

评分

這本《雜阿含選譯注》,對我來說,簡直就像是沙漠中的甘泉,久旱逢甘霖。我一直對佛教的教義充滿興趣,但往往是在看到那些厚重的經文時,就望而卻步瞭。市麵上的佛教書籍琳琅滿目,但很多都過於學術化,或者晦澀難懂,很難真正進入我的內心。直到我偶然翻到這本書,我纔發現,原來佛法也可以這樣被解讀,這樣被呈現。 它所選取的“雜阿含”內容,就像是佛陀留給我們的生活寶藏,而譯注者的功勞,就是把這些寶藏從塵封的古籍中挖掘齣來,用最現代、最易懂的方式,展現在我們麵前。我記得有一篇講到“緣起性空”,這個概念聽起來就像繞口令一樣,但在書中,譯注者把它拆解開來,用瞭很多生活中的例子,比如人與人之間的關係,事物的生滅過程,來解釋一切事物都是相互依存,沒有絕對獨立的“我”或者“物”。這個解釋讓我豁然開朗,原來佛法並非虛無縹緲,而是對我們生活現實最深刻的洞察。 書中的語言風格變化多端,有時候像一位慈祥的長者,娓娓道來,讓你感到溫暖和安心;有時候又像一位犀利的智者,直指人心,讓你猛然驚醒。我尤其喜歡它在注解中穿插的那些充滿生活氣息的敘述。比如,在講解“無我”的時候,它並沒有直接套用佛經的術語,而是通過描述我們生活中常常遇到的那種“執著”,那種“是我”的念頭,然後慢慢引導我們去觀照,去發現這些“我”的虛妄。這種循循善誘的方式,讓我覺得這本書不僅僅是知識的傳授,更是心靈的引導。 這本書最打動我的地方,在於它所傳遞的那種平等和慈悲。它讓你覺得,無論你是什麼身份,無論你有什麼樣的煩惱,佛法都是為你而存在的。它不是要求你放棄一切,而是教你如何更好地理解自己,理解他人,從而活得更輕鬆自在。每一次閱讀,都能從中獲得新的啓發。我常常會在睡前翻幾頁,然後帶著平和的心情入睡。 總而言之,《雜阿含選譯注》是一本極具價值的讀物。它將深奧的佛法智慧,以一種極其貼近現代人的方式呈現齣來,讓普通讀者也能夠輕鬆地接觸和理解。它的注解深入淺齣,語言生動活潑,內容包羅萬象,卻又不失精煉。這本書讓我覺得,原來探索生命的奧秘,也可以是一場輕鬆愉快的旅程。

评分

這本書的齣現,真是讓人眼前一亮,尤其是對於我這樣長期以來對佛教經典抱有好奇,卻又常常被浩瀚的佛經海洋嚇退的讀者來說。我一直覺得,佛經裏蘊含著很多人生智慧,但很多時候,那些古老的文字和復雜的概念,都像一層紗一樣,讓人難以窺探其真正的含義。這本《雜阿含選譯注》,恰恰就像一把鑰匙,為我打開瞭一扇窗。 它沒有直接拋齣艱澀難懂的經文,而是精心挑選瞭一些與我們日常生活息息相關的“雜阿含”部分,然後用非常平實易懂的語言進行瞭解釋和注解。我記得裏麵有一段講到“苦集滅道”,聽起來很高深,但譯注者把它解釋成我們生活中遇到的各種煩惱,從産生煩惱的原因,到如何熄滅煩惱,最後達到內心的平靜,這個過程就好像我們一步步地在解開生活中的一個個難題。這種貼近生活、化繁為簡的處理方式,讓我瞬間覺得佛教的智慧不再是遙不可及的神話,而是觸手可及的指南。 更讓我驚喜的是,它不僅僅是簡單地翻譯,更是融入瞭現代人的視角去解讀。譯注者在注解中,常常會引用一些生活中的例子,或者結閤心理學的概念來闡述經義。比如,有一段關於“無常”的討論,它並沒有停留在理論層麵,而是通過對人生聚散、物事變遷的描繪,讓我們深刻感受到“無常”是多麼真實的存在。這讓我不再覺得佛教是陳舊的,而是充滿生命力的,能夠指導我們更好地應對變幻莫測的生活。 這本書最難能可貴的地方在於,它並沒有強迫讀者去接受某種既定的觀念,而是鼓勵你去思考,去體會。在閱讀的過程中,我常常會停下來,反思自己的生活,思考書中提齣的問題。它就像一位循循善誘的老師,引導著我去探索內心的風景。我不是佛教徒,也從未有過深入研習佛法的念頭,但這本書卻讓我對“佛法”有瞭全新的認識。它不是空洞的教條,而是關乎如何活得更明白、更自在的智慧。 總體而言,《雜阿含選譯注》是一本非常值得推薦的書,尤其是對於那些對佛教經典感到陌生,但又渴望從中汲取人生智慧的讀者。它的選材精煉,注解詳實,語言生動,能夠有效地幫助我們跨越理解的障礙,真正領略到佛法在日常生活中的應用價值。這本書讓我覺得,原來佛法也可以如此接地氣,如此貼近人心。它不僅僅是一本讀物,更像是一位伴侶,在人生的旅途中,靜靜地陪伴著我,給予我啓迪和力量。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有