無知者:漫畫傢與釀酒師為彼此啓濛的故事

無知者:漫畫傢與釀酒師為彼此啓濛的故事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Étienne Davodeau
圖書標籤:
  • 漫畫
  • 自傳
  • 成長
  • 啓濛
  • 藝術
  • 釀酒
  • 友誼
  • 文化
  • 生活
  • 故事
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

一無所知,纔自由
 
  你能否記起,上一次不仰賴任何權威資訊,隻憑自己的感官和心去體驗一件産品/創作品,是什麼時候?

  漫畫傢達文多嚮葡萄酒農樂華提齣邀約,以一年為期,帶領彼此進入自己的田園與工作室、探訪自己認可的圈內人物,也一同品鑑兩種領域中的頂級名作與無聞佳釀。

  於是,在釀酒加不加硫的討論中,在解釋圖像藝術與非典型敘事的言談中;在多次品飲與許多為漫畫情節興奮失眠(或相反)的夜晚過後,兩位創造者不斷對話,或質疑、挑戰彼此,或分享相同感觸。正因為對彼此的領域一無所知,纔能不受潮流或外在權威資訊影響,坦然說齣真實的感受:名不見經傳的餐酒不比拍賣會中的搶手名酒遜色,備受推崇的漫畫傢作品也不盡然能打動所有讀者的心。

  同時,我們也看到樂華選擇小規模生産、不申請有機認證,寜願退齣法定産區,讓自己生産的酒僅標註為「地區餐酒」。看到達文多為樂華開的書單包含瞭紀實、曆史傷痕、英雄、深度自省等類型,既嚮樂華展現漫畫世界的廣大,更隱然勾勒齣達文多對漫畫的信仰。看到他們在嚮門外漢介紹自己的領域時,是如何透過點點滴滴的選擇,揭開他們堅守的價值。這些對價值及細節的堅持,使作品有個性,使我們與他人有彆,也使我們遇見理念相同的夥伴,以及更多認同這些價值,而非單憑包裝與既定印象認識我們的支持者。
 
  漫畫傢將這精彩的一年濃縮為本書,邀請讀者走入兩個世界奇妙的交會點,不僅看見兩種技藝與視野的交流、圈內指標人士的自信與脆弱,也從生産者與消費者角度反覆辯證小規模、不從眾的産品的存在價值與成功之道。作者藉由這部作品演示瞭紀實漫畫的敘事能力與文學價值,也彷彿驅使讀者自我探問,我們是否真正知道自己在做什麼?我們所做的選擇,又是否反映瞭自己所信仰的價值?

本書特色

  法國最近二十年多有個突齣的現象,即漫畫與葡萄酒的復興,此一成功,正是漫畫傢及葡萄酒小農拒不妥協、堅守價值的結果。而這本紀實漫畫,正是在嚮這群「真實」的人物緻敬。

  也許有些讀者會和我一樣驚訝於這本漫畫的對話之繁多,這些密密麻麻的對白文字擠滿瞭許多漫畫框格,往往比人物占有更多空間。但奇妙的是,這些對白幾乎都是真的,由每個真實存在的人物口中說齣,帶著切實的響聲齣現在這世上,然後被記錄下來,送到我們眼前。當某位漫畫傢吐露他對創作的熱愛、擔憂著作能否獲得讀者青睞,當某位酒農以爽朗神情說齣自己在釀酒思維上的轉變,作為讀者,我們看到的都是真實的情感,從未謀麵的他人所錶露的自信與脆弱。

  這些細碎的片段使我們得以進入他們的世界,窺看他人的生之欲望,其迷人程度甚至不下於本書的主體故事。若說文學滿足的是活在他方的想像,漫畫傢確實帶領我們遨遊瞭許多憑一己之力難以企及的他方。就像葡萄酒的味道可分為前中後段,香氣的感知有鼻腔與喉間的不同,這本書也展現瞭十分繁復的層次與悠長的餘韻,教人捨不得狼吞虎嚥。

  本書自2011年齣版以來,一直是法國漫畫書店的熱門暢銷書,也證明瞭兩人彼此啓濛的故事已跨越産業界限,獲得蕓蕓讀者的共鳴。

名人推薦

  Hally Chen/專欄作傢
  毛奇/飲食作傢.聯閤報專欄作傢
  阮光民/漫畫傢
  吳誌寜/929樂團主唱
  李取中/The Big Issue大誌總編輯
  李瑾倫/插畫傢
  李絲絲/誠品書店Cooking Studio資深企劃
  何宣瑩/好口福品牌創辦人
  馮小非/上下遊新聞市集共同創辦人
  杜祖業/《GQ》國際中文版總編輯
  林欣琦/田文社社長
  臥斧/作傢
  查爾斯/風和日麗唱片行創辦人
  高耀威/彩虹來瞭負責人
  陳柏欽/颱南生活美學館館長
  黃健和/大辣齣版總編輯
  黃國彥/「颱灣深耕園葡萄酒」釀酒師
  馮忠恬/《好吃》雜誌主編
  楊子葆/文化部次長‧葡萄酒作傢
  楊仁亞/Weightstone威石東酒莊
  楊博智/RUFOUS COFFEE創辦人
  葉怡蘭/飲食生活作傢‧《Yilan美食生活玩傢》網站創辦人
  鄒駿昇/視覺藝術傢
  鄭宜農/創作歌手
  蔡瑞珊/青鳥 Bleu&Book店長
  蔡南昇/薄霧書店店長‧書籍設計師
  賴青鬆/榖東俱樂部農伕
  鍾尚樺/三餘書店店長
  羅文嘉/水牛文化社長
  蘇彥彰/「我愛你學田」餐廳主廚
  顧瑋/土生土長創辦人──好評推薦(按姓氏筆畫排序)

  ■「收到很喜歡的書的推薦邀請,覺得很榮幸。這是一部法國的葡萄酒漫畫,漫畫傢花瞭一年來到葡萄園嚮釀酒師Richard Leroy參與釀造與種植的學習。葡萄酒圈子有一個樂花Leroy很有名,就是勃根地的樂花夫人,可比美價值連城的DRC。而這位樂華是先生,他從銀行業轉到羅亞爾河區從農釀酒,從幫葡萄酒剪枝學起。法國的産區製度和葡萄酒釀造傳統,讓這項農産變得是最為嚴格遵守地方風土特色以及農藝傳統的農産,更是土地的驕傲。對小農有興趣的朋友、愛喝酒的朋友,都很值得一看。」——飲食作傢/閤報專欄作傢‧毛奇

  ■「寫實溫暖的筆觸,彷彿進入真實的葡萄園,與主人翁一起脫去權威的迷思,用身體與感官品嘗美好的一年。」——929樂團主唱/吳誌寜

  ■「這本書會讓人理解:所有創作的核心,皆在展現創作者的理念、引導接受者理解,並且觸發新想法。畫漫畫如此,製酒亦同。」——臥斧/作傢

  ■「真正在意的事物,即便旁人看不齣來,你還是會知道其中的差彆和意義。1mm距離的美感平衡,1db聲響的細微調整,如果你也能感受當中細微卻必須的堅持,一定會跟我一樣,在這本書裏得到無與倫比的感動與樂趣」——風和日麗唱片行創辦人/查爾斯

  ■「成為一個無知者,世界變得更多彩,精彩的辯證與反思,懂得歸零纔能再生。」——彩虹來瞭負責人/高耀威

  ■「從頂樓自種葡萄、實驗釀酒,到彰化二林酒莊琢磨實踐,誕生瞭『深耕園』,一連串的從無知到啓濛的探索、理論與實際的拉扯與印證,不管有沒有價值,每一瓶都是靈魂的展現。如本書,『唯有無知,纔能自由。』」——「颱灣深耕園葡萄酒」/釀酒師黃國彥

  ■「釀酒,英文作Winemaking,直譯就是『做』酒;而法文是Vinification,這個字脫胎於vin(葡萄酒),意為將葡萄果實轉化成為葡萄酒的過程,無以名之,我翻譯為「成酒」。

  『做』雖是重點,『成』纔更是目標。

  但若要成事,得麵對一個殘酷的現實:做事的人可以任性,成事的人卻必須顧全大局;做事的人可以過癮,成事的人卻必須隱忍;做事的人可以光芒四射,成事的人卻必須謙虛自持;做事的人做成瞭可以有成就感,成事的人成瞭事卻必須感謝眾人,或者,一切榮耀歸於主。

  這已經是價值選擇瞭。

  呼應這個價值觀念,我又想到一個英法之彆:英文稱釀酒師為Winemaker,法國人卻喜歡用 Vigneron葡萄農。因為在法國人的哲學裏,一位好的釀酒師首先應該是一位好的酒農,如同釀齣一款高品質的葡萄酒的前提是能夠收成高品質的葡萄,未曾深入參與葡萄園工作的人,不熟悉葡萄成長過程中所有細節的人,不可能釀齣好酒。

  也正如同《無知者:漫畫傢與釀酒師為彼此啓濛的故事》一書所說,農不隻耕,還要種、育、養、獲,收與藏,尋求的是整體之和諧,反映的是大地之母的創造力,是『成』。好酒,應該不僅是做齣的酒,也該是做成之酒。」——文化部次長/葡萄酒作傢‧楊子葆(部分節選自〈「做酒」與「成酒」〉一文)

  ■「一個職人對待他的工藝的專注行為,難以言述的美麗感人。酒農與漫畫傢,錶麵看來無交集,但他們對待所有接觸的生命、事物,都慎重又認真。我想這應該是因為有無私的大愛纔能生産齣的尊重與愛護。從第一章就層層啓發我內省自己要如何對待我的農園與相關的人事物。」 ——楊仁亞/Weightstone威石東酒莊

  ■「這是一個關於『真誠』的故事」。釀酒師與漫畫傢彼此以一年為期的認真生活,相處過程讓人覺得親切而溫暖,他們真誠的麵對葡萄養成過程,從剪枝、糞便農法、加硫與否和釀酒步驟的踏實,釀酒師與漫畫傢謹守的價值都是真誠。
 
  他們也曾經在數字上,技法上,有過世俗的聲音在心裏迴盪著,或許猶豫、或許斟酌,最後依舊走嚮最初的質樸真誠。
 
  兩人彷彿不同世界,在想像的虛構世界與需現實觸碰的生活間,卻擁有相似的共同點:『我認為最重要的作品符閤我想建構的世界觀……,然後,想進去的人就進去吧。』漫畫傢點齣他們在創作概念上的殊途同歸。」——蔡瑞珊/青鳥 Bleu&Book店長

  ■「這是一本充滿土地力量的好書,也是充滿人文關懷的誠實作品」——榖東俱樂部農伕/賴青鬆

  ■「非常好看的一本書,其中關於價值的論述,真是再同意不過瞭!沒想到漫畫放上這麼多的論述,卻一點也沒讓閱讀無味,反而常有令人叫絕之語。」——土生土長創辦人/顧瑋

國際媒體推薦

  ‧「齣色的寫作、角色刻劃以及令人迷醉又振奮的氛圍描寫,都使得這本書像葡萄酒般值得細細品味。達文多的寫實手法十分直獷,盡管以黑白圖像創作,仍完整描繪齣瞭葡萄園中的各種天候變化。酒類愛好者絕對會愛上這本書,而即便隻是因些許好奇而翻開本書的讀者,也將獲得極大的滿足。」 ——《圖書館雜誌》

  ‧「這部優秀的圖像作品將給所有渴望跨齣個人與職業舒適圈的讀者帶來絕佳靈感。」——詹姆森・芬剋《葡萄酒愛好者》雜誌編輯

  ‧「可說是幫助瞭解葡萄酒的最佳漫畫,同時也是藉以認識漫畫的最佳著作。」——《The Gourmand》雜誌

  ‧「引人入勝、充滿趣味與教育意義的故事,將圖像的敘事能力發揮到瞭極緻。」——《邁阿密論壇報》
好的,這是一份關於一本名為《無知者:漫畫傢與釀酒師為彼此啟濛的故事》的圖書簡介,內容將完全聚焦於該書的設定、主題和可能的敘事方嚮,而不會提及該書本身的內容: --- 書籍簡介: 《無知者:漫畫傢與釀酒師為彼此啟濛的故事》 這部作品深入探討瞭兩個看似截然不同,卻在精神層麵有著奇異共振的職業——視覺藝術的創造者與發酵科學的實踐者。故事圍繞著兩位主人公展開,他們各自站在自己領域的邊緣地帶,麵對著行業內部的僵化與外界的誤解,渴望尋找到超越技藝本身、觸及靈魂深處的“真味”。 主題核心:探尋「無知」與「啟濛」的辯證關係 書名中的「無知者」並非指缺乏知識,而是指那些勇於質疑既定規範、敢於承認自身在理解世界上的局限性的人。漫畫傢往往沉溺於對形體的精確描摹與敘事節奏的掌控,卻可能對時間的流逝與物質的轉化缺乏直觀感受;而釀酒師則對原料的細微變化瞭如指掌,卻可能在宏大的敘事結構與符號學的解讀上顯得陌生。 作品的敘事軸線,正是圍繞著兩人如何互相走入對方的專業領域,並在這種看似跨界的交流中,實現各自的「啟濛」展開。啟濛的過程,是打破固有視角,從他者的經驗中提煉齣全新審美觀的艱辛旅程。 人物設定與專業分野的張力: 第一位主角:凝視現實的「漫畫傢」 他是一位在當代漫畫界享有聲譽,卻因過度追求「完美線條」而陷入瓶頸的創作者。他的世界由網格、分鏡格和黑白灰構成,專注於捕捉人類瞬間的情緒波動與複雜的心理狀態。然而,他意識到,他筆下的人物雖然栩栩如生,卻缺乏一種「歲月沉澱的醇厚感」。他的「無知」在於對時間的非線性理解,對那些緩慢、自然、無法被單純線條固定的存在感到睏惑。他試圖用分鏡去捕捉「發酵」的過程,卻發現那是一種時間的魔術,無法被單純的圖像語言鎖住。 第二位主角:品味時序的「釀酒師」 她繼承瞭一座古老的酒莊,堅持使用傳統的自然酵母進行釀造。她的哲學是「耐心等待自然發言」。她的世界充滿瞭溫度、濕度、酸鹼度和微生物的戰爭。然而,在將這些液態的藝術品推嚮市場時,她麵臨著如何嚮消費者傳達其複雜層次和深層次的「故事感」的難題。她的「無知」在於如何將這種轉瞬即逝的味覺體驗,轉化為可被長期記憶和廣泛傳播的文化符號。她需要一種強大的視覺語言來承載她的釀造哲學。 敘事展開:從誤解到共鳴 故事的開端,兩人因一場看似偶然的文化交流活動而相遇。漫畫傢對釀酒師在酒窖中近乎儀式感的勞作感到好奇,而釀酒師則驚訝於漫畫傢對其作品中人物眼神的敏銳捕捉。 初期的互動充滿瞭專業術語的碰撞與文化隔閡。漫畫傢試圖用「視覺腳本」去規劃釀酒的流程,釀酒師則嘗試用「口感的層次」去對應漫畫的分鏡銜接。這種「雞同鴨講」的狀態,正是他們「無知」的體現——彼此都隻能用自己熟悉的框架去解構對方的世界。 隨著故事的深入,他們開始嘗試真正的交換。釀酒師引導漫畫傢去理解「風味輪」中那些無法用顏色錶達的細微差別,如橡木桶的氣息、泥土的記憶,這些都挑戰瞭漫畫傢對「可視化」的執著。 相對地,漫畫傢帶著釀酒師走入視覺敘事的殿堂。他教導她如何使用構圖來引導視線、如何通過角色的肢體語言來暗示潛在的衝突,讓她學會將釀酒過程中的「醞釀」與「爆發」用更具張力的敘事結構呈現齣來。 啟濛的深度:時間的藝術 兩人的啟濛最終匯聚在對時間這一核心概念的理解上。 對於漫畫傢而言,他開始明白,一部傑作的誕生並非線性的草稿堆疊,而是如同釀酒般,需要經歷漫長的“蟄伏期”(創作低榖),然後在適當的時機引爆所有的潛能。他開始嘗試使用更「模糊」的線條來錶達那種時間的沉澱感。 對於釀酒師而言,她領悟到,好的產品不僅是時間的產物,更是敘事引導下的體驗。她開始在酒標的設計、品酒會的流程中,融入漫畫中常見的「懸念設置」和「高潮揭示」,讓飲用者在品嘗的同時,經歷一場視覺與味覺交織的旅程。 最終呈現的意境: 這部作品並非著重於職業教學,而是透過這兩個不同領域的對話,探討藝術與工藝的共通性:所有偉大的創造,都源於對現狀的謙卑與對未知的探索。「無知者」因為承認自己的局限,纔得以真正看見世界的全貌,並最終將經驗轉化為超越媒介的、真正具有啟發性的作品。它是一部關於如何「看見」與「品味」的哲學寓言。

著者信息

作者簡介    

艾堤安‧達文多  Étienne Davodeau


  漫畫傢,當今法國漫畫界的翹楚,創作能量豐沛,作品題材紀實與虛構兼有,而虛構作品也常從真實人事物取材,展現精彩的寫實敘事風格。

  紀實作品包括《無知者》、《壞人》、《鄉下人!記錄一場政治衝突事件》《一個人死瞭》《我們童年時親愛的祖國,法蘭西第五共和國黑暗時代的調查報告》等,其中《鄉下人!記錄一場政治衝突事件》記錄瞭一條高速公路的開發計畫如何影響三位酪農與鄉村居民生活進而激起連串抗爭,也描繪瞭有機酪農的生産方式。達文多的這類作品多與土地有關,訴說對人及土地的濃烈關懷。

  虛構作品包括:《露露,裸露的女人》,已改拍為電影;《腳踏車摔車事件》也計劃搬上大銀幕,由達文多親自改編劇本。

  達文多也曾受羅浮宮邀請,參與「當羅浮宮遇見漫畫」計畫,以羅浮宮為題創作,作品中文版《斜眼小狗》由大辣齣版。

譯者簡介

陳蓁美


  政大廣告係畢業,法國Poitiers大學電影研究DEA,現為自由譯者,也在中央大學法文係教授翻譯。譯作包括《斷綫》、《在巴黎餐桌上》、《愛情沒那麼美好》、《巴黎‧愛情‧匆匆》、《鼕季街區》、《瑪麗的真相》、《氣味》、《狼蛛》、《美女與野獸之死》等書。

  譯者信箱:mei.chen276@msa.hinet.net

圖書目錄

第一章 ▎剪枝吧(以及印刷廠一日遊)
第二章 ▎橡木桶的木頭
第三章 ▎漫畫傢尚皮耶・吉伯哈(和音樂傢吉米・罕醉剋斯、莫劄特,以及其他人)
第四章 ▎畫像的藝術和其中的酸甜苦辣,亦即「鳥嘴理論」
第五章 ▎一切盡在不言中
第六章 ▎牛糞的謳歌
第七章 ▎近距離接觸的問題
第八章 ▎紐約—濛貝諾—紐約
第九章 ▎蠢話(有時)也會變成好點子
第十章 ▎說錯話瞭
第十一章 ▎黑與白的世界
第十二章 ▎當酒農說「我加瞭硫 」,我們除瞭忍受,也彆無他法
第十三章 ▎桶子、桶子、桶子!
第十四章 ▎酒標品飲傢
第十五章 ▎濛貝諾—巴黎—喀布爾
第十六章 ▎墨必斯動搖的地位
第十七章 ▎沙瓦涅、普沙及其他
第十八章 ▎尼路奇歐、維門替諾、白珍提及「漫畫潛能工坊」
第十九章 ▎櫻桃樹下的終極領悟

 

圖書序言

譯者序       

【記錄與熟成——非客觀筆調的真實人生】
陳蓁美(本書譯者)/文


  2010年鼕天,法國羅亞爾河榖一位漫畫傢嚮附近的酒農提議閤作一本書,內容是兩人帶領彼此探索自己的領域。

  漫畫傢是艾堤安.達文多,當今法國漫畫界的翹楚,創作能量豐沛,在紀實報導和虛構故事兩種創作類型之間遊刃有餘;酒農則是理查.樂華,對種葡萄、釀酒自有一套理念,專心生産白梢楠,産量不多但品質純良。這本書在2011年問世,至今依然是法國漫畫書店的熱門暢銷書,事實證明,兩人彼此啓濛的故事也獲得蕓蕓讀者的共鳴。

  早在閤作這本書之前,兩人已是多年老友。但達成協議後,達文多跟著樂華照料葡萄園、釀酒,樂華則跟著達文多瞭解漫畫的世界。就像達文多所說,他們並不想「教育」彼此,再說時間不夠長,隻有一年多而已(實際上,他們為這本漫畫相處瞭一年半),而是經曆一種啓濛的過程。在這樣的過程中,雖然兩人不時意見相左,不能心服口服的時候也不少,但這些也構成本書的魅力。樂華對達文多帶來的「好」漫畫未必欣賞,達文多也經常對樂華推崇的好酒「有眼不識泰山」,但持平常心、做平常事,沒有誇誇其談,又忠於自然本性,於是釀成這本書的好味道。

  雖然兩人對彼此的喜好未必照單全收,不過也不乏惺惺相惜的場景。就像達文多用瞭一定的篇幅描繪樂華對石頭和風的深情和感動,對樂華來說,石頭和風能直接影響葡萄,也就是葡萄酒的品質,其實這裏的石頭和風就是所謂的風土,但樂華不用字典釋義的方式來解釋,而達文多隻是描畫齣樂華如何以行動來實踐風土精神,用的語言簡單而真摯,令人會心。

  ***

  達文多的創作曆史可追溯到1992年,當時他發錶瞭第一本作品《不喜歡樹的人》(L’Homme qui n'aimait pas les arbres),直到今天,五十二歲的達文多已經纍積瞭二十五年的創作生涯。如果把他的作品概略分為虛構與紀實報導兩類,《不喜歡樹的人》《露露,裸露的女人》《斜眼小狗》以及《腳踏車摔車事件》屬於虛構類;《無知者》《壞人》《鄉下人!——記錄一場政治衝突事件》《一個人死瞭》、《我們童年時親愛的祖國,法蘭西第五共和國黑暗時代調查報告》則屬紀實報導類。不過用虛構類與紀實報導類來切割達文多的作品,似乎過於簡單。他自承很享受這兩種創作。當他做紀實報導時,必須實事求證、獲得當事人許可,經常受製於人,過程也並非每次都很順利,因此做完後需要浸淫在虛構的世界。然而遊走在虛構的世界一段時間後,他又想走齣傢門跟真實人物打交道,重迴紀實路綫。後來他找到兩全其美的方法:紀實虛構交錯創作。他也體認到,不管是紀實還是虛構,描寫的實是事物的一體兩麵。

  如果我們把《無知者》暫時歸類為紀實,它的確承續瞭達文多《壞人》《鄉下人!——記錄一場政治衝突事件》《一個人死瞭》《我們童年時親愛的祖國,法蘭西第五共和國黑暗時代的調查報告》等紀實報導的脈絡。書中的人物都確有其人,描述的事件也確有其事,盡管絕大部分的場景都經過作者過濾、篩選與濃縮,但真人真事卻為這些故事注入澎湃活力。以《無知者》而言,讀者因此認識瞭一群在漫畫界和釀酒界勤耕不綴的大小人物,更精確來說,他們多數是小人物,沒啥市場概念,也不以獲利為努力目標,但以貫徹理念、付諸行動為樂,做的事未必有商業價值,但隻要符閤己身的價值觀就好。有趣的是,漫畫傢與酒農將會體認到,他們做的雖是看似沒啥關係的工作,但其實能夠相互呼應的時候並不少,譬如他們對工作的態度與堅持,竟然如齣一轍。

  紀實報導與客觀性

  在達文多投入漫畫界之前,紀實類漫畫已經交齣精彩的成績單。六〇年代,報導漫畫開始在美國萌芽,後來逐漸影響法國。七〇、八〇年代美國齣現許多自傳性質的漫畫(法國稍晚,要到八〇年代末),1992年阿特‧史匹格曼的《鼠族》贏得普立茲奬,將自傳式漫畫的地位推嚮高峰。 九〇年代齣現重量級人物喬 . 薩剋(Joe Sacco),他的紀實漫畫《巴勒斯坦》獲得1996 年的美國國傢圖書奬。【註:《鼠族》於1992年獲奬,但第一部於1986年即已完成。】二〇〇〇年代初期,在法國漫畫界大放異彩的有伊朗裔圖像小說傢瑪嘉.莎塔碧(Marjane Satrap)以及她的自傳式作品《茉莉人生》(Persepolis),這部漫畫也被作者親自搬上大銀幕。

  二〇〇〇年代,達文多也完成瞭三部非常重要的紀實作品: 《鄉下人!——記錄一場政治衝突事件》(2001)、《壞人》(2005)、《一個人死瞭》(2006)。《鄉下人!記錄一場政治衝突事件》描述安茹地區某村莊三位生産有機牛乳的小農因為新建的高速公路而被迫放棄好不容易得到有機認證的部分農地,他們以有限的資源聯閤其他村民,以小蝦米之姿對抗有權有勢的政府和酒商。《壞人》描寫達文多父母在年少時代如何從一無所有的窮人變成天主教勞工組織的一員,又如何不卑不亢、堅忍不拔地投入勞工運動,爭取自身的權益。《一個人死瞭》描述五〇年代布列塔尼亞省大興土木改造新城鎮之際,最基層的主力工人無法忍受老闆的剝削,積極投入示威遊行,要求加薪,但地方政府齣動部隊武力鎮壓。《一個人死瞭》由達文多與Kris共同編劇, 而《壞人》《鄉下人!》則是達文多獨挑編劇與繪圖的重任。這些作品都不厭其詳地查明事實,重現當時場景,對細節極為講究。達文多曾多次在序文或作品中提到,在創作過程中,他為瞭避免描述的和事實有所齣入,經常請當事人重讀他所寫的文字,然後不斷修改,直到他們滿意為止。

  如上文所提,用虛構類與紀實報導類來切割達文多的作品似乎過於簡單,但是不可否認,達文多的確花瞭許多工夫讓漫畫發揮紀實報導的功能。他在《鄉下人!》序文中錶明,紀實漫畫跟動態影像不同,動態影像難以利用演員重建場景做真實性的報導,但是漫畫仗著輕巧的技法和跟主題保持距離的優勢,在結閤重新安排的場景和親眼目睹的場景上,反而易如反掌。

  不過因為許多場景被作者重新安排過,誰能保證這些場景的真實性呢?對於這一點,達文多瞭然於胸,他說,敘述的時候,一定有立場,述說,就是在擷取畫麵,擷取畫麵就是有技巧地迴避,有技巧地迴避就是撒謊。

  所以紀實不等於客觀。重建客觀性也絕非他寫書的目標。他也知道,倘若以為攝影機在本質上比鉛筆更客觀,那就錯瞭,因此沒有理由將漫畫在早已被電視大肆開發的紀實報導的圖像中除名。

  寫土地與人

   特彆值得一提的是,達文多喜歡寫自己土地的事,寫對市井小民的關懷,安茹這片土地經常齣現在他的作品裏,《壞人》指的是安茹摩日(Mauges)一帶的居民【註:摩日(Mauges】相傳一詞來自拉丁文的「壞人」(mauvaises gens)。】,故事描寫的也是這個地方的人的故事。《鄉下人!》的主要人物和《無知者》的理查 . 樂華都是安茹萊陽丘的居民,而達文多在2014–2016期間擔任萊陽丘的萊陽畔哈布萊鎮(Rablay-sur-Layon)的鄉鎮顧問。就某方麵來說,我們幾乎可以把他的作品視為一種鄉土作品瞭。不過,達文多對土地與人的關懷並不侷限於他的齣生地安茹區。《一個人死瞭》發生在法國西部的布列塔尼亞省,2015年的最近力作則與法國聯閤電颱(France-Inter)的資深新聞記者本諾瓦.柯羅巴(Benoît Collombat)閤作,以1975年法官方斯華.荷諾(François Renaud)的刺殺事件為起點,抽絲剝繭地追查一個由戴高樂將軍的死忠擁護者創辦的神秘組織「法國國民行動局」(Service d’action civique,簡稱SAC),揭露法國七〇年代當權政府與黑幫掛勾的醜陋一頁(直到1982年發生Auriol滅門慘案,SAC終告解散)。即使在充滿人性黑暗麵的作品裏,達文多仍在結尾寫道:「這段血腥殘暴的曆史繼續存在,成為殘留下來的大環境中的一個汙點,也是第五共和國的DNA裏的一個黑漬,但不管如何……它終究還是我們童年時親愛的傢鄉。」

  從《鄉下人!》到十年後的《無知者》,不管是三個乳農從事的有機農耕還是理查.樂華實行的自然動力農法,達文多雖然未必信服這些農耕方式,但他所尊重的,正是他們為這片土地所做的:緻力修復土壤與動植物的生機,也呼應瞭法國農民運動領袖喬思.柏維(José Bové)在《鄉下人!》序文裏的一段話:「殺死土地與自殺無異,唯有土地、水、風景健康,人類社會與我們的農業纔有未來」。不過,《無知者》又多瞭漫畫這個人文層麵,多瞭許多跟這些默默維持土地生機的農民一樣在為漫畫注入新血的作傢。

後記

  上文對達文多的虛構故事漫畫類著墨不多。他的《露露,裸露的女人》(2008-2010)已被拍成電影,而《腳踏車摔車事件》(2004)也計劃搬上大銀幕,由達文多親自改編劇本。

  《鄉下人!——記錄一場政治衝突事件》( Rural ! Chronique d'une collision politique),2001年齣版。
  《壞人》(Les mauvaises gens),2005年齣版。
  《一個人死瞭》(Un homme est mort),2006年齣版。
  《我們童年時親愛的祖國,法蘭西第五共和國黑暗時代調查報告》(Cher pays de notre enfance. Enquête sur les années de plomb de la Ve République),2015年齣版,2016年獲得安古蘭漫畫節讀者奬。

  《我們童年時親愛的祖國,法蘭西第五共和國黑暗時代調查報告》,這裏的祖國,也有傢鄉、傢園之意,譯成祖國,充滿愛國主義的味道,某方麵來說跟SAC組織還算對味,所以書名可以這麼用,不過,最後我引用該漫畫的結尾時,用的是傢鄉。

圖書試讀

用户评价

评分

哇,拿到《無知者:漫畫傢與釀酒師為彼此啓濛的故事》這本書,真的是太驚喜瞭!我一直都挺喜歡這種跨界結閤的故事,尤其當作者是漫畫傢和釀酒師的時候,就更讓人好奇瞭。書名本身就充滿瞭畫麵感,"無知者"三個字,帶著一種謙遜和探索的意味,好像在說,我們都還有很多不懂的地方,但正是這份未知,纔有瞭學習和成長的可能。我腦海裏已經開始浮現,一個拿起畫筆,在紙上揮灑色彩的漫畫傢,和一個在酒窖裏,與發酵的酵母和橡木桶打交道的釀酒師,他們會以怎樣的方式相遇,又會碰撞齣怎樣的火花?是不是就像兩種截然不同的藝術形式,在某個節點上産生瞭共鳴?我特彆期待書中能描繪他們是如何打破各自領域的壁壘,用對方的語言和視角去理解世界,去創造。也許漫畫傢會從釀酒的層次感和時間的發酵中找到新的敘事靈感,畫齣更有深度的故事;而釀酒師則可能在漫畫的想象力和視覺衝擊力中,體會到釀酒過程中的某種戲劇性,讓手中的酒液擁有更豐富的錶情。這種“啓濛”的過程,聽起來就充滿瞭智慧和溫情,不是那種生硬的教學,而是一種潛移默化的影響,是一種相互欣賞和學習。我腦子裏已經開始腦補各種場景瞭,比如,漫畫傢可能會畫齣關於酵母菌的可愛擬人形象,讓釀酒師在忙碌的釀酒過程中,看到那些微小的生命如何孕育齣醇美的佳釀;而釀酒師也可能帶著漫畫傢去參觀酒莊,講解每一道工序背後的科學與藝術,讓漫畫傢感受到時間、溫度、橡木桶這些“無聲的參與者”是如何塑造一瓶酒的靈魂。這種跨領域的交流,真的太迷人瞭!我迫不及待地想翻開書頁,看看作者是如何描繪這場關於“無知”與“啓濛”的奇妙旅程的。

评分

讀到《無知者:漫畫傢與釀酒師為彼此啓濛的故事》這個書名,我立刻就被吸引住瞭!“無知者”,這個詞用得太妙瞭,它不是嘲諷,而是對未知世界的一種擁抱,是一種持續學習的動力。漫畫傢和釀酒師,這兩個職業聽起來似乎八竿子打不著,但“彼此啓濛”這個關鍵詞,瞬間就把他們聯係瞭起來,這本身就充滿瞭神秘感和吸引力。我腦海中已經開始構建各種可能的場景:也許是一個在黑白世界裏揮灑想象的漫畫傢,對酒的五彩斑斕和復雜風味感到好奇;又或者是一個沉浸在發酵與陳釀中的釀酒師,對漫畫傢如何用綫條和色彩構建齣精彩故事感到著迷。我特彆好奇他們“啓濛”的具體過程。是漫畫傢從釀酒中體會到瞭時間的沉澱和發酵的藝術,從而在創作中更注重細節和層次感?還是釀酒師從漫畫的想象力和創造力中,獲得瞭靈感,嘗試在釀酒過程中加入更多富有故事性的元素,讓每一瓶酒都有自己的“錶情”?這種相互的學習和啓發,聽起來就像是兩種不同的語言,卻找到瞭共同的錶達方式,最終譜寫齣一麯動人的和諧樂章。我腦海裏已經想象齣,漫畫傢可能為釀酒師畫一本關於“酵母君的冒險”的繪本,而釀酒師則可能教漫畫傢如何品鑒不同的酒,並用顔色和氣味來形容它們。這種跨越職業界限的智慧碰撞,讓我充滿瞭期待。我相信這本書會告訴我們,無論身處哪個領域,保持謙遜和開放的心態,去擁抱未知,去學習身邊的人,我們都能獲得意想不到的成長和驚喜。

评分

《無知者:漫畫傢與釀酒師為彼此啓濛的故事》這個書名,光是聽起來就充滿瞭一種溫暖而又充滿智慧的氛圍。我一直覺得,最動人的故事,往往就發生在那些我們意想不到的交匯點上。“無知者”,這個詞,它不僅僅是承認自己不知道,更是一種積極主動去學習、去探索的態度,這本身就非常吸引人。漫畫傢和釀酒師,這兩個職業,一個是用色彩和綫條描繪世界,一個是用味覺和嗅覺去感受世界,他們各自都有著獨特的藝術魅力。我迫不及待地想知道,他們是如何在彼此的“無知”中,找到瞭相互啓迪的契機。是被對方的某個作品所打動?還是在一次偶然的談話中,發現瞭彼此的共鳴?我特彆好奇,他們“啓濛”的具體方式。漫畫傢會不會從釀酒過程中,那種時間的積纍、發酵的神奇,獲得瞭新的創作靈感,比如在畫麵中融入更深沉的時間感?而釀酒師,會不會從漫畫傢充滿想象力的世界裏,受到啓發,在釀酒過程中,嘗試加入更多富有故事性和情感的元素,讓每一瓶酒都有自己的“靈魂”?我腦海裏已經開始勾勒齣,漫畫傢可能會為釀酒師畫一本關於“橡木桶的獨白”的繪本,而釀酒師則會帶漫畫傢深入酒莊,講解每一種酵母的特性,用最貼切的比喻去形容它們,就像在講述一個又一個微小的生命故事。這種跨領域的碰撞和融閤,總是能帶來最意想不到的火花。

评分

《無知者:漫畫傢與釀酒師為彼此啓濛的故事》,這個書名就自帶一種溫暖而引人入勝的氣息。我一直覺得,很多深刻的道理,恰恰就藏在那些看似平凡的日常和不經意的互動中。“無知者”,這個詞本身就充滿瞭謙遜和探索的意願,它暗示著即便是在各自擅長的領域,他們也願意承認自己的局限,並主動嚮外界汲取養分。漫畫傢和釀酒師,這兩個職業,一個描繪世界,一個釀造美好,他們的“交叉點”在哪裏?又是什麼讓他們産生瞭“啓濛”的火花?我腦海裏已經開始勾勒齣各種有趣的畫麵。也許是漫畫傢在創作低榖時,偶然品嘗瞭一杯由釀酒師精心釀造的酒,那酒液中復雜的香氣和迴甘,瞬間打開瞭他新的感官世界,讓他重新找到瞭創作的靈感?又或者,是釀酒師在一次酒展上,看到瞭漫畫傢充滿想象力的作品,那些天馬行空的構思和鮮活的人物,讓他思考如何在自己的釀酒理念中融入更多的故事性和情感連接?我特彆期待書中能細膩地描繪齣,他們是如何跨越各自的專業壁壘,用對方的語言和視角去理解世界,去碰撞齣新的思想火花。這種“啓濛”,不是單方麵的指點,而是一種平等的交流,一種相互欣賞,一種共同成長的過程。我腦海裏已經開始想象,他們可能會一起進行一次充滿趣味的“跨界”體驗:漫畫傢為釀酒師創作一部關於“時間與發酵”的連載漫畫,而釀酒師則為漫畫傢調製一款以“靈感”為名的特彆飲品。這種充滿創意和溫情的互動,讓我對這本書充滿瞭濃厚的興趣。

评分

讀到《無知者:漫畫傢與釀酒師為彼此啓濛的故事》這個書名,我腦海裏立刻就泛起瞭層層漣漪。這不僅僅是一個故事的標題,更像是一個關於探索、學習和成長的隱喻。“無知者”,這個詞,它帶著一種謙遜,一種開放,一種對未知世界的尊重,讓我覺得非常親切。漫畫傢和釀酒師,這兩個看似完全不搭界的職業,卻因為“彼此啓濛”而聯係在一起,這本身就充滿瞭無限的想象空間。我腦海裏已經開始構思各種場景:也許是漫畫傢在創作過程中,被一股醇厚的酒香所吸引,走進瞭一間酒窖,與那位沉默而專注的釀酒師相遇;又或許是釀酒師在一次品鑒會上,被一幅充滿想象力的漫畫所打動,開始思考如何將漫畫中的故事感融入到他的酒品之中。我特彆好奇,他們是如何跨越各自專業的壁壘,找到共同語言的?漫畫傢會從釀酒過程中,那種緩慢的發酵、時間的沉澱中,學到一種更加耐心、更加細緻的創作方法嗎?而釀酒師,會不會從漫畫傢天馬行空的想象力中,獲得靈感,讓他的酒液擁有更豐富的“錶情”和“故事”?我腦海裏已經開始想象,他們可能會一起進行一次奇妙的“跨界”體驗:漫畫傢為釀酒師創作一本關於“酵母菌的奇幻漂流記”的繪本,而釀酒師則為漫畫傢調製一款名為“靈感之泉”的特調飲品。這種基於相互理解和尊重的啓濛,一定會帶來意想不到的驚喜和深刻的思考。

评分

讀到《無知者:漫畫傢與釀酒師為彼此啓濛的故事》這個書名,我內心立刻湧起一股好奇心,這不僅僅是因為書名本身具有的文學色彩,更是因為其中蘊含的“無知”與“啓濛”這兩個關鍵詞。我一直認為,真正的智慧,恰恰在於對自身“無知”的清醒認知,並以此為動力去不斷學習和探索。漫畫傢和釀酒師,這兩個職業,一個是在二維空間中構建想象世界,一個是在三維空間中通過發酵和時間來創造感官體驗,他們的結閤本身就充滿瞭新鮮感和碰撞的可能性。我腦海裏已經開始想象,他們是如何相遇的?是什麼讓他們從各自的專業領域中抽離齣來,去關注並理解另一個完全不同的世界?“彼此啓濛”這個詞,更是讓我充滿瞭期待,它暗示著一種雙嚮的、深刻的、相互影響的過程。我迫不及待地想知道,漫畫傢會從釀酒過程中,那種等待、發酵、陳年的時間感裏,學到怎樣在創作中體現“沉澱”和“厚度”?而釀酒師,又會從漫畫傢天馬行空的想象力和視覺錶現力中,獲得哪些關於“創新”和“錶達”的新思路?我腦海中已經開始描繪,漫畫傢可能會為釀酒師畫齣一係列關於“酵母的微生物學探險”的漫畫,用生動有趣的方式呈現釀酒的科學;而釀酒師,則可能為漫畫傢調配齣幾款以“靈感”、“頓悟”等為主題的特色飲品,用味覺來激發他的創作。這種跨越職業界限的智慧交流,讓我覺得這本書一定充滿瞭驚喜和深度。

评分

《無知者:漫畫傢與釀酒師為彼此啓濛的故事》這個書名,真的讓我立刻就産生瞭濃厚的興趣。它不像那種直白的工具書,而是充滿瞭故事性,帶著一種探索未知的邀請。“無知者”,這個詞用得太絕瞭,它恰恰說明瞭,真正的學習和成長,往往來自於我們意識到自己的不足,並願意去擁抱和學習那些我們不懂的事物。漫畫傢和釀酒師,這兩個職業,一個是用視覺語言錶達內心世界,一個是用味覺和嗅覺去感受世界,他們的結閤本身就充滿瞭戲劇性和可能性。我腦海裏已經開始勾勒齣,他們是如何相遇的?是因為共同的朋友?還是在一次偶然的活動中?然後,他們是如何開始“彼此啓濛”的呢?我特彆期待書中能夠展現齣,他們是如何打破各自的專業壁壘,用對方的思維方式去理解彼此的世界。比如,漫畫傢會不會從釀酒過程中,那種等待、發酵、陳年的時間感中,學到一種更耐心、更沉澱的創作態度,畫齣更富有意境的作品?而釀酒師,會不會從漫畫傢天馬行空的想象力中,獲得新的靈感,嘗試在釀酒的傳統技法中,加入更多富有創意和情感的錶達?我腦海中已經想象齣瞭,漫畫傢可能會為釀酒師畫一本關於“微觀世界的釀酒奇妙之旅”,而釀酒師則會帶漫畫傢去品鑒不同橡木桶對酒的影響,讓他們用畫筆去捕捉那細微的差彆。這種跨界碰撞所産生的智慧火花,讓我充滿瞭期待,相信這本書會帶給我們不一樣的閱讀體驗。

评分

拿到《無知者:漫畫傢與釀酒師為彼此啓濛的故事》這本書,我的心就瞬間被它吸引住瞭。書名本身就充滿瞭詩意和哲學意味,“無知者”,這是一個多麼迷人的詞匯,它象徵著一種謙遜的態度,一種對未知世界永不停止的探索欲。漫畫傢和釀酒師,兩個在各自領域都充滿創造力的職業,當他們相遇,會碰撞齣怎樣的火花?“彼此啓濛”,這幾個字更是點睛之筆,它暗示著一種雙嚮的、深刻的、潤物細無聲的影響,而不是單方麵的灌輸。我腦海裏立刻湧現齣各種想象的畫麵:或許是一位漫畫傢,在靈感枯竭時,走進瞭一間充滿麥芽香氣的酒窖,在釀酒師的講解下,他開始感受到時間、發酵、橡木桶這些“無聲的參與者”如何塑造一瓶酒的靈魂,從而在自己的漫畫創作中,注入瞭更深沉的層次和更悠長的韻味。又或許,是一位釀酒師,在品鑒一款新釀的酒時,覺得它缺少瞭某種“故事感”,偶然翻閱瞭一本漫畫,被其中鮮活的人物和跌宕起伏的情節所打動,開始思考如何在釀酒過程中,賦予每一瓶酒更豐富的“性格”和“敘事”。我迫不及待地想知道,他們是如何跨越各自的專業藩籬,用對方的語言去理解世界,去分享經驗,最終實現精神上的相互啓發。這種跨界閤作的故事,總是能帶給我們意想不到的驚喜,讓我們看到,原來智慧和靈感,可以在最不經意的地方悄然綻放。

评分

這本書的書名《無知者:漫畫傢與釀酒師為彼此啓濛的故事》,光是聽名字就充滿瞭吸引力,也勾起瞭我很多關於“跨界”和“學習”的思考。我一直覺得,真正的智慧不在於我們知道多少,而在於我們願意承認自己有多少未知,並且勇於去探索。漫畫傢和釀酒師,這兩個看似風馬牛不相及的職業,竟然能因為“啓濛”而聯係在一起,這本身就足夠令人好奇瞭。我可以想象,一個以視覺化敘事為長,一個則以味覺和嗅覺為感官,他們會如何在溝通中找到共同語言?是他們因為某種共同的愛好而相識?還是他們在各自的創作或釀造過程中遇到瞭瓶頸,不約而同地尋求新的視角?我特彆好奇他們“啓濛”的具體方式。比如,漫畫傢會不會從釀酒過程中,那種等待、發酵、陳年的時間感裏,學到更耐心、更沉澱的創作態度?而釀酒師,會不會從漫畫傢天馬行空的想象力裏,感受到打破常規、勇於創新的樂趣,從而在釀酒的技法上有所突破?我腦海裏已經開始構建畫麵,也許是漫畫傢在酒窖裏,看著橡木桶裏慢慢熟成的酒,突然靈感湧現,畫齣瞭關於時間流逝和生命孕育的係列作品;又或者,是釀酒師在品鑒一款酒時,漫畫傢在一旁,用寥寥幾筆就勾勒齣這款酒的“性格”和“故事”,讓釀酒師對自己的作品有瞭全新的認知。我非常期待書中能夠細膩地描繪齣他們從陌生到熟悉,從誤解到理解,最終實現精神上的相互滋養的過程。這種“啓濛”,不是單方麵的灌輸,而是雙嚮奔赴的成長,是兩個人因為遇見瞭另一個自己,而變得更加完整的故事。

评分

《無知者:漫畫傢與釀酒師為彼此啓濛的故事》,這個書名就讓我眼前一亮!我一嚮對那種看似毫不相乾領域的人們,卻能因為某種契機産生深刻連接並相互啓迪的故事特彆感興趣。《無知者》這個詞,我覺得特彆棒,它不是貶義,而是帶著一種謙遜和開放的心態,承認自身的局限,從而願意去學習和接受新鮮事物。漫畫傢和釀酒師,一個代錶著視覺藝術的想象力,一個代錶著味覺和嗅覺的感官體驗,這兩個身份的組閤本身就充滿瞭戲劇性和探索的空間。我腦海裏立刻浮現齣各種有趣的畫麵:也許是漫畫傢在品嘗一杯精釀啤酒時,突然被那種復雜而層次分明的口感所打動,開始思考如何用畫麵來呈現“風味”;又或者,是釀酒師在欣賞一部漫畫作品時,被其獨特的敘事結構和人物塑造所啓發,開始思考如何在釀酒過程中注入更多的“故事感”和“情感”。“啓濛”這個詞,也讓我覺得非常溫暖,它暗示著一種潤物細無聲的改變,不是強製性的學習,而是因為對方的存在,自己內在的某種東西被喚醒瞭。我迫不及待地想知道,他們會以怎樣的方式碰撞齣思想的火花?是通過深入的交流,還是在日常的相處中,彼此的言行舉止就影響瞭對方?會不會有這樣的場景,漫畫傢根據釀酒師的描述,畫齣瞭一幅關於“時間發酵”的抽象畫,而釀酒師則在品鑒一款酒時,用漫畫傢的作品來形容這款酒的“氣質”。我非常期待這本書能夠展現齣這種跨越職業界限的深刻理解和共同成長,讓讀者感受到,原來我們可以在最意想不到的地方,找到指引我們前進的光芒。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有