沉睡在加沙

沉睡在加沙 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

納捷宛‧達爾維什
圖書標籤:
  • 加沙
  • 巴勒斯坦
  • 戰爭
  • 衝突
  • 人道主義危機
  • 兒童
  • 傢庭
  • 苦難
  • 中東
  • 迴憶錄
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

This pocket-sized paperback is one of the twenty-two titles published for 2015 Hong Kong International Poetry Nights. The theme of IPHHK2015 is “Poetry and Conflict”. 21 international poets from 18 different places are invited to participate in recitations, symposia and sharing sessions of the Poetry Nights. A recitation focusing on 10 local Hong Kong poets, “Hong Kong Cantonese Poetry Night” is included. This collection seeks to make accessible the best of contemporary international poetry with outstanding translations.
好的,以下是為您的圖書《沉睡在加沙》量身打造的,完全不涉及該書內容的詳細圖書簡介。 --- 《迷霧中的航道:塞壬的低語與遺忘之海的秘密》 作者: [此處留空或填入作者筆名] 類型: 史詩奇幻 / 神秘傳說 / 遠航冒險 頁數/篇幅: 約 600 頁(精裝版) --- 簡介: 在世界的盡頭,存在著一片被稱為“遺忘之海”的無垠水域。傳說中,這片海域吞噬瞭所有企圖挑戰它邊界的船隻與文明,隻留下永恒的迷霧和斷裂的航海日誌。數百年來,無人能準確描繪齣這片海域的真實麵貌,它成為瞭所有水手心中最深的恐懼與最執著的夢想。 本書講述的,是關於“風語者”塞拉斯·範德堡和他那艘破舊卻異常堅韌的三桅帆船“夜鶯號”的故事。塞拉斯並非傳統意義上的英雄,他是一個被過去陰影籠罩的製圖師,畢生緻力於繪製一張完整的、能夠穿透遺忘之海迷霧的航海圖——一張被預言傢稱為“星辰之蝕”的地圖。他相信,隻有抵達海域的核心,纔能解開數百年前“第一批航海傢”失蹤的謎團,並找到傳說中那座漂浮在永恒風暴之眼上的“阿卡迪亞之錨”。 第一部:羅盤的謊言 故事始於一座被潮汐遺忘的港口——“灰燼灣”。這裏聚集著一群被主流航海界放逐的異類:精通古代星象學的導航員、能與深海生物交流的潛水匠人,以及擅長解讀風中低語的神秘氣象學傢。塞拉斯的團隊,在一次幾乎緻命的探險中,偶然截獲瞭一段來自失事船隻的加密信標。這段信標並非普通的求救信號,而是一段用失傳的“潮汐語”記錄的歌謠——一首被認為是神話的“塞壬挽歌”。 這首歌謠透露瞭一個驚人的秘密:遺忘之海並非自然形成,而是由某種古老、強大且具有意識的實體所維持的“屏障”。屏障的核心,隱藏著一個關於世界秩序重塑的巨大陰謀。 塞拉斯被迫做齣選擇:是繼續固守舊日的航海知識,在既定的航綫上掙紮求生;還是跟隨這首詭異的挽歌,駛入那片連羅盤都開始失靈的未知領域。他選擇瞭後者,帶著“夜鶯號”和船上承載的希望與懷疑,駛入瞭那片能讓理智逐漸瓦解的灰白海霧。 第二部:深淵的迴音與機械之城 進入迷霧的航程,挑戰的不僅是惡劣的天氣,更是對人類心智的極限測試。船員們開始遭遇“幻影浪潮”——那些看似真實的島嶼、朋友的呼喚、甚至過去的幸福場景,都成瞭試圖將船引嚮沉沒的陷阱。 在一次被睏於“時間停滯”的區域時,他們發現瞭一個被深海生物保護的巨型結構——一座漂浮在水麵下的機械城市“亞特蘭提斯-零”。這座城市並非由血肉之軀建造,而是由青銅、齒輪和閃爍著冷光的能量水晶構成。這裏的居民是“守夜者”,一群已經失去瞭情感和記憶的半機械生命體,他們負責維護著一個龐大的“生態平衡係統”,這個係統正是維持遺忘之海屏障的關鍵。 塞拉斯發現,守夜者們並非邪惡,他們是古代文明在末日來臨時,為瞭防止“真正的災難”降臨而自我犧牲的産物。然而,他們的維護程序正在失控,導緻屏障日益收緊,甚至開始吞噬邊緣地帶的正常海域。為瞭穿過屏障,塞拉斯必須修復或重寫守夜者的核心算法,這意味著他要挑戰的,是比海怪更深層的“邏輯之網”。 第三部:星辰之蝕與真正的海岸 在修復核心係統的過程中,塞拉斯遇到瞭來自“對岸”的盟友——一位名叫莉亞的“光語者”。莉亞來自一個傳說中位於迷霧彼岸的,依靠純粹的認知力生存的文明。她帶來瞭關於“星辰之蝕”地圖的最後一塊碎片——那不是一張紙質地圖,而是一組基於特定星象排列和精神共振頻率纔能顯現的“意識路徑”。 最終的航行,是一場對時間、空間和信仰的終極考驗。他們必須在一次罕見的“三重月食”中,利用修復後的機械城市作為發射颱,將“意識路徑”投射到迷霧之上。 當路徑被激活時,遺忘之海的迷霧並非消散,而是以一種令人敬畏的方式被“重塑”。塞拉斯終於看到瞭海域的真正麵貌:那不是一片水域,而是一個巨大的、活著的、不斷進行信息交換的能量場。 在能量場的中心,他找到瞭阿卡迪亞之錨——它不是錨,而是一個巨大的“記錄儀”,記錄著所有被遺忘文明的知識和存在。塞拉斯意識到,真正的挑戰不是航行,而是選擇:是帶著這些知識迴到舊世界,冒著再次引發災難的風險;還是將自己與“夜鶯號”永遠封存在這片邊界之外,成為新的守望者? 本書是一部關於知識的重量、記憶的價值,以及在絕對未知麵前,人類精神不屈探索的宏大敘事。它將帶領讀者領略一個充滿蒸汽、齒輪、古老咒語和無盡海洋氣味的奇幻世界。 讀者評價(虛構): “讀完這本書,我感覺自己也被睏在瞭那片迷霧之中,久久無法抽離。它比任何教科書都更深刻地探討瞭‘邊界’的意義。”——《海洋文學評論》 “作者對機械美學和神秘哲學的結閤達到瞭令人發指的高度。這是一部值得反復重讀的史詩級作品。”——《世界之帆雜誌》

著者信息

作者簡介

納捷宛‧達爾維什

  阿拉伯文年輕詩人,其成就在同輩中尤為突齣。達爾維什1978年生於耶路撒冷,那年剛好是他的父母被趕齣耶路撒冷西部的三十週年。在約旦安曼學習法律,當上律師不久後,他即轉投文學事業,在巴勒斯坦國內兩本文化雜誌任編輯一職,並在2006至2012年期間為黎巴嫩當地大報《Al-Akhbar》撰寫文化評論。達爾維什於2000年齣版自己的第一本詩集,此後揚名阿拉伯世界,他的詩已給翻譯成十五種語言在世界各地齣版。2009年,達爾維什獲貝魯特文學節選為「39歲以下39位最佳阿拉伯文作傢」之一。

  Najwan Darwish, one of the foremost Arabic language poets of his generation, was born in Jerusalem in 1978, exactly thirty years after his family was exiled from their home in the western part of the city. Shortly after becoming a lawyer, he decided to give up law and devote himself to literature. Since the publication of his first collection in 2000, Darwish’s poetry has been acclaimed across the Arab world and has been translated into fifteen languages. In 2009, he was on the Hay Festival Beirut’s list of the "best 39 Arab authors under the age of 39."

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

即使在戰爭中

我突然想低頭看看自己疼痛的下半身
一時間又製止自己,唯恐找不見身體的一部分
我帶著這丟失的部分,一路走下樓梯
又拖著殘缺的身體,爬上床去(依然不忍細看)
我已經不在乎究竟殘缺瞭何處
就算記得是何時怎樣受傷,也於事無補

即使在戰爭中,我仍舊是匆匆過客

(牛子牧 譯)

Even in War

I considered looking at my lower half
where I could feel the pain
but held back for the moment , fearing
not to find some part of me
I kept on down the stairs, my missing part
still with me, and here I am
climbing into bed with my wanting body
(still not looking), and it no longer matters
where the damage is, and it will do no good
to remember how I was wounded

Even in war, I was just a passer-by

(Translated by Kareem James Abu-Zeid)

用户评价

评分

坦白講,在閱讀《沉睡在加沙》的過程中,我曾多次感到窒息。那種撲麵而來的壓抑感,讓我一度想要放下,想要逃離。然而,作者的文字有一種特殊的魔力,它像是一種無形的牽引,讓我無法真正地抽身。它不是那種刻意製造的悲情,而是一種源於真實生活的、令人心痛的力量。我能感受到書中人物的絕望,但同時我也看到瞭他們身上閃耀齣的,那些微弱卻又頑強的希望之光。這種矛盾的交織,讓整個故事充滿瞭張力。我開始思考,在極端睏境下,人性的光輝和陰暗會以何種方式呈現?那些看似微不足道的善良,在黑暗中又能燃起多大的火焰?作者並沒有給齣明確的答案,而是將這些問題拋給瞭讀者,讓我們自己去尋找。我欣賞這種處理方式,它沒有直接宣泄情緒,而是通過細膩的描寫,引導讀者去感受,去思考,去做齣自己的判斷。每一次閱讀,都像是在進行一次心靈的洗禮,讓我更加深刻地理解瞭生命本身的脆弱與堅韌。

评分

《沉睡在加沙》這本書,對我來說,是一次極為深刻的體驗。它沒有刻意渲染悲情,也沒有迴避現實的殘酷,而是以一種近乎寫實的筆觸,展現瞭在那片土地上,人們所經曆的真實生活。我仿佛能看到那些緊閉的門窗,聽到遠處傳來的微弱聲響,也能感受到空氣中彌漫的塵埃。作者對於細節的捕捉,令人驚嘆。每一個場景的描繪,每一個人物的刻畫,都充滿瞭生命力,也充滿瞭那種揮之不去的蒼涼感。它讓我意識到,我們對於“和平”和“安寜”的理解,往往是片麵的。那些在極端環境下生存的人們,他們的每一次呼吸,每一次心跳,都顯得如此珍貴。這本書讓我更加珍惜眼前的擁有,也讓我對人類的命運産生瞭更深的思考。它不是一本輕鬆的書,但它絕對是一本值得你去細細品味,並且會在你的腦海中留下深刻印記的書。

评分

我必須要說,《沉睡在加沙》這本書,徹底顛覆瞭我對某些概念的理解。它不是一本簡單的紀實文學,也不是一部虛構的小說,它更像是一種情感的凝結,一種曆史的沉澱。作者的文字,如同手術刀般精準,又如同畫筆般細膩,將那些復雜的情感和場景,一點一點地剖析開來,展現在讀者麵前。我仿佛能聽到孩子們純真的笑聲,也能感受到成年人眼底深處的憂傷。那種對比,那種反差,令人心痛不已。我開始思考,在極端環境下,人們的希望究竟來自何處?他們又是如何維係著自己的尊嚴和人性的?這本書讓我看到瞭生命的頑強,看到瞭人類在逆境中爆發齣的巨大能量。它不是那種讓你輕易流淚的書,而是一種深入骨髓的觸動,一種讓你在沉默中反思的力量。每次閤上書本,我的腦海中都會浮現齣書中那些鮮活的形象,他們的眼神,他們的微笑,他們的沉默,都深深地烙印在瞭我的心裏。

评分

《沉睡在加沙》這本書,讓我經曆瞭一次彆樣的旅程。它沒有那些跌宕起伏的情節,也沒有驚心動魄的衝突,但它卻以一種不動聲色的方式,深深地觸動瞭我。作者的文字,有一種獨特的魔力,它能將抽象的概念具象化,能將遙遠的情感拉近。我仿佛能看到那裏的陽光,聽到那裏的風聲,也能感受到人們心中最真實的渴望。它讓我意識到,生活在不同環境中的人們,他們所麵臨的挑戰是如此不同。那些被我們視為尋常的自由和選擇,在某些地方,卻是奢望。我被書中人物的堅韌所打動,被他們的渺小與偉大所震撼。這本書不是讓你放聲哭泣,而是讓你在沉默中思考,讓你在閱讀後,對生命有瞭更深刻的理解。它是一本值得反復閱讀,並且每次閱讀都會有新體會的書。

评分

我得承認,《沉睡在加沙》這本書,給我帶來瞭前所未有的震撼。它不是那種能夠讓你輕易放下的書,它的每一個字句,都仿佛帶著一種特殊的重量,壓在心頭,卻又讓你無法停止閱讀。作者的敘述方式,是一種近乎冷峻的寫實,卻又飽含著深沉的情感。我仿佛能聽到加沙的每一聲嘆息,感受到每一寸土地的溫度。它讓我看到瞭,在極端睏境下,人性的光輝與陰影是如何交織在一起的。那些看似微不足道的希望,在黑暗中卻能綻放齣令人動容的光芒。我被書中人物的堅韌所打動,被他們的無奈所觸動。這本書讓我重新審視瞭自己的生活,讓我更加理解瞭“活著”的意義。它不是一本看完就能遺忘的書,而是會不斷在你腦海中迴響,不斷引發你思考的書。

评分

我一直覺得,有些書,它們的力量不在於它們說瞭多少,而在於它們讓你思考瞭多少。《沉睡在加沙》無疑就是這樣一本。作者以一種極其剋製卻又充滿力量的筆觸,描繪瞭在某種特定環境下的生活圖景。我能想象到那裏的每一個角落,每一個瞬間,都充滿瞭故事。它不是那種會讓你哈哈大笑的書,也不是那種讓你哭得稀裏嘩啦的書,它是一種深入骨髓的觸動,一種讓你在沉默中反思的力量。我開始審視自己,審視我所處的環境,審視我習以為常的安逸。這本書讓我看到瞭生命的脆弱,也看到瞭生命的頑強。那些在艱難環境中依然閃耀著人性光輝的個體,他們的存在本身,就是一種力量。每一次閱讀,都像是在進行一次心靈的對話,讓我更加理解瞭人性的復雜與偉大。

评分

《沉睡在加沙》這本書,在我閱讀過的眾多作品中,無疑是極具衝擊力的。它沒有華麗的辭藻,也沒有刻意的煽情,但正是這種樸實無華的敘述,卻蘊含著強大的力量。我仿佛置身於書中所描繪的場景之中,能夠感受到空氣中彌漫的塵埃,能夠聽到微弱的呼喊,也能看到人們眼中閃爍的復雜情感。作者對於細節的把握,可謂是登峰造極。每一個細微的動作,每一次眼神的交匯,都充滿瞭深意。它讓我意識到,生活在極端環境下的個體,他們的每一個選擇,每一次呼吸,都可能麵臨著巨大的風險。我被他們的堅韌所摺服,被他們的無奈所觸動。這本書讓我更加深刻地理解瞭“活著”這兩個字的含義。它不是一次輕鬆的閱讀體驗,而是一次沉甸甸的心靈之旅,它會讓你在閤上書本後,久久無法平靜。

评分

我承認,《沉睡在加沙》給我帶來的震撼是難以言喻的。它像是一麵鏡子,摺射齣我從未真正觸及過的現實,那些遙遠卻又如此真切的痛苦,那些在曆史洪流中被裹挾的個體命運。作者對於細節的捕捉,簡直到瞭令人驚嘆的地步。每一個場景的渲染,每一個人物的刻畫,都充滿瞭生命力,也充滿瞭那種揮之不去的蒼涼感。我能感受到空氣中彌漫的塵埃,能聽到遠處傳來的微弱聲響,甚至能想象到那些緊閉的門窗背後,隱藏著怎樣的故事和情感。這本書讓我意識到,我們對於世界的認知,往往是片麵的,是被過濾過的。那些在新聞報道中看到的模糊影像,在這裏被具象化,被賦予瞭血肉和靈魂。我不再是一個旁觀者,而是被動地捲入其中,與書中的人物一同經曆著他們的喜怒哀樂,一同承受著他們的苦難與掙紮。這種代入感是如此強烈,以至於我需要時常停下來,深呼吸,纔能平復內心的波瀾。它迫使我跳齣自己的舒適區,去審視那些我從未真正思考過的問題,去理解那些我從未真正感受過的悲傷。

评分

《沉睡在加沙》這本書,對我而言,更像是一次深入骨髓的探索。它不是那種浮於錶麵的故事,也不是那種簡單的善惡二元對立的敘事。作者以一種極為剋製卻又極具穿透力的筆觸,描繪瞭生活在特定環境下的普通人的真實境遇。我仿佛能夠觸摸到那些牆壁的粗糙,感受到陽光透過縫隙灑落的溫度,也能聽到遠方傳來的模糊聲響。每一個細節,都充滿瞭故事感,都訴說著一種難以言說的生命力。它讓我意識到,我們對於“生活”的定義,往往是狹隘的。那些被我們視為理所當然的自由、安全和選擇,在某些地方,卻是奢侈品。書中的人物,他們的每一次呼吸,每一次心跳,都顯得如此珍貴,又如此沉重。我被他們的堅韌所打動,被他們的無奈所震撼。這本書讓我重新審視瞭自己的生活,讓我更加珍惜眼前的擁有。它不是一本讓人讀完就能忘懷的書,而是會在你的腦海中不斷迴放,不斷引發思考的書。

评分

在翻開《沉睡在加沙》之前,我並沒有對它抱有多麼強烈的期待,隻覺得這個名字本身就帶有一種莫名的詩意和壓抑感,像是某種靜止卻蘊含著巨大能量的畫麵。然而,當第一個字跡映入眼簾,我便被深深地吸引住瞭。作者用一種近乎冷峻的筆觸,描繪瞭一幅令人心碎卻又無法移開視綫的畫麵。這不僅僅是關於某個地理位置的故事,更是關於人在極端環境下的生存狀態,關於希望與絕望的拉鋸,關於曆史的沉重烙印如何在個體的生命中留下痕跡。我仿佛能聽到加沙的每一陣風,感受到腳下每一粒塵土的溫度。文字的力量在這裏得到瞭淋灕盡緻的展現,它不是那種讓你放聲大笑或熱淚盈眶的煽情,而是一種潛移默化的、深入骨髓的觸動,讓你在閱讀的過程中不斷地反思,不斷地與書中的人物産生共鳴,甚至讓他們成為瞭自己生命中的一部分。我開始思考,在這樣的背景下,那些所謂的“日常”究竟是什麼樣子的?那些微小的、被我們習以為常的幸福,在被剝奪之後,又會以何種方式顯現?這本書讓我看到瞭人類情感的韌性,也讓我看到瞭命運的殘酷與無奈。它不是一本輕鬆的書,但它絕對是一本值得你去認真對待,並且會在你的腦海中留下深刻印記的書。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有